diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com> | 2019-09-30 09:41:11 +0200 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com> | 2019-09-30 09:41:11 +0200 |
commit | 977dd23e4023ac2f6cbbe86eb769db079b8018be (patch) | |
tree | 76b18ff9b3c8a1ba1c0009d296e55c660f506b7f /src/qt/locale/bitcoin_th_TH.ts | |
parent | 26a74370455cc03c4e7be73728775265ed227a9f (diff) |
qt: Periodic translations update
Pull new translations from Transifex and run `make translate`.
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_th_TH.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_th_TH.ts | 877 |
1 files changed, 0 insertions, 877 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_th_TH.ts b/src/qt/locale/bitcoin_th_TH.ts deleted file mode 100644 index 81491c8ddc..0000000000 --- a/src/qt/locale/bitcoin_th_TH.ts +++ /dev/null @@ -1,877 +0,0 @@ -<TS language="th_TH" version="2.1"> -<context> - <name>AddressBookPage</name> - <message> - <source>Right-click to edit address or label</source> - <translation>คลิกขวาเพื่อแก้ไขที่อยู่ หรือป้ายชื่อ</translation> - </message> - <message> - <source>Create a new address</source> - <translation>สร้างที่อยู่ใหม่</translation> - </message> - <message> - <source>&New</source> - <translation>&สร้างใหม่</translation> - </message> - <message> - <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation>คัดลอกที่อยู่ที่ถูกเลือกไปยัง คลิปบอร์ดของระบบ</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy</source> - <translation>&คัดลอก</translation> - </message> - <message> - <source>C&lose</source> - <translation>&ปิด</translation> - </message> - <message> - <source>Delete the currently selected address from the list</source> - <translation>ลบที่อยู่ที่เลือกไว้ในขณะนี้จากรายการ</translation> - </message> - <message> - <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation>ส่งออกข้อมูลที่อยู่ในแท็บไปที่ไฟล์</translation> - </message> - <message> - <source>&Export</source> - <translation>&ส่งออก</translation> - </message> - <message> - <source>&Delete</source> - <translation>&ลบ</translation> - </message> - <message> - <source>Choose the address to send coins to</source> - <translation>เลือกที่อยู่เพื่อส่งเหรียญไปไว้</translation> - </message> - <message> - <source>Choose the address to receive coins with</source> - <translation>เลือกที่อยู่เพื่อส่งเหรียญไปไว้</translation> - </message> - <message> - <source>Sending addresses</source> - <translation>ส่งที่อยู่</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>AddressTableModel</name> - </context> -<context> - <name>AskPassphraseDialog</name> - <message> - <source>Passphrase Dialog</source> - <translation>ช่องสำหรับ รหัสผ่าน</translation> - </message> - <message> - <source>Enter passphrase</source> - <translation>ใส่รหัสผ่าน</translation> - </message> - <message> - <source>New passphrase</source> - <translation>รหัสผา่นใหม่</translation> - </message> - <message> - <source>Repeat new passphrase</source> - <translation>กรุณากรอกรหัสผ่านใหม่อีกครั้งหนึ่ง</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>BanTableModel</name> - <message> - <source>IP/Netmask</source> - <translation>IP/Netmask (ตัวกรอง IP)</translation> - </message> - <message> - <source>Banned Until</source> - <translation>ห้าม จนถึง</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>BitcoinGUI</name> - <message> - <source>Sign &message...</source> - <translation>เซ็นต์ชื่อด้วย &ข้อความ...</translation> - </message> - <message> - <source>Synchronizing with network...</source> - <translation>กำลังทำข้อมูลให้ตรงกันกับเครือข่าย ...</translation> - </message> - <message> - <source>&Overview</source> - <translation>&ภาพรวม</translation> - </message> - <message> - <source>Node</source> - <translation>Node/โหนด</translation> - </message> - <message> - <source>Show general overview of wallet</source> - <translation>แสดงภาพรวมทั่วไปของกระเป๋าเงิน</translation> - </message> - <message> - <source>&Transactions</source> - <translation>&การทำรายการ</translation> - </message> - <message> - <source>Browse transaction history</source> - <translation>เรียกดูประวัติการทำธุรกรรม</translation> - </message> - <message> - <source>E&xit</source> - <translation>&ออก</translation> - </message> - <message> - <source>Quit application</source> - <translation>ออกจากโปรแกรม</translation> - </message> - <message> - <source>&About %1</source> - <translation>&เกี่ยวกับ %1</translation> - </message> - <message> - <source>Show information about %1</source> - <translation>แสดงข้อมูล เกี่ยวกับ %1</translation> - </message> - <message> - <source>About &Qt</source> - <translation>เกี่ยวกับ &Qt</translation> - </message> - <message> - <source>Show information about Qt</source> - <translation>แสดงข้อมูล เกี่ยวกับ Qt</translation> - </message> - <message> - <source>&Options...