diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2016-06-28 09:47:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2016-06-28 11:49:38 +0200 |
commit | 3b2dadc8d5bbe1f2485fd9e9cef0df31dffa2f57 (patch) | |
tree | f12febbefa81981dd83b8a79b471ecdc49f05ca3 /src/qt/locale/bitcoin_th_TH.ts | |
parent | 9a227e95bb1dee07d20d1042f48f12db8cc048a6 (diff) |
qt: Periodic translations update
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_th_TH.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_th_TH.ts | 821 |
1 files changed, 563 insertions, 258 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_th_TH.ts b/src/qt/locale/bitcoin_th_TH.ts index ba3b1e8741..2630939146 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_th_TH.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_th_TH.ts @@ -26,10 +26,6 @@ <translation>&ปิด</translation> </message> <message> - <source>&Copy Address</source> - <translation>&คัดลอกที่อยู่</translation> - </message> - <message> <source>Delete the currently selected address from the list</source> <translation>ลบที่อยู่ที่เลือกไว้ในขณะนี้จากรายการ</translation> </message> @@ -45,73 +41,14 @@ <source>&Delete</source> <translation>&ลบ</translation> </message> - <message> - <source>Choose the address to send coins to</source> - <translation>เลือกที่อยู่เพื่อส่งเหรียญไปไว้</translation> - </message> - <message> - <source>Choose the address to receive coins with</source> - <translation>เลือกที่อยู่เพื่อรับเหรียญไว้</translation> - </message> - <message> - <source>C&hoose</source> - <translation>&เลือก</translation> - </message> - <message> - <source>Sending addresses</source> - <translation>ส่งที่อยู่</translation> - </message> - <message> - <source>Receiving addresses</source> - <translation>กำลังรับที่อยู่</translation> - </message> - <message> - <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> - <translation>ที่อยู่เหล่านี้เป็นที่อยู่ Bitcoin ของคุณ สำหรับใช้เพื่อส่งเงิน กรุณาตรวจสอบจำนวนเงินและที่อยู่สำหรับรับเงินก่อนส่งเหรียญไป</translation> - </message> - <message> - <source>Copy &Label</source> - <translation>คัดลอก &ป้ายชื่อ</translation> - </message> - <message> - <source>&Edit</source> - <translation>&แก้ไข</translation> - </message> - <message> - <source>Export Address List</source> - <translation>ส่งออกรายการที่อยู่</translation> - </message> - <message> - <source>Comma separated file (*.csv)</source> - <translation>คั่นไฟล์ด้วยเครื่องหมายจุลภาค (*.csv)</translation> - </message> - <message> - <source>Exporting Failed</source> - <translation>ส่งออกข้อมูลล้มเหลว</translation> - </message> - <message> - <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source> - <translation>พบข้อผิดพลาดบางกระการในการพยายามบันทึกรายชื่อที่อยู่ไปยัง %1. กรุณาลองใหม่อีกครั้ง</translation> - </message> </context> <context> - <name>AddressTableModel</name> - <message> - <source>Label</source> - <translation>ชื่อ</translation> - </message> + <name>AskPassphraseDialog</name> <message> - <source>Address</source> - <translation>ที่อยู่</translation> + <source>Passphrase Dialog</source> + <translation>ช่องสำหรับ รหัสผ่าน</translation> </message> <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(ไม่มีชื่อ)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AskPassphraseDialog</name> - <message> <source>Enter passphrase</source> <translation>ใส่รหัสผ่าน</translation> </message> @@ -123,107 +60,115 @@ <source>Repeat new passphrase</source> <translation>กรุณากรอกรหัสผ่านใหม่อีกครั้งหนึ่ง</translation> </message> +</context> +<context> + <name>BanTableModel</name> <message> - <source>Encrypt wallet</source> - <translation>กระเป๋าสตางค์ที่เข้ารหัส</translation> + <source>IP/Netmask</source> + <translation>IP/Netmask (ตัวกรอง IP)</translation> </message> <message> - <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> - <translation>การดำเนินการนี้ต้องมีรหัสผ่านกระเป๋าเงินของคุณเพื่อปลดล็อคกระเป๋าเงิน</translation> + <source>Banned Until</source> + <translation>ห้าม จนถึง</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <source>Sign &message...