diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com> | 2019-09-30 09:41:11 +0200 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com> | 2019-09-30 09:41:11 +0200 |
commit | 977dd23e4023ac2f6cbbe86eb769db079b8018be (patch) | |
tree | 76b18ff9b3c8a1ba1c0009d296e55c660f506b7f /src/qt/locale/bitcoin_te.ts | |
parent | 26a74370455cc03c4e7be73728775265ed227a9f (diff) |
qt: Periodic translations update
Pull new translations from Transifex and run `make translate`.
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_te.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_te.ts | 441 |
1 files changed, 441 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_te.ts b/src/qt/locale/bitcoin_te.ts new file mode 100644 index 0000000000..c52827cea0 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_te.ts @@ -0,0 +1,441 @@ +<TS language="te" version="2.1"> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <source>Right-click to edit address or label</source> + <translation>చిరునామా లేదా లేబుల్ సవరించడానికి రైట్-క్లిక్ చేయండి</translation> + </message> + <message> + <source>Create a new address</source> + <translation>క్రొత్త చిరునామా సృష్టించండి</translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation>&క్రొత్త</translation> + </message> + <message> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>ప్రస్తుతం ఎంచుకున్న చిరునామాను సిస్టం క్లిప్ బోర్డుకు కాపీ చేయండి</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>&కాపి</translation> + </message> + <message> + <source>C&lose</source> + <translation>C&కోల్పోవు</translation> + </message> + <message> + <source>Delete the currently selected address from the list</source> + <translation>ప్రస్తుతం ఎంచుకున్న చిరునామా ను జాబితా నుండి తీసివేయండి</translation> + </message> + <message> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation>చిరునామా లేదా ఏదైనా పేరును వెతకండి </translation> + </message> + <message> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>ప్రస్తుతం ఉన్న సమాచారాన్ని ఫైల్ లోనికి ఎగుమతి చేసుకోండి </translation> + </message> + <message> + <source>&Export</source> + <translation>ఎగుమతి చేయండి</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation>తొలగించండి</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the address to send coins to</source> + <translation>కోయిన్స్ పంపుటకు చిరునామా ను ఎంచుకోండి</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the address to receive coins with</source> + <translation>నాణెం అందుకోవటానికి చిరునామాను ఎంచుకోండి </translation> + </message> + <message> + <source>C&hoose</source> + <translation>ఎంచుకోండి</translation> + </message> + <message> + <source>Sending addresses</source> + <translation>పంపించే చిరునామాలు</translation> + </message> + <message> + <source>Receiving addresses</source> + <translation>అందుకునే చిరునామాలు</translation> + </message> + <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> + <translation>ఇవి మీరు పంపే చెల్లింపుల బిట్కాయిన్ చిరునామాలు. నాణేలు పంపే ముందు ప్రతిసారి అందుకునే చిరునామా మరియు చెల్లింపు మొత్తం సరిచూసుకోండి.</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy Address</source> + <translation>చిరునామాను కాపీ చెయ్యండి</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Label</source> + <translation>కాపీ & ఉల్లాకు</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>సవరించు</translation> + </message> + <message> + <source>Export Address List</source> + <translation>చిరునామా జాబితాను ఎగుమతి చేయండి</translation> + </message> + <message> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>కోమా వల్ల విభజించిన ఫైల్ (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation>ఎగుమతి విఫలమయ్యింది</translation> + </message> + <message> + <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source> + <translation>చిరునామా పట్టికను %1 లోనికి ప్రోదుపరుచుటలో లోపము. మరుల ప్రయత్నించి చుడండి.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <source>Label</source> + <translation>ఉల్లాకు</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>చిరునామా</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>( ఉల్లాకు లేదు )</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + <message> + <source>Passphrase Dialog</source> + <translation>సంకేతపదము డైలాగ్</translation> + </message> + <message> + <source>Enter passphrase</source> + <translation>సంకేతపదము చేర్చండి</translation> + </message> + <message> + <source>New passphrase</source> + <translation>క్రొత్త సంకేతపదము</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat new passphrase</source> + <translation>క్రొత్త సంకేతపదము మరలా ఇవ్వండి</translation> + </message> + <message> + <source>Unlock wallet</source> + <translation>వాలెట్ అన్లాక్</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source> + <translation>హెచ్చరిక: మీ జోలెని సంకేతపరిచి మీ సంకేతపదము కోల్పోతే, <b>మీ బిట్కాయిన్లు అన్నీ కోల్పోతారు</b></translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>మీరు ఖచ్చితంగా మీ జోలెని సంకేతపరచాలని కోరుకుంటున్నారా?