aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com>2020-04-01 12:49:15 +0200
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com>2020-04-01 12:49:15 +0200
commit740614e3c36b1b6906e30027990bbca92d3edd9b (patch)
tree1962f62b113deb730363800729a9e7335765c6a4 /src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
parentb97e3a73498bb49e81039e90e9cb5acdca9123cc (diff)
qt: Translations update pre-branch
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_sv.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sv.ts255
1 files changed, 104 insertions, 151 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
index a3f8fd8f3a..e626b1a930 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
@@ -70,6 +70,10 @@
<translation>Detta är dina Bitcoin-adresser för att skicka betalningar. Kontrollera alltid belopp och mottagaradress innan du skickar bitcoin.</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
+ <translation>Detta är dina Bitcoinadresser för att ta emot betalningar. Använd knappen 'Skapa ny mottagaradress' på fliken ta emot för att skapa nya adresser .</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopiera adress</translation>
</message>
@@ -133,6 +137,10 @@ Försök igen.</translation>
<translation>Upprepa ny lösenfras</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>Visa lösenfras</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Kryptera plånbok</translation>
</message>
@@ -173,10 +181,30 @@ Försök igen.</translation>
<translation>Plånbok krypterad</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Ange den nya lösenfrasen för plånboken. &lt;br/&gt; Använd en lösenfras på &lt;b&gt;tio eller fler slumpmässiga tecken&lt;/b&gt;, eller &lt;b&gt;åtta eller fler ord&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>Ange den gamla lösenfrasen och den nya lösenfrasen för plånboken.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Kom ihåg att kryptering av din plånbok inte helt kan skydda dig från stöld av dina bitcoins om skadlig kod infekterat din dator.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>Plånbok som ska krypteras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>Din plånbok kommer att krypteras.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>Din plånbok är nu krypterad.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>VIKTIGT: Alla tidigare säkerhetskopior du har skapat av plånboksfilen ska ersättas med den nyss skapade, krypterade plånboksfilen. Av säkerhetsskäl kommer tidigare säkerhetskopior av den okrypterade plånboksfilen att bli oanvändbara när du börjar använda den nya, krypterade plånboken.</translation>
</message>
@@ -299,6 +327,14 @@ Försök igen.</translation>
<translation>Öppna &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>Skapa plånbok...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Skapa ny plånbok</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Plånbok:</translation>
</message>
@@ -339,14 +375,6 @@ Försök igen.</translation>
<translation>Byt lösenfras för kryptering av plånbok</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Debug window</source>
- <translation>&amp;Felsökningsfönster</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open debugging and diagnostic console</source>
- <translation>Öppna felsöknings- och diagnostikkonsolen</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Verifiera meddelande...</translation>
</message>
@@ -407,10 +435,6 @@ Försök igen.</translation>
<translation>Visa listan med använda mottagaradresser och etiketter</translation>
</message>
<message>
- <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
- <translation>Öppna en bitcoin: URI eller betalningsbegäran</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;Kommandoradsalternativ</translation>
</message>
@@ -527,6 +551,10 @@ Försök igen.</translation>
<translation>Fel: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: %1</source>
+ <translation>Varning: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>Datum: %1
@@ -748,10 +776,38 @@ Försök igen.</translation>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
+ <message>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>Skapar plånboken &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation>Plånboken kunde inte skapas</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation>Skapa plånbok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation>Namn på plånboken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
+ <translation>Kryptera plånboken. Plånboken krypteras med en lösenfras som du själv väljer.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt Wallet</source>
+ <translation>Kryptera plånbok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>Skapa</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -837,10 +893,6 @@ Försök igen.</translation>
<translation>version</translation>
</message>
<message>
- <source>(%1-bit)</source>
- <translation>(%1-bit)</translation>
- </message>
- <message>
<source>About %1</source>
<translation>Om %1</translation>
</message>
@@ -913,13 +965,17 @@ Försök igen.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of free space available</source>
- <translation><numerusform>%n GB fritt utrymme kvar</numerusform><numerusform>%n GB fritt utrymme kvar</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n GB fritt utrymme kvar</numerusform><numerusform>%n GB ledigt utrymme kvar</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
