diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com> | 2019-09-10 13:39:53 +0200 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com> | 2019-09-10 13:41:12 +0200 |
commit | 2e4353d3f1558b2a1d41510ff8a5ba12e7caefff (patch) | |
tree | 89aa7958597053a0ad1c0d5ffd850133b5646a5b /src/qt/locale/bitcoin_te.ts | |
parent | ed65d148346685e3bf1d4c8503cc4995eb110fbd (diff) | |
download | bitcoin-2e4353d3f1558b2a1d41510ff8a5ba12e7caefff.tar.xz |
qt: Final translations update for 0.17 branch
Translations for 0.17 have been closed. Pick up the last version
from transifex for 0.17.2.
Tree-SHA512: 3bc3d55fa5b4a5d0f73481cdf0470ac766c153ab0535f60a36780c63acbec56656850a94fb6e02dbca4485b2ef7c5130cd9c58109a4b72870221b91b372be9a3
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_te.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_te.ts | 66 |
1 files changed, 63 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_te.ts b/src/qt/locale/bitcoin_te.ts index 5e7e12bb2a..2a5f3cbeff 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_te.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_te.ts @@ -30,6 +30,14 @@ <translation>ప్రస్తుతం ఎంచుకున్న చిరునామా ను జాబితా నుండి తీసివేయండి</translation> </message> <message> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation>చిరునామా లేదా ఏదైనా పేరును వెతకండి </translation> + </message> + <message> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>ప్రస్తుతం ఉన్న సమాచారాన్ని ఫైల్ లోనికి ఎగుమతి చేసుకోండి </translation> + </message> + <message> <source>&Export</source> <translation>ఎగుమతి చేయండి</translation> </message> @@ -42,6 +50,10 @@ <translation>కోయిన్స్ పంపుటకు చిరునామా ను ఎంచుకోండి</translation> </message> <message> + <source>Choose the address to receive coins with</source> + <translation>నాణెం అందుకోవటానికి చిరునామాను ఎంచుకోండి </translation> + </message> + <message> <source>C&hoose</source> <translation>ఎంచుకోండి</translation> </message> @@ -62,6 +74,14 @@ <translation>ఇవి మీరు అందుకునే చెల్లింపుల బిట్కాయిన్ చిరునామాలు. ప్రతీ లావాదేవీకి క్రొత్త అందుకునే చిరునామా వాడటం మంచిది.</translation> </message> <message> + <source>&Copy Address</source> + <translation>చిరునామాను కాపీ చెయ్యండి</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Label</source> + <translation>కాపీ & ఉల్లాకు</translation> + </message> + <message> <source>&Edit</source> <translation>సవరించు</translation> </message> @@ -70,10 +90,18 @@ <translation>చిరునామా జాబితాను ఎగుమతి చేయండి</translation> </message> <message> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>కోమా వల్ల విభజించిన ఫైల్ (*.csv)</translation> + </message> + <message> <source>Exporting Failed</source> <translation>ఎగుమతి విఫలమయ్యింది</translation> </message> - </context> + <message> + <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source> + <translation>చిరునామా పట్టికను %1 లోనికి ప్రోదుపరుచుటలో లోపము. మరుల ప్రయత్నించి చుడండి.</translation> + </message> +</context> <context> <name>AddressTableModel</name> <message> @@ -84,7 +112,11 @@ <source>Address</source> <translation>చిరునామా</translation> </message> - </context> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>( ఉల్లాకు లేదు )</translation> + </message> +</context> <context> <name>AskPassphraseDialog</name> <message> @@ -104,6 +136,10 @@ <translation>క్రొత్త సంకేతపదము మరలా ఇవ్వండి</translation> </message> <message> + <source>Show password</source> + <translation>పాస్వర్డ్ చూపించు </translation> + </message> + <message> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> <translation>జోలెకు క్రొత్త సంకేతపదము ఇవ్వండి.<br/> <b>పది లేదా ఎక్కువ యాదృచ్ఛిక అక్షరాలు</b>, లేక <b>ఎనిమిది కంటే ఎక్కువ పదాలు</b> కలిగి ఉన్న సంకేతపదము దయచేసి వాడండి.</translation> </message> @@ -184,6 +220,10 @@ <source>Date</source> <translation>తేదీ</translation> </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>( ఉల్లాకు లేదు )</translation> + </message> </context> <context> <name>EditAddressDialog</name> @@ -279,6 +319,10 @@ <source>Message</source> <translation>సందేశం</translation> </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>( ఉల్లాకు లేదు )</translation> + </message> </context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> @@ -286,7 +330,11 @@ <source>Quantity:</source> <translation>పరిమాణం</translation> </message> - </context> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>( ఉల్లాకు లేదు )</translation> + </message> +</context> <context> <name>SendCoinsEntry</name> </context> @@ -349,10 +397,18 @@ <source>Label</source> <translation>ఉల్లాకు</translation> </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>( ఉల్లాకు లేదు )</translation> + </message> </context> <context> <name>TransactionView</name> <message> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>కోమా వల్ల విభజించిన ఫైల్ (*.csv)</translation> + </message> + <message> <source>Date</source> <translation>తేదీ</translation> </message> @@ -388,6 +444,10 @@ <source>&Export</source> <translation>ఎగుమతి చేయండి</translation> </message> + <message> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>ప్రస్తుతం ఉన్న సమాచారాన్ని ఫైల్ లోనికి ఎగుమతి చేసుకోండి </translation> + </message> </context> <context> <name>bitcoin-core</name> |