diff options
author | Luke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org> | 2012-09-08 03:31:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Luke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org> | 2012-09-08 04:59:13 +0000 |
commit | 4ee706243c670bf308123792d026d7dab6b5ae69 (patch) | |
tree | 0bdf4de743068a5a127d1d1cb75c2042b2d81135 /src/qt/locale/bitcoin_tr.ts | |
parent | 1913b6e2fc9e6a3c8195ccfeabb46e91569a6cc9 (diff) |
Partially Bugfix: Update English translation strings and translations from Transifex
Bugfix: Correct doubled-up &amp; in translations
Bugfix: Remove extra spaces after ampersand in translations (this fixes hotkeys)
Restore copyright translations, now split up
Restore old translations lost due to changes to English structure
Skipped: ca_ES et eu_ES fr_CA (under 10% coverage)
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_tr.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_tr.ts | 175 |
1 files changed, 89 insertions, 86 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts index a32b999c3b..de9d4ea9ad 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts @@ -13,21 +13,24 @@ <translation><b>Bitcoin</b> sürüm</translation> </message> <message> - <location line="+44"/> - <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers - + <location line="+41"/> + <source>Copyright © 2009-2012 The Bitcoin developers</source> + <translation>Telif hakkı © 2009-2012 Bitcoin geliştiricileri</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source> This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation>Telif hakkı © 2009-2012 Bitcoin geliştiricileri + <translation> + Bu yazılım deneme safhasındadır. -Bu yazılım deneme safhasındadır. + MIT/X11 yazılım lisansı kapsamında yayınlanmıştır, COPYING dosyasına ya da http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php sayfasına bakınız. -MIT/X11 yazılım lisansı kapsamında yayınlanmıştır, COPYING dosyasına ya da http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php sayfasına bakınız. - -Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL araç takımı (http://www.openssl.org/) için geliştirilen yazılımlar, Eric Young (eay@cryptsoft.com) tarafından hazırlanmış şifreleme yazılımları ve Thomas Bernard tarafından programlanmış UPnP yazılımı içerir.</translation> + Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL araç takımı (http://www.openssl.org/) için geliştirilen yazılımlar, Eric Young (eay@cryptsoft.com) tarafından hazırlanmış şifreleme yazılımları ve Thomas Bernard tarafından programlanmış UPnP yazılımı içerir.</translation> </message> </context> <context> @@ -290,22 +293,17 @@ Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL araç takımı (http://www.openssl <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+218"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+228"/> <source>Sign &message...</source> <translation>&Mesaj imzala...</translation> </message> <message> - <location line="+48"/> - <source>Show/Hide &Bitcoin</source> - <translation>&Bitcoin'i Göster/Sakla</translation> - </message> - <message> - <location line="+248"/> + <location line="+295"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Şebeke ile senkronizasyon...</translation> </message> <message> - <location line="-326"/> + <location line="-325"/> <source>&Overview</source> <translation>&Genel bakış</translation> </message> @@ -380,7 +378,7 @@ Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL araç takımı (http://www.openssl <translation>&Seçenekler...</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+6"/> <source>&Encrypt Wallet...</source> <translation>Cüzdanı &şifrele...</translation> </message> @@ -410,7 +408,7 @@ Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL araç takımı (http://www.openssl <translation>&Dışa aktar...</translation> </message> <message> - <location line="-55"/> + <location line="-54"/> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>Bir Bitcoin adresine Bitcoin yolla</translation> </message> @@ -435,12 +433,7 @@ Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL araç takımı (http://www.openssl <translation>Bitcoin seçeneklerinin yapılandırmasını değiştir</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>Show or hide the Bitcoin window</source> - <translation>Bitcoin penceresini göster ya da sakla</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> + <location line="+4"/> <source>Export the data in the current tab to a file</source> <translation>Güncel sekmedeki verileri bir dosyaya aktar</translation> </message> @@ -470,12 +463,12 @@ Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL araç takımı (http://www.openssl <translation>Hata ayıklama ve teşhis penceresini aç</translation> </message> <message> - <location line="-56"/> + <location line="-55"/> <source>&Verify message...</source> - <translation>&Mesaj kontrol et...</translation> + <translation>Mesaj &kontrol et...