- <translation><numerusform>(av %n GB behövs)</numerusform><numerusform>(av %n GB behövs)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>(av %n GB behövs)</numerusform><numerusform>(av de %n GB som behövs)</numerusform></translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(%n GB needed for full chain)</source>
+ <translation><numerusform>(%n GB behövs för hela kedjan)</numerusform><numerusform>(%n GB behövs för hela kedjan)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@@ -932,7 +988,7 @@ Försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
- <translation>Att försöka spendera bitcoin som påverkas av transaktioner som ännu inte visas kommer inte accepteras av nätverket. </translation>
+ <translation>Att försöka spendera bitcoin som påverkas av transaktioner som ännu inte visas kommer inte accepteras av nätverket.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
@@ -974,29 +1030,17 @@ Försök igen.</translation>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
- <source>Open URI</source>
- <translation>Öppna URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open payment request from URI or file</source>
- <translation>Öppna betalningsbegäran från URI eller fil</translation>
- </message>
- <message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
- <message>
- <source>Select payment request file</source>
- <translation>Välj betalningsbegäransfil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select payment request file to open</source>
- <translation>Välj betalningsbegäransfil som ska öppnas</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation>Det gick inte att öppna plånboken</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>Standardplånbok</translation>
</message>
@@ -1149,11 +1193,11 @@ Försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
- <translation>Proxy-&amp;IP: </translation>
+ <translation>Proxy-&amp;IP:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Port:</source>
- <translation>&amp;Port: </translation>
+ <translation>&amp;Port:</translation>
</message>
<message>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
@@ -1201,7 +1245,7 @@ Försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface &amp;language:</source>
- <translation>Användargränssnittets &amp;språk: </translation>
+ <translation>Användargränssnittets &amp;språk:</translation>
</message>
<message>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
@@ -1209,7 +1253,7 @@ Försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
- <translation>&amp;Måttenhet att visa belopp i: </translation>
+ <translation>&amp;Måttenhet att visa belopp i:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
@@ -1374,18 +1418,6 @@ Försök igen.</translation>
<translation>'bitcoin://' är inte en accepterad URI. Använd 'bitcoin:' istället.</translation>
</message>
<message>
- <source>You are using a BIP70 URL which will be unsupported in the future.</source>
- <translation>Du använder en URL enligt BIP70, vilket inte kommer att stödjas i framtiden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
- <translation>Hämtningsadressen för betalningsbegäran är ogiltig: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
- <translation>Det går inte att behandla betalningsbegäran eftersom stöd för BIP70 inte var aktiverat vid kompilering.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Ogiltig betalningsadress %1</translation>
</message>
@@ -1397,66 +1429,6 @@ Försök igen.</translation>
<source>Payment request file handling</source>
<translation>Hantering av betalningsbegäransfil</translation>
</message>
- <message>
- <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
- <translation>Betalningsbegäransfilen kan inte läsas! Detta kan orsakas av en ogiltig betalningsbegäransfil.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request rejected</source>
- <translation>Betalningsbegäran avslogs</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request network doesn't match client network.</source>
- <translation>Betalningsbegärans nätverk matchar inte klientens nätverk.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request expired.</source>
- <translation>Betalningsbegäran löpte ut.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request is not initialized.</source>
- <translation>Betalningsbegäran är inte initierad.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
- <translation>Overifierade betalningsbegäranden till anpassade betalningsskript stöds inte.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid payment request.</source>
- <translation>Ogiltig betalningsbegäran.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
- <translation>Begärt belopp på %1 är för litet (betraktas som damm).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Refund from %1</source>
- <translation>Återbetalning från %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
- <translation>Betalningsbegäran %1 är för stor (%2 byte, tillåts %3 byte).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error communicating with %1: %2</source>
- <translation>Kommunikationsfel med %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request cannot be parsed!</source>
- <translation>Betalningsbegäran kan inte parsas!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bad response from server %1</source>
- <translation>Felaktigt svar från server %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Network request error</source>
- <translation>Fel vid nätverksbegäran</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment acknowledged</source>
- <translation>Betalningen bekräftad</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@@ -1630,10 +1602,6 @@ Försök igen.</translation>
