diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2015-12-02 14:28:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2015-12-02 14:28:35 +0100 |
commit | 93236c0455ded01f1af5d28f8be0801120a18ff2 (patch) | |
tree | 6db545b7080da05b404b3477c74fcf9172b05fdc /src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts | |
parent | 83f06ca937366bea5190705d1f6d7871e5bd110c (diff) |
qt: Final translation update before 0.12 fork
- Add new translations (finally, after a long time)
- update-translation script was not considering new translations - oops
- fixed this, also remove (nearly) empty translations
- Update translation process, it was still describing the old repository
structure
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts | 265 |
1 files changed, 265 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts new file mode 100644 index 0000000000..bca64ba05d --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts @@ -0,0 +1,265 @@ +<TS language="tr_TR" version="2.1"> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <source>Right-click to edit address or label</source> + <translation>Adresi veya etiketi düzenlemek için sağ tıklayın</translation> + </message> + <message> + <source>Create a new address</source> + <translation>Yeni adres oluştur</translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation>&Yeni</translation> + </message> + <message> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>Seçili adresi panoya kopyala</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopyala</translation> + </message> + <message> + <source>C&lose</source> + <translation>K&apat</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy Address</source> + <translation>&Adresi Kopyala</translation> + </message> + <message> + <source>Delete the currently selected address from the list</source> + <translation>Seçili adresi listeden sil</translation> + </message> + <message> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Seçili sekmedeki veriyi dosya olarak dışa aktar</translation> + </message> + <message> + <source>&Export</source> + <translation>&Dışa Aktar</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation>&Sil</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the address to send coins to</source> + <translation>Para göndereceğiniz adresi seçin</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the address to receive coins with</source> + <translation>Parayı alacağınız adresi seçin</translation> + </message> + <message> + <source>C&hoose</source> + <translation>S&eç</translation> + </message> + <message> + <source>Sending addresses</source> + <translation>Gönderim adresleri</translation> + </message> + <message> + <source>Receiving addresses</source> + <translation>Alış adresleri</translation> + </message> + <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> + <translation>Bunlar ödeme gönderebileceğiniz Bitcoin adreslerinizdir. Para göndermeden önce mutlaka alıcı adresini ve tutarı kontrol edin.</translation> + </message> + <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source> + <translation>Bunlar ödeme alabileceğiniz Bitcoin adreslerinizdir. Her işlem için yeni bir adres kullanmanız önerilir.</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Label</source> + <translation>Kopyala &Etiketle</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>&Düzenle</translation> + </message> + <message> + <source>Export Address List</source> + <translation>Adres Listesini Dışa Aktar</translation> + </message> + <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation>Dışa Aktarma Başarısız Oldu</translation> + </message> + <message> + <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source> + <translation>Adres listesini %1'e kaydederken bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Etiket</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>Adres</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(etiket yok)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + </context> +<context> + <name>BanTableModel</name> + </context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + </context> +<context> + <name>ClientModel</name> + </context> +<context> + <name>CoinControlDialog</name> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(etiket yok)</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + </context> +<context> + <name>FreespaceChecker</name> + </context> +<context> + <name>HelpMessageDialog</name> + </context> +<context> + <name>Intro</name> + </context> +<context> + <name>OpenURIDialog</name> + </context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + </context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + </context> +<context> + <name>PaymentServer</name> + </context> +<context> + <name>PeerTableModel</name> + </context> +<context> + <name>QObject</name> + </context> +<context> + <name>QRImageWidget</name> + </context> +<context> + <name>RPCConsole</name> + </context> +<context> + <name>ReceiveCoinsDialog</name> + </context> +<context> + <name>ReceiveRequestDialog</name> + <message> + <source>Address</source> + <translation>Adres</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Etiket</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>RecentRequestsTableModel</name> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Etiket</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(etiket yok)</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(etiket yok)</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>SendCoinsEntry</name> + </context> +<context> + <name>ShutdownWindow</name> + </context> +<context> + <name>SignVerifyMessageDialog</name> + </context> +<context> + <name>SplashScreen</name> + </context> +<context> + <name>TrafficGraphWidget</name> + </context> +<context> + <name>TransactionDesc</name> + </context> +<context> + <name>TransactionDescDialog</name> + </context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Etiket</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation>Dışa Aktarma Başarısız Oldu</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Etiket</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>Adres</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> + </context> +<context> + <name>WalletFrame</name> + </context> +<context> + <name>WalletModel</name> + </context> +<context> + <name>WalletView</name> + <message> + <source>&Export</source> + <translation>&Dışa Aktar</translation> + </message> + <message> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Seçili sekmedeki veriyi dosya olarak dışa aktar</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + </context> +</TS>
\ No newline at end of file |