</translation> </message> <message> - <location line="-151"/> + <location line="-160"/> <source>Bitcoin</source> <translation>Bitcoin</translation> </message> @@ -485,12 +478,17 @@ Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL araç takımı (http://www.openssl <translation>Cüzdan</translation> </message> <message> - <location line="+186"/> + <location line="+195"/> <source>&About Bitcoin</source> - <translation>Bitcoin _Hakında</translation> + <translation>Bitcoin &Hakkında</translation> </message> <message> - <location line="+44"/> + <location line="+9"/> + <source>&Show / Hide</source> + <translation>&Göster / Sakla</translation> + </message> + <message> + <location line="+34"/> <source>&File</source> <translation>&Dosya</translation> </message> @@ -647,7 +645,7 @@ Adres: %4 <translation>Cüzdan verilerinin başka bir konumda kaydedilmesi sırasında bir hata meydana geldi.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+112"/> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+109"/> <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> <translation>Ciddi bir hata oluştu. Bitcoin artık güvenli bir şekilde işlemeye devam edemez ve kapanacaktır.</translation> </message> @@ -655,7 +653,7 @@ Adres: %4 <context> <name>ClientModel</name> <message> - <location filename="../clientmodel.cpp" line="+86"/> + <location filename="../clientmodel.cpp" line="+87"/> <source>Network Alert</source> <translation>Şebeke hakkında uyarı</translation> </message> @@ -731,7 +729,7 @@ Adres: %4 <context> <name>GUIUtil::HelpMessageBox</name> <message> - <location filename="../guiutil.cpp" line="+425"/> + <location filename="../guiutil.cpp" line="+419"/> <location line="+12"/> <source>Bitcoin-Qt</source> <translation>Bitcoin-Qt</translation> @@ -950,7 +948,7 @@ Adres: %4 <translation>varsayılan</translation> </message> <message> - <location line="+134"/> + <location line="+147"/> <location line="+9"/> <source>Warning</source> <translation>Uyarı</translation> @@ -1112,7 +1110,7 @@ Adres: %4 <location line="+53"/> <location line="+23"/> <location line="+23"/> - <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+246"/> + <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+328"/> <source>N/A</source> <translation>Mevcut değil</translation> </message> @@ -1246,7 +1244,7 @@ Adres: %4 <name>SendCoinsDialog</name> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+123"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+124"/> <location line="+5"/> <location line="+5"/> <location line="+5"/> @@ -1349,7 +1347,7 @@ Adres: %4 <message> <location line="+5"/> <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation>Hata: Muamele reddedildi. Cüzdanınızdaki madenî paraların bazıları zaten harcanmış olduğunda bu meydana gelebilir. Örneğin wallet.dat dosyasının bir kopyasını kullandıysanız ve kopyada para harcandığında ancak burada harcandığı işaretlenmediğinde.</translation> + <translation>Hata: Muamele reddedildi. Cüzdanınızdaki madenî paraların bazıları zaten harcanmış olduğunda bu meydana gelebilir. Örneğin wallet.dat dosyasının bir kopyasını kullandıysanız ve kopyada para harcandığında ancak burada harcandığı işaretlenmediğinde.</translation> </message> </context> <context> @@ -2081,7 +2079,7 @@ Adres: %4 <translation>Bitcoin sürümü</translation> </message> <message> - <location line="+81"/> + <location line="+82"/> <source>Usage:</source> <translation>Kullanım:</translation> </message> @@ -2096,12 +2094,12 @@ Adres: %4 <translation>Komutları listele</translation> </message> <message> - <location line="-9"/> + <location line="-10"/> <source>Get help for a command</source> <translation>Bir komut için yardım al</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> + <location line="+20"/> <source>Options:</source> <translation>Seçenekler:</translation> </message> @@ -2116,7 +2114,7 @@ Adres: %4 <translation>Pid dosyası belirt (varsayılan: bitcoind.pid)</translation> </message> <message> - <location line="-46"/> + <location line="-47"/> <source>Generate coins</source> <translation>Madenî para (Bitcoin) oluştur</translation> </message> @@ -2126,7 +2124,7 @@ Adres: %4 <translation>Bitcoin oluşturmasını devre dışı bırak</translation> </message> <message> - <location line="+59"/> + <location line="+60"/> <source>Specify data directory</source> <translation>Veri dizinini belirt</translation> </message> @@ -2141,12 +2139,7 @@ Adres: %4 <translation>Diskteki veritabanı kütüğü boyutunu megabayt olarak belirt (varsayılan: 100)</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> - <translation>Bağlantı zaman aşım süresini milisaniye olarak belirt</translation> - </message> - <message> - <location line="-32"/> + <location line="-26"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> <translation>Bağlantılar için dinlenecek <port> (varsayılan: 8333 ya da testnet: 18333)</translation> </message> @@ -2156,27 +2149,27 @@ Adres: %4 <translation>Eşler ile en çok <n> adet bağlantı kur (varsayılan: 