</source> + <translation>เซ็นต์ชื่อด้วย &ข้อความ...</translation> + </message> + <message> + <source>Synchronizing with network...</source> + <translation>กำลังทำข้อมูลให้ตรงกันกับเครือข่าย ...</translation> </message> <message> - <source>Unlock wallet</source> - <translation>เปิดกระเป๋าสตางค์</translation> + <source>&Overview</source> + <translation>&ภาพรวม</translation> </message> <message> - <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> - <translation>การดำเนินการนี้ต้องมีรหัสผ่านกระเป๋าเงินของคุณในการถอดรหัสกระเป๋าเงิน</translation> + <source>Node</source> + <translation>Node/โหนด</translation> </message> <message> - <source>Decrypt wallet</source> - <translation>ถอดรหัสกระเป๋าสตางค์</translation> + <source>Show general overview of wallet</source> + <translation>แสดงภาพรวมทั่วไปของกระเป๋าเงิน</translation> </message> <message> - <source>Change passphrase</source> - <translation>เปลี่ยนรหัสผ่าน</translation> + <source>&Transactions</source> + <translation>&การทำรายการ</translation> </message> <message> - <source>Confirm wallet encryption</source> - <translation>ยืนยันการเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์</translation> + <source>Browse transaction history</source> + <translation>เรียกดูประวัติการทำธุรกรรม</translation> </message> <message> - <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation>คุณแน่ใจแล้วหรือว่าต้องการเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ของคุณ?</translation> + <source>E&xit</source> + <translation>&ออก</translation> </message> <message> - <source>Wallet encrypted</source> - <translation>กระเป๋าสตางค์ถูกเข้ารหัสเรียบร้อยแล้ว</translation> + <source>Quit application</source> + <translation>ออกจากโปรแกรม</translation> </message> <message> - <source>Wallet encryption failed</source> - <translation>การเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ผิดพลาด</translation> + <source>&About %1</source> + <translation>&เกี่ยวกับ %1</translation> </message> <message> - <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> - <translation>กระเป๋าเงินเข้ารหัสล้มเหลวเนื่องจากข้อผิดพลาดภายใน กระเป๋าเงินของคุณไม่ได้เข้ารหัส</translation> + <source>Show information about %1</source> + <translation>แสดงข้อมูล เกี่ยวกับ %1</translation> </message> <message> - <source>The supplied passphrases do not match.</source> - <translation>รหัสผ่านที่คุณกรอกไม่ตรงกัน</translation> + <source>About &Qt</source> + <translation>เกี่ยวกับ &Qt</translation> </message> <message> - <source>Wallet unlock failed</source> - <translation>ปลดล็อคกระเป๋าเงินล้มเหลว</translation> + <source>Show information about Qt</source> + <translation>แสดงข้อมูล เกี่ยวกับ Qt</translation> </message> <message> - <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation>ป้อนรหัสผ่านสำหรับการถอดรหัสกระเป๋าเงินไม่ถูกต้อง</translation> + <source>&Options...</source> + <translation>&ตัวเลือก...</translation> </message> <message> - <source>Wallet decryption failed</source> - <translation>ถอดรหัสกระเป๋าเงินล้มเหลว</translation> + <source>Modify configuration options for %1</source> + <translation>ปรับปรุง ข้อมูลการตั้งค่าตัวเลือก สำหรับ %1</translation> </message> - </context> -<context> - <name>BanTableModel</name> - </context> -<context> - <name>BitcoinGUI</name> <message> - <source>Synchronizing with network...</source> - <translation>กำลังทำข้อมูลให้ตรงกันกับเครือข่าย ...</translation> + <source>&Encrypt Wallet...</source> + <translation>&กระเป๋าเงินเข้ารหัส</translation> </message> <message> - <source>&Overview</source> - <translation>&ภาพรวม</translation> + <source>&Backup Wallet...</source> + <translation>&สำรองกระเป๋าเงิน...</translation> </message> <message> - <source>Show general overview of wallet</source> - <translation>แสดงภาพรวมทั่วไปของกระเป๋าเงิน</translation> + <source>&Change Passphrase...</source> + <translation>&เปลี่ยนรหัสผ่าน...