diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2015-12-02 14:28:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2015-12-02 14:28:35 +0100 |
commit | 93236c0455ded01f1af5d28f8be0801120a18ff2 (patch) | |
tree | 6db545b7080da05b404b3477c74fcf9172b05fdc /src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts | |
parent | 83f06ca937366bea5190705d1f6d7871e5bd110c (diff) |
qt: Final translation update before 0.12 fork
- Add new translations (finally, after a long time)
- update-translation script was not considering new translations - oops
- fixed this, also remove (nearly) empty translations
- Update translation process, it was still describing the old repository
structure
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts | 28 |
1 files changed, 0 insertions, 28 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts index ca65810396..f26e350545 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts @@ -2832,10 +2832,6 @@ <translation>Sprejemaj povezave samo od soležnikov, ki so na naslovih, ki ustrezajo navedeni omrežni maski ali naslovu. Opcijo lahko navedete večkrat.</translation> </message> <message> - <source>(default: 1)</source> - <translation>(privzeto: 1)</translation> - </message> - <message> <source><category> can be:</source> <translation><category> je lahko:</translation> </message> @@ -3012,10 +3008,6 @@ <translation>Naslova %s, podanega pri opciji -whitebind ni mogoče razrešiti.</translation> </message> <message> - <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source> - <translation>Ob zagonu pozovi uporabnika, naj izbere podatkovno mapo (privzeto: 0)</translation> - </message> - <message> <source>Connect through SOCKS5 proxy</source> <translation>Poveži se preko posredniškega strežnika SOCKS5</translation> </message> @@ -3036,18 +3028,6 @@ <translation>Pošilja sledilne/razhroščevalne informacije na konzolo namesto v datoteko debug.log</translation> </message> <message> - <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source> - <translation>Nastavi korenske certifikate SSL za preverjanje zahtevkov za plačilo (privzeto: -system-)</translation> - </message> - <message> - <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> - <translation>Nastavi jezik, npr. "sl_SI" (privzeto: jezik sistema)</translation> - </message> - <message> - <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source> - <translation>Ob zagonu prikaži uvodni zaslon (privzeto: 1)</translation> - </message> - <message> <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source> <translation>Ob zagonu skrajšaj datoteko debug.log (privzeto: 1, če ni vklopljena opcija -debug)</translation> </message> @@ -3056,10 +3036,6 @@ <translation>Transakcije ni bilo mogoče podpisati.</translation> </message> <message> - <source>Start minimized</source> - <translation>Zaženi v minimiranem oknu</translation> - </message> - <message> <source>This is experimental software.</source> <translation>Program je eksperimentalne narave.</translation> </message> @@ -3076,10 +3052,6 @@ <translation>Transkacija je prevelika</translation> </message> <message> - <source>UI Options:</source> - <translation>Možnosti uporabniškega vmesnika:</translation> - </message> - <message> <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source> <translation>Na tem računalniku ni bilo mogoče vezati naslova %s (vrnjena napaka: %s)</translation> </message> |