</source> - <translation>&ตัวเลือก...</translation> - </message> - <message> - <source>Modify configuration options for %1</source> - <translation>ปรับปรุง ข้อมูลการตั้งค่าตัวเลือก สำหรับ %1</translation> - </message> - <message> - <source>&Encrypt Wallet...</source> - <translation>&กระเป๋าเงินเข้ารหัส</translation> - </message> - <message> - <source>&Backup Wallet...</source> - <translation>&สำรองกระเป๋าเงิน...</translation> - </message> - <message> - <source>&Change Passphrase...</source> - <translation>&เปลี่ยนรหัสผ่าน...</translation> - </message> - <message> - <source>&Sending addresses...</source> - <translation>&ที่เก็บเงิน ที่จะส่ง bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>&Receiving addresses...</source> - <translation>&ที่เก็บเงิน ที่จะรับ bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>Open &URI...</source> - <translation>เปิด &URI</translation> - </message> - <message> - <source>Reindexing blocks on disk...</source> - <translation>กำลังทำดัชนี ที่เก็บบล็อก ใหม่ ในดิสก์...</translation> - </message> - <message> - <source>Send coins to a Bitcoin address</source> - <translation>ส่ง coins ไปยัง ที่เก็บ Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>Backup wallet to another location</source> - <translation>สำรอง กระเป๋าเงินไปยัง ที่เก็บอื่น</translation> - </message> - <message> - <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> - <translation>เปลี่ยนรหัสผ่านที่ใช้สำหรับการเข้ารหัสกระเป๋าเงิน</translation> - </message> - <message> - <source>&Debug window</source> - <translation>&หน้าต่าง Debug</translation> - </message> - <message> - <source>Open debugging and diagnostic console</source> - <translation>เปิด แผลงควบคุม debugging และ diagnostic</translation> - </message> - <message> - <source>&Verify message...</source> - <translation>&ยืนยันข้อความ...</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin</source> - <translation>Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet</source> - <translation>กระเป๋าเงิน</translation> - </message> - <message> - <source>&Send</source> - <translation>&ส่ง</translation> - </message> - <message> - <source>&Receive</source> - <translation>&รับ</translation> - </message> - <message> - <source>&Show / Hide</source> - <translation>&แสดง / ซ่อน</translation> - </message> - <message> - <source>Show or hide the main Window</source> - <translation>แสดง หรือ ซ่อน หน้าหลัก</translation> - </message> - <message> - <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> - <translation>เข้ารหัส private keys/ รหัสส่วนตัว สำหรับกระเป๋าเงินของท่าน</translation> - </message> - <message> - <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> - <translation>เซ็นชื่อด้วยข้อความ ที่เก็บ Bitcoin เพื่อแสดงว่าท่านเป็นเจ้าของ bitcoin นี้จริง</translation> - </message> - <message> - <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source> - <translation>ตรวจสอบ ข้อความ เพื่อให้แน่ใจว่า การเซ็นต์ชื่อ ด้วยที่เก็บ Bitcoin แล้ว</translation> - </message> - <message> - <source>&File</source> - <translation>&ไฟล์</translation> - </message> - <message> - <source>&Settings</source> - <translation>&การตั้งค่า</translation> - </message> - <message> - <source>&Help</source> - <translation>&ช่วยเหลือ</translation> - </message> - <message> - <source>Tabs toolbar</source> - <translation>แถบเครื่องมือ</translation> - </message> - <message> - <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source> - <translation>เรียกเก็บ การชำระเงิน (สร้าง QR codes และ bitcoin: URIs)</translation> - </message> - <message> - <source>Show the list of used sending addresses and labels</source> - <translation>แสดงรายการ ที่เก็บเงินที่จะส่ง bitcoin ออก และป้ายชื่อ ที่ใช้ไปแล้ว</translation> - </message> - <message> - <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source> - <translation>แสดงรายการ ที่เก็บเงินที่จะรับ bitcoin เข้า และป้ายชื่อ ที่ใช้ไปแล้ว</translation> - </message> - <message> - <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source> - <translation>เปิด bitcoin: URI หรือ การเรียกเก็บเงิน (การเรียกให้ชำระเงิน)</translation> - </message> - <message> - <source>&Command-line options</source> - <translation>&ตัวเลือก Command-line</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation><numerusform>%n ช่องการเชื่อมต่อที่ใช้งานได้ เพื่อเชื่อมกับเครือข่าย Bitcoin</numerusform></translation> - </message> - <message> - <source>Indexing blocks on disk...</source> - <translation>การกำลังสร้างดัชนีของบล็อก ในดิสก์...</translation> - </message> - <message> - <source>Processing blocks on disk...</source> - <translation>กำลังดำเนินการกับบล็อกในดิสก์...</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source> - <translation><numerusform>%n บล็อกในประวัติรายการ ได้รับการดำเนินการเรียบร้อยแล้ว</numerusform></translation> - </message> - <message> - <source>%1 behind</source> - <translation>%1 ตามหลัง</translation> - </message> - <message> - <source>Last received block was generated %1 ago.</source> - <translation>บล็อกสุดท้ายที่ได้รับ สร้างขึ้นเมื่อ %1 มาแล้ว</translation> - </message> - <message> - <source>Transactions after this will not yet be visible.</source> - <translation>รายการหลังจากนี้ จะไม่แสดงให้เห็น</translation> - </message> - <message> - <source>Error</source> - <translation>ข้อผิดพลาด</translation> - </message> - <message> - <source>Warning</source> - <translation>คำเตือน</translation> - </message> - <message> - <source>Information</source> - <translation>ข้อมูล</translation> - </message> - <message> - <source>Up to date</source> - <translation>ทันสมัย</translation> - </message> - <message> - <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source> - <translation>แสดง %1 ข้อความช่วยเหลือ เพื่อแสดงรายการ ตัวเลือกที่เป็นไปได้สำหรับ Bitcoin command-line</translation> - </message> - <message> - <source>%1 client</source> - <translation>%1 ลูกค้า</translation> - </message> - <message> - <source>Catching up...</source> - <translation>กำลังตามให้ทัน...</translation> - </message> - <message> - <source>Date: %1 -</source> - <translation>วันที่: %1 -</translation> - </message> - <message> - <source>Amount: %1 -</source> - <translation>จำนวน: %1 -</translation> - </message> - <message> - <source>Type: %1 -</source> - <translation>ชนิด: %1 -</translation> - </message> - <message> - <source>Label: %1 -</source> - <translation>ป้ายชื่อ: %1 -</translation> - </message> - <message> - <source>Address: %1 -</source> - <translation>ที่อยู่: %1 -</translation> - </message> - <message> - <source>Sent transaction</source> - <translation>รายการที่ส่ง</translation> - </message> - <message> - <source>Incoming transaction</source> - <translation>การทำรายการขาเข้า</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> - <translation>ระเป๋าเงินถูก <b>เข้ารหัส</b> และในขณะนี้ <b>ปลดล็อคแล้ว</b></translation> - </message> - <message> - <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> - <translation>กระเป๋าเงินถูก <b>เข้ารหัส</b> และในปัจจุบัน <b>ล็อค </b></translation> - </message> - </context> -<context> - <name>CoinControlDialog</name> - <message> - <source>Coin Selection</source> - <translation>การเลือก Coin</translation> - </message> - <message> - <source>Quantity:</source> - <translation>จำนวน:</translation> - </message> - <message> - <source>Bytes:</source> - <translation>ไบต์:</translation> - </message> - <message> - <source>Amount:</source> - <translation>จำนวน:</translation> - </message> - <message> - <source>Fee:</source> - <translation>ค่าธรรมเนียม:</translation> - </message> - <message> - <source>Dust:</source> - <translation>เศษ:</translation> - </message> - <message> - <source>After Fee:</source> - <translation>ส่วนที่เหลือจากค่าธรรมเนียม:</translation> - </message> - <message> - <source>Change:</source> - <translation>เงินทอน:</translation> - </message> - <message> - <source>(un)select all</source> - <translation>(ไม่)เลือกทั้งหมด</translation> - </message> - <message> - <source>Tree mode</source> - <translation>โหมดแบบต้นไม้</translation> - </message> - <message> - <source>List