</translation> </message> <message> - <source>&Transactions</source> - <translation>&การทำรายการ</translation> + <source>&Sending addresses...</source> + <translation>&ที่เก็บเงิน ที่จะส่ง bitcoin</translation> </message> <message> - <source>Browse transaction history</source> - <translation>เรียกดูประวัติการทำธุรกรรม</translation> + <source>&Receiving addresses...</source> + <translation>&ที่เก็บเงิน ที่จะรับ bitcoin</translation> </message> <message> - <source>E&xit</source> - <translation>E&ออก</translation> + <source>Open &URI...</source> + <translation>เปิด &URI</translation> </message> <message> - <source>Quit application</source> - <translation>ออกจากโปรแกรม</translation> + <source>Reindexing blocks on disk...</source> + <translation>กำลังทำดัชนี ที่เก็บบล็อก ใหม่ ในดิสก์...</translation> </message> <message> - <source>About &Qt</source> - <translation>เกี่ยวกับ &Qt</translation> + <source>Send coins to a Bitcoin address</source> + <translation>ส่ง coins ไปยัง ที่เก็บ Bitcoin</translation> </message> <message> - <source>&Options...</source> - <translation>&ตัวเลือก...</translation> + <source>Backup wallet to another location</source> + <translation>สำรอง กระเป๋าเงินไปยัง ที่เก็บอื่น</translation> </message> <message> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> @@ -231,7 +176,11 @@ </message> <message> <source>&Debug window</source> - <translation>&หน้าต่างตรวจสอบข้อผิดพลาด</translation> + <translation>&หน้าต่าง Debug</translation> + </message> + <message> + <source>Open debugging and diagnostic console</source> + <translation>เปิด แผลงควบคุม debugging และ diagnostic</translation> </message> <message> <source>&Verify message...</source> @@ -243,7 +192,7 @@ </message> <message> <source>Wallet</source> - <translation>กระเป๋าสตางค์</translation> + <translation>กระเป๋าเงิน</translation> </message> <message> <source>&Send</source> @@ -254,6 +203,26 @@ <translation>&รับ</translation> </message> <message> + <source>&Show / Hide</source> + <translation>&แสดง / ซ่อน</translation> + </message> + <message> + <source>Show or hide the main Window</source> + <translation>แสดง หรือ ซ่อน หน้าหลัก</translation> + </message> + <message> + <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> + <translation>เข้ารหัส private keys/ รหัสส่วนตัว สำหรับกระเป๋าเงินของท่าน</translation> + </message> + <message> + <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> + <translation>เซ็นชื่อด้วยข้อความ ที่เก็บ Bitcoin เพื่อแสดงว่าท่านเป็นเจ้าของ bitcoin นี้จริง</translation> + </message> + <message> + <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source> + <translation>ตรวจสอบ ข้อความ เพื่อให้แน่ใจว่า การเซ็นต์ชื่อ ด้วยที่เก็บ Bitcoin แล้ว</translation> + </message> + <message> <source>&File</source> <translation>&ไฟล์</translation> </message> @@ -269,17 +238,135 @@ <source>Tabs toolbar</source> <translation>แถบเครื่องมือ</translation> </message> + <message> + <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source> + <translation>เรียกเก็บ การชำระเงิน (สร้าง QR codes และ bitcoin: URIs)</translation> + </message> + <message> + <source>Show the list of used sending addresses and labels</source> + <translation>แสดงรายการ ที่เก็บเงินที่จะส่ง bitcoin ออก และป้ายชื่อ ที่ใช้ไปแล้ว</translation> + </message> + <message> + <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source> + <translation>แสดงรายการ ที่เก็บเงินที่จะรับ bitcoin เข้า และป้ายชื่อ ที่ใช้ไปแล้ว</translation> + </message> + <message> + <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source> + <translation>เปิด bitcoin: URI หรือ การเรียกเก็บเงิน (การเรียกให้ชำระเงิน)</translation> + </message> + <message> + <source>&Command-line options</source> + <translation>&ตัวเลือก Command-line</translation> + </message> <message numerus="yes"> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation><numerusform>%n ที่ใช้งานการเชื่อมต่อกับเครือข่าย Bitcoin</numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n ช่องการเชื่อมต่อที่ใช้งานได้ เพื่อเชื่อมกับเครือข่าย Bitcoin</numerusform></translation> + </message> + <message> + <source>Indexing blocks on disk...