125)</translation> </message> <message> - <location line="-32"/> + <location line="-33"/> <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source> <translation>Eş adresleri elde etmek için bir düğüme bağlan ve ardından bağlantıyı kes</translation> </message> <message> - <location line="+63"/> + <location line="+64"/> <source>Specify your own public address</source> <translation>Kendi genel adresinizi tanımlayın</translation> </message> <message> - <location line="-74"/> + <location line="-75"/> <source>Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6</source> <translation>Belirtilen adresle ilişiklendir. IPv6 için [makine]:port simgelemini kullanınız</translation> </message> <message> - <location line="+76"/> + <location line="+77"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> <translation>Aksaklık gösteren eşlerle bağlantıyı kesme sınırı (varsayılan: 100)</translation> </message> <message> - <location line="-104"/> + <location line="-105"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> <translation>Aksaklık gösteren eşlerle yeni bağlantıları engelleme süresi, saniye olarak (varsayılan: 86400)</translation> </message> @@ -2191,7 +2184,7 @@ Adres: %4 <translation>Konut satırı ve JSON-RPC komutlarını kabul et</translation> </message> <message> - <location line="+60"/> + <location line="+61"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>Arka planda daemon (servis) olarak çalış ve komutları kabul et</translation> </message> @@ -2201,7 +2194,7 @@ Adres: %4 <translation>Deneme şebekesini kullan</translation> </message> <message> - <location line="-92"/> + <location line="-93"/> <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> <translation>Dışarıdan gelen bağlantıları kabul et (varsayılan: -proxy veya -connect yoksa 1)</translation> </message> @@ -2256,7 +2249,12 @@ Adres: %4 <translation>Eşleri DNS araması vasıtasıyla bul (varsayılan: 1, eğer -connect kullanılmadıysa)</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+6"/> + <source>Importing blocks...</source> + <translation>Bloklar içe aktarılıyor...</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> <source>Invalid -tor address: '%s'</source> <translation>Geçersiz -tor adresi: '%s'</translation> </message> @@ -2326,7 +2324,12 @@ Adres: %4 <translation>İstemci başlatıldığında debug.log dosyasını küçült (varsayılan: -debug bulunmadığında 1)</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> + <location line="+2"/> + <source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source> + <translation>Bağlantı zaman aşım süresini milisaniye olarak belirt (varsayılan: 5000)</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source> <translation>Dinlenecek portu haritalamak için UPnP kullan (varsayılan: 0)</translation> </message> @@ -2366,22 +2369,22 @@ Adres: %4 <translation>JSON-RPC bağlantıları için dinlenecek <port> (varsayılan: 8332)</translation> </message> <message> - <location line="-40"/> + <location line="-41"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation>Belirtilen İP adresinden JSON-RPC bağlantılarını kabul et</translation> </message> <message> - <location line="+60"/> + <location line="+61"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> <translation>Şu <ip> adresinde (varsayılan: 127.0.0.1) çalışan düğüme komut yolla</translation> </message> <message> - <location line="-89"/> + <location line="-90"/> <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> <translation>En iyi blok değiştiğinde komutu çalıştır (komut için %s parametresi blok hash değeri ile değiştirilecektir)</translation> </message> <message> - <location line="+112"/> + <location line="+113"/> <source>Upgrade wallet to latest format</source> <translation>Cüzdanı en yeni biçime güncelle</translation> </message> @@ -2396,7 +2399,7 @@ Adres: %4 <translation>Blok zincirini eksik cüzdan muameleleri için tekrar tara</translation> </message> <message> - <location line="-23"/> + <location line="-24"/> <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source> <translation>Başlangıçta ne kadar blokun denetleneceği (varsayılan: 2500, 0 = tümü)</translation> </message> @@ -2406,7 +2409,7 @@ Adres: %4 <translation>Blok kontrolünün derinliği (0 ilâ 6, varsayılan: 1)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="+2"/> <source>Imports blocks from external blk000?.dat file</source> <translation>Harici blk000?.dat dosyasından blokları içe aktarır</translation> </message> @@ -2426,17 +2429,17 @@ Adres: %4 <translation>Sunucu özel anahtarı (varsayılan: server.pem)</translation> </message> <message> - <location line="-109"/> + <location line="-110"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> <translation>Kabul edilebilir şifreler (varsayılan: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> </message> <message> - <location line="+121"/> + <location line="+122"/> <source>This help message</source> <translation>Bu yardım mesajı</translation> </message> <message> - <location line="-118"/> + <location line="-119"/> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>%s veri dizininde kilit elde edilemedi. Bitcoin muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır.</translation> </message> @@ -2446,12 +2449,12 @@ Adres: %4 <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+76"/> + <location line="+77"/> <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source> <translation>Bu bilgisayarda %s unsuruna bağlanılamadı. (bind şu hatayı iletti: %d, %s)</translation> </message> <message> - <location line="-68"/> + <location line="-69"/> <source>Connect through socks proxy</source> <translation>Socks vekil sunucusu vasıtasıyla bağlan</translation> </message> @@ -2461,12 +2464,12 @@ Adres: %4 <translation>-addnode, -seednode ve -connect için DNS aramalarına izin ver</translation> </message> <message> - <location line="+43"/> + <location line="+44"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>Adresler yükleniyor...</translation> </message> <message> - <location line="-25"/> + <location line="-26"/> <source>Error loading blkindex.dat</source> <translation>blkindex.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu</translation> </message> @@ -2481,17 +2484,17 @@ Adres: %4 <translation>wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu: cüzdanın daha yeni bir Bitcoin sürümüne ihtiyacı var</translation> </message> <message> - <location line="+71"/> + <location line="+72"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> <translation>Cüzdanın tekrar yazılması gerekiyordu: işlemi tamamlamak için Bitcoin'i yeniden başlatınız</translation> </message> <message> - <location line="-73"/> + <location line="-74"/> <source>Error loading wallet.dat</source> <translation>wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location line="+18"/> <source>Invalid -proxy address: '%s'</source> <translation>Geçersiz -proxy adresi: '%s'</translation> </message> @@ -2506,7 +2509,7 @@ Adres: %4 <translation>Bilinmeyen bir -socks vekil sürümü talep edildi: %i</translation> </message> <message> - <location line="-73"/> + <location line="-74"/> <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source> <translation>-bind adresi çözümlenemedi: '%s'</translation> </message> @@ -2516,12 +2519,12 @@ Adres: %4 <translation>-externalip adresi çözümlenemedi: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+28"/> + <location line="+29"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source> <translation>-paytxfee=<miktar> için geçersiz miktar: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="-13"/> + <location line="-14"/> <source>Error: could not start node</source> <translation>Hata: düğüm başlatılamadı</translation> </message> @@ -2541,17 +2544,17 @@ Adres: %4 <translation>Hata: Muamele oluşturması başarısız oldu </translation> </message> <message> - <location line="+41"/> + <location line="+42"/> <source>Sending...</source> <translation>Gönderiliyor...</translation> </message> <message> - <location line="-99"/> + <location line="-100"/> <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>Hata: Muamele reddedildi. Cüzdanınızdaki madenî paraların bazıları zaten harcanmış olduğunda bu meydana gelebilir. Örneğin wallet.dat dosyasının bir kopyasını kullandıysanız ve kopyada para harcandığında ancak burada harcandığı işaretlenmediğinde.</translation> </message> <message> - <location line="+74"/> + <location line="+75"/> <source>Invalid amount</source> <translation>Geçersiz miktar</translation> </message> @@ -2566,7 +2569,7 @@ Adres: %4 <translation>Blok indeksi yükleniyor...</translation> </message> <message> - <location line="-45"/> + <location line="-46"/> <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> <translation>Bağlanılacak düğüm ekle ve bağlantıyı zinde tutmaya çalış</translation> </message> @@ -2586,12 +2589,12 @@ Adres: %4 <translation>Yolladığınız muameleler için eklenecek KB başı ücret</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> + <location line="+19"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Cüzdan yükleniyor...</translation> </message> <message> - <location line="-38"/> + <location line="-39"/> <source>Cannot downgrade wallet</source> <translation>Cüzdan eski biçime geri alınamaz</translation> </message> @@ -2606,22 +2609,22 @@ Adres: %4 <translation>Varsayılan adres yazılamadı</translation> </message> <message> - <location line="+45"/> + <location line="+46"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Yeniden tarama...</translation> </message> <message> - <location line="-39"/> + <location line="-40"/> <source>Done loading</source> <translation>Yükleme tamamlandı</translation> </message> <message> - <location line="+63"/> + <location line="+64"/> <source>To use the %s option</source> <translation>%s seçeneğini kullanmak için</translation> </message> <message> - <location line="-132"/> + <location line="-133"/> <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: |