mode</source> - <translation>โหมดแบบรายการ</translation> - </message> - <message> - <source>Amount</source> - <translation>จำนวน</translation> - </message> - <message> - <source>Received with label</source> - <translation>รับโดยป้ายชื่อ (label)</translation> - </message> - <message> - <source>Received with address</source> - <translation>รับโดยที่เก็บ</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation>วันที่</translation> - </message> - <message> - <source>Confirmations</source> - <translation>การยืนยัน</translation> - </message> - <message> - <source>Confirmed</source> - <translation>ยืนยันแล้ว</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>EditAddressDialog</name> - <message> - <source>Edit Address</source> - <translation>แก้ไขที่อยู่</translation> - </message> - <message> - <source>&Label</source> - <translation>&ป้ายชื่อ</translation> - </message> - <message> - <source>The label associated with this address list entry</source> - <translation>รายการแสดง ป้ายชื่อที่เกี่ยวข้องกับที่เก็บนี้</translation> - </message> - <message> - <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source> - <translation>ที่เก็บที่เกี่ยวข้องกับ ที่เก็บที่แสดงรายการนี้ การปรับปรุงนี้ทำได้สำหรับ ที่เก็บเงินที่จะใช่ส่งเงิน เท่านั้น</translation> - </message> - <message> - <source>&Address</source> - <translation>&ที่เก็บ</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>FreespaceChecker</name> - <message> - <source>A new data directory will be created.</source> - <translation>ไดเร็กทอรี่ใหม่ที่ใช้เก็บข้อมูลจะถูกสร้างขึ้นมา</translation> - </message> - <message> - <source>name</source> - <translation>ชื่อ</translation> - </message> - <message> - <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source> - <translation>ไดเร็กทอรี่มีอยู่แล้ว ใส่เพิ่ม %1 หากท่านต้องการสร้างไดเร็กทอรี่ใหม่ที่นี่</translation> - </message> - <message> - <source>Path already exists, and is not a directory.</source> - <translation>พาธ มีอยู่แล้ว พาธนี่ไม่ใช่ไดเร็กทอรี่</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot create data directory here.</source> - <translation>ไม่สามารถสร้างไดเร็กทอรี่ข้อมูลที่นี่</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>HelpMessageDialog</name> - <message> - <source>version</source> - <translation>เวอร์ชั่น</translation> - </message> - <message> - <source>(%1-bit)</source> - <translation>(%1-บิท)</translation> - </message> - <message> - <source>About %1</source> - <translation>เกี่ยวกับ %1</translation> - </message> - <message> - <source>Command-line options</source> - <translation>ตัวเลือก Command-line</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Intro</name> - <message> - <source>Welcome</source> - <translation>ยินดีต้อนรับ</translation> - </message> - <message> - <source>Welcome to %1.</source> - <translation>ยินดีต้องรับสู่ %1</translation> - </message> - <message> - <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source> - <translation>นี่เป็นการรันโปรแกรมครั้งแรก ท่านสามารถเลือก ว่าจะเก็บข้อมูลไว้ที่ %1</translation> - </message> - <message> - <source>Use the default data directory</source> - <translation>ใช้ไดเร็กทอรี่ข้อมูล ที่เป็นค่าเริ่มต้น</translation> - </message> - <message> - <source>Use a custom data directory:</source> - <translation>ใช้ไดเร็กทอรี่ข้อมูลที่ตั้งค่าเอง:</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin</source> - <translation>Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source> - <translation>ข้อผิดพลาด: ไดเร็กทอรี่ข้อมูลที่ต้องการ "%1" ไม่สามารถสร้างได้</translation> - </message> - <message> - <source>Error</source> - <translation>ข้อผิดพลาด</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n GB of free space available</source> - <translation><numerusform>%n GB พื้นที่ว่างบนดิสก์ที่ใช้ได้</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>(of %n GB needed)</source> - <translation><numerusform>(ต้องการพื้นที่ %n GB)</numerusform></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ModalOverlay</name> - <message> - <source>Form</source> - <translation>รูป</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>OpenURIDialog</name> - <message> - <source>Open URI</source> - <translation>เปิด URI</translation> - </message> - <message> - <source>Open