aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorPhilip Kaufmann <phil.kaufmann@t-online.de>2013-05-04 12:30:14 +0200
committerPhilip Kaufmann <phil.kaufmann@t-online.de>2013-05-04 12:30:14 +0200
commitb9763faf128d351e7bdc9151af062073a9659bec (patch)
treefd7e245c329b9879c120e6be17724327f2100066 /src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
parent674ae7a26fbcd97a37e7a6fb2e26d186e872e354 (diff)
translations update 2013-05-04
- updates bitcoin_en.ts and bitcoinstrings.cpp - removes bitcoin_se.ts - adds bitcoin_ar.ts - integrates current translations from Transifex
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_uk.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_uk.ts110
1 files changed, 64 insertions, 46 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
index 1d7c2980f3..c59c2a2f83 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
@@ -28,14 +28,14 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
Цей продукт включає в себе програмне забезпечення, розроблене в рамках проекту OpenSSL (http://www.openssl.org/), криптографічне програмне забезпечення, написане Еріком Янгом (eay@cryptsoft.com), та функції для роботи з UPnP, написані Томасом Бернардом.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Авторське право</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
- <source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
- <translation>2009-%1 Розробники Bitcoin</translation>
+ <source>The Bitcoin developers</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -66,7 +66,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Створити адресу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Це ваші адреси для отримання платежів. Ви можете давати різні адреси різним людям, таким чином маючи можливість відслідкувати хто конкретно і скільки вам заплатив.</translation>
</message>
@@ -96,7 +96,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Вилучити вибрані адреси з переліку</translation>
</message>
<message>
- <location line="-14"/>
+ <location line="+27"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Експортувати дані з поточної вкладки в файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Bitcoin-адресою</translation>
</message>
@@ -313,17 +323,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>&amp;Підписати повідомлення...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+299"/>
+ <location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Синхронізація з мережею...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-368"/>
+ <location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Огляд</translation>
</message>
@@ -398,7 +408,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Змінити парол&amp;ь...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+304"/>
+ <location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Імпорт блоків з диску...</translation>
</message>
@@ -408,12 +418,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-300"/>
- <source>&amp;Export...</source>
- <translation>&amp;Експорт...</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-66"/>
+ <location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Відправити монети на вказану адресу</translation>
</message>
@@ -423,12 +428,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Редагувати параметри</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Експортувати дані з поточної вкладки в файл</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-9"/>
+ <location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Резервне копіювання гаманця в інше місце</translation>
</message>
@@ -438,7 +438,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Змінити пароль, який використовується для шифрування гаманця</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
+ <location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>Вікно зневадження</translation>
</message>
@@ -448,23 +448,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Відкрити консоль зневадження і діагностики</translation>
</message>
<message>
- <location line="-7"/>
+ <location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>Перевірити повідомлення...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-163"/>
- <location line="+541"/>
+ <location line="-164"/>
+ <location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="-541"/>
+ <location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Гаманець</translation>
</message>
<message>
- <location line="+99"/>
+ <location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -509,12 +509,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Bitcoin-адресою</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
+ <location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Налаштування</translation>
</message>
@@ -529,12 +529,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Панель вкладок</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
- <source>Actions toolbar</source>
- <translation>Панель дій</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
+ <location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[тестова мережа]</translation>
@@ -550,7 +545,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform>%n активне з&apos;єднання з мережею</numerusform><numerusform>%n активні з&apos;єднання з мережею</numerusform><numerusform>%n активних з&apos;єднань з мережею</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location line="+39"/>
+ <location line="+22"/>
+ <source>No block source available...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -575,7 +575,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -590,7 +590,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
+ <location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation>Помилка</translation>
</message>
@@ -605,22 +605,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Інформація</translation>
</message>
<message>
- <location line="+68"/>
+ <location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-138"/>
+ <location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Синхронізовано</translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
+ <location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Синхронізується...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+110"/>
+ <location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Підтвердити комісію</translation>
</message>
@@ -670,7 +670,7 @@ Address: %4
<translation>&lt;b&gt;Зашифрований&lt;/b&gt; гаманець &lt;b&gt;заблоковано&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -678,7 +678,7 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
- <location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
+ <location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Сповіщення мережі</translation>
</message>
@@ -1059,7 +1059,7 @@ Address: %4
<translation>Загальна сума всіх транзакцій, які ще не підтверджені, та до цих пір не враховуються в загальному балансі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>не синхронізовано</translation>
@@ -1646,6 +1646,19 @@ Address: %4
</message>
</context>
<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ <message>
+ <location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
+ <source>The Bitcoin developers</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>[testnet]</source>
+ <translation>[тестова мережа]</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="+20"/>
@@ -2122,7 +2135,12 @@ Address: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
- <location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
+ <location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Експортувати дані з поточної вкладки в файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>