diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2018-08-02 13:43:30 +0200 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2018-08-02 13:43:51 +0200 |
commit | e57766906237834906b979a59015eed218d34656 (patch) | |
tree | 22b80e15e41f237af9a7231b4de77b1e305d4026 /src/qt/locale/bitcoin_uk.ts | |
parent | 75d9a07715fddb7806a273d18ab871ba62916cbe (diff) |
gui: Pull initial 017x translations from transifex
Tree-SHA512: 4372a0602587e2bfceae69e3c90726c5d4a9d34a934dac9d000a9611fa7fca51e9d0fbacaee60decbea09294e53f94259ddcef2b3f876fefa1fd9f8a4dc25188
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_uk.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_uk.ts | 1062 |
1 files changed, 694 insertions, 368 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts index 6ea28b3141..6698aa4235 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts @@ -30,6 +30,10 @@ <translation>Вилучити вибрані адреси з переліку</translation> </message> <message> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation>Введіть адресу чи мітку для пошуку</translation> + </message> + <message> <source>Export the data in the current tab to a file</source> <translation>Експортувати дані з поточної вкладки в файл</translation> </message> @@ -132,6 +136,10 @@ <translation>Повторіть пароль</translation> </message> <message> + <source>Show password</source> + <translation>Показати пароль</translation> + </message> + <message> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> <translation>Введіть нову кодову фразу для гаманця.<br/>Будь ласка, використовуйте кодові фрази що містять <b> щонайменше десять випадкових символів </b> або <b> щонайменше вісім слів </b>.</translation> </message> @@ -318,6 +326,14 @@ <translation>Відкрити &URI</translation> </message> <message> + <source>Wallet:</source> + <translation>Гаманець:</translation> + </message> + <message> + <source>default wallet</source> + <translation>типовий гаманець</translation> + </message> + <message> <source>Click to disable network activity.</source> <translation>Натисніть, щоб вимкнути активність мережі.</translation> </message> @@ -338,6 +354,10 @@ <translation>Переіндексація блоків на диску ...</translation> </message> <message> + <source>Proxy is <b>enabled</b>: %1</source> + <translation>Проксі <b>увімкнено</b>: %1</translation> + </message> + <message> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>Відправити монети на вказану адресу</translation> </message> @@ -435,7 +455,7 @@ </message> <message numerus="yes"> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation><numerusform>%n активне з'єднання з мережею Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активні з'єднання з мережею Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активних з'єднань з мережею Bitcoin</numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n активне з'єднання з мережею Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активні з'єднання з мережею Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активних з'єднань з мережею Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активних з'єднань з мережею Bitcoin</numerusform></translation> </message> <message> <source>Indexing blocks on disk...</source> @@ -447,7 +467,7 @@ </message> <message numerus="yes"> <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source> - <translation><numerusform>Оброблено %n блок історії транзакцій.</numerusform><numerusform>Оброблено %n блоки історії транзакцій.</numerusform><numerusform>Оброблено %n блоків історії транзакцій.</numerusform></translation> + <translation><numerusform>Оброблено %n блок історії транзакцій.</numerusform><numerusform>Оброблено %n блоки історії транзакцій.</numerusform><numerusform>Оброблено %n блоків історії транзакцій.</numerusform><numerusform>Оброблено %n блоків історії транзакцій.</numerusform></translation> </message> <message> <source>%1 behind</source> @@ -506,6 +526,12 @@ </translation> </message> <message> + <source>Wallet: %1 +</source> + <translation>Гаманець: %1 +</translation> + </message> + <message> <source>Type: %1 </source> <translation>Тип: %1 @@ -722,10 +748,6 @@ <translation>&Адреса</translation> </message> <message> - <source>New receiving address</source> - <translation>Нова адреса для отримання</translation> - </message> - <message> <source>New sending address</source> <translation>Нова адреса для відправлення</translation> </message> @@ -742,8 +764,12 @@ <translation>Введена адреса "%1" не є адресою в мережі Bitcoin.</translation> </message> <message> - <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> - <translation>Введена адреса "%1" вже присутня в адресній книзі.</translation> + <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source> + <translation>Адреса "%1" вже існує як отримувач з міткою "%2" і не може бути додана як відправник.</translation> + </message> + <message> + <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source> + <translation>Введена адреса "%1" вже присутня в адресній книзі з міткою "%2".</translation> </message> <message> <source>Could not unlock wallet.</source> @@ -795,42 +821,6 @@ <source>Command-line options</source> <translation>Параметри командного рядка</translation> </message> - <message> - <source>Usage:</source> - <translation>Використання:</translation> - </message> - <message> - <source>command-line options</source> - <translation>параметри командного рядка</translation> - </message> - <message> - <source>UI Options:</source> - <translation>Параметри інтерфейсу:</translation> - </message> - <message> - <source>Choose data directory on startup (default: %u)</source> - <translation>Обирати каталог даних під час запуску (типово: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> - <translation>Встановити мову (наприклад: "de_DE") (типово: системна)</translation> - </message> - <message> - <source>Start minimized</source> - <translation>Запускати згорнутим</translation> - </message> - <message> - <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source> - <translation>Вказати кореневі SSL-сертифікати для запиту платежу (типово: -системні-)</translation> - </message> - <message> - <source>Show splash screen on startup (default: %u)</source> - <translation>Показувати заставку під час запуску (типово: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Reset all settings changed in the GUI</source> - <translation>Скинути налаштування, які було змінено через графічний інтерфейс користувача</translation> - </message> </context> <context> <name>Intro</name> @@ -892,11 +882,11 @@ </message> <message numerus="yes"> <source>%n GB of free space available</source> - <translation><numerusform>Доступно %n ГБ вільного простору</numerusform><numerusform>Доступно %n ГБ вільного простору</numerusform><numerusform>Доступно %n ГБ вільного простору</numerusform></translation> + <translation><numerusform>Доступно %n ГБ вільного простору</numerusform><numerusform>Доступно %n ГБ вільного простору</numerusform><numerusform>Доступно %n ГБ вільного простору</numerusform><numerusform>Доступно %n ГБ вільного простору</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <source>(of %n GB needed)</source> - <translation><numerusform>(в той час, як необхідно %n ГБ)</numerusform><numerusform>(в той час, як необхідно %n ГБ)</numerusform><numerusform>(в той час, як необхідно %n ГБ)</numerusform></translation> + <translation><numerusform>(в той час, як необхідно %n ГБ)</numerusform><numerusform>(в той час, як необхідно %n ГБ)</numerusform><numerusform>(в той час, як необхідно %n ГБ)</numerusform><numerusform>(в той час, як необхідно %n ГБ)</numerusform></translation> </message> </context> <context> @@ -1004,6 +994,18 @@ <translation>Показує, чи типово використовується проксі SOCKS5 для досягнення рівної участі для цього типу мережі.</translation> </message> <message> + <source>Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source> + <translation>Використовуйте окремі проксі-сервери SOCKS&5 для підключення до вузлів через приховані сервіси Tor:</translation> + </message> + <message> + <source>Hide the icon from the system tray.</source> + <translation>Приховати значок із системного лотка.</translation> + </message> + <message> + <source>&Hide tray icon</source> + <translation>&Приховати піктограму з лотка</translation> + </message> + <message> <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source> <translation>Згортати замість закриття. Якщо ця опція включена, програма закриється лише після вибору відповідного пункту в меню.</translation> </message> @@ -1036,6 +1038,22 @@ <translation>&Мережа</translation> </message> <message> + <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source> + <translation>Вимикає деякі нові властивості але всі блоки будуть повністю перевірені. Повернення цієї опції вимагає перезавантаження вього ланцюжка блоків. Фактичний розмір бази може бути дещо більший.</translation> + </message> + <message> + <source>Prune &block storage to</source> + <translation>Скоротити місце під блоки...</translation> + </message> + <message> + <source>GB</source> + <translation>ГБ</translation> + </message> + <message> + <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source> + <translation>Повернення цієї опції вимагає перезавантаження вього ланцюжка блоків.</translation> + </message> + <message> <source>(0 = auto, <0 = leave that many cores free)</source> <translation>(0 = автоматично, <0 = вказує кількість вільних ядер)</translation> </message> @@ -1068,6 +1086,14 @@ <translation>Відображення порту через &UPnP</translation> </message> <message> + <source>Accept connections from outside.</source> + <translation>Приймати з'єднання ззовні.</translation> + </message> + <message> + <source>Allow incomin&g connections</source> + <translation>Дозволити вхідні з'єднання</translation> + </message> + <message> <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source> <translation>Підключення до мережі Bitcoin через SOCKS5 проксі.</translation> </message> @@ -1148,6 +1174,10 @@ <translation>Показати або сховати керування входами.</translation> </message> <message> + <source>&Third party transaction URLs</source> + <translation>&URL-адреси транзакцій сторонніх розробників</translation> + </message> + <message> <source>&OK</source> <translation>&Гаразд</translation> </message> @@ -1180,6 +1210,10 @@ <translation>Редагувати параметри</translation> </message> <message> + <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source> + <translation>Файл конфігурації використовується для вказування додаткових параметрів користувача, що перекривають настройки графічного інтерфейсу користувача. Крім того, будь-які параметри командного рядка замінять цей конфігураційний файл.</translation> + </message> + <message> <source>Error</source> <translation>Помилка</translation> </message> @@ -1278,10 +1312,18 @@ <translation>Помилка запиту платежу</translation> </message> <message> + <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source> + <translation>Не вдається запустити біткойн: обробник клацни-плати</translation> + </message> + <message> <source>URI handling</source> <translation>Обробка URI</translation> </message> <message> + <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source> + <translation>'bitcoin://' не вірний URI. Використовуйте 'bitcoin:'.</translation> + </message> + <message> <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source> <translation>URL запиту платежу є некоректним: %1</translation> </message> @@ -1290,6 +1332,10 @@ <translation>Помилка в адресі платежу %1</translation> </message> <message> + <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source> + <translation>Неможливо обробити URI! Причиною цього може бути некоректна Біткойн-адреса або неправильні параметри URI.</translation> + </message> + <message> <source>Payment request file handling</source> <translation>Обробка файлу запиту платежу</translation> </message> @@ -1314,6 +1360,12 @@ <translation>Запит платежу не ініціалізовано.</translation> </message> <message> + <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source> + <translation> +70/5000 +Неперевірені запити на оплату до індивідуальних платіжних скриптів не підтримуються.</translation> + </message> + <message> <source>Invalid payment request.</source> <translation>Помилка в запиті платежу.</translation> </message> @@ -1361,6 +1413,10 @@ <translation>Вузол/Сервіс</translation> </message> <message> + <source>NodeId</source> + <translation>Ідентифікатор вузла</translation> + </message> + <message> <source>Ping</source> <translation>Затримка</translation> </message> @@ -1411,10 +1467,34 @@ <source>%1 ms</source> <translation>%1 мс</translation> </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n second(s)</source> + <translation><numerusform>%n секунда</numerusform><numerusform>%n секунд</numerusform><numerusform>%n секунд</numerusform><numerusform>%n секунд</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n minute(s)</source> + <translation><numerusform>%n хвилина</numerusform><numerusform>%n хвилин</numerusform><numerusform>%n хвилин</numerusform><numerusform>%n хвилин</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n hour(s)</source> + <translation><numerusform>%n година</numerusform><numerusform>%n годин</numerusform><numerusform>%n годин</numerusform><numerusform>%n годин</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n day(s)</source> + <translation><numerusform>%n день</numerusform><numerusform>%n днів</numerusform><numerusform>%n днів</numerusform><numerusform>%n днів</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n week(s)</source> + <translation><numerusform>%n тиждень</numerusform><numerusform>%n тижнів</numerusform><numerusform>%n тижнів</numerusform><numerusform>%n тижнів</numerusform></translation> + </message> <message> <source>%1 and %2</source> <translation>%1 та %2</translation> </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n year(s)</source> + <translation><numerusform>%n рік</numerusform><numerusform>%n років</numerusform><numerusform>%n років</numerusform><numerusform>%n років</numerusform></translation> + </message> <message> <source>%1 B</source> <translation>%1 Б</translation> @@ -1432,6 +1512,10 @@ <translation>%1 ГБ</translation> </message> <message> + <source>%1 didn't yet exit safely...</source> + <translation>%1 безпечний вихід ще не виконано...</translation> + </message> + <message> <source>unknown</source> <translation>невідомо</translation> </message> @@ -1439,6 +1523,18 @@ <context> <name>QObject::QObject</name> <message> + <source>Error parsing command line arguments: %1.</source> + <translation>Помилка розбору параметрів команди: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source> + <translation>Помилка: Вказаного каталогу даних «%1» не існує.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source> + <translation>Помилка: Неможливо розібрати файл конфігурації: %1.</translation> + </message> + <message> <source>Error: %1</source> <translation>Помилка: %1</translation> </message> @@ -1489,6 +1585,10 @@ <translation>Використовується BerkeleyDB версії</translation> </message> <message> + <source>Datadir</source> + <translation>Каталог даних</translation> + </message> + <message> <source>Startup time</source> <translation>Час запуску</translation> </message> @@ -1525,6 +1625,18 @@ <translation>Використання пам'яті</translation> </message> <message> + <source>Wallet: </source> + <translation>Гаманець:</translation> + </message> + <message> + <source>(none)</source> + <translation>(відсутні)</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset</source> + <translation>&Скинути</translation> + </message> + <message> <source>Received</source> <translation>Отримано</translation> </message> @@ -1573,6 +1685,10 @@ <translation>Клієнт користувача</translation> </message> <message> + <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source> + <translation>Відкрийте файл журналу налагодження %1 з поточного каталогу даних. Це може зайняти кілька секунд для файлів великого розміру.</translation> + </message> + <message> <source>Decrease font size</source> <translation>Зменшити розмір шрифту</translation> </message> @@ -1613,6 +1729,10 @@ <translation>Поточна Затримка</translation> </message> <message> + <source>Min Ping</source> + <translation>Мін Пінг</translation> + </message> + <message> <source>Time Offset</source> <translation>Різниця часу</translation> </message> @@ -1669,10 +1789,54 @@ <translation>1 &рік</translation> </message> <message> + <source>&Disconnect</source> + <translation>&Від'єднати</translation> + </message> + <message> + <source>Ban for</source> + <translation>Заблокувати на</translation> + </message> + <message> + <source>&Unban</source> + <translation>&Розблокувати</translation> + </message> + <message> + <source>default wallet</source> + <translation>гаманець за змовчуванням</translation> + </message> + <message> + <source>Welcome to the %1 RPC console.</source> + <translation>Ласкаво просимо до консолі RPC %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source> + <translation>Використовуйте стрілки вгору та вниз для навігації історії та %1 для очищення екрана.</translation> + </message> + <message> + <source>Type %1 for an overview of available commands.</source> + <translation>Введіть %1 для перегляду доступних команд.</translation> + </message> + <message> + <source>For more information on using this console type %1.</source> + <translation>Щоб отримати додаткові відомості про використання консолі введіть %1.</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source> + <translation>ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Шахраї активно вказували вводити тут команди і отримували доступ до вмісту гаманця користувачів. Не використовуйте цю консоль без повного розуміння наслідків виконання команд.