diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2018-02-08 09:30:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2018-02-08 10:31:04 +0100 |
commit | 4f63a43f6b0425b4cdd9211283017af375e18c90 (patch) | |
tree | c4209c1cc68cf8f07a88aa2810231e93eb0e7aaf /src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts | |
parent | 758a41e100453fcb417c536adcba725ae8ef2180 (diff) |
qt: Pre-rc3 translations update
Tree-SHA512: e91c44f19b4a6b18736e664e9f446f3e6b457a1b239999ed0171965cfb2af2702b0083340a789d26c293ebf71e52d4a87af0e44d4e6a83a920bbf98c1c3dffa9
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts | 64 |
1 files changed, 64 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts index 36e90aae5c..8cbdac3e34 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts @@ -62,10 +62,34 @@ <translation>Imenik naslovov za prejemanje</translation> </message> <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> + <translation>To so vaši Bitcoin naslovi za pošiljanje. Pred pošiljanjem vedno preverite količino in prejemnikov naslov.</translation> + </message> + <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source> + <translation>To so vaši Bitcoin naslovi za prejemanje. Priporočeno je, da za vsako transakcijo uporabite nov naslov.</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy Address</source> + <translation>&Kopiraj naslov</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Label</source> + <translation>Kopiraj &oznako</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>&Uredi</translation> + </message> + <message> <source>Export Address List</source> <translation>Izvozi seznam naslovov</translation> </message> <message> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Podatki ločenimi z vejico (*.csv)</translation> + </message> + <message> <source>Exporting Failed</source> <translation>Podatkov ni bilo mogoče izvoziti.</translation> </message> @@ -104,13 +128,49 @@ <translation>Ponovite novo geslo</translation> </message> <message> + <source>Show password</source> + <translation>Pokaži geslo</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation>Vnesite novo geslo za dostop do denarnice. Prosimo, da uporabite geslo sestavljeno iz <b>desetih ali več</b> naključnih znakov ali <b>osmih ali večih</b> besed.</translation> + </message> + <message> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation>Šifriraj denarnico</translation> + </message> + <message> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation>To dejanje zahteva geslo za odklepanje vaše denarnice.</translation> + </message> + <message> <source>Unlock wallet</source> <translation>Odkleni denarnico</translation> </message> <message> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation>To dejanje zahteva geslo za dešifriranje vaše denarnice.</translation> + </message> + <message> <source>Decrypt wallet</source> <translation>Odšifriraj denarnico</translation> </message> + <message> + <source>Change passphrase</source> + <translation>Spremeni geslo</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source> + <translation>Vnesite staro in novo geslo denarnice.</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation>Potrdi šifriranje denarnice</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source> + <translation>Opozorilo: V primeru izgube gesla šifrirane denarnice, boste <b>IZGUBILI VSE SVOJE BITCOINE</b>!</translation> + </message> </context> <context> <name>BanTableModel</name> @@ -1595,6 +1655,10 @@ <context> <name>TransactionView</name> <message> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Podatki ločenimi z vejico (*.csv)</translation> + </message> + <message> <source>Label</source> <translation>Oznaka</translation> </message> |