</source> + <translation>การกำลังสร้างดัชนีของบล็อก ในดิสก์...</translation> + </message> + <message> + <source>Processing blocks on disk...</source> + <translation>กำลังดำเนินการกับบล็อกในดิสก์...</translation> + </message> + <message> + <source>No block source available...</source> + <translation>ไม่มีบล็อกเริ่มต้น ให้ใช้ได้...</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source> + <translation><numerusform>%n บล็อกในประวัติรายการ ได้รับการดำเนินการเรียบร้อยแล้ว</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n hour(s)</source> + <translation><numerusform>%n ชั่วโมง</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n day(s)</source> + <translation><numerusform>%n วัน</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n week(s)</source> + <translation><numerusform>%n สัปดาห์</numerusform></translation> + </message> + <message> + <source>%1 and %2</source> + <translation>%1 และ %2</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n year(s)</source> + <translation><numerusform>%n ปี</numerusform></translation> + </message> + <message> + <source>%1 behind</source> + <translation>%1 ตามหลัง</translation> + </message> + <message> + <source>Last received block was generated %1 ago.</source> + <translation>บล็อกสุดท้ายที่ได้รับ สร้างขึ้นเมื่อ %1 มาแล้ว</translation> + </message> + <message> + <source>Transactions after this will not yet be visible.</source> + <translation>รายการหลังจากนี้ จะไม่แสดงให้เห็น</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>ข้อผิดพลาด</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation>คำเตือน</translation> + </message> + <message> + <source>Information</source> + <translation>ข้อมูล</translation> </message> <message> <source>Up to date</source> <translation>ทันสมัย</translation> </message> <message> + <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source> + <translation>แสดง %1 ข้อความช่วยเหลือ เพื่อแสดงรายการ ตัวเลือกที่เป็นไปได้สำหรับ Bitcoin command-line</translation> + </message> + <message> + <source>%1 client</source> + <translation>%1 ลูกค้า</translation> + </message> + <message> <source>Catching up...</source> - <translation>จับได้...</translation> + <translation>กำลังตามให้ทัน...</translation> + </message> + <message> + <source>Date: %1 +</source> + <translation>วันที่: %1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Amount: %1 +</source> + <translation>จำนวน: %1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Type: %1 +</source> + <translation>ชนิด: %1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Label: %1 +</source> + <translation>ป้ายชื่อ: %1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Address: %1 +</source> + <translation>ที่อยู่: %1 +</translation> </message> <message> <source>Sent transaction</source> @@ -299,15 +386,68 @@ </message> </context> <context> - <name>ClientModel</name> - </context> -<context> <name>CoinControlDialog</name> <message> + <source>Coin Selection</source> + <translation>การเลือก Coin</translation> + </message> + <message> + <source>Quantity:</source> + <translation>จำนวน:</translation> + </message> + <message> + <source>Bytes:</source> + <translation>ไบต์:</translation> + </message> + <message> + <source>Amount:</source> + <translation>จำนวน:</translation> + </message> + <message> + <source>Priority:</source> + <translation>ความเร่งด่วน:</translation> + </message> + <message> + <source>Fee:</source> + <translation>ค่าธรรมเนียม:</translation> + </message> + <message> + <source>Dust:</source> + <translation>เศษ:</translation> + </message> + <message> + <source>After Fee:</source> + <translation>ส่วนที่เหลือจากค่าธรรมเนียม:</translation> + </message> + <message> + <source>Change:</source> + <translation>เงินทอน:</translation> + </message> + <message> + <source>(un)select all</source> + <translation>(ไม่)เลือกทั้งหมด</translation> + </message> + <message> + <source>Tree