</translation> + </message> + <message> <source>Network activity disabled</source> <translation>Мережева активність вимкнена.</translation> </message> <message> + <source>Executing command without any wallet</source> + <translation>Виконати команду без гаманця</translation> + </message> + <message> + <source>Executing command using "%1" wallet</source> + <translation>Виконати команду для "%1" гаманця</translation> + </message> + <message> <source>(node id: %1)</source> <translation>(ІД вузла: %1)</translation> </message> @@ -1744,6 +1908,14 @@ <translation>Очистити</translation> </message> <message> + <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source> + <translation>Чиста сегвіт адреса (segwit, Bech32, BIP-173) знижує комісію та пропонує кращий захист від помилок, але старі гаманці її не підтримують. Якщо позначка знята, буде створено адресу, сумісну зі старими гаманцями.</translation> + </message> + <message> + <source>Generate native segwit (Bech32) address</source> + <translation>Згенерувати чисту SegWit (Bech32) адресу</translation> + </message> + <message> <source>Requested payments history</source> <translation>Історія запитів платежу</translation> </message> @@ -1803,10 +1975,18 @@ <translation>&Зберегти зображення...</translation> </message> <message> + <source>Request payment to %1</source> + <translation>Запит платежу на %1</translation> + </message> + <message> <source>Payment information</source> <translation>Інформація про платіж</translation> </message> <message> + <source>URI</source> + <translation>URI</translation> + </message> + <message> <source>Address</source> <translation>Адреса</translation> </message> @@ -1822,7 +2002,19 @@ <source>Message</source> <translation>Повідомлення</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Wallet</source> + <translation>Гаманець</translation> + </message> + <message> + <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source> + <translation>Кінцевий URI занадто довгий, спробуйте зменшити текст для мітки / повідомлення.</translation> + </message> + <message> + <source>Error encoding URI into QR Code.</source> + <translation>Помилка кодування URI в QR-код.</translation> + </message> +</context> <context> <name>RecentRequestsTableModel</name> <message> @@ -1917,16 +2109,28 @@ <translation>Виберіть...</translation> </message> <message> + <source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source> + <translation>Використання зарезервованої комісії може призвести до виконання транзакції, підтвердження котрої займе години, або дні, або ніколи не буде підтверджено. Обміркуйте можливість вибору комісії вручну, або зачекайте завершення валідації повного ланцюгу.</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source> + <translation>Попередження: оцінка розміру комісії наразі неможлива.</translation> + </message> + <message> <source>collapse fee-settings</source> <translation>згорнути налаштування оплат</translation> </message> <message> - <source>per kilobyte</source> - <translation>за кілобайт</translation> + <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size. + +Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source> + <translation>Вкажіть комісію за кБ (1,000 байт) віртуального розміру транзакції. + +Примітка: Так як комісія нараховується за байт, комісія "100 сатоші за кБ" для транзакції розміром 500 байт (пів 1 кБ) буде приблизно 50 сатоші. </translation> </message> <message> - <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source> - <translation>Якщо комісія встановлюється в 1000 сатоші і розмір транзакції лише 250 байтів, то опція "за кілобайт" встановлює комісію в 250 сатоші, в той час, як "всього щонайменше" - в 1000 сатоші. Для транзакцій більших за кілобайт в обох випадках буде знято комісію за кілобайт.</translation> + <source>per kilobyte</source> + <translation>за кілобайт</translation> </message> <message> <source>Hide</source> @@ -1973,6 +2177,14 @@ <translation>Час підтвердження:</translation> </message> <message> + <source>Enable Replace-By-Fee</source> + <translation>Увімкнути Заміна-Через-Комісію</translation> + </message> + <message> + <source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source> + <translation>З опцією Заміна-Через-Комісію (BIP-125) ви можете збільшити комісію за транзакцію після її надсилання. Інакше може бути рекомендоване збільшення розміру комісії для компенсації підвищеного ризику затримки транзакції.</translation> + </message> + <message> <source>Clear &All</source> <translation>Очистити &все</translation> </message> @@ -2017,10 +2229,110 @@ <translation>Скопіювати решту</translation> </message> <message> + <source>%1 (%2 blocks)</source> + <translation>%1 (%2 блоків)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 to %2</source> + <translation>%1 до %2</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you want to send?</source> + <translation>Ви впевнені, що хочете відправити?</translation> + </message> + <message> + <source>or</source> + <translation>або</translation> + </message> + <message> + <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source> + <translation>Ви можете збільшити комісію пізніше (сигналізує Заміна-Через-Комісію, BIP-125).</translation> + </message> + <message> + <source>from wallet %1</source> + <translation>з гаманця %1</translation> + </message> + <message> + <source>Please, review your transaction.</source> + <translation>Будь-ласка, перевірте вашу транзакцію.</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction fee</source> + <translation>Комісія за транзакцію</translation> + </message> + <message> + <source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source> + <translation>Не сигналізує Заміна-Через-Комісію, BIP-125.</translation> + </message> + <message> + <source>Total Amount</source> + <translation>Всього</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm send coins</source> + <translation>Підтвердьте надсилання монет</translation> + </message> + <message> + <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source> + <translation>Неприпустима адреса отримувача. Будь ласка, перевірте.</translation> + </message> + <message> + <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> + <translation>Сума платні повинна бути більше 0.</translation> + </message> + <message> + <source>The amount exceeds your balance.</source> + <translation>Сума перевищує ваш баланс.</translation> + </message> + <message> + <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source> + <translation>Після додавання комісії %1, сума перевищить ваш баланс.</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source> + <translation>Знайдено адресу, що дублюється: кожна адреса має бути вказана тільки один раз.</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction creation failed!</source> + <translation>Транзакцію не виконано!</translation> + </message> + <message> + <source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source> + <translation>Транзакцію відхилено з наступної причини: %1</translation> + </message> + <message> + <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source> + <translation>Комісія більша, ніж %1, вважається абсурдно високою.</translation> + </message> + <message> <source>Payment request expired.</source> <translation>Запит платежу прострочено.</translation> </message> <message> + <source>Pay only the required fee of %1</source> + <translation>Сплатіть лише обов'язкову комісію у розмірі %1</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source> + <translation><numerusform>Очікуваний початок підтвердження через %n блок.</numerusform><numerusform>Очікуваний початок підтвердження протягом %n блоків.</numerusform><numerusform>Очікуваний початок підтвердження протягом %n блоків.</numerusform><numerusform>Очікуваний початок підтвердження протягом %n блоків.</numerusform></translation> + </message> + <message> + <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source> + <translation>Увага: Неприпустима Біткойн-адреса.</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: Unknown change address</source> + <translation>Увага: Невідома адреса для решти</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm custom change address</source> + <translation>Підтвердити індивідуальну адресу для решти</translation> + </message> + <message> + <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source> + <translation>Адреса, яку ви обрали для решти, не є частиною цього гаманця. Будь-які або всі кошти з вашого гаманця можуть бути надіслані на цю адресу. Ви впевнені?</translation> + </message> + <message> <source>(no label)</source> <translation>немає мітки</translation> </message> @@ -2076,6 +2388,10 @@ <translation>В&ідняти комісію від суми</translation> </message> <message> + <source>Use available balance</source> + <translation>Використати наявний баланс</translation> + </message> + <message> <source>Message:</source> <translation>Повідомлення:</translation> </message> @@ -2118,6 +2434,10 @@ <context> <name>ShutdownWindow</name> <message> + <source>%1 is shutting down...</source> + <translation>%1 припиняє роботу...</translation> + </message> + <message> <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source> <translation>Не вимикайте комп’ютер до зникнення цього вікна.</translation> </message> @@ -2277,11 +2597,43 @@ </context> <context> <name>TransactionDesc</name> + <message numerus="yes"> + <source>Open for %n more block(s)</source> + <translation><numerusform>Відкрито на %n блок</numerusform><numerusform>Відкрито на %n блоків</numerusform><numerusform>Відкрито на %n блоків</numerusform><numerusform>Відкрито на %n блоків</numerusform></translation> + </message> <message> <source>Open until %1</source> <translation>Відкрито до %1</translation> </message> <message> + <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source> + <translation>конфліктує з транзакцією із %1 підтвердженнями</translation> + </message> + <message> + <source>0/unconfirmed, %1</source> + <translation>0/не підтверджено, %1</translation> + </message> + <message> + <source>in memory pool</source> + <translation>в пулі пам'яті</translation> + </message> + <message> + <source>not in memory pool</source> + <translation>не в пулі пам'яті</translation> + </message> + <message> + <source>abandoned</source> + <translation>відкинуто</translation> + </message> + <message> + <source>%1/unconfirmed</source> + <translation>%1/не підтверджено</translation> + </message> + <message> + <source>%1 confirmations</source> + <translation>%1 підтверджень</translation> + </message> + <message> <source>Status</source> <translation>Статут</translation> </message> @@ -2314,6 +2666,10 @@ <translation>Власна адреса</translation> </message> <message> + <source>watch-only</source> + <translation>тільки спостереження</translation> + </message> + <message> <source>label</source> <translation>мітка</translation> </message> @@ -2321,6 +2677,10 @@ <source>Credit</source> <translation>Кредит</translation> </message> + <message numerus="yes"> + <source>matures in %n more block(s)</source> + <translation><numerusform>дозріє через %n блок</numerusform><numerusform>дозріє через %n блоків</numerusform><numerusform>дозріє через %n блоків</numerusform><numerusform>дозріє через %n блоків</numerusform></translation> + </message> <message> <source>not accepted</source> <translation>не прийнято</translation> @@ -2362,10 +2722,26 @@ <translation>Розмір транзакції</translation> </message> <message> + <source>Transaction virtual size</source> + <translation>Віртуальний розмір транзакції</translation> + </message> + <message> + <source>Output index</source> + <translation>Вихідний індекс</translation> + </message> + <message> <source>Merchant</source> <translation>Продавець</translation> </message> <message> + <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation>Згенеровані монети стануть доступні для використання після %1 підтверджень. Коли ви згенерували цей блок, його було відправлено в мережу для внесення до ланцюжку блоків. Якщо блок не буде додано до ланцюжку блоків, його статус зміниться на «не підтверджено», і згенеровані монети неможливо буде витратити. Таке часом трапляється, якщо хтось згенерував інший блок на декілька секунд раніше.</translation> + </message> + <message> + <source>Debug information</source> + <translation>Налагоджувальна інформація</translation> + </message> + <message> <source>Transaction</source> <translation>Транзакція</translation> </message> @@ -2411,15 +2787,15 @@ <source>Label</source> <translation>Мітка</translation> </message> + <message numerus="yes"> + <source>Open for %n more block(s)</source> + <translation><numerusform>Відкрито на %n блок</numerusform><numerusform>Відкрито на %n блоків</numerusform><numerusform>Відкрито на %n блоків</numerusform><numerusform>Відкрито на %n блоків</numerusform></translation> + </message> <message> <source>Open until %1</source> <translation>Відкрито до %1</translation> </message> <message> - <source>Offline</source> - <translation>Поза мережею</translation> - </message> - <message> <source>Unconfirmed</source> <translation>Не підтверджено</translation> </message> @@ -2444,10 +2820,6 @@ <translation>Повністтю не підтверджено (%1 підтверджень, будуть доступні після %2)</translation> </message> <message> - <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation>Цей блок не був отриманий жодними іншими вузлами і, ймовірно, не буде прийнятий!</translation> - </message> - <message> <source>Generated but not accepted</source> <translation>Згенеровано (не підтверджено)</translation> </message> @@ -2472,6 +2844,14 @@ <translation>Добуто</translation> </message> <message> + <source>watch-only</source> + <translation>тільки спостереження</translation> + </message> + <message> + <source>(n/a)</source> + <translation>(н/д)</translation> + </message> + <message> <source>(no label)</source> <translation>немає мітки</translation> </message> @@ -2488,6 +2868,10 @@ <translation>Тип транзакції.</translation> </message> <message> + <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source> + <translation>Чи було залучено адресу для спостереження в цій транзакції.</translation> + </message> + <message> <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source> <translation>Визначений користувачем намір чи мета транзакції.</translation> </message> @@ -2547,6 +2931,10 @@ <translation>Інше</translation> </message> <message> + <source>Enter address, transaction id, or label to search</source> + <translation>Введіть адресу, ідентифікатор транзакції або мітку для пошуку</translation> + </message> + <message> <source>Min amount</source> <translation>Мінімальна сума</translation> </message> @@ -2630,7 +3018,27 @@ <source>Exporting Failed</source> <translation>Експортування пройшло не успішно</translation> </message> - </context> + <message> + <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source> + <translation>Виникла помилка при спробі зберегти історію транзакцій до %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Exporting Successful</source> + <translation>Експортовано успішно</translation> + </message> + <message> + <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source> + <translation>Історію транзакцій було успішно збережено до %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Range:</source> + <translation>Діапазон:</translation> + </message> + <message> + <source>to</source> + <translation>до</translation> + </message> +</context> <context> <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> <message> @@ -2640,18 +3048,54 @@ </context> <context> <name>WalletFrame</name> - </context> + <message> + <source>No wallet has been loaded.</source> + <translation>Жоден гаманець не завантажено.</translation> + </message> +</context> <context> <name>WalletModel</name> <message> + <source>Send Coins</source> + <translation>Відправити Монети</translation> + </message> + <message> + <source>Fee bump error</source> + <translation>Помилка штурхання комісії</translation> + </message> + <message> + <source>Increasing transaction fee failed</source> + <translation>Підвищення комісії за транзакцію не виконано</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to increase the fee?</source> + <translation>Ви бажаєте збільшити комісію?</translation> + </message> + <message> <source>Current fee:</source> <translation>Поточна комісія:</translation> </message> <message> + <source>Increase:</source> + <translation>Збільшити:</translation> + </message> + <message> <source>New fee:</source> <translation>Нова комісія:</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Confirm fee bump</source> + <translation>Підтвердити штурхання комісії</translation> + </message> + <message> + <source>Can't sign transaction.</source> + <translation>Не можливо підписати транзакцію.</translation> + </message> + <message> + <source>Could not commit transaction</source> + <translation>Не вдалось виконати транзакцію</translation> + </message> +</context> <context> <name>WalletView</name> <message> @@ -2675,6 +3119,10 @@ <translation>Помилка резервного копіювання</translation> </message> <message> + <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source> + <translation>Виникла помилка при спробі зберегти дані гаманця до %1.</translation> + </message> + <message> <source>Backup Successful</source> <translation>Резервну копію створено успішно</translation> </message> @@ -2682,32 +3130,16 @@ <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source> <translation>Дані гаманця успішно збережено в %1.</translation> </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Скасувати</translation> + </message> </context> <context> <name>bitcoin-core</name> <message> - <source>Options:</source> - <translation>Параметри:</translation> - </message> - <message> - <source>Specify data directory</source> - <translation>Вкажіть робочий каталог</translation> - </message> - <message> - <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source> - <translation>Підключитись до вузла, щоб отримати список адрес інших учасників та від'єднатись</translation> - </message> - <message> - <source>Specify your own public address</source> - <translation>Вкажіть вашу власну публічну адресу</translation> - </message> - <message> - <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> - <translation>Приймати команди із командного рядка та команди JSON-RPC</translation> - </message> - <message> - <source>If <category> is not supplied or if <category> = 1, output all debugging information.</source> - <translation>Якщо <category> не задано, або ж якщо <category> = 1, виводить всю налагоджувальну інформацію.</translation> + <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source> + <translation>Розповсюджується за ліцензією на програмне забезпечення MIT, дивіться супровідний файл %s або %s</translation> </message> <message> <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source> @@ -2726,18 +3158,10 @@ <translation>Помилка: Сталася фатальна помилка (детальніший опис наведено в debug.log)</translation> </message> <message> - <source>Fee (in %s/kB) to add to transactions you send (default: %s)</source> - <translation>Комісія (в %s/КБ), що додаватиметься до вихідних транзакцій (типово: %s)</translation> - </message> - <message> <source>Pruning blockstore...</source> <translation>Скорочення кількості блоків...</translation> </message> <message> - <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> - <translation>Запустити в фоновому режимі (як демон) та приймати команди</translation> - </message> - <message> <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source> <translation>Неможливо запустити HTTP-сервер. Детальніший опис наведено в журналі зневадження.</translation> </message> @@ -2746,84 +3170,92 @@ <translation>Bitcoin Core</translation> </message> <message> - <source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source> - <translation>Прив'язатися до даної адреси та прослуховувати її. Використовуйте запис виду [хост]:порт для IPv6</translation> + <source>The %s developers</source> + <translation>Розробники %s</translation> </message> <message> - <source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source> - <translation>Видалити всі транзакції гаманця та відновити ті, що будуть знайдені під час запуску за допомогою -rescan</translation> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source> + <translation>Неможливо блокувати каталог даних %s. %s, ймовірно, вже працює.</translation> </message> <message> - <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source> - <translation>Виконати команду, коли транзакція гаманця зміниться (замість %s в команді буде підставлено ідентифікатор транзакції)</translation> + <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source> + <translation>Неможливо встановити визначені з'єднання і одночасно використовувати addrman для встановлення вихідних з'єднань.</translation> </message> <message> - <source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d)</source> - <translation>Встановити кількість потоків скрипту перевірки (від %u до %d, 0 = автоматично, <0 = вказує кількість вільних ядер, типово: %d)</translation> + <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source> + <translation>Помилка читання %s! Всі ключі зчитано правильно, але записи в адресній книзі, або дані транзакцій можуть бути відсутніми чи невірними.</translation> + </message> + <message> + <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source> + <translation>Перевірте правильність дати та часу комп'ютера. Якщо ваш годинник налаштовано невірно, %s не буде працювати належним чином.</translation> + </message> + <message> + <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source> + <translation>Будь ласка, зробіть внесок, якщо ви знаходите %s корисним. Відвідайте %s для отримання додаткової інформації про програмне забезпечення.</translation> </message> <message> <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source> <translation>Схоже, що база даних блоків містить блок з майбутнього. Це може статися із-за некоректно встановленої дати та/або часу. Перебудовуйте базу даних блоків лише тоді, коли ви переконані, що встановлено правильну дату і час</translation> </message> <message> - <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening and no -proxy)</source> - <translation>Використовувати UPnP для відображення порту, що прослуховується (типово: 1 при прослуховуванні та за відсутності -proxy)</translation> + <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source> + <translation>Це перед-релізна тестова збірка - використовуйте на свій власний ризик - не використовуйте для майнінгу або в торговельних додатках</translation> </message> <message> - <source>-maxmempool must be at least %d MB</source> - <translation>-maxmempool має бути не менше %d МБ</translation> + <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source> + <translation>Це комісія за транзакцію, яку ви можете відкинути, якщо решта менша, ніж пил на цьому рівні</translation> </message> <message> - <source><category> can be:</source> - <translation><category> може бути:</translation> + <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source> + <translation>Неможливо відтворити блоки. Вам потрібно буде перебудувати базу даних, використовуючи -reindex-chainstate.</translation> </message> <message> - <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> - <translation>Приймати підключення ззовні (типово: 1 за відсутності -proxy чи -connect)</translation> + <source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source> + <translation>Неможливо повернути базу даних в стан до розвилки. Вам потрібно буде перезавантажити ланцюжок блоків</translation> </message> <message> - <source>Block creation options:</source> - <translation>Опції створення блоку:</translation> + <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source> + <translation>Увага: Мережа, здається, не повністю погоджується! Деякі добувачі напевно зазнають проблем.</translation> </message> <message> - <source>Connection options:</source> - <translation>Параметри з'єднання:</translation> + <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source> + <translation>Попередження: неможливо досягти консенсусу з підключеними вузлами! Вам, або іншим вузлам необхідно оновити програмне забезпечення.</translation> </message> <message> - <source>Copyright (C) %i-%i</source> - <translation>Всі права збережено. %i-%i</translation> + <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source> + <translation>%d з останніх 100 блоків мають неочікувану версію</translation> </message> <message> - <source>Corrupted block database detected</source> - <translation>Виявлено пошкоджений блок бази даних</translation> + <source>%s corrupt, salvage failed</source> + <translation>%s пошкоджено, відновлення невдале</translation> </message> <message> - <source>Debugging/Testing options:</source> - <translation>Параметри тестування/налагодження:</translation> + <source>-maxmempool must be at least %d MB</source> + <translation>-maxmempool має бути не менше %d МБ</translation> </message> <message> - <source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source> - <translation>Не завантажувати гаманець та вимкнути звернення до нього через RPC</translation> + <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source> + <translation>Не можу вирішити -%s адресу: '%s'</translation> </message> <message> - <source>Do you want to rebuild the block database now?</source> - <translation>Ви хочете перебудувати базу даних блоків зараз?</translation> + <source>Change index out of range</source> + <translation>Індекс решти за межами діапазону</translation> </message> <message> - <source>Enable publish hash block in <address></source> - <translation>Дозволено введення хеш блоку в рядок <address></translation> + <source>Copyright (C) %i-%i</source> + <translation>Всі права збережено. %i-%i</translation> </message> <message> - <source>Enable publish hash transaction in <address></source> - <translation>Дозволено введення хеш транзакції в рядок <address></translation> + <source>Corrupted block database detected</source> + <translation>Виявлено пошкоджений блок бази даних</translation> </message> <message> - <source>Enable publish raw block in <address></source> - <translation>Дозволено введення RAW блоку в рядок <address></translation> + <source>Do you want to rebuild the block database now?</source> + <translation>Ви хочете перебудувати базу даних блоків зараз?</translation> </message> <message> - <source>Enable publish raw transaction in <address></source> - <translation>Дозволено введення RAW транзакції в рядок <address></translation> + <source>Error creating %s: You can't create non-HD wallets with this version.</source> + <translation>Помилка створення %s: Ви не можете створювати не-HD гаманці з цією версією.</translation> </message> <message> <source>Error initializing block database</source> @@ -2834,6 +3266,22 @@ <translation>Помилка ініціалізації середовища бази даних гаманця %s!</translation> </message> <message> + <source>Error loading %s</source> + <translation>Помилка завантаження %s</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source> + <translation>Помилка завантаження %s: Власні ключі можуть бути тільки вимкнені при створенні</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source> + <translation>Помилка завантаження %s: Гаманець пошкоджено</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source> + <translation>Помилка завантаження %s: Гаманець потребує новішої версії %s</translation> + </message> + <message> <source>Error loading block database</source> <translation>Помилка завантаження бази даних блоків</translation> </message> @@ -2850,6 +3298,10 @@ <translation>Не вдалося слухати на жодному порту. Використовуйте -listen=0, якщо ви хочете цього.</translation> </message> <message> + <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source> + <translation>Помилка пересканування гаманця під час ініціалізації</translation> + </message> + <message> <source>Importing...</source> <translation>Імпорт...</translation> </message> @@ -2858,24 +3310,36 @@ <translation>Початковий блок некоректний/відсутній. Чи правильно вказано каталог даних для обраної мережі?</translation> </message> <message> - <source>Keep the transaction memory pool below <n> megabytes (default: %u)</source> - <translation>Утримувати розмір пам'яті для пулу транзакцій меншим за <n> мегабайтів (типово: %u)</translation> + <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source> + <translation>Невдала перевірка правильності ініціалізації. %s закривається.</translation> </message> <message> - <source>Not enough file descriptors available.</source> - <translation>Бракує доступних дескрипторів файлів.</translation> + <source>Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'</source> + <translation>Невірна сума -%s=<amount>: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s'</source> + <translation>Невірна сума для -discardfee=<amount>: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s'</source> + <translation>Невірна сума для зарезервованої комісії -fallbackfee=<amount>: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrading txindex database</source> + <translation>Оновлення txindex бази</translation> </message> <message> - <source>Only connect to nodes in network <net> (ipv4, ipv6 or onion)</source> - <translation>Підключатися тільки до вузлів в мережі <net> (ipv4, ipv6 або onion)</translation> + <source>Loading P2P addresses...</source> + <translation>Завантаження P2P адрес...</translation> </message> <message> - <source>Print this help message and exit</source> - <translation>Надрукувати це довідкове повідомлення та вийти</translation> + <source>Loading banlist...</source> + <translation>Завантаження бан-списку...</translation> </message> <message> - <source>Print version and exit</source> - <translation>Версія для друку і виходу</translation> + <source>Not enough file descriptors available.</source> + <translation>Бракує доступних дескрипторів файлів.</translation> </message> <message> <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source> @@ -2894,12 +3358,20 @@ <translation>Перетворювання блоків...</translation> </message> <message> - <source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source> - <translation>Встановити розмір кешу бази даних в мегабайтах (від %d до %d, типово: %d)</translation> + <source>The source code is available from %s.</source> + <translation>Вихідний код доступний з %s.</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction fee and change calculation failed</source> + <translation>Не вдалось розрахувати обсяг комісії за транзакцію та решти</translation> </message> <message> - <source>Specify wallet file (within data directory)</source> - <translation>Вкажіть файл гаманця (в межах каталогу даних)</translation> + <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source> + <translation>Неможливо прив'язати %s на цьому комп'ютері. %s, ймовірно, вже працює.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to generate keys</source> + <translation>Не вдається створити ключі</translation> </message> <message> <source>Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source> @@ -2914,8 +3386,12 @@ <translation>Параметр -tor не підтримується; використовуйте -onion.</translation> </message> <message> - <source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source> - <translation>Використовувати UPnP для відображення порту, що прослуховується (типово: %u)</translation> + <source>Unsupported logging category %s=%s.</source> + <translation>Непідтримувана категорія ведення журналу %s=%s.</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrading UTXO database</source> + <translation>Оновлення бази даних UTXO</translation> </message> <message> <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source> @@ -2926,94 +3402,50 @@ <translation>Перевірка блоків...</translation> </message> <message> - <source>Wallet options:</source> - <translation>Параметри гаманця:</translation> - </message> - <message> - <source>Allow JSON-RPC connections from specified source. Valid for <ip> are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple times</source> - <translation>Дозволити підключення по протоколу JSON-RPC зі вказаного джерела. Правильною для <ip> є окрема IP-адреса (наприклад, 1.2.3.4), IP-адреса та маска підмережі (наприклад, 1.2.3.4/255.255.255.0) або CIDR-адреса (наприклад, 1.2.3.4/24). Цей параметр можна вказувати декілька разів.</translation> - </message> - <message> - <source>Bind to given address and whitelist peers connecting to it. Use [host]:port notation for IPv6</source> - <translation>Прив'язатися до даної адреси та вносити до білого списку учасників, що під'єднуються до неї. Використовуйте запис виду [хост]:порт для IPv6</translation> - </message> - <message> - <source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source> - <translation>Створювати нові файли з типовими для системи атрибутами доступу замість маски 077 (діє тільки при вимкненому гаманці)</translation> - </message> - <message> - <source>Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)</source> - <translation>Визначити власні IP-адреси (типово: 1 при прослуховуванні та за відсутності -externalip або -proxy)</translation> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source> + <translation>Гаманець вимагав перезапису: перезавантажте %s для завершення</translation> </message> <message> <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source> <translation>Помилка: Не вдалося налаштувати прослуховування вхідних підключень (listen повернув помилку: %s)</translation> </message> <message> - <source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source> - <translation>Виконати команду при надходженні важливого сповіщення або при спостереженні тривалого розгалуження ланцюжка (замість %s буде підставлено повідомлення)</translation> - </message> - <message> - <source>Fees (in %s/kB) smaller than this are considered zero fee for relaying, mining and transaction creation (default: %s)</source> - <translation>Комісії (в %s/kB), що менші за вказану, вважатимуться нульовими для зміни, аналізу та створення транзакцій (типово: %s)</translation> - </message> - <message> - <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source> - <translation>Якщо параметр paytxfee не встановлено, включити комісію для отримання перших підтверджень транзакцій протягом n блоків (типово: %u)</translation> - </message> - <message> <source>Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source> <translation>Неприпустима сума для -maxtxfee = <amount>: «%s» ( плата повинна бути, принаймні %s, щоб запобігти зависанню транзакцій)</translation> </message> <message> - <source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source> - <translation>Максимальний розмір даних в транзакціях носіїв даних, що ми передаємо і добуваємо (за замовчуванням: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source> - <translation>Надавати випадкові дані доступу для кожного проксі-з'єднання. Це дозволяє ввімкнути ізоляцію потоків Tor'у (типово: %u)</translation> - </message> - <message> <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source> <translation>Залишок від суми транзакції зі сплатою комісії занадто малий </translation> </message> <message> - <source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source> - <translation>Учасники, що знаходяться в білому списку, не можуть бути заблоковані за DoS та їхні транзакції завжди ретранслюватимуться (навіть якщо вони є в пам'яті), що може бути корисним, наприклад, для шлюзу</translation> - </message> - <message> <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source> <translation>Вам необхідно перебудувати базу даних з використанням -reindex для завантаження повного ланцюжка блоків.</translation> </message> <message> - <source>(default: %u)</source> - <translation>(типово: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Accept public REST requests (default: %u)</source> - <translation>Приймати публічні REST-запити (типово: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Automatically create Tor hidden service (default: %d)</source> - <translation>Автоматичне з'єднання з прихованим сервісом Tor (типово: %d)</translation> - </message> - <message> - <source>Connect through SOCKS5 proxy</source> - <translation>Підключитись через SOCKS5-проксі</translation> + <source>Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet</source> + <translation>Помилка завантаження %s: Ви не можете відключити режим HD в існуючому HD-гаманці</translation> </message> <message> <source>Error reading from database, shutting down.</source> <translation>Помилка читання бази даних, припиняю роботу.</translation> </message> <message> - <source>Imports blocks from external blk000??.dat file on startup</source> - <translation>Спочатку імпортує блоки з зовнішнього файлу blk000??.dat </translation> + <source>Error upgrading chainstate database</source> + <translation>Помилка оновлення бази даних стану ланцюжка</translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation>Інформація</translation> </message> <message> + <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source> + <translation>Невірна -onion адреса або ім'я хоста: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source> + <translation>Невірна -proxy адреса або ім'я хоста: '%s'</translation> + </message> + <message> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s)</source> <translation>Вказано некоректну суму для параметру -paytxfee: «%s» (повинно бути щонайменше %s)</translation> </message> @@ -3022,44 +3454,34 @@ <translation>Вказано неправильну маску підмережі для -whitelist: «%s»</translation> </message> <message> - <source>Keep at most <n> unconnectable transactions in memory (default: %u)</source> - <translation>Утримувати в пам'яті щонайбільше <n> транзакцій, що споживають невідомі входи (типово: %u)</translation> - </message> - <message> <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source> <translation>Необхідно вказати порт для -whitebind: «%s»</translation> </message> <message> - <source>Node relay options:</source> - <translation>Параметри вузла ретрансляції:</translation> - </message> - <message> - <source>RPC server options:</source> - <translation>Параметри сервера RPC:</translation> - </message> - <message> <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source> <translation>Зменшення значення -maxconnections з %d до %d із-за обмежень системи.</translation> </message> <message> - <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions on startup</source> - <translation>Спочатку переглянте ланцюжок блоків на наявність втрачених транзакцій гаманця</translation> + <source>Signing transaction failed</source> + <translation>Підписання транзакції не вдалося</translation> </message> <message> - <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation>Відсилати налагоджувальну інформацію на консоль, а не у файл debug.log</translation> + <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source> + <translation>Вказаний каталог гаманця -walletdir "%s" не існує</translation> </message> <message> - <source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source> - <translation>Показати всі налагоджувальні параметри (використання: --help -help-debug)</translation> + <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source> + <translation>Вказаний каталог гаманця -walletdir "%s" є відносним шляхом</translation> </message> <message> - <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source> - <translation>Стискати файл debug.log під час старту клієнта (типово: 1 коли відсутній параметр -debug)</translation> + <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source> + <translation>Вказаний шлях -walletdir "%s" не є каталогом</translation> </message> <message> - <source>Signing transaction failed</source> - <translation>Підписання транзакції не вдалося</translation> + <source>Specified blocks directory "%s" does not exist. +</source> + <translation>Вказаний шлях до блоків "%s" не існує +</translation> </message> <message> <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source> @@ -3070,14 +3492,6 @@ <translation>Це програмне забезпечення є експериментальним.</translation> </message> <message> - <source>Tor control port password (default: empty)</source> - <translation>Пароль управління порт протоколом Tor (типово: empty)</translation> - </message> - <message> - <source>Tor control port to use if onion listening enabled (default: %s)</source> - <translation>Скористайтесь управлінням порт протоколом Tor, в разі перехоплення обміну цибулевої маршрутизації (типово: %s)</translation> - </message> - <message> <source>Transaction amount too small</source> <translation>Сума транзакції занадто мала</translation> </message> @@ -3094,180 +3508,76 @@ <translation>Неможливо прив'язатися до %s на цьому комп'ютері (bind повернув помилку: %s)</translation> </message> <message> - <source>Upgrade wallet to latest format on startup</source> - <translation>Спочатку оновіть гаманець до останньої версії</translation> - </message> - <message> - <source>Username for JSON-RPC connections</source> - <translation>Ім'я користувача для JSON-RPC-з'єднань</translation> + <source>Unable to generate initial keys</source> + <translation>Не вдається створити початкові ключі</translation> </message> <message> <source>Verifying wallet(s)...</source> <translation>Перевірка гаманця(ців)... </translation> </message> <message> + <source>Wallet %s resides outside wallet directory %s</source> + <translation>Гаманець %s знаходиться поза каталогом гаманця %s</translation> + </message> + <message> <source>Warning</source> <translation>Попередження</translation> </message> <message> - <source>Whether to operate in a blocks only mode (default: %u)</source> - <translation>Чи слід працювати в режимі тільки блоки (типово: %u)</translation> + <source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source> + <translation>Попередження: активовано невідомі нові правила (versionbit %i)</translation> </message> <message> <source>Zapping all transactions from wallet...</source> <translation>Видалення всіх транзакцій з гаманця...</translation> </message> <message> - <source>ZeroMQ notification options:</source> - <translation>Параметри сповіщень ZeroMQ:</translation> - </message> - <message> - <source>Password for JSON-RPC connections</source> - <translation>Пароль для JSON-RPC-з'єднань</translation> - </message> - <message> - <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> - <translation>Виконати команду, коли з'явиться новий блок (%s в команді змінюється на хеш блоку)</translation> - </message> - <message> - <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source> - <translation>Дозволити пошук в DNS для команд -addnode, -seednode та -connect</translation> - </message> - <message> - <source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source> - <translation>(1 = утримувати метадані транзакцій (до яких відноситься інформація про власника рахунку та запити платежів), 2 - відкинути)</translation> - </message> - <message> <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source> <translation>Встановлено дуже велике значення -maxtxfee! Такі великі комісії можуть бути сплачені окремою транзакцією.</translation> </message> <message> - <source>Do not keep transactions in the mempool longer than <n> hours (default: %u)</source> - <translation>Не тримати транзакції в пам'яті довше <n> годин (типово: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Fees (in %s/kB) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source> - <translation>Комісії (в %s/kB), що менші за вказану, вважатимуться нульовими для створення транзакцій (типово: %s)</translation> - </message> - <message> - <source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source> - <translation>Рівень ретельності перевірки блоків (0-4, типово: %u)</translation> + <source>Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet</source> + <translation>Помилка завантаження %s: Ви не можете ввімкнути режим HD в існуючому не-HD гаманці</translation> </message> <message> - <source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source> - <translation>Утримувати повний індекс транзакцій (використовується RPC-викликом getrawtransaction) (типово: %u)</translation> + <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source> + <translation>Це комісія за транзакцію, яку ви можете сплатити, коли кошторисна вартість недоступна.</translation> </message> <message> - <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: %u)</source> - <translation>Час в секундах, протягом якого відключені учасники з поганою поведінкою не зможуть підключитися (типово: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Output debugging information (default: %u, supplying <category> is optional)</source> - <translation>Виводити налагоджувальну інформацію (типово: %u, вказання <category> необов'язкове)</translation> - </message> - <message> - <source>Support filtering of blocks and transaction with bloom filters (default: %u)</source> - <translation>Фільтрація блоків та транзакцій з допомогою фільтрів Блума (типово: %u)</translation> + <source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation>Цей продукт включає в себе програмне забезпечення, розроблене проектом OpenSSL для використання в OpenSSL Toolkit %s та криптографічне програмне забезпечення, написане Еріком Янгом та програмне забезпечення UPnP, написане Томасом Бернардом.</translation> </message> <message> <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source> <translation>Загальна довжина рядку мережевої версії (%i) перевищує максимально допустиму (%i). Зменшіть число чи розмір коментарів клієнта користувача.</translation> </message> <message> - <source>Tries to keep outbound traffic under the given target (in MiB per 24h), 0 = no limit (default: %d)</source> - <translation>Намагається зберегти вихідний трафік відповідно до зданого значення (в MIB за 24 години), 0 = без обмежень (типово: %d)</translation> - </message> - <message> <source>Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported.</source> <translation>Параметр -socks не підтримується. Можливість вказувати версію SOCKS було видалено, так як підтримується лише SOCKS5.</translation> </message> <message> - <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source> - <translation>Використовувати окремий SOCKS5-проксі для з'єднання з учасниками через приховані сервіси Tor (типово: %s)</translation> - </message> - <message> - <source>(default: %s)</source> - <translation>(типово: %s)</translation> - </message> - <message> - <source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source> - <translation>Завжди дізнаватися адреси учасників через DNS (типово: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet %s. Invalid characters in -wallet filename.</source> - <translation>Помилка завантаження гаманця %s. Недійсні символи в імені файлу -wallet.</translation> - </message> - <message> - <source>How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all)</source> - <translation>Скільки блоків перевіряти під час запуску (типово: %u, 0 = всі)</translation> - </message> - <message> - <source>Include IP addresses in debug output (default: %u)</source> - <translation>Включити IP-адреси до налагоджувального виводу (типово: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source> - <translation>Прослуховувати <port> для JSON-RPC з'єднань (типово: %u, для тестової мережі: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Listen for connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source> - <translation>Чекати на з'єднання на <port> (типово: %u, для тестової мережі: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: %u)</source> - <translation>Підтримувати щонайбільше <n> з'єднань з учасниками (типово: %u)</translation> + <source>Unsupported argument -whitelistalwaysrelay ignored, use -whitelistrelay and/or -whitelistforcerelay.</source> + <translation>Непідтримуваний аргумент -whitelistalwaysrelay ігнорується, використовуйте -whitelistrelay та/або -whitelistforcerelay.</translation> </message> <message> - <source>Make the wallet broadcast transactions</source> - <translation>Дозволити гаманцю розповсюджувати транзакції</translation> + <source>Warning: Unknown block versions being mined! It's possible unknown rules are in effect</source> + <translation>Попередження: видобуваються невідомі версії блоків! Можливо активовано невідомі правила</translation> </message> <message> - <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source> - <translation>Максимальний розмір вхідного буферу на одне з'єднання, <n>*1000 байтів (типово: %u)</translation> + <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source> + <translation>Попередження: файл гаманця пошкоджено, дані врятовано! Оригінальний %s збережено як %s в %s; якщо ваш баланс або транзакції некорректно відображаються, ви повинні відновити його з резервної копії.</translation> </message> <message> - <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source> - <translation>Максимальний розмір вихідного буферу на одне з'єднання, <n>*1000 байтів (типово: %u)</translation> + <source>%s is set very high!</source> + <translation>%s встановлено дуже високо!</translation> </message> <message> - <source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source> - <translation>Доповнювати налагоджувальний вивід відміткою часу (типово: %u)</translation> + <source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source> + <translation>Помилка завантаження гаманця %s. Значення параметра -wallet дублюється.</translation> </message> <message> - <source>Relay and mine data carrier transactions (default: %u)</source> - <translation>Ретранслювати та створювати транзакції носіїв даних (типово: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source> - <translation>Ретранслювати не-P2SH транзакції з мультипідписом (типово: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Set key pool size to <n> (default: %u)</source> - <translation>Встановити розмір пулу ключів <n> (типово: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Set maximum BIP141 block weight (default: %d)</source> - <translation>Встановити максимальний розмір блоку BIP141 (за замовчуванням: %d)</translation> - </message> - <message> - <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source> - <translation>Встановити число потоків для обслуговування викликів RPC (типово: %d)</translation> - </message> - <message> - <source>Specify configuration file (default: %s)</source> - <translation>Вказати файл конфігурації (типово: %s)</translation> - </message> - <message> - <source>Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)</source> - <translation>Вказати тайм-аут підключення в мілісекундах (щонайменше: 1, типово: %d)</translation> - </message> - <message> - <source>Specify pid file (default: %s)</source> - <translation>Вказати pid-файл (типово: %s)</translation> - </message> - <message> - <source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source> - <translation>Витрачати непідтверджену решту при відправленні транзакцій (типово: %u)</translation> + <source>Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source> + <translation>Пул ключів скінчився, потрібно викликати keypoolrefill</translation> </message> <message> <source>Starting network threads...</source> @@ -3286,10 +3596,6 @@ <translation>Це транзакційна комісія, яку ви сплатите, якщо будете надсилати транзакцію.</translation> </message> <message> - <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source> - <translation>Поріг відключення учасників з поганою поведінкою (типово: %u)</translation> - </message> - <message> <source>Transaction amounts must not be negative</source> <translation>Сума транзакції занадто мала (зменьшіть комісію, якщо можливо)</translation> </message> @@ -3310,6 +3616,26 @@ <translation>Недостатньо коштів</translation> </message> <message> + <source>Can't generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet.</source> + <translation>Неможливо створити ключ зміни адреси. Власні ключі вимкнено для цього гаманця.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source> + <translation>Неможливо оновити не-HD гаманець без оновлення підтримки пулу ключів. Будь-ласка використовуйте -upgradewallet=169900 чи -upgradewallet без вказівки версії. </translation> + </message> + <message> + <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source> + <translation>Оцінка комісії не вдалася. Fallbackfee вимкнено. Зачекайте кілька блоків або ввімкніть -fallbackfee. </translation> + </message> + <message> + <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source> + <translation>Попередження: Власні ключі виявлено в гаманці {%s} з забороненими власними ключами</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source> + <translation>Неможливо записати до каталог даних '%s'; перевірте дозвіл.</translation> + </message> + <message> <source>Loading block index...</source> <translation>Завантаження індексу блоків...</translation> </message> |