diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com> | 2020-12-10 20:55:04 +0100 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com> | 2020-12-10 20:55:24 +0100 |
commit | 98c9d79d2bebbb52777696d9d4273015d1d92e66 (patch) | |
tree | 52f8b5437047c7dc4a227ee59440834afe89cf75 /src/qt/locale/bitcoin_ta.ts | |
parent | 2808593b7c8c558b61eee0198acb99226e9ca346 (diff) |
gui: Pre-rc1 translations update
Tree-SHA512: 3a262c501cdfe9bda7f33045c6d16fb4d3aa46c11ebfd6664302460413c2333ea39fb201fbd7b9edaddb76f92138a3e026ec2f0a9ba40eabff45ae451d5c6af3
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ta.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_ta.ts | 36 |
1 files changed, 36 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts index 85f7db346f..50726b805d 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts @@ -482,6 +482,14 @@ <translation>தேதி வரை</translation> </message> <message> + <source>Node window</source> + <translation>நோட் விண்டோ</translation> + </message> + <message> + <source>Open node debugging and diagnostic console</source> + <translation>திற நோட் பிழைத்திருத்தம் மற்றும் கண்டறியும் பணியகம்</translation> + </message> + <message> <source>&Sending addresses</source> <translation>முகவரிகள் அனுப்புகிறது</translation> </message> @@ -490,6 +498,10 @@ <translation>முகவரிகள் பெறுதல்</translation> </message> <message> + <source>Open a bitcoin: URI</source> + <translation>திற பிட்காயின்: URI</translation> + </message> + <message> <source>Open Wallet</source> <translation>வாலட்டை திற</translation> </message> @@ -1445,6 +1457,10 @@ <translation>'bitcoin: //' சரியான URI அல்ல. அதற்கு பதிலாக 'பிட்கின்:' பயன்படுத்தவும்.</translation> </message> <message> + <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source> + <translation>பரிவர்த்தனை வேண்டுதலை ஏற்க இயலாது ஏனென்றால் BIP70 ஆதரவு தரவில்லை</translation> + </message> + <message> <source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source> <translation>பிப்70 இல் உள்ள பரவலான பாதுகாப்பு குறைபாடுகள் காரணமாக, வாலட்டை மாற்றுவதற்கான எந்தவொரு வணிக அறிவுறுத்தல்களும் புறக்கணிக்கப்பட வேண்டும் என்று கடுமையாக பரிந்துரைக்கப்படுகிறது.</translation> </message> @@ -1737,6 +1753,10 @@ <translation>பயனர் முகவர்</translation> </message> <message> + <source>Node window</source> + <translation>நோட் விண்டோ</translation> + </message> + <message> <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source> <translation>தற்போதைய தரவு அடைவில் இருந்து %1 பிழைத்திருத்த பதிவு கோப்பைத் திறக்கவும். இது பெரிய பதிவு கோப்புகளை சில விநாடிகள் எடுக்கலாம்.</translation> </message> @@ -2317,6 +2337,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p <translation>அனுப்பும் பிட்காயின்களை உறுதிப்படுத்தவும்</translation> </message> <message> + <source>Confirm transaction proposal</source> + <translation>பரிவர்த்தனை வரைவு உறுதி செய்</translation> + </message> + <message> + <source>Send</source> + <translation>அனுப்புவும்</translation> + </message> + <message> <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source> <translation>பெறுநரின் முகவரி தவறானது. மீண்டும் சரிபார்க்கவும்.</translation> </message> @@ -2558,6 +2586,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p <translation>வாலட் திறத்தல் ரத்து செய்யப்பட்டது.</translation> </message> <message> + <source>No error</source> + <translation>தவறு எதுவுமில்லை</translation> + </message> + <message> <source>Private key for the entered address is not available.</source> <translation>உள்ளிட்ட முகவரிக்கான ப்ரைவேட் கீ கிடைக்கவில்லை.</translation> </message> @@ -3085,6 +3117,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p <translation>கட்டண ஏற்றத்தை உறுதிப்படுத்தவும்</translation> </message> <message> + <source>Can't draft transaction.</source> + <translation>பரிவர்த்தனை செய்ய இயலாது</translation> + </message> + <message> <source>Can't sign transaction.</source> <translation>பரிவர்த்தனையில் கையொப்பமிட முடியவில்லை.</translation> </message> |