mode</source> + <translation>โหมดแบบต้นไม้</translation> + </message> + <message> + <source>List mode</source> + <translation>โหมดแบบรายการ</translation> + </message> + <message> <source>Amount</source> <translation>จำนวน</translation> </message> <message> + <source>Received with label</source> + <translation>รับโดยป้ายชื่อ (label)</translation> + </message> + <message> + <source>Received with address</source> + <translation>รับโดยที่เก็บ</translation> + </message> + <message> <source>Date</source> <translation>วันที่</translation> </message> @@ -323,11 +463,7 @@ <source>Priority</source> <translation>ระดับความสำคัญ</translation> </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(ไม่มีชื่อ)</translation> - </message> - </context> +</context> <context> <name>EditAddressDialog</name> <message> @@ -336,59 +472,299 @@ </message> <message> <source>&Label</source> - <translation>&ชื่อ</translation> + <translation>&ป้ายชื่อ</translation> + </message> + <message> + <source>The label associated with this address list entry</source> + <translation>รายการแสดง ป้ายชื่อที่เกี่ยวข้องกับที่เก็บนี้</translation> + </message> + <message> + <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation>ที่เก็บที่เกี่ยวข้องกับ ที่เก็บที่แสดงรายการนี้ การปรับปรุงนี้ทำได้สำหรับ ที่เก็บเงินที่จะใช่ส่งเงิน เท่านั้น</translation> </message> <message> <source>&Address</source> - <translation>&ที่อยู่</translation> + <translation>&ที่เก็บ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FreespaceChecker</name> + <message> + <source>A new data directory will be created.</source> + <translation>ไดเร็กทอรี่ใหม่ที่ใช้เก็บข้อมูลจะถูกสร้างขึ้นมา</translation> + </message> + <message> + <source>name</source> + <translation>ชื่อ</translation> + </message> + <message> + <source>Path already exists, and is not a directory.</source> + <translation>พาธ มีอยู่แล้ว พาธนี่ไม่ใช่ไดเร็กทอรี่</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create data directory here.</source> + <translation>ไม่สามารถสร้างไดเร็กทอรี่ข้อมูลที่นี่</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HelpMessageDialog</name> + <message> + <source>version</source> + <translation>เวอร์ชั่น</translation> + </message> + <message> + <source>(%1-bit)</source> + <translation>(%1-บิท)</translation> + </message> + <message> + <source>About %1</source> + <translation>เกี่ยวกับ %1</translation> + </message> + <message> + <source>Command-line options</source> + <translation>ตัวเลือก Command-line</translation> + </message> + <message> + <source>Usage:</source> + <translation>วิธีใช้งาน:</translation> + </message> + <message> + <source>command-line options</source> + <translation>ตัวเลือก command-line</translation> </message> <message> - <source>New receiving address</source> - <translation>ที่อยู่ผู้รับใหม่</translation> + <source>UI Options:</source> + <translation>ตัวเลือก UI:</translation> </message> <message> - <source>New sending address</source> - <translation>ที่อยู่ผู้ส่งใหม่</translation> + <source>Choose data directory on startup (default: %u)</source> + <translation>เลือกไดเร็กทอรี่ข้อมูลตั้งแต่เริ่มต้นสตาร์ทอัพ (ค่าเริ่มต้น: %u)</translation> </message> <message> - <source>Edit receiving address</source> - <translation>แก้ไขที่อยู่ผู้รับ</translation> + <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> + <translation>ตั้งค่าภาษา ยกตัวอย่าง "de_DE" (ค่าเริ่มต้น: ภาษาท้องถิ่นของระบบ)</translation> </message> <message> - <source>Edit sending address</source> - <translation>แก้ไขที่อยู่ผู้ส่ง</translation> + <source>Start minimized</source> + <translation>เริ่มต้นมินิไมซ์</translation> </message> <message> - <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> - <translation>ป้อนที่อยู่ "%1" ที่มีอยู่แล้วในสมุดที่อยู่</translation> + <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source> + <translation>ตั้งค่า SSL root certificates สำหรับเรียกการชำระเงิน (ค่าเริ่มต้น: -system-)</translation> </message> <message> - <source>Could not unlock wallet.