diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2015-05-05 08:48:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2015-05-05 08:48:54 +0200 |
commit | 12f78ed4f9ddeea66d29c6e7e5140fa9086a70fc (patch) | |
tree | 84d986ad9a74f5a4d584c33aeab58dfd8ed7e854 /src/qt/locale/bitcoin_ru.ts | |
parent | fc44231cb72afae2fffe0fac64e236a1d33b90e6 (diff) |
qt: update translations from Transifex - first run for 0.11
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ru.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_ru.ts | 248 |
1 files changed, 26 insertions, 222 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts index ab4a23cb9a..30d44b090f 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts @@ -152,10 +152,6 @@ <translation>Сменить пароль</translation> </message> <message> - <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> - <translation>Введите старый и новый пароль для бумажника.</translation> - </message> - <message> <source>Confirm wallet encryption</source> <translation>Подтвердите шифрование бумажника</translation> </message> @@ -184,10 +180,6 @@ <translation>Введите новый пароль бумажника.<br/>Используйте пароль, состоящий из <b>десяти или более случайных символов</b>, или <b>восьми или более слов</b>.</translation> </message> <message> - <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>Сейчас программа закроется для завершения процесса шифрования. Помните, что шифрование вашего бумажника не может полностью защитить ваши биткойны от кражи с помощью инфицирования вашего компьютера вредоносным ПО.</translation> - </message> - <message> <source>Wallet encryption failed</source> <translation>Не удалось зашифровать бумажник</translation> </message> @@ -307,10 +299,6 @@ <translation>Отправить монеты на указанный адрес Bitcoin</translation> </message> <message> - <source>Modify configuration options for Bitcoin</source> - <translation>Изменить параметры конфигурации Bitcoin</translation> - </message> - <message> <source>Backup wallet to another location</source> <translation>Сделать резервную копию бумажника в другом месте</translation> </message> @@ -418,34 +406,14 @@ <source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source> <translation>Показать помощь по Bitcoin Core и получить список доступных параметров командной строки.</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation><numerusform>%n активное соединение с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью Bitcoin</numerusform></translation> - </message> <message> <source>No block source available...</source> <translation>Источник блоков недоступен...</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n hour(s)</source> - <translation><numerusform>%n час</numerusform><numerusform>%n часа</numerusform><numerusform>%n часов</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n day(s)</source> - <translation><numerusform>%n день</numerusform><numerusform>%n дня</numerusform><numerusform>%n дней</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n week(s)</source> - <translation><numerusform>%n неделя</numerusform><numerusform>%n недели</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform></translation> - </message> <message> <source>%1 and %2</source> <translation>%1 и %2</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n year(s)</source> - <translation><numerusform>%n год</numerusform><numerusform>%n лет</numerusform><numerusform>%n года</numerusform></translation> - </message> <message> <source>%1 behind</source> <translation>%1 позади</translation> @@ -474,10 +442,6 @@ <source>Up to date</source> <translation>Синхронизировано</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>Processed %n blocks of transaction history.</source> - <translation><numerusform>Обработан %n блок истории транзакций.</numerusform><numerusform>Обработано %n блока истории транзакций.</numerusform><numerusform>Обработано %n блоков истории транзакций.</numerusform></translation> - </message> <message> <source>Catching up...</source> <translation>Синхронизируется...</translation> @@ -491,18 +455,6 @@ <translation>Входящая транзакция</translation> </message> <message> - <source>Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4 -</source> - <translation>Дата: %1 -Сумма: %2 -Тип: %3 -Адрес: %4 -</translation> - </message> - <message> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>Бумажник <b>зашифрован</b> и в настоящее время <b>разблокирован</b></translation> </message> @@ -705,10 +657,6 @@ Address: %4 <translation>нет</translation> </message> <message> - <source>This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source> - <translation>Эта пометка становится красной, если размер транзакции больше 1000 байт.</translation> - </message> - <message> <source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source> <translation>Это значит, что требуется комиