aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorMacroFake <falke.marco@gmail.com>2022-11-05 10:18:51 +0100
committerMacroFake <falke.marco@gmail.com>2022-11-05 10:19:23 +0100
commit32fafa4f81bee8a9a45150f41a793bce6591dc6b (patch)
treee8db05f8b01279ce239cb2f35b5c5066156b0541 /src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
parent578752a44d684feb46bd0ad94b81bbab3ec57b90 (diff)
parent22ffb150ac31ce3125eb0d2fcd87f5d3086d8682 (diff)
Merge bitcoin/bitcoin#26458: qt: 23.1rc1 translations updatev23.1rc1
22ffb150ac31ce3125eb0d2fcd87f5d3086d8682 qt: 23.1rc1 translations update (Hennadii Stepanov) Pull request description: This PR pulls the recent translations from the [Transifex.com](https://www.transifex.com/bitcoin/bitcoin) using the [`bitcoin-maintainer-tools/update-translations.py`](https://github.com/bitcoin-core/bitcoin-maintainer-tools/blob/main/update-translations.py) tool. According to our [Release Process docs](https://github.com/bitcoin/bitcoin/blob/master/doc/release-process.md#before-every-release-candidate), it is supposed to be merged before `v23.1rc1` tagging. Will keep this PR updated regularly until merging. The `bitcoin_id.ts` translation is damaged, therefore its changes were rejected manually. Top commit has no ACKs. Tree-SHA512: dccda61e06b1b2fc6ee8eb91271bc6dc7a404e053def7ec002b68cafdaa89410f5c12cb9a8009b3a95bb787457408df6814f69d622d0f37c0c6f7defacbc86f2
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ta.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ta.ts56
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
index 85b7bb4691..b752eab9eb 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
@@ -92,6 +92,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">முகவரி பட்டியல் ஏக்ஸ்போர்ட் செய்க </translation>
</message>
<message>
+ <source>Comma separated file</source>
+ <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">கமா பிரிக்கப்பட்ட கோப்பு</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment>
<translation type="unfinished">முகவரி பட்டியலை %1 க்கு சேமிக்க முயற்சிக்கும் ஒரு பிழை ஏற்பட்டது. தயவுசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</translation>
@@ -235,6 +240,21 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>BitcoinApplication</name>
+ <message>
+ <source>Runaway exception</source>
+ <translation type="unfinished">ரனவே எக்ஸெப்ஷன்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation type="unfinished">ஒரு அபாயகரமான ஏரற் ஏற்பட்டது. %1 இனி பாதுகாப்பாக தொடர முடியாது மற்றும் வெளியேறும்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal error</source>
+ <translation type="unfinished">உள் எறர்</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
@@ -249,6 +269,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">பிழை: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely…</source>
+ <translation type="unfinished">%1இன்னும் பாதுகாப்பாக வெளியேரவில்லை ...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">தெரியாத</translation>
</message>
@@ -400,6 +424,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">தீர்க்க முடியாது -%s முகவரி: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation type="unfinished">-blockfiltersindex இல்லாத -peerblockfilters அமைப்பு முடியாது </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copyright (C) %i-%i</source>
<translation type="unfinished">பதிப்புரிமை (ப) %i-%i</translation>
</message>
@@ -655,6 +683,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">புதிய வாலட்டை உருவாக்கு</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Minimize</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;குறைத்தல்</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet:</source>
<translation type="unfinished">கைப்பை:</translation>
</message>
@@ -692,6 +724,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">உங்கள் பணப்பைச் சேர்ந்த தனிப்பட்ட விசைகளை குறியாக்குக</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Backup Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;பேக்கப் வாலட்...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation type="unfinished">உங்கள் பிட்டினின் முகவரியுடன் செய்திகளை உங்களிடம் வைத்திருப்பதை நிரூபிக்க</translation>
</message>
@@ -700,6 +736,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">குறிப்பிடப்பட்ட விக்கிபீடியா முகவர்களுடன் கையொப்பமிடப்பட்டதை உறுதிப்படுத்த, செய்திகளை சரிபார்க்கவும்</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open &amp;URI…</source>
+ <translation type="unfinished">திறந்த &amp;URI...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished">&amp;கோப்பு</translation>
</message>
@@ -1697,6 +1737,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation type="unfinished">கையெழுத்து Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">நெருக்கமான</translation>
</message>
@@ -2665,6 +2709,13 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ <message>
+ <source>press q to shutdown</source>
+ <translation type="unfinished">ஷட்டவுன் செய்ய, "q" ஐ அழுத்தவும்</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
@@ -2983,6 +3034,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">பரிவர்த்தனையின் வரலாற்றை எக்ஸ்போர்ட் செய்</translation>
</message>
<message>
+ <source>Comma separated file</source>
+ <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">கமா பிரிக்கப்பட்ட கோப்பு</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirmed</source>
<translation type="unfinished">உறுதியாக</translation>
</message>