aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com>2020-01-23 14:33:18 +0100
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com>2020-01-23 14:33:52 +0100
commit1299a1a11f9bf125558e1e3e7d11826909ae66cb (patch)
tree699916a297c8445f16e493e0e635b3c157c14f69 /src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
parent4cf73504220e95ea1c4961509ea757ce6d393a9b (diff)
downloadbitcoin-1299a1a11f9bf125558e1e3e7d11826909ae66cb.tar.xz
qt: Translations update pre-rc1
Tree-SHA512: 0e0d696c32c20e550bda5bd0fe73a73ab1d944f3fb368d50993248ff6feef7373b4feba91dc38e62b180c9854dd4528dfd62e6628bc2b24b12d7c9ff07f34e55
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ta.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ta.ts154
1 files changed, 139 insertions, 15 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
index 2eceb0842a..c637383bf6 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
@@ -19,7 +19,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;நகல்</translation>
+ <translation>&amp;காபி</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
@@ -35,7 +35,7 @@
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>தற்போதைய தாவலில் தரவை ஒரு கோப்பிற்கு ஏற்றுமதி செய்க</translation>
+ <translation>தற்போதைய டாபில் உள்ள தகவலை ஒரு பைலிற்கு ஏக்ஸ்போர்ட் செய்க</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
@@ -51,7 +51,7 @@
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>நாணயங்களைப் பெற முகவரியைத் தேர்வுசெய்யவும்</translation>
+ <translation>பிட்காயின்களை பெற முகவரியைத் தேர்வுசெய்யவும்</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
@@ -67,7 +67,7 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>இவை பணம் அனுப்புவதற்கு உங்கள் பிட்கின் முகவரிகள். நாணயங்களை அனுப்புவதற்கு முன் எப்பொழுதும் தொகையும் பெறுதலையும் சரிபார்க்கவும்.</translation>
+ <translation>இவை பணம் அனுப்புவதற்கு உங்களின் பிட்காயின் முகவரிகள். பிட்காயின்களை அனுப்புவதற்கு முன் எப்பொழுதும் தொகையும் பெறுதலையும் சரிபார்க்கவும்.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
@@ -75,19 +75,19 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp; நகல் முகவரி</translation>
+ <translation>&amp;காபி முகவரி</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>&amp; லேபிள் நகலெடு</translation>
+ <translation>காபி &amp;லேபிள்</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;தொகு</translation>
+ <translation>&amp;எடிட்</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation>முகவரி பட்டியல் ஏற்றுமதி</translation>
+ <translation>முகவரி பட்டியல் ஏக்ஸ்போர்ட் செய்க </translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
@@ -95,11 +95,11 @@
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>ஏற்றுமதி தோல்வியடைந்தது</translation>
+ <translation>ஏக்ஸ்போர்ட் தோல்வியடைந்தது</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
- <translation>முகவரி பட்டியலை %1 க்கு சேமிக்க முயற்சிக்கும் ஒரு பிழை ஏற்பட்டது. தயவுசெய்து மீண்டும் முயற்சி செய்க.</translation>
+ <translation>முகவரி பட்டியலை %1 க்கு சேமிக்க முயற்சிக்கும் ஒரு பிழை ஏற்பட்டது. தயவுசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -141,7 +141,7 @@
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>குறியாக்க பணப்பையை</translation>
+ <translation>வாலட்டை குறியாக்கு</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
@@ -449,6 +449,10 @@
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp; கட்டளை வரி விருப்பங்கள்</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
+ <translation><numerusform>பிட்காயின் வலையமைப்புடன் %n செயலில் உள்ள இணைப்புகள்</numerusform><numerusform>பிட்காயின் வலையமைப்புடன் %n செயலில் உள்ள இணைப்புகள்</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
<translation>வட்டில் தொகுதிகளை குறியாக்குகிறது ...</translation>
@@ -1002,6 +1006,14 @@
<source>Error</source>
<translation>பிழை</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n GB of free space available</source>
+ <translation><numerusform>%n ஜிபி அளவு காலியாக உள்ளது</numerusform><numerusform>%n ஜிபி அளவு காலியாக உள்ளது</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation><numerusform>(%n ஜிபி தேவை)</numerusform><numerusform>(%n ஜிபி தேவை)</numerusform></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
@@ -2446,7 +2458,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
- <translation><numerusform>%n பிளாக்குள் உறுதிப்படுத்தலைத் தொடங்க மதிப்பிடப்பட்டுள்ளது.</numerusform><numerusform>%n பிளாக்குள் உறுதிப்படுத்தலைத் தொடங்க மதிப்பிடப்பட்டுள்ளது.</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n பிளாக் உறுதிப்படுத்தலைத் தொடங்க மதிப்பிடப்பட்டுள்ளது.</numerusform><numerusform>%n பிளாக்குள் உறுதிப்படுத்தலைத் தொடங்க மதிப்பிடப்பட்டுள்ளது.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
@@ -3155,9 +3167,13 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
- <translation>நீங்கள் வாலட்டை மூட விரும்புகிறீர்களா? &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
+ <translation>நீங்கள் வாலட்டை மூட விரும்புகிறீர்களா &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
+ <translation>வாலட்டை அதிக நேரம் மூடுவதாலும் ப்ரூனிங் இயக்கப்பட்டாலோ முழு செயினை ரீசிங்க் செய்வதற்கு இது வழிவகுக்கும்.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
@@ -3258,6 +3274,18 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>எம்ஐடி சாப்ட்வேர் விதிமுறைகளின் கீழ் பகிர்ந்தளிக்கப்படுகிறது, அதனுடன் கொடுக்கப்பட்டுள்ள %s அல்லது %s பைல் ஐ பார்க்கவும்</translation>
</message>
<message>
+ <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
+ <translation>ப்ரூனிங் குறைந்தபட்சம் %d MiB க்கு கீழே கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளது. அதிக எண்ணிக்கையைப் பயன்படுத்தவும்.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
+ <translation>ப்ரூன்: கடைசி வாலட் ஒத்திசைவு ப்ரூன் தரவுக்கு அப்பாற்பட்டது. நீங்கள் -reindex செய்ய வேண்டும் (ப்ரூன் நோட் உபயோகித்தால் முழு பிளாக்செயினையும் மீண்டும் டவுன்லோட் செய்யவும்)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
+ <translation>ப்ரூனிங் பயன்முறையில் ரீஸ்கேன்கள் சாத்தியமில்லை. நீங்கள் -reindex ஐப் பயன்படுத்த வேண்டும், இது முழு பிளாக்செயினையும் மீண்டும் டவுன்லோட் செய்யும்.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>பிழை: ஆபத்தான உள் பிழை ஏற்பட்டது, விவரங்களுக்கு debug.log ஐ பார்க்கவும்</translation>
</message>
@@ -3274,10 +3302,22 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>%s டெவலப்பர்கள்</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
+ <translation>மாற்று-முகவரி கீயை உருவாக்க முடியாது. கீ தகவல்தளத்தில் கீகள் இல்லை மற்றும் எந்த கீயையும் உருவாக்க முடியாது.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
+ <translation>தரவு கோப்பகத்தை %s லாக் செய்ய முடியாது. %s ஏற்கனவே இயங்குகிறது.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
<translation>%s பயனுள்ளதாக இருந்தால் தயவுசெய்து பங்களியுங்கள். இந்த சாஃட்வேர் பற்றிய கூடுதல் தகவலுக்கு %s ஐப் பார்வையிடவும்.</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
+ <translation>இது ஒரு வெளியீட்டுக்கு முந்தைய சோதனை கட்டமைப்பாகும் - உங்கள் சொந்த ஆபத்தில் பயன்படுத்தவும் - மைனிங் அல்லது வணிக பயன்பாடுகளுக்கு பயன்படுத்த வேண்டாம்</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
<translation>கடைசி 100 தொகுதிகளில் %d எதிர்பாராத பதிப்பைக் கொண்டுள்ளன</translation>
</message>
@@ -3366,16 +3406,32 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>-discardfee கான தவறான தொகை=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>தவறான தொகை -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>குறிப்பிடப்பட்ட பிளாக் டைரக்டரி "%s" இல்லை.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown address type '%s'</source>
