aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2018-02-08 09:30:40 +0000
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2018-02-08 10:31:04 +0100
commit4f63a43f6b0425b4cdd9211283017af375e18c90 (patch)
treec4209c1cc68cf8f07a88aa2810231e93eb0e7aaf /src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts
parent758a41e100453fcb417c536adcba725ae8ef2180 (diff)
qt: Pre-rc3 translations update
Tree-SHA512: e91c44f19b4a6b18736e664e9f446f3e6b457a1b239999ed0171965cfb2af2702b0083340a789d26c293ebf71e52d4a87af0e44d4e6a83a920bbf98c1c3dffa9
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts64
1 files changed, 64 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts
index 36e90aae5c..8cbdac3e34 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts
@@ -62,10 +62,34 @@
<translation>Imenik naslovov za prejemanje</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>To so vaši Bitcoin naslovi za pošiljanje. Pred pošiljanjem vedno preverite količino in prejemnikov naslov.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>To so vaši Bitcoin naslovi za prejemanje. Priporočeno je, da za vsako transakcijo uporabite nov naslov.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;Kopiraj naslov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>Kopiraj &amp;oznako</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Uredi</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Izvozi seznam naslovov</translation>
</message>
<message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Podatki ločenimi z vejico (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Podatkov ni bilo mogoče izvoziti.</translation>
</message>
@@ -104,13 +128,49 @@
<translation>Ponovite novo geslo</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>Pokaži geslo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Vnesite novo geslo za dostop do denarnice. Prosimo, da uporabite geslo sestavljeno iz &lt;b&gt;desetih ali več&lt;/b&gt; naključnih znakov ali &lt;b&gt;osmih ali večih&lt;/b&gt; besed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>Šifriraj denarnico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>To dejanje zahteva geslo za odklepanje vaše denarnice.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Odkleni denarnico</translation>
</message>
<message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>To dejanje zahteva geslo za dešifriranje vaše denarnice.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Odšifriraj denarnico</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Spremeni geslo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
+ <translation>Vnesite staro in novo geslo denarnice.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Potrdi šifriranje denarnice</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>Opozorilo: V primeru izgube gesla šifrirane denarnice, boste &lt;b&gt;IZGUBILI VSE SVOJE BITCOINE&lt;/b&gt;!</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
@@ -1595,6 +1655,10 @@
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Podatki ločenimi z vejico (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>Oznaka</translation>
</message>