aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_te.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com>2019-09-10 13:39:53 +0200
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com>2019-09-10 13:41:12 +0200
commit2e4353d3f1558b2a1d41510ff8a5ba12e7caefff (patch)
tree89aa7958597053a0ad1c0d5ffd850133b5646a5b /src/qt/locale/bitcoin_te.ts
parented65d148346685e3bf1d4c8503cc4995eb110fbd (diff)
downloadbitcoin-2e4353d3f1558b2a1d41510ff8a5ba12e7caefff.tar.xz
qt: Final translations update for 0.17 branch
Translations for 0.17 have been closed. Pick up the last version from transifex for 0.17.2. Tree-SHA512: 3bc3d55fa5b4a5d0f73481cdf0470ac766c153ab0535f60a36780c63acbec56656850a94fb6e02dbca4485b2ef7c5130cd9c58109a4b72870221b91b372be9a3
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_te.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_te.ts66
1 files changed, 63 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_te.ts b/src/qt/locale/bitcoin_te.ts
index 5e7e12bb2a..2a5f3cbeff 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_te.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_te.ts
@@ -30,6 +30,14 @@
<translation>ప్రస్తుతం ఎంచుకున్న చిరునామా ను జాబితా నుండి తీసివేయండి</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>చిరునామా లేదా ఏదైనా పేరును వెతకండి </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>ప్రస్తుతం ఉన్న సమాచారాన్ని ఫైల్ లోనికి ఎగుమతి చేసుకోండి </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>ఎగుమతి చేయండి</translation>
</message>
@@ -42,6 +50,10 @@
<translation>కోయిన్స్ పంపుటకు చిరునామా ను ఎంచుకోండి</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>నాణెం అందుకోవటానికి చిరునామాను ఎంచుకోండి </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>ఎంచుకోండి</translation>
</message>
@@ -62,6 +74,14 @@
<translation>ఇవి మీరు అందుకునే చెల్లింపుల బిట్‌కాయిన్ చిరునామాలు. ప్రతీ లావాదేవీకి క్రొత్త అందుకునే చిరునామా వాడటం మంచిది.</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>చిరునామాను కాపీ చెయ్యండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>కాపీ &amp; ఉల్లాకు</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>సవరించు</translation>
</message>
@@ -70,10 +90,18 @@
<translation>చిరునామా జాబితాను ఎగుమతి చేయండి</translation>
</message>
<message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>కోమా వల్ల విభజించిన ఫైల్ (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>ఎగుమతి విఫలమయ్యింది</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>చిరునామా పట్టికను %1 లోనికి ప్రోదుపరుచుటలో లోపము. మరుల ప్రయత్నించి చుడండి.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
@@ -84,7 +112,11 @@
<source>Address</source>
<translation>చిరునామా</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>( ఉల్లాకు లేదు )</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
@@ -104,6 +136,10 @@
<translation>క్రొత్త సంకేతపదము మరలా ఇవ్వండి</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>పాస్వర్డ్ చూపించు </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>జోలెకు క్రొత్త సంకేతపదము ఇవ్వండి.&lt;br/&gt; &lt;b&gt;పది లేదా ఎక్కువ యాదృచ్ఛిక అక్షరాలు&lt;/b&gt;, లేక &lt;b&gt;ఎనిమిది కంటే ఎక్కువ పదాలు&lt;/b&gt; కలిగి ఉన్న సంకేతపదము దయచేసి వాడండి.</translation>
</message>
@@ -184,6 +220,10 @@
<source>Date</source>
<translation>తేదీ</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>( ఉల్లాకు లేదు )</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -279,6 +319,10 @@
<source>Message</source>
<translation>సందేశం</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>( ఉల్లాకు లేదు )</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -286,7 +330,11 @@
<source>Quantity:</source>
<translation>పరిమాణం</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>( ఉల్లాకు లేదు )</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
@@ -349,10 +397,18 @@
<source>Label</source>
<translation>ఉల్లాకు</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>( ఉల్లాకు లేదు )</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>కోమా వల్ల విభజించిన ఫైల్ (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>తేదీ</translation>
</message>
@@ -388,6 +444,10 @@
<source>&amp;Export</source>
<translation>ఎగుమతి చేయండి</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>ప్రస్తుతం ఉన్న సమాచారాన్ని ఫైల్ లోనికి ఎగుమతి చేసుకోండి </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>