aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2014-08-28 13:10:32 +0200
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2014-09-01 10:10:21 +0200
commit6f5d33b3d2901799311d8596c394a45211ff978f (patch)
treed8448c52a200a488f47c825e8253dc738cff890b /src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
parentda59f283350343a623820fa9ea48dd1ebb817064 (diff)
Update translations after update script improvements
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ru.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ru.ts823
1 files changed, 471 insertions, 352 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
index 570c3a61e7..d6a145928c 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
@@ -1,41 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru" version="2.1">
-<context>
- <name>AboutDialog</name>
- <message>
- <source>About Bitcoin Core</source>
- <translation>О Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Bitcoin Core&lt;/b&gt; version</source>
- <translation>версия &lt;b&gt;Bitcoin Core&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-This is experimental software.
-
-Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
- <translation>
-Это экспериментальная программа.
-
-Распространяется на правах лицензии MIT/X11, см. файл license.txt или http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-Этот продукт включает ПО, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) и криптографическое ПО, написанное Eric Young (eay@cryptsoft.com) и ПО для работы с UPnP, написанное Thomas Bernard.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copyright</source>
- <translation>Все права защищены</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Bitcoin Core developers</source>
- <translation>Разработчики Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(%1-bit)</source>
- <translation>(%1-бит)</translation>
- </message>
-</context>
+<TS language="ru" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
@@ -130,11 +93,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Экспорт не удался</translation>
</message>
- <message>
- <source>There was an error trying to save the address list to %1.</source>
- <translation>Произошла ошибка при сохранении списка адресов в %1.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
@@ -169,10 +128,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Повторите новый пароль</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Введите новый пароль для бумажника. &lt;br/&gt; Пожалуйста, используйте фразы из &lt;b&gt;10 или более случайных символов,&lt;/b&gt; или &lt;b&gt;восьми и более слов.&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Зашифровать бумажник</translation>
</message>
@@ -225,6 +180,10 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Бумажник зашифрован</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Введите новый пароль бумажника.&lt;br/&gt;Используйте пароль, состоящий из &lt;b&gt;десяти или более случайных символов&lt;/b&gt;, или &lt;b&gt;восьми или более слов&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Сейчас программа закроется для завершения процесса шифрования. Помните, что шифрование вашего бумажника не может полностью защитить ваши биткойны от кражи с помощью инфицирования вашего компьютера вредоносным ПО.</translation>
</message>
@@ -296,10 +255,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Закрыть приложение</translation>
</message>
<message>
- <source>Show information about Bitcoin</source>
- <translation>Показать информацию о Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>О &amp;Qt</translation>
</message>
@@ -336,6 +291,10 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Открыть &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bitcoin Core client</source>
+ <translation>Bitcoin Core клиент</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Импортируются блоки с диска...</translation>
</message>
@@ -388,6 +347,10 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Получить</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show information about Bitcoin Core</source>
+ <translation>Показать информацию о Bitcoin Core</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;Показать / Скрыть</translation>
</message>
@@ -459,10 +422,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Показать помощь по Bitcoin Core и получить список доступных опций командной строки.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Bitcoin client</source>
- <translation>Bitcoin клиент</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n активное соединение с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью Bitcoin</numerusform></translation>
@@ -472,10 +431,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Источник блоков недоступен...</translation>
</message>
<message>
- <source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
- <translation>Обработано %1 из %2 (примерно) блоков истории транзакций.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Processed %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>Обработано %1 блоков истории транзакций.</translation>
</message>
@@ -559,10 +514,6 @@ Address: %4
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Бумажник &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и в настоящее время &lt;b&gt;заблокирован&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Произошла неисправимая ошибка. Bitcoin не может безопасно продолжать работу и будет закрыт.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ClientModel</name>
@@ -598,8 +549,8 @@ Address: %4
<translation>Комиссия:</translation>
</message>
<message>
- <source>Low Output:</source>
- <translation>Малый выход:</translation>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Пыль:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
@@ -690,8 +641,8 @@ Address: %4
<translation>Копировать приоритет</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy low output</source>
- <translation>Копировать малый выход</translation>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Копировать пыль</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
@@ -742,8 +693,8 @@ Address: %4
<translation>ничего</translation>
</message>
<message>
- <source>Dust</source>
- <translation>Пыль</translation>
+ <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
+ <translation>Может отличаться на +/- %1 сатоши на вход.</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
@@ -770,26 +721,14 @@ Address: %4
<translation>Транзакции с более высоким приоритетом будут вероятнее других включены в блок.</translation>
</message>
<message>
- <source>This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.</source>
- <translation>Эта пометка становится красной, если приоритет ниже, чем &quot;средний&quot;.</translation>
+ <source>This label turns red, if the priority is smaller than "medium".</source>
+ <translation>Эта пометка становится красной, если приоритет ниже, чем "средний".</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
<translation>Эта пометка становится красной, если какой-либо из адресатов получает сумму менее %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>This means a fee of at least %1 is required.</source>
- <translation>Это значит, что требуется комиссия как минимум %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust.</source>
- <translation>Суммы ниже, чем 0.546 минимальных комиссий ретрансляции, показаны как пыль.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This label turns red, if the change is smaller than %1.</source>