</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation>జోలె సంకేతపరబడింది</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation>జోలె సంకేతపరచడం విఫలమయ్యింది</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>BanTableModel</name> + </context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <source>E&xit</source> + <translation>నిష్క్రమించు</translation> + </message> + <message> + <source>&Send</source> + <translation>పంపు</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>లోపం</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation>హెచ్చరిక</translation> + </message> + <message> + <source>Information</source> + <translation>వర్తమానము</translation> + </message> + <message> + <source>Up to date</source> + <translation>తాజాగా ఉంది</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to peers...</source> + <translation>తోటివాళ్లతో అనుసంధానం కుదురుస్తుంది</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>CoinControlDialog</name> + <message> + <source>Coin Selection</source> + <translation>నాణెం ఎంపిక</translation> + </message> + <message> + <source>Quantity:</source> + <translation>పరిమాణం</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation>తేదీ</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>( ఉల్లాకు లేదు )</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>CreateWalletActivity</name> + </context> +<context> + <name>CreateWalletDialog</name> + </context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + </context> +<context> + <name>FreespaceChecker</name> + </context> +<context> + <name>HelpMessageDialog</name> + </context> +<context> + <name>Intro</name> + <message> + <source>Bitcoin</source> + <translation>బిట్కోయిన్</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>లోపం</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>ModalOverlay</name> + </context> +<context> + <name>OpenURIDialog</name> + </context> +<context> + <name>OpenWalletActivity</name> + </context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + <message> + <source>Error</source> + <translation>లోపం</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + </context> +<context> + <name>PaymentServer</name> + </context> +<context> + <name>PeerTableModel</name> + </context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>unknown</source> + <translation>తెలియదు</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QRImageWidget</name> + </context> +<context> + <name>RPCConsole</name> + </context> +<context> + <name>ReceiveCoinsDialog</name> + </context> +<context> + <name>ReceiveRequestDialog</name> + <message> + <source>Address</source> + <translation>చిరునామా</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>ఉల్లాకు</translation> + </message> + <message> + <source>Message</source> + <translation>సందేశం</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet</source> + <translation>వాలెట్</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RecentRequestsTableModel</name> + <message> + <source>Date</source> + <translation>తేదీ</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>ఉల్లాకు</translation> + </message> + <message> + <source>Message</source> + <translation>సందేశం</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>( ఉల్లాకు లేదు )</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <source>Quantity:</source> + <translation>పరిమాణం</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>( ఉల్లాకు లేదు )</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsEntry</name> + </context> +<context> + <name>SendConfirmationDialog</name> + </context> +<context> + <name>ShutdownWindow</name> + </context> +<context> + <name>SignVerifyMessageDialog</name> + </context> +<context> + <name>TrafficGraphWidget</name> + </context> +<context> + <name>TransactionDesc</name> + <message> + <source>Status</source> + <translation>స్థితి</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation>తేదీ</translation> + </message> + <message> + <source>From</source> + <translation>నుండి</translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation>తెలియదు</translation> + </message> + <message> + <source>To</source> + <translation>కు</translation> + </message> + <message> + <source>Message</source> + <translation>సందేశం</translation> + </message> + <message> + <source>Merchant</source> + <translation>వర్తకుడు</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>TransactionDescDialog</name> + </context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <source>Date</source> + <translation>తేదీ</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>ఉల్లాకు</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>( ఉల్లాకు లేదు )</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>కోమా వల్ల విభజించిన ఫైల్ (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation>తేదీ</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>ఉల్లాకు</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>చిరునామా</translation> + </message> + <message> + <source>ID</source> + <translation>గుర్తింపు</translation> + </message> + <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation>ఎగుమతి విఫలమయ్యింది</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> + </context> +<context> + <name>WalletController</name> + </context> +<context> + <name>WalletFrame</name> + </context> +<context> + <name>WalletModel</name> + </context> +<context> + <name>WalletView</name> + <message> + <source>&Export</source> + <translation>ఎగుమతి చేయండి</translation> + </message> + <message> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>ప్రస్తుతం ఉన్న సమాచారాన్ని ఫైల్ లోనికి ఎగుమతి చేసుకోండి </translation> + </message> + </context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + </context> +</TS>
\ No newline at end of file |