<translation>தெரியாத முகவரி வகை '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown change type '%s'</source>
+ <translation>தெரியாத மாற்று வகை '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>txindex தகவல்தளத்தை மேம்படுத்துதல்</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>பி2பி முகவரிகள் லோட் செய்யப்படுகிறது...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is too low!</source>
- <translation>பிழை: டிஸ்க் ஸ்பேஸ் மிகக் குறைவு!</translation>
+ <translation>பிழை: டிஸ்க் ஸ்பேஸ் மிகக் குறைவாக உள்ளது!</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
@@ -3386,10 +3442,22 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>போதுமான ஃபைல் டிஸ்கிரிப்டார் கிடைக்கவில்லை.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
+ <translation>ப்ரூனை எதிர்மறை மதிப்புகளுடன் கட்டமைக்க முடியாது.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
+ <translation>ப்ரூன் பயன்முறை -txindex உடன் பொருந்தாது.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Replaying blocks...</source>
<translation>பிளாக்குகள் மீண்டும் இயக்குகிறது...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Rewinding blocks...</source>
+ <translation>பிளாக்குகள் ரீவைன்ட் செய்யப்படுகிறது...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The source code is available from %s.</source>
<translation>சோர்ஸ் கோட் %s இலிருந்து கிடைக்கிறது.</translation>
</message>
@@ -3402,6 +3470,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>கீஸை உருவாக்க முடியவில்லை</translation>
</message>
<message>
+ <source>Upgrading UTXO database</source>
+ <translation>UTXO தகவல்தளம் மேம்படுத்தப்படுகிறது</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>பிளாக்குகள் சரிபார்க்கப்படுகிறது...</translation>
</message>
@@ -3418,6 +3490,50 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>டேட்டாபேசிலிருந்து படிப்பதில் பிழை, ஷட் டவுன் செய்யப்படுகிறது.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error upgrading chainstate database</source>
+ <translation>செயின்ஸ்டேட் தகவல்தளத்தை மேம்படுத்துவதில் பிழை</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Disk space is low for %s</source>
+ <translation>பிழை: டிஸ்க் ஸ்பேஸ் %s க்கு குறைவாக உள்ளது</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>தவறான -onion முகவரி அல்லது ஹோஸ்ட்நேம்: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>தவறான -proxy முகவரி அல்லது ஹோஸ்ட்நேம்: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
+ <translation>-paytxfee க்கான தவறான தொகை=&lt;amount&gt;: '%s' (குறைந்தது %s ஆக இருக்க வேண்டும்)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
+ <translation>ப்ரூன் பயன்முறை -blockfilterindex உடன் பொருந்தாது.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
+ <translation>கணினி வரம்புகள் காரணமாக -maxconnections %d இலிருந்து %d ஆகக் குறைக்கப்படுகிறது.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Section [%s] is not recognized.</source>
+ <translation>பிரிவு [%s] கண்டறியப்படவில்லை.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signing transaction failed</source>
+ <translation>கையொப்பமிடும் பரிவர்த்தனை தோல்வியடைந்தது</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation>குறிப்பிடப்பட்ட -walletdir "%s" இல்லை</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation>குறிப்பிடப்பட்ட -walletdir "%s" ஒரு டைரக்டரி அல்ல</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation>கட்டணம் செலுத்த பரிவர்த்தனை தொகை மிகவும் குறைவு</translation>
</message>
@@ -3458,6 +3574,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>வாலட் லோடிங் செய்யப்படுகிறது...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>வாலட்டை தரமிறக்க முடியாது</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>ரீஸ்கேன்னிங்...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Done loading</source>
<translation>லோடிங் முடிந்தது</translation>
</message>