- <translation>Эта пометка становится красной, если сдача меньше %1.</translation>
- </message>
- <message>
<source>(no label)</source>
<translation>[нет метки]</translation>
</message>
@@ -841,12 +780,12 @@ Address: %4
<translation>Изменение адреса для отправки</translation>
</message>
<message>
- <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
<translation>Введённый адрес «%1» уже находится в адресной книге.</translation>
</message>
<message>
- <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid Bitcoin address.</source>
- <translation>Введённый адрес &quot;%1&quot; не является правильным Bitcoin-адресом.</translation>
+ <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
+ <translation>Введённый адрес "%1" не является правильным Bitcoin-адресом.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
@@ -883,10 +822,6 @@ Address: %4
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
- <source>Bitcoin Core - Command-line options</source>
- <translation>Bitcoin Core - опции командной строки</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Bitcoin Core</translation>
</message>
@@ -895,6 +830,18 @@ Address: %4
<translation>версия</translation>
</message>
<message>
+ <source>(%1-bit)</source>
+ <translation>(%1-бит)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About Bitcoin Core</source>
+ <translation>О Bitcoin Core</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Command-line options</source>
+ <translation>Параметры командной строки</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Usage:</source>
<translation>Использование:</translation>
</message>
@@ -907,8 +854,8 @@ Address: %4
<translation>Опции интерфейса</translation>
</message>
<message>
- <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
- <translation>Выберите язык, например &quot;de_DE&quot; (по умолчанию: как в системе)</translation>
+ <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
+ <translation>Выберите язык, например "de_DE" (по умолчанию: как в системе)</translation>
</message>
<message>
<source>Start minimized</source>
@@ -954,12 +901,12 @@ Address: %4
<translation>Использовать другой каталог данных:</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
+ <source>Bitcoin Core</source>
+ <translation>Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; can not be created.</source>
- <translation>Ошибка: не удалось создать указанный каталог данных &quot;%1&quot;.</translation>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
+ <translation>Ошибка: не удалось создать указанный каталог данных "%1".</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -1036,6 +983,14 @@ Address: %4
<translation>Число потоков проверки &amp;сценария</translation>
</message>
<message>
+ <source>Accept connections from outside</source>
+ <translation>Разрешать соединения извне</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow incoming connections</source>
+ <translation>Разрешить входящие подключения</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy.</source>
<translation>Подключаться к сети Bitcoin через прокси SOCKS.</translation>
</message>
@@ -1116,14 +1071,6 @@ Address: %4
<translation>Порт прокси-сервера (например, 9050)</translation>
</message>
<message>
- <source>SOCKS &amp;Version:</source>
- <translation>&amp;Версия SOCKS:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source>
- <translation>Версия SOCKS-прокси (например, 5)</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Окно</translation>
</message>
@@ -1164,14 +1111,6 @@ Address: %4
<translation>Выберите единицу измерения монет при отображении и отправке.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not.</source>
- <translation>Показывать ли адреса Bitcoin в списке транзакций.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
- <translation>&amp;Показывать адреса в списке транзакций</translation>
- </message>
- <message>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
<translation>Показывать ли функции контроля монет или нет.</translation>
</message>
@@ -1227,6 +1166,10 @@ Address: %4
<translation>Бумажник</translation>
</message>
<message>
+ <source>Watch-only:</source>
+ <translation>Только наблюдение:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Available:</source>
<translation>Доступно:</translation>
</message>
@@ -1259,6 +1202,22 @@ Address: %4
<translation>Ваш текущий общий баланс</translation>
</message>
<message>
+ <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Ваш текущий баланс в адресах наблюдения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
+ <translation>Неподтверждённые транзакции на адреса наблюдения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
+ <translation>Баланс добытых монет на адресах наблюдения, который ещё не созрел</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Текущий общий баланс на адресах наблюдения</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Недавние транзакции&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -1274,8 +1233,24 @@ Address: %4
<translation>Обработка URI</translation>
</message>
<message>
- <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
- <translation>Не удалось разобрать URI! Это может быть связано с неверным адресом Bitcoin или неправильными параметрами URI.</translation>
+ <source>Invalid payment address %1</source>
+ <translation>Неверный адрес платежа %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request rejected</source>
+ <translation>Запрос платежа отклонён</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request network doesn't match client network.</source>
+ <translation>Сеть запроса платежа не совпадает с сетью клиента.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request has expired.</source>
+ <translation>Запрос платежа просрочен.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request is not initialized.</source>
+ <translation>Запрос платежа не инициализирован.</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
@@ -1290,24 +1265,20 @@ Address: %4
<translation>Не удаётся запустить bitcoin: обработчик click-to-pay</translation>
</message>
<message>
- <source>Net manager warning</source>
- <translation>Предупреждение менеджера сети</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your active proxy doesn&apos;t support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy.</source>
- <translation>Активный прокси не поддерживает SOCKS5, который необходим для запроса платежей через прокси.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>Неверный URL запроса платежа: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>Не удалось обработать URI! Это может быть связано с неверным адресом Bitcoin или неправильными параметрами URI.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request file handling</source>
<translation>Обработка файла запроса платежа</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
- <translation>Файл запроса платежа не может быть прочитан или обработан! Обычно это происходит из-за неверного файла запроса платежа.</translation>
+ <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
+ <translation>Файл запроса платежа не может быть прочитан! Обычно это происходит из-за неверного файла запроса платежа.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
@@ -1322,8 +1293,8 @@ Address: %4
<translation>Ошибка связи с %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment request can not be parsed or processed!</source>
- <translation>Запрос платежа не может быть разобран или обработан!</translation>
