aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2015-04-28 09:47:26 +0200
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2015-04-28 09:47:26 +0200
commitf9645ba80a004d87b9094b5348ab744e6c8d585e (patch)
tree94d39aae7bc70decd591f2496350d7a5aee8f187 /src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts
parent1d9d314573ee48f6f51107265f1cf1fa9e36c998 (diff)
downloadbitcoin-f9645ba80a004d87b9094b5348ab744e6c8d585e.tar.xz
qt: translation update
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts26
1 files changed, 1 insertions, 25 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts
index 60fc4a93e5..3a65c10604 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts
@@ -1,11 +1,7 @@
-<TS language="sl_SI" version="2.0">
+<TS language="sl_SI" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
- <source>Double-click to edit address or label</source>
- <translation>Dvakrat klikni za urejanje naslovov ali oznak</translation>
- </message>
- <message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Ustvari nov naslov</translation>
</message>
@@ -2083,14 +2079,6 @@ Naslov: %4
<translation>Uporabi testno omrežje</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation>Napaka: Transakcija ni bila sprejeta! To se je morebiti zgodilo, ker so nekateri kovanci v vaši denarnici bili že porabljeni, na primer če ste uporabili kopijo wallet.dat in so tako kovanci bili porabljeni v kopiji, ostali pa označeni kot neporabljeni.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source>
- <translation>Napaka: Ta transakcija potrebuje povizijo, ki je najmanj %s zaradi svoje količine, kompliciranosti, ali zaradi uporabe prejetih sredstev.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>Izvedi ukaz, ko bo transakcija denarnice se spremenila (V cmd je bil TxID zamenjan za %s)</translation>
</message>
@@ -2119,10 +2107,6 @@ Naslov: %4
<translation>Opozorilo: Premalo prostora na disku!</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source>
- <translation>Opozorilo: Denarnica je zaklenjena, ni mogoče opraviti transkacijo! </translation>
- </message>
- <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Uvažam...</translation>
</message>
@@ -2227,10 +2211,6 @@ Naslov: %4
<translation>Neveljavna količina za -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid amount</source>
- <translation>Neveljavna količina</translation>
- </message>
- <message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Premalo sredstev</translation>
</message>
@@ -2263,10 +2243,6 @@ Naslov: %4
<translation>Nalaganje končano</translation>
</message>
<message>
- <source>To use the %s option</source>
- <translation>Za uporabo %s opcije</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Napaka</translation>
</message>