payment request from URI or file</source> - <translation>เปิด การเรียกการชำระเงิน จาก URI หรือ ไฟล์</translation> - </message> - <message> - <source>URI:</source> - <translation>URI:</translation> - </message> - <message> - <source>Select payment request file</source> - <translation>เลือก ไฟล์การเรียกการชำระเงิน</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>OptionsDialog</name> - <message> - <source>Options</source> - <translation>ตัวเลือก</translation> - </message> - <message> - <source>&Main</source> - <translation>&หลัก</translation> - </message> - <message> - <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source> - <translation>เริ่มต้นอัตโนมัติ %1 หลังจาก ล็อกอิน เข้าสู่ระบบแล้ว</translation> - </message> - <message> - <source>&Start %1 on system login</source> - <translation>&เริ่ม %1 ในการล็อกอินระบบ</translation> - </message> - <message> - <source>Size of &database cache</source> - <translation>ขนาดของ &database cache</translation> - </message> - <message> - <source>MB</source> - <translation>MB</translation> - </message> - <message> - <source>Number of script &verification threads</source> - <translation>จำนวนของสคริปท์ &verification threads</translation> - </message> - <message> - <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source> - <translation>IP แอดเดส ของ proxy (เช่น IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation> - </message> - <message> - <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source> - <translation>มินิไมซ์แอพ แทนการออกจากแอพพลิเคชั่น เมื่อวินโดว์ได้รับการปิด เมื่อเลือกตัวเลือกนี้ แอพพลิเคชั่น จะถูกปิด ก็ต่อเมื่อ มีการเลือกเมนู Exit/ออกจากระบบ เท่านั้น</translation> - </message> - <message> - <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source> - <translation>URL แบบอื่น (ยกตัวอย่าง เอ็กพลอเลอร์บล็อก) ที่อยู่ใน เมนูรายการ ลำดับ %s ใน URL จะถูกเปลี่ยนด้วย รายการแฮช URL ที่เป็นแบบหลายๆอัน จะถูกแยก โดย เครื่องหมายเส้นบาร์ตั้ง |</translation> - </message> - <message> - <source>Active command-line options that override above options:</source> - <translation>ตัวเลือก command-line แอกทีฟอยู่นี้ จะแทนที่ ตัวเลือกด้านบนนี้:</translation> - </message> - <message> - <source>Reset all client options to default.</source> - <translation>รีเซต ไคลเอ็นออพชั่น กลับไปเป็นค่าเริ่มต้น</translation> - </message> - <message> - <source>&Reset Options</source> - <translation>&รีเซต ออพชั่น</translation> - </message> - <message> - <source>&Network</source> - <translation>&เน็ตเวิร์ก</translation> - </message> - <message> - <source>(0 = auto, <0 = leave that many cores free)</source> - <translation>(0 = อัตโนมัติ, <0 = ปล่อย คอร์ อิสระ)</translation> - </message> - <message> - <source>W&allet</source> - <translation>กระเ&ป๋าเงิน</translation> - </message> - <message> - <source>Expert</source> - <translation>ผู้เชี่ยวชาญ</translation> - </message> - <message> - <source>Enable coin &control features</source> - <translation>เปิดใช้ coin & รูปแบบการควบคุม</translation> - </message> - <message> - <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source> - <translation>หากท่านไม่เปิดใช้ การใช้เงินทอนที่ยังไม่ยืนยัน เงินทอนจากการทำรายการจะไม่สามารถใช้ได้ จนกว่ารายการที่ทำการ จะได้รับการยืนยันหนึ่งครั้ง และจะกระทบการคำนวณยอดคงเหลือของท่านด้วย</translation> - </message> - <message> - <source>&Spend unconfirmed change</source> - <translation>&ใช้เงินทอนที่ยังไม่ยืนยัน</translation> - </message> - <message> - <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> - <translation>เปิด Bitcoin ไคล์เอ็นท์พอร์ต/client port บน router โดยอัตโนมัติ วิธีนี้ใช้ได้เมื่อ router สนับสนุน UPnP และสถานะเปิดใช้งาน</translation> - </message> - <message> - <source>Map port using &UPnP</source> - <translation>จองพอร์ต โดยใช้ &UPnP</translation> - </message> - <message> - <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source> - <translation>เชื่อมต่อกับ Bitcoin เน็ตเวิร์ก ผ่านพร็อกซี่แบบ SOCKS5</translation> - </message> - <message> - <source>&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source> - <translation>&เชื่อมต่อผ่าน พร็อกซี่ SOCKS5 (พร็อกซี่เริ่มต้น):</translation> - </message> - <message> - <source>Proxy &IP:</source> - <translation>พร็อกซี่ &IP:</translation> - </message> - <message> - <source>&Port:</source> - <translation>&พอร์ต</translation> - </message> - <message> - <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source> - <translation>พอร์ตของพร็อกซี่ (ตัวอย่าง 9050)</translation> - </message> - <message> - <source>Used for reaching peers via:</source> - <translation>ใช้ในการเข้าถึงอีกฝ่ายหนึ่ง peer โดย:</translation> - </message> - <message> - <source>IPv4</source> - <translation>IPv4</translation> - </message> - <message> - <source>IPv6</source> - <translation>IPv6</translation> - </message> - <message> - <source>Tor</source> - <translation>Tor</translation> - </message> - <message> - <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source> - <translation>เชื่อมต่อกับ เครือข่าย Bitcoin ผ่านทาง พร้อกซี่ SOCKS5 แยกต่างหาก สำหรับ Tor เซอร์วิส</translation> - </message> - <message> - <source>&Window</source> - <translation>&วันโดว์</translation> - </message> - <message> - <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source> - <translation>แสดงเทรย์ไอคอน หลังมืนิไมส์วินโดว์ เท่านั้น</translation> - </message> - <message> - <source>Error</source> - <translation>ข้อผิดพลาด</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>OverviewPage</name> - <message> - <source>Form</source> - <translation>รูป</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>PaymentServer</name> - </context> -<context> - <name>PeerTableModel</name> - </context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>Amount</source> - <translation>จำนวน</translation> - </message> - <message> - <source>%1 and %2</source> - <translation>%1 และ %2</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>QObject::QObject</name> - </context> -<context> - <name>QRImageWidget</name> - </context> -<context> - <name>RPCConsole</name> - </context> -<context> - <name>ReceiveCoinsDialog</name> - <message> - <source>&Label:</source> - <translation>&ชื่อ:</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>ReceiveRequestDialog</name> - <message> - <source>Wallet</source> - <translation>กระเป๋าเงิน</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>RecentRequestsTableModel</name> - </context> -<context> - <name>SendCoinsDialog</name> - <message> - <source>Send Coins</source> - <translation>ส่งเหรียญ</translation> - </message> - <message> - <source>Quantity:</source> - <translation>จำนวน:</translation> - </message> - <message> - <source>Bytes:</source> - <translation>ไบต์:</translation> - </message> - <message> - <source>Amount:</source> - <translation>จำนวน:</translation> - </message> - <message> - <source>Fee:</source> - <translation>ค่าธรรมเนียม:</translation> - </message> - <message> - <source>After Fee:</source> - <translation>ส่วนที่เหลือจากค่าธรรมเนียม:</translation> - </message> - <message> - <source>Change:</source> - <translation>เงินทอน:</translation> - </message> - <message> - <source>Dust:</source> - <translation>เศษ:</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>SendCoinsEntry</name> - <message> - <source>&Label:</source> - <translation>&ชื่อ:</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>SendConfirmationDialog</name> - </context> -<context> - <name>ShutdownWindow</name> - </context> -<context> - <name>SignVerifyMessageDialog</name> - </context> -<context> - <name>SplashScreen</name> - <message> - <source>[testnet]</source> - <translation>[testnet]</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TrafficGraphWidget</name> - </context> -<context> - <name>TransactionDesc</name> - </context> -<context> - <name>TransactionDescDialog</name> - </context> -<context> - <name>TransactionTableModel</name> - </context> -<context> - <name>TransactionView</name> - </context> -<context> - <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> - </context> -<context> - <name>WalletFrame</name> - </context> -<context> - <name>WalletModel</name> - </context> -<context> - <name>WalletView</name> - </context> -<context> - <name>bitcoin-core</name> - <message> - <source>Information</source> - <translation>ข้อมูล</translation> - </message> - <message> - <source>Warning</source> - <translation>คำเตือน</translation> - </message> - <message> - <source>Error</source> - <translation>ข้อผิดพลาด</translation> - </message> -</context> -</TS>
\ No newline at end of file |