+ <source>Payment request cannot be parsed!</source>
+ <translation>Запрос платежа не может быть разобран!</translation>
</message>
<message>
<source>Bad response from server %1</source>
@@ -1339,30 +1310,65 @@ Address: %4
</message>
</context>
<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>Юзер-агент</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address/Hostname</source>
+ <translation>Адрес/имя хоста</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Time</source>
+ <translation>Время задержки</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Сумма</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
+ <translation>Введите адрес Bitcoin (например, %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 d</source>
+ <translation>%1 д</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 h</source>
+ <translation>%1 ч</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 m</source>
+ <translation>%1 мин</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 s</source>
+ <translation>%1 с</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; does not exist.</source>
- <translation>Ошибка: указанный каталог &quot;%1&quot; не существует.</translation>
+ <source>NETWORK</source>
+ <translation>СЕТЬ</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax.</source>
- <translation>Ошибка: не удалось разобрать конфигурационный файл: %1. Используйте синтаксис вида ключ=значение.</translation>
+ <source>UNKNOWN</source>
+ <translation>НЕИЗВЕСТНЫЙ</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source>
- <translation>Ошибка: неверная комбинация -regtest и -testnet.</translation>
+ <source>None</source>
+ <translation>Ничего</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin Core didn&apos;t yet exit safely...</source>
- <translation>Bitcoin Core ещё не завершился безопасно...</translation>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>Н/Д</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Введите Bitcoin-адрес (например 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ <source>%1 ms</source>
+ <translation>%1 мс</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1415,6 +1421,10 @@ Address: %4
<translation>Используется версия OpenSSL</translation>
</message>
<message>
+ <source>Using BerkeleyDB version</source>
+ <translation>Используется версия BerkeleyDB</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Startup time</source>
<translation>Время запуска</translation>
</message>
@@ -1439,8 +1449,76 @@ Address: %4
<translation>Текущее число блоков</translation>
</message>
<message>
- <source>Estimated total blocks</source>
- <translation>Расчётное число блоков</translation>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Получено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>посланный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Peers</source>
+ <translation>&amp;Участники</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a peer to view detailed information.</source>
+ <translation>Выберите участника для просмотра подробностей.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Direction</source>
+ <translation>Направление</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Версия</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>Юзер-агент</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Сервисы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sync Node</source>
+ <translation>Узел синхронизации</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting Height</source>
+ <translation>Начальная высота</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sync Height</source>
+ <translation>Высота синхронизации</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban Score</source>
+ <translation>Очков бана</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection Time</source>
+ <translation>Время соединения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Send</source>
+ <translation>Последняя отправка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Receive</source>
+ <translation>Последний раз получено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes Sent</source>
+ <translation>Байт передано</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes Received</source>
+ <translation>Байт получено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Time</source>
+ <translation>Время задержки</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
@@ -1519,16 +1597,36 @@ Address: %4
<translation>%1 ГБ</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 m</source>
- <translation>%1 мин</translation>
+ <source>via %1</source>
+ <translation>через %1</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 h</source>
- <translation>%1 ч</translation>
+ <source>never</source>
+ <translation>никогда</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inbound</source>
+ <translation>Входящие</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound</source>
+ <translation>Исходящие</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Да</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 h %2 m</source>
- <translation>%1 ч %2 мин</translation>
+ <source>No</source>
+ <translation>Нет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Неизвестно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fetching...</source>
+ <translation>Получение...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1743,10 +1841,6 @@ Address: %4
<translation>Комиссия:</translation>
</message>
<message>
- <source>Low Output:</source>
- <translation>Малый выход:</translation>
- </message>
- <message>
<source>After Fee:</source>
<translation>После комиссии:</translation>
</message>
@@ -1775,6 +1869,10 @@ Address: %4
<translation>Очистить все поля формы</translation>
</message>
<message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Пыль:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Очистить &amp;всё</translation>
</message>
@@ -1823,10 +1921,6 @@ Address: %4
<translation>Копировать приоритет</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy low output</source>
- <translation>Копировать малый выход</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy change</source>
<translation>Копировать размен</translation>
</message>
@@ -1879,6 +1973,10 @@ Address: %4
<translation>Внимание: неизвестный адрес для сдачи</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Копировать пыль</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Вы уверены, что хотите отправить?</translation>
</message>
@@ -1886,14 +1984,6 @@ Address: %4
<source>added as transaction fee</source>
<translation>добавлено как комиссия</translation>
</message>
- <message>
- <source>Payment request expired</source>
- <translation>Запрос платежа просрочен</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid payment address %1</source>
- <translation>Неверный адрес платежа %1</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
@@ -1906,10 +1996,6 @@ Address: %4
<translation>Полу&amp;чатель:</translation>
</message>
<message>
- <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Адрес, на который будет выслан платёж (например 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Введите метку для данного адреса (для добавления в адресную книгу)</translation>
</message>
@@ -1926,6 +2012,10 @@ Address: %4
<translation>Это нормальный платёж.</translation>
</message>
<message>
+ <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
+ <translation>Адрес Bitcoin, на который отправить платёж</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