</source> - <translation>ไม่สามารถปลดล็อคกระเป๋าเงิน</translation> + <source>Show splash screen on startup (default: %u)</source> + <translation>แสดง splash screen ตอนเริ่มต้น (ค่าเริ่มต้น: %u)</translation> </message> <message> - <source>New key generation failed.</source> - <translation>สร้างกุญแจใหม่ล้มเหลว</translation> + <source>Reset all settings changed in the GUI</source> + <translation>รีเซตการเปลี่ยนการตั้งค่าทั้งหมดใน GUI</translation> </message> </context> <context> - <name>FreespaceChecker</name> - </context> -<context> - <name>HelpMessageDialog</name> - </context> -<context> <name>Intro</name> - </context> + <message> + <source>Welcome</source> + <translation>ยินดีต้อนรับ</translation> + </message> + <message> + <source>Welcome to %1.</source> + <translation>ยินดีต้องรับสู่ %1</translation> + </message> + <message> + <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source> + <translation>นี่เป็นการรันโปรแกรมครั้งแรก ท่านสามารถเลือก ว่าจะเก็บข้อมูลไว้ที่ %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %2GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source> + <translation>%1 จะดาวน์โหลดและเก็บกอปปี้ชุดหนึ่งของ บล็อกเชน Bitcoin ไว้ ข้อมูลขนานอย่างน้อย %2GB จะเก็บไว้ในไดเร็กทอรี่นี้ และข้อมูลจะมีขนาดใหญ่ขึ้นเรื่อยๆ กระเป๋าเงิน จะเก็บไว้ในไดเร็กทอรี่นี้ด้วย</translation> + </message> + <message> + <source>Use the default data directory</source> + <translation>ใช้ไดเร็กทอรี่ข้อมูล ที่เป็นค่าเริ่มต้น</translation> + </message> + <message> + <source>Use a custom data directory:</source> + <translation>ใช้ไดเร็กทอรี่ข้อมูลที่ตั้งค่าเอง:</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source> + <translation>ข้อผิดพลาด: ไดเร็กทอรี่ข้อมูลที่ต้องการ "%1" ไม่สามารถสร้างได้</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>ข้อผิดพลาด</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n GB of free space available</source> + <translation><numerusform>%n GB พื้นที่ว่างบนดิสก์ที่ใช้ได้</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>(of %n GB needed)</source> + <translation><numerusform>(ต้องการพื้นที่ %n GB)</numerusform></translation> + </message> +</context> <context> <name>OpenURIDialog</name> - </context> + <message> + <source>Open URI</source> + <translation>เปิด URI</translation> + </message> + <message> + <source>Open payment request from URI or file</source> + <translation>เปิด การเรียกการชำระเงิน จาก URI หรือ ไฟล์</translation> + </message> + <message> + <source>URI:</source> + <translation>URI:</translation> + </message> + <message> + <source>Select payment request file</source> + <translation>เลือก ไฟล์การเรียกการชำระเงิน</translation> + </message> +</context> <context> <name>OptionsDialog</name> <message> <source>Options</source> <translation>ตัวเลือก</translation> </message> + <message> + <source>&Main</source> + <translation>&หลัก</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source> + <translation>เริ่มต้นอัตโนมัติ %1 หลังจาก ล็อกอิน เข้าสู่ระบบแล้ว</translation> + </message> + <message> + <source>&Start %1 on system login</source> + <translation>&เริ่ม %1 ในการล็อกอินระบบ</translation> + </message> + <message> + <source>Size of &database cache</source> + <translation>ขนาดของ &database cache</translation> + </message> + <message> + <source>MB</source> + <translation>MB</translation> + </message> + <message> + <source>Number of script &verification threads</source> + <translation>จำนวนของสคริปท์ &verification threads</translation> + </message> + <message> + <source>Accept connections from outside</source> + <translation>ยอมรับ การเชื่อมต่อจากภายนอก</translation> + </message> + <message> + <source>Allow incoming connections</source> + <translation>ยอมให้เชื่อมต่อจากภายนอกได้</translation> + </message> + <message> + <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source> + <translation>IP แอดเดส ของ proxy (เช่น IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source> + <translation>มินิไมซ์แอพ แทนการออกจากแอพพลิเคชั่น เมื่อวินโดว์ได้รับการปิด เมื่อเลือกตัวเลือกนี้ แอพพลิเคชั่น จะถูกปิด ก็ต่อเมื่อ มีการเลือกเมนู Exit/ออกจากระบบ เท่านั้น</translation> + </message> + <message> + <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source> + <translation>URL แบบอื่น (ยกตัวอย่าง เอ็กพลอเลอร์บล็อก) ที่อยู่ใน เมนูรายการ ลำดับ %s ใน URL จะถูกเปลี่ยนด้วย รายการแฮช URL ที่เป็นแบบหลายๆอัน จะถูกแยก โดย เครื่องหมายเส้นบาร์ตั้ง |</translation> + </message> + <message> + <source>Third party transaction URLs</source> + <translation>URI รายการ แบบของเจ้าอื่นๆ</translation> + </message> + <message> + <source>Active command-line options that override above options:</source> + <translation>ตัวเลือก command-line แอกทีฟอยู่นี้ จะแทนที่ ตัวเลือกด้านบนนี้:</translation> + </message> + <message> + <source>Reset all client options to default.</source> + <translation>รีเซต ไคลเอ็นออพชั่น กลับไปเป็นค่าเริ่มต้น</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset Options</source> + <translation>&รีเซต ออพชั่น</translation> + </message> + <message> + <source>&Network</source> + <translation>&เน็ตเวิร์ก</translation> + </message> + <message> + <source>(0 = auto, <0 = leave that many cores free)</source> + <translation>(0 = อัตโนมัติ, <0 = ปล่อย คอร์ อิสระ)</translation> + </message> + <message> + <source>W&allet</source> + <translation>กระเ&ป๋าเงิน</translation> + </message> + <message> + <source>Expert</source> + <translation>ผู้เชี่ยวชาญ</translation> + </message> + <message> + <source>Enable coin &control features</source> + <translation>เปิดใช้ coin & รูปแบบการควบคุม</translation> + </message> + <message> + <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source> + <translation>หากท่านไม่เปิดใช้ การใช้เงินทอนที่ยังไม่ยืนยัน เงินทอนจากการทำรายการจะไม่สามารถใช้ได้ จนกว่ารายการที่ทำการ จะได้รับการยืนยันหนึ่งครั้ง และจะกระทบการคำนวณยอดคงเหลือของท่านด้วย</translation> + </message> + <message> + <source>&Spend unconfirmed change</source> + <translation>&ใช้เงินทอนที่ยังไม่ยืนยัน</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> + <translation>เปิด Bitcoin ไคล์เอ็นท์พอร์ต/client port บน router โดยอัตโนมัติ วิธีนี้ใช้ได้เมื่อ router สนับสนุน UPnP และสถานะเปิดใช้งาน</translation> + </message> + <message> + <source>Map port using &UPnP</source> + <translation>จองพอร์ต โดยใช้ &UPnP</translation> + </message> + <message> + <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source> + <translation>เชื่อมต่อกับ Bitcoin เน็ตเวิร์ก ผ่านพร็อกซี่แบบ SOCKS5</translation> + </message> + <message> + <source>&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source> + <translation>&เชื่อมต่อผ่าน พร็อกซี่ SOCKS5 (พร็อกซี่เริ่มต้น):</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy &IP:</source> + <translation>พร็อกซี่ &IP:</translation> + </message> + <message> + <source>&Port:</source> + <translation>&พอร์ต</translation> + </message> + <message> + <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source> + <translation>พอร์ตของพร็อกซี่ (ตัวอย่าง 9050)</translation> + </message> + <message> + <source>Used for reaching peers via:</source> + <translation>ใช้ในการเข้าถึงอีกฝ่ายหนึ่ง peer โดย:</translation> + </message> + <message> + <source>Shows, if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source> + <translation>แสดง หากใช้พร็อกซี่ SOCKS5 ที่เป็นค่าเริ่มต้น เพื่อเข้าถึง peer อีกฝ่าย ผ่านทางเน็ตเวิร์กชนิดนี้</translation> + </message> + <message> + <source>IPv4</source> + <translation>IPv4</translation> + </message> + <message> + <source>IPv6</source> + <translation>IPv6</translation> + </message> + <message> + <source>Tor</source> + <translation>Tor</translation> + </message> </context> <context> <name>OverviewPage</name> @@ -398,9 +774,6 @@ </message> </context> <context> - <name>PaymentServer</name> - </context> -<context> <name>PeerTableModel</name> </context> <context> @@ -411,9 +784,6 @@ </message> </context> <context> - <name>QRImageWidget</name> - </context> -<context> <name>RPCConsole</name> </context> <context> @@ -425,47 +795,44 @@ </context> <context> <name>ReceiveRequestDialog</name> + </context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> <message> - <source>Address</source> - <translation>ที่อยู่</translation> + <source>Send Coins</source> + <translation>ส่งเหรียญ</translation> </message> <message> - <source>Amount</source> - <translation>จำนวน</translation> + <source>Quantity:</source> + <translation>จำนวน:</translation> </message> <message> - <source>Label</source> - <translation>ชื่อ</translation> + <source>Bytes:</source> + <translation>ไบต์:</translation> </message> - </context> -<context> - <name>RecentRequestsTableModel</name> <message> - <source>Date</source> - <translation>วันที่</translation> + <source>Amount:</source> + <translation>จำนวน:</translation> </message> <message> - <source>Label</source> - <translation>ชื่อ</translation> + <source>Priority:</source> + <translation>ความเร่งด่วน</translation> </message> <message> - <source>Amount</source> - <translation>จำนวน</translation> + <source>Fee:</source> + <translation>ค่าธรรมเนียม:</translation> </message> <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(ไม่มีชื่อ)</translation> + <source>After Fee:</source> + <translation>ส่วนที่เหลือจากค่าธรรมเนียม:</translation> </message> - </context> -<context> - <name>SendCoinsDialog</name> <message> - <source>Send Coins</source> - <translation>ส่งเหรียญ</translation> + <source>Change:</source> + <translation>เงินทอน:</translation> </message> <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(ไม่มีชื่อ)</translation> + <source>Dust:</source> + <translation>เศษ:</translation> </message> </context> <context> @@ -492,90 +859,28 @@ <name>TrafficGraphWidget</name> </context> <context> - <name>TransactionDesc</name> - <message> - <source>Date</source> - <translation>วันที่</translation> - </message> - <message> - <source>Amount</source> - <translation>จำนวน</translation> - </message> - </context> -<context> <name>TransactionDescDialog</name> </context> <context> - <name>TransactionTableModel</name> - <message> - <source>Date</source> - <translation>วันที่</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation>ชื่อ</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>TransactionView</name> - <message> - <source>Today</source> - <translation>วันนี้</translation> - </message> - <message> - <source>Exporting Failed</source> - <translation>ส่งออกข้อมูลล้มเหลว</translation> - </message> - <message> - <source>Comma separated file (*.csv)</source> - <translation>คั่นไฟล์ด้วยเครื่องหมายจุลภาค (*.csv)</translation> - </message> - <message> - <source>Confirmed</source> - <translation>ยืนยันแล้ว</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation>วันที่</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation>ชื่อ</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation>ที่อยู่</translation> - </message> - </context> -<context> <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> </context> <context> - <name>WalletFrame</name> - </context> -<context> - <name>WalletModel</name> + <name>bitcoin-core</name> <message> - <source>Send Coins</source> - <translation>ส่งเหรียญ</translation> + <source>Options:</source> + <translation>ตัวเลือก:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>WalletView</name> <message> - <source>&Export</source> - <translation>&ส่งออก</translation> + <source>Information</source> + <translation>ข้อมูล</translation> </message> <message> - <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation>ส่งออกข้อมูลที่อยู่ในแท็บไปที่ไฟล์</translation> + <source>Warning</source> + <translation>คำเตือน</translation> </message> - </context> -<context> - <name>bitcoin-core</name> <message> - <source>Options:</source> - <translation>ตัวเลือก:</translation> + <source>Error</source> + <translation>ข้อผิดพลาด</translation> </message> - </context> +</context> </TS>
\ No newline at end of file |