<translation>&amp;Information</translation>
</message>
<message>
- <source>Debug window</source>
- <translation>Felsökningsfönster</translation>
- </message>
- <message>
<source>General</source>
<translation>Allmänt</translation>
</message>
@@ -1965,6 +1933,10 @@ Försök igen.</translation>
<translation>Ett valfritt belopp att begära. Lämna tomt eller ange noll för att inte begära ett specifikt belopp.</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Create new receiving address</source>
+ <translation>S&amp;kapa ny mottagaradress</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Rensa alla formulärfälten</translation>
</message>
@@ -2170,10 +2142,6 @@ Försök igen.</translation>
<translation>Varning: Avgiftsuppskattning är för närvarande inte möjlig.</translation>
</message>
<message>
- <source>collapse fee-settings</source>
- <translation>Fäll ihop avgiftsinställningarna</translation>
- </message>
- <message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
@@ -2286,6 +2254,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<translation>%1 (%2 block)</translation>
</message>
<message>
+ <source> from wallet '%1'</source>
+ <translation>från plånbok: '%1'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 till %2</translation>
</message>
@@ -2346,10 +2318,6 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<translation>Transaktionen gick inte att skapa!</translation>
</message>
<message>
- <source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
- <translation>Transaktionen avvisades med följande orsak: %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>En avgift högre än %1 anses vara en absurd hög avgift.</translation>
</message>
@@ -2401,10 +2369,6 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<translation>Välj tidigare använda adresser</translation>
</message>
<message>
- <source>This is a normal payment.</source>
- <translation>Detta är en normal betalning.</translation>
- </message>
- <message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation>Bitcoin-adress att sända betalning till</translation>
</message>
@@ -2464,17 +2428,6 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<source>Memo:</source>
<translation>PM:</translation>
</message>
- <message>
- <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
- <translation>Ange en etikett för denna adress för att lägga till den i din adressbok</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SendConfirmationDialog</name>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Ja</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
@@ -3203,10 +3156,6 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<translation>Gallring: senaste plånbokssynkroniseringen ligger utanför gallrade data. Du måste använda -reindex (ladda ner hela blockkedjan igen om noden gallrats)</translation>
</message>
<message>
- <source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
- <translation>Omskanningar kan inte göras i gallrat läge. Du måste använda -reindex vilket kommer ladda ner hela blockkedjan igen.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>Fel: Ett kritiskt internt fel uppstod, se debug.log för detaljer</translation>
</message>
@@ -3387,6 +3336,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<translation>Läser in P2P-adresser...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Disk space is too low!</source>
+ <translation>Fel: Diskutrymmet är för lågt!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Läser in listan över bannlysningar …</translation>
</message>
@@ -3495,6 +3448,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<translation>Port måste anges med -whitelist: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Gallringsläge är inkompatibelt med -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation>Minskar -maxconnections från %d till %d, på grund av systembegränsningar.</translation>
</message>
@@ -3573,10 +3530,6 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<translation>Detta är transaktionsavgiften du kan komma att betala om avgiftsuppskattning inte är tillgänglig.</translation>
</message>
<message>
- <source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
- <translation>Denna produkt innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användning i OpenSSL Toolkit %s och kryptografisk mjukvara utvecklad av Eric Young samt UPnP-mjukvara skriven av Thomas Bernard.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation>Total längd på strängen för nätverksversion (%i) överskrider maxlängden (%i). Minska numret eller storleken på uacomments.</translation>
</message>
@@ -3602,11 +3555,11 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
</message>
<message>
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
- <translation>Det här är minimiavgiften du kommer betala för varje transaktion. </translation>
+ <translation>Det här är minimiavgiften du kommer betala för varje transaktion.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Det här är transaktionsavgiften du kommer betala om du skickar en transaktion. </translation>
+ <translation>Det här är transaktionsavgiften du kommer betala om du skickar en transaktion.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amounts must not be negative</source>
@@ -3662,7 +3615,7 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
- <translation>Klar med laddning</translation>
+ <translation>Inläsning klar</translation>
</message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file