@@ -1996,8 +2086,8 @@ Address: %4
<translation>Вы можете подписывать сообщения своими адресами, чтобы доказать владение ими. Будьте осторожны, не подписывайте что-то неопределённое, так как фишинговые атаки могут обманным путём заставить вас подписать нежелательные сообщения. Подписывайте только те сообщения, с которыми вы согласны вплоть до мелочей.</translation>
</message>
<message>
- <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Адрес, которым вы хотите подписать сообщение (напр. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
+ <translation>Адрес Bitcoin, которым подписать сообщение</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
@@ -2049,11 +2139,11 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
- <translation>Введите ниже адрес для подписи, сообщение (убедитесь, что переводы строк, пробелы, табы и т.п. в точности скопированы) и подпись, чтобы проверить сообщение. Убедитесь, что не скопировали лишнего в подпись, по сравнению с самим подписываемым сообщением, чтобы не стать жертвой атаки &quot;man-in-the-middle&quot;.</translation>
+ <translation>Введите ниже адрес для подписи, сообщение (убедитесь, что переводы строк, пробелы, табы и т.п. в точности скопированы) и подпись, чтобы проверить сообщение. Убедитесь, что не скопировали лишнего в подпись, по сравнению с самим подписываемым сообщением, чтобы не стать жертвой атаки "man-in-the-middle".</translation>
</message>
<message>
- <source>The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Адрес, которым было подписано сообщение (напр. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
+ <translation>Адрес Bitcoin, которым было подписано сообщение</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
@@ -2068,12 +2158,8 @@ Address: %4
<translation>Сбросить все поля проверки сообщения</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Введите адрес Bitcoin (напр. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click &quot;Sign Message&quot; to generate signature</source>
- <translation>Нажмите &quot;Подписать сообщение&quot; для создания подписи</translation>
+ <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
+ <translation>Нажмите "Подписать сообщение" для создания подписи</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address is invalid.</source>
@@ -2201,6 +2287,10 @@ Address: %4
<translation>свой адрес</translation>
</message>
<message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>только наблюдение</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>label</source>
<translation>метка</translation>
</message>
@@ -2221,6 +2311,14 @@ Address: %4
<translation>Дебет</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total debit</source>
+ <translation>Всего дебет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>Всего кредит</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Комиссия</translation>
</message>
@@ -2245,8 +2343,8 @@ Address: %4
<translation>Продавец</translation>
</message>
<message>
- <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to &quot;not accepted&quot; and it won&apos;t be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>Сгенерированные монеты должны подождать %1 блоков, прежде чем они могут быть потрачены. Когда Вы сгенерировали этот блок, он был отправлен в сеть для добавления в цепочку блоков. Если он не попадёт в цепь, его статус изменится на &quot;не принят&quot;, и монеты будут недействительны. Это иногда происходит в случае, если другой узел сгенерирует блок на несколько секунд раньше вас.</translation>
+ <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <translation>Сгенерированные монеты должны подождать %1 блоков, прежде чем они могут быть потрачены. Когда Вы сгенерировали этот блок, он был отправлен в сеть для добавления в цепочку блоков. Если он не попадёт в цепь, его статус изменится на "не принят", и монеты будут недействительны. Это иногда происходит в случае, если другой узел сгенерирует блок на несколько секунд раньше вас.</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
@@ -2311,10 +2409,6 @@ Address: %4
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Сумма</translation>
- </message>
- <message>
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
<translation>Незрелый (%1 подтверждений, будет доступен после %2)</translation>
</message>
@@ -2347,10 +2441,6 @@ Address: %4
<translation>Неподтверждено</translation>
</message>
<message>
- <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
- <translation>Подтверждено(%1 подтверждений, рекомендуется 2% подтверждений)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Conflicted</source>
<translation>В противоречии</translation>
</message>
@@ -2526,10 +2616,6 @@ Address: %4
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Сумма</translation>
- </message>
- <message>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
@@ -2543,6 +2629,13 @@ Address: %4
</message>
</context>
<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ <message>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation>Единица измерения количества монет. Щёлкните для выбора другой единицы.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
<source>No wallet has been loaded.</source>
@@ -2594,19 +2687,6 @@ Address: %4
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <source>Usage:</source>
- <translation>Использование:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List commands</source>
- <translation>Список команд
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Get help for a command</source>
- <translation>Получить помощь по команде</translation>
- </message>
- <message>
<source>Options:</source>
<translation>Опции:</translation>
</message>
@@ -2628,11 +2708,11 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
- <translation>Поддерживать не более &lt;n&gt; подключений к узлам (по умолчанию: 125)</translation>
+ <translation>Поддерживать не более &lt;n&gt; подключений к участникам (по умолчанию: 125)</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
- <translation>Подключиться к узлу, чтобы получить список адресов других участников и отключиться</translation>
+ <translation>Подключиться к участнику, чтобы получить список адресов других участников и отключиться</translation>
</message>
<message>
<source>Specify your own public address</source>
@@ -2640,15 +2720,11 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
- <translation>Порог для отключения неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: 100)</translation>
+ <translation>Порог для отключения неправильно ведущих себя участников (по умолчанию: 100)</translation>
</message>
<message>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
- <translation>Число секунд блокирования неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: 86400)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source>
- <translation>Произошла ошибка при открытии RPC-порта %u для прослушивания на IPv4: %s</translation>
+ <translation>Число секунд блокирования неправильно ведущих себя участников (по умолчанию: 86400)</translation>
</message>
<message>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
@@ -2659,10 +2735,6 @@ Address: %4
<translation>Принимать командную строку и команды JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin Core RPC client version</source>
- <translation>Версия RPC-клиента Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Запускаться в фоне как демон и принимать команды</translation>
</message>
@@ -2684,7 +2756,7 @@ rpcpassword=%s
The username and password MUST NOT be the same.
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
-for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
+for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
</source>
<translation>%s, вы должны установить опцию rpcpassword в конфигурационном файле:
%s
@@ -2695,7 +2767,7 @@ rpcpassword=%s
Имя и пароль ДОЛЖНЫ различаться.
Если файл не существует, создайте его и установите права доступа только для владельца, только для чтения.
Также рекомендуется включить alertnotify для оповещения о проблемах;
-Например: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
+Например: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
</translation>
</message>
<message>
@@ -2703,10 +2775,6 @@ rpcpassword=%s
<translation>Разрешённые алгоритмы(по умолчанию: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</translation>
</message>
<message>
- <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source>
- <translation>Произошла ошибка при открытии на прослушивание IPv6 RCP-порта %u, возвращаемся к IPv4: %s</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
<translation>Привязаться к указанному адресу и всегда прослушивать только его. Используйте [хост]:порт для IPv6</translation>
</message>
@@ -2715,18 +2783,14 @@ rpcpassword=%s
<translation>Ограничить скорость передачи бесплатных транзакций до &lt;n&gt;*1000 байт в минуту (по умолчанию: 15)</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development.</source>
- <translation>Войти в режим тестирования на регрессии, в котором используется специальная цепь, где блоки находятся мгновенно. Этот режим рассчитан на инструменты регрессионного тестирования и разработку приложений.</translation>
+ <source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source>
+ <translation>Удалить все транзакции бумажника с возможностью восстановить эти части цепи блоков с помощью -rescan при запуске</translation>
</message>
<message>
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
<translation>Войти в режим тестирования на регрессии, в котором используется специальная цепь, где блоки находятся мгновенно.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %d)</source>
- <translation>Ошибка: не удалось начать прослушивание входящих подключений (прослушивание вернуло ошибку %d)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Ошибка: транзакция была отклонена! Это могло произойти в случае, если некоторые монеты в вашем бумажнике уже были потрачены, например, если вы используете копию wallet.dat, и монеты были использованы в копии, но не отмечены как потраченные здесь.</translation>
</message>
@@ -2739,10 +2803,6 @@ rpcpassword=%s
<translation>Выполнить команду, когда меняется транзакция в бумажнике (%s в команде заменяется на TxID)</translation>
</message>
<message>
- <source>Fees smaller than this are considered zero fee (for transaction creation) (default:</source>
- <translation>Комиссии меньшие этого значения считаются нулевыми (для создания транзакции) (по умолчанию:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Flush database activity from memory pool to disk log every &lt;n&gt; megabytes (default: 100)</source>
<translation>Сбрасывать активность базы данных из памяти на диск каждые &lt;n&gt; мегабайт (по умолчанию: 100)</translation>
</message>
@@ -2779,16 +2839,12 @@ rpcpassword=%s
<translation>Внимание: установлено очень большое значение -paytxfee. Это комиссия, которую вы заплатите при проведении транзакции.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
- <translation>Внимание: убедитесь, что дата и время на Вашем компьютере выставлены верно. Если Ваши часы идут неправильно, Bitcoin будет работать некорректно.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
<translation>Внимание: похоже, в сети нет полного согласия! Некоторый майнеры, возможно, испытывают проблемы.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
- <translation>Внимание: мы не полностью согласны с подключенными участниками! Вам или другим узлам, возможно, следует обновиться.</translation>
+ <translation>Внимание: мы не полностью согласны с подключенными участниками! Вам или другим участникам, возможно, следует обновиться.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
@@ -2815,30 +2871,14 @@ rpcpassword=%s
<translation>Попытаться восстановить приватные ключи из повреждённого wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin Core Daemon</source>
- <translation>Демон Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
<source>Block creation options:</source>
<translation>Параметры создания блоков:</translation>
</message>
<message>
- <source>Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan)</source>
- <translation>Очистить список транзакций кошелька (диагностический инструмент; включает в себя -rescan)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connect only to the specified node(s)</source>
<translation>Подключаться только к указанному узлу(ам)</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect through SOCKS proxy</source>
- <translation>Подключаться через SOCKS прокси</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect to JSON-RPC on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
- <translation>Подключаться к JSON-RPC на &lt;порт&gt; (по умолчанию: 8332 или testnet: 18332)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connection options:</source>
<translation>Параметры подключения:</translation>
</message>
@@ -2939,18 +2979,6 @@ rpcpassword=%s
<translation>Не удалось записать данные для отмены</translation>
</message>
<message>
- <source>Fee per kB to add to transactions you send</source>
- <translation>Комиссия на КБ, добавляемая к вашим переводам</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fees smaller than this are considered zero fee (for relaying) (default:</source>
- <translation>Комиссии меньшие этого значения считаются нулевыми (для ретрансляции) (по умолчанию:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source>
- <translation>Искать узлы с помощью DNS (по умолчанию: 1, если не указан -connect)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Force safe mode (default: 0)</source>
<translation>Принудительный безопасный режим (по умолчанию: 0)</translation>
</message>
@@ -2975,8 +3003,8 @@ rpcpassword=%s
<translation>Неверный или отсутствующий начальный блок. Неправильный каталог данных для сети?</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid -onion address: &apos;%s&apos;</source>
- <translation>Неверный -onion адрес: &apos;%s&apos;</translation>
+ <source>Invalid -onion address: '%s'</source>
+ <translation>Неверный -onion адрес: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
@@ -2987,18 +3015,10 @@ rpcpassword=%s
<translation>Дописывать отметки времени к отладочному выводу (по умолчанию: 1)</translation>
</message>
<message>
- <source>RPC client options:</source>
- <translation>Параметры RPC клиента:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
<translation>Перестроить индекс цепи блоков из текущих файлов blk000??.dat</translation>
</message>
<message>
- <source>Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5)</source>
- <translation>Выбрать версию SOCKS для -proxy (4 или 5, по умолчанию: 5)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
<translation>Установить размер кэша БД в мегабайтах(от %d до %d, по умолчанию: %d)</translation>
</message>
@@ -3019,12 +3039,12 @@ rpcpassword=%s
<translation>Тратить неподтвержденную сдачу при отправке транзакций (по умолчанию: 1)</translation>
</message>
<message>
- <source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
- <translation>Это рассчитано на инструменты регрессионного тестирования и разработку приложений.</translation>
+ <source>Stop running after importing blocks from disk (default: 0)</source>
+ <translation>Остановиться после импорта блоков с диска (по умолчанию: 0)</translation>
</message>
<message>
- <source>Usage (deprecated, use bitcoin-cli):</source>
- <translation>Использование (устарело, используйте bitcoin-cli):</translation>
+ <source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
+ <translation>Это рассчитано на инструменты регрессионного тестирования и разработку приложений.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying blocks...</source>
@@ -3035,10 +3055,6 @@ rpcpassword=%s
<translation>Проверка бумажника...</translation>
</message>
<message>
- <source>Wait for RPC server to start</source>
- <translation>Ожидание запуска RPC сервера</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wallet %s resides outside data directory %s</source>
<translation>Бумажник %s располагается вне каталога данных %s</translation>
</message>
@@ -3047,10 +3063,6 @@ rpcpassword=%s
<translation>Опции бумажника:</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net</source>
- <translation>Внимание: устаревший аргумент -debugnet проигнорирован, используйте -debug=net</translation>
- </message>
- <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
<translation>Вам необходимо пересобрать базы данных с помощью -reindex, чтобы изменить -txindex</translation>
</message>
@@ -3059,32 +3071,156 @@ rpcpassword=%s
<translation>Импортировать блоки из внешнего файла blk000??.dat</translation>
</message>
<message>
+ <source>(default: 1, 1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
+ <translation>(по умолчанию: 1, 1 = сохранять метаданные транзакции, например, владельца аккаунта и информацию запроса платежа, 2 = отбросить метаданные)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow JSON-RPC connections from specified source. Valid for &lt;ip&gt; are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple times</source>
+ <translation>Разрешить подключения JSON-RPC с указанного источника. Разрешённые значения для &lt;ip&gt; — отдельный IP (например, 1.2.3.4), сеть/маска сети (например, 1.2.3.4/255.255.255.0) или сеть/CIDR (например, 1.2.3.4/24). Эту опцию можно использовать многократно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An error occurred while setting up the RPC address %s port %u for listening: %s</source>
+ <translation>Произошла ошибка в процессе открытия RPC адреса %s порта %u для прослушивания: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bind to given address and whitelist peers connecting to it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
+ <translation>Привязаться к указанному адресу и внести в белый список подключающихся к нему участников. Используйте [хост]:порт для IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bind to given address to listen for JSON-RPC connections. Use [host]:port notation for IPv6. This option can be specified multiple times (default: bind to all interfaces)</source>
+ <translation>Привязаться к указанному адресу для прослушивания JSON-RPC подключений. Используйте запись [хост]:порт для IPv6. Эту опцию можно использовать многократно (по умолчанию: привязываться ко всем интерфейсам)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running.</source>
<translation>Не удалось установить блокировку на каталог данных %s. Возможно, Bitcoin Core уже запущен.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source>
+ <translation>Создавать новые файлы с системными правами по умолчанию вместо umask 077 (эффективно только при отключенном бумажнике)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</source>
+ <translation>Распространяется под лицензией MIT/X11, см. приложенный файл COPYING или &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
+ <translation>Ошибка: не удалось начать прослушивание входящих подключений (прослушивание вернуло ошибку %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported.</source>
+ <translation>Ошибка: обнаружен неподдерживаемый аргумент -socks. Выбор версии SOCKS более невозможен, поддерживаются только прокси SOCKS5.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execute command when a network tx respends wallet tx input (%s=respend TxID, %t=wallet TxID)</source>
+ <translation>Выполнить команду, когда транзакция из сети повторно тратит вход транзакции в бумажнике (%s=TxID транзакции сети, %t=TxID транзакции в бумажнике)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
<translation>Выполнить команду, когда приходит соответствующее сообщение о тревоге или наблюдается очень длинное расщепление цепи (%s в команде заменяется на сообщение)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source>
+ <translation>Комиссии (в BTC/Кб) меньшие этого значения считаются нулевыми для трансляции (по умолчанию: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
+ <translation>Комиссии (в BTC/Кб) меньшие этого значения считаются нулевыми для создания транзакции (по умолчанию: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions are confirmed on average within n blocks (default: 1)</source>
+ <translation>Если paytxfee не задан, включить достаточную комиссию для подтверждения транзакции в среднем за n блоков (по умолчанию: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Output debugging information (default: 0, supplying &lt;category&gt; is optional)</source>
<translation>Выводить отладочную информацию (по умолчанию: 0, указание &lt;category&gt; необязательно)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
+ <translation>Запрашивать адреса участников с помощью DNS, если адресов мало (по умолчанию: 1, если не указан -connect)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
<translation>Задать максимальный размер высокоприоритетных/низкокомиссионных транзакций в байтах (по умолчанию: %d)</translation>
</message>
<message>
+ <source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
+ <translation>Этот продукт включает ПО, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; и криптографическое ПО, написанное Eric Young и ПО для работы с UPnP, написанное Thomas Bernard.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source>
+ <translation>Внимание: убедитесь, что дата и время на Вашем компьютере выставлены верно. Если Ваши часы идут неправильно, Bitcoin Core будет работать некорректно.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whitelist peers connecting from the given netmask or ip. Can be specified multiple times.</source>
+ <translation>Вносить в белый список участников, подключающихся с указанной маски сети или ip. Можно использовать многократно.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
+ <translation>Участники из белого списка не могуть быть забанены за DoS, и их транзакции всегда транслируются, даже если они уже содержатся в памяти. Полезно, например, для шлюза.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: 0)</source>
+ <translation>Всегда запрашивать адреса участников с помощью DNS (по умолчанию: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
+ <translation>Не удаётся разрешить адрес в параметре -whitebind: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect through SOCKS5 proxy</source>
+ <translation>Подключаться через SOCKS5 прокси</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers</source>
+ <translation>Все права защищены © 2009-%i Разработчики Bitcoin Core</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse -rpcbind value %s as network address</source>
+ <translation>Не удалось разобрать значение %s параметра -rpcbind как сетевой адрес</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Core</source>
+ <translation>Ошибка загрузки wallet.dat: бумажник требует более новую версию Bitcoin Core</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Unsupported argument -tor found, use -onion.</source>
+ <translation>Ошибка: обнаружен неподдерживаемый параметр -tor, используйте -onion.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee (in BTC/kB) to add to transactions you send (default: %s)</source>
+ <translation>Комиссия (в BTC/Кб) для добавления к вашим транзакциям (по умолчанию: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include IP addresses in debug output (default: 0)</source>
+ <translation>Включать IP-адреса в отладочный вывод (по умолчанию: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
- <translation>Неверная сумма в параметре -minrelaytxfee=&lt;кол-во&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
+ <source>Initialization sanity check failed. Bitcoin Core is shutting down.</source>
+ <translation>Не удалось проверить чистоту. Bitcoin Core выключается.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Неверная сумма в параметре -minrelaytxfee=&lt;кол-во&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -mintxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Неверная сумма в параметре -mintxfee=&lt;кол-во&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid amount for -mintxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
- <translation>Неверная сумма в параметре -mintxfee=&lt;кол-во&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
+ <translation>Неверное количество в параметре -paytxfee=&lt;кол-во&gt;: '%s' (должно быть как минимум %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
+ <translation>Указана неверная сетевая маска в -whitelist: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keep at most &lt;n&gt; unconnectable blocks in memory (default: %u)</source>
+ <translation>Хранить максимум &lt;n&gt; несоединённых блоков в памяти (по умолчанию: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Limit size of signature cache to &lt;n&gt; entries (default: 50000)</source>
@@ -3107,6 +3243,14 @@ rpcpassword=%s
<translation>Максимальный размер буфера отправки на соединение, &lt;n&gt;*1000 байт (по умолчанию: 1000)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
+ <translation>Необходимо указать порт с помощью -whitebind: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node relay options:</source>
+ <translation>Параметры трансляции узла:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</source>
<translation>Принимать цепь блоков, только если она соответствует встроенным контрольным точкам (по умолчанию: 1)</translation>
</message>
@@ -3139,17 +3283,16 @@ rpcpassword=%s
<translation>Случайно разбрасывать 1 из каждых &lt;n&gt; сетевых сообщений</translation>
</message>
<message>
- <source>Run a thread to flush wallet periodically (default: 1)</source>
- <translation>Запустить поток для периодического сохранения бумажника (по умолчанию: 1)</translation>
+ <source>Relay and mine data carrier transactions (default: 1)</source>
+ <translation>Транслировать и генерировать транзакции носители данных (по умолчанию: 1)</translation>
</message>
<message>
- <source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation>
-Параметры SSL: (см. Bitcoin Wiki для инструкций по настройке SSL)</translation>
+ <source>Relay non-P2SH multisig (default: 1)</source>
+ <translation>Транслировать не-P2SH мультиподпись (по умолчанию: 1)</translation>
</message>
<message>
- <source>Send command to Bitcoin Core</source>
- <translation>Отправить команду Bitcoin Core</translation>
+ <source>Run a thread to flush wallet periodically (default: 1)</source>
+ <translation>Запустить поток для периодического сохранения бумажника (по умолчанию: 1)</translation>
</message>
<message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
@@ -3168,10 +3311,6 @@ rpcpassword=%s
<translation>Показать все отладочные параметры (использование: --help -help-debug)</translation>
</message>
<message>
- <source>Show benchmark information (default: 0)</source>
- <translation>Показать информацию нагрузочного тестирования (по умолчанию: 0)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
<translation>Сжимать файл debug.log при запуске клиента (по умолчанию: 1, если нет -debug)</translation>
</message>
@@ -3184,14 +3323,14 @@ rpcpassword=%s
<translation>Тайм-аут соединения в миллисекундах (по умолчанию: 5000)</translation>
</message>
<message>
- <source>Start Bitcoin Core Daemon</source>
- <translation>Запустить Bitcoin Core демон</translation>
- </message>
- <message>
<source>System error: </source>
<translation>Системная ошибка:</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation>Это экспериментальное ПО.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction amount too small</source>
<translation>Сумма транзакции слишком мала</translation>
</message>
@@ -3204,6 +3343,10 @@ rpcpassword=%s
<translation>Транзакция слишком большая</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
+ <translation>Невозможно привязаться к %s на этом компьютере (bind вернул ошибку %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
<translation>Использовать UPnP для проброса порта (по умолчанию: 0)</translation>
</message>
@@ -3216,6 +3359,10 @@ rpcpassword=%s
<translation>Имя для подключений JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin Core to complete</source>
+ <translation>Необходимо перезаписать бумажник, перезапустите Bitcoin Core для завершения операции.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning</source>
<translation>Внимание</translation>
</message>
@@ -3224,6 +3371,14 @@ rpcpassword=%s
<translation>Внимание: эта версия устарела, требуется обновление!</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source>
+ <translation>Внимание: неподдерживаемый аргумент -benchmark проигнорирован, используйте -debug=bench.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Unsupported argument -debugnet ignored, use -debug=net.</source>
+ <translation>Внимание: неподдерживаемый аргумент -debugnet проигнорирован, используйте -debug=net.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Zapping all transactions from wallet...</source>
<translation>Стираем все транзакции из кошелька...</translation>
</message>
@@ -3232,10 +3387,6 @@ rpcpassword=%s
<translation>при запуске</translation>
</message>
<message>
- <source>version</source>
- <translation>версия</translation>
- </message>
- <message>
<source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
<translation>wallet.dat повреждён, спасение данных не удалось</translation>
</message>
@@ -3244,14 +3395,6 @@ rpcpassword=%s
<translation>Пароль для подключений JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
- <translation>Разрешить подключения JSON-RPC с указанного IP</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
- <translation>Посылать команды узлу, запущенному на &lt;ip&gt; (по умолчанию: 127.0.0.1)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation>Выполнить команду, когда появляется новый блок (%s в команде заменяется на хэш блока)</translation>
</message>
@@ -3284,10 +3427,6 @@ rpcpassword=%s
<translation>Эта справка</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
- <translation>Невозможно привязаться к %s на этом компьютере (bind вернул ошибку %d, %s)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation>Разрешить поиск в DNS для -addnode, -seednode и -connect</translation>
</message>
@@ -3300,40 +3439,28 @@ rpcpassword=%s
<translation>Ошибка загрузки wallet.dat: Бумажник поврежден</translation>
</message>
<message>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
- <translation>Ошибка загрузки wallet.dat: бумажник требует более новую версию Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation>Необходимо перезаписать бумажник, перезапустите Bitcoin для завершения операции.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Ошибка при загрузке wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
- <translation>Неверный адрес -proxy: &apos;%s&apos;</translation>
+ <source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
+ <translation>Неверный адрес -proxy: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
- <translation>В параметре -onlynet указана неизвестная сеть: &apos;%s&apos;</translation>
+ <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
+ <translation>В параметре -onlynet указана неизвестная сеть: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source>
- <translation>В параметре -socks запрошена неизвестная версия: %i</translation>
+ <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source>
+ <translation>Не удаётся разрешить адрес в параметре -bind: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
- <translation>Не удаётся разрешить адрес в параметре -bind: &apos;%s&apos;</translation>
+ <source>Cannot resolve -externalip address: '%s'</source>
+ <translation>Не удаётся разрешить адрес в параметре -externalip: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot resolve -externalip address: &apos;%s&apos;</source>
- <translation>Не удаётся разрешить адрес в параметре -externalip: &apos;%s&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
- <translation>Неверная сумма в параметре -paytxfee=&lt;кол-во&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Неверная сумма в параметре -paytxfee=&lt;кол-во&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount</source>
@@ -3379,13 +3506,5 @@ rpcpassword=%s
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
- <message>
- <source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
-%s
-If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
- <translation>Вы должны установить rpcpassword=&lt;password&gt; в конфигурационном файле:
-%s
-Если файл не существует, создайте его и установите права доступа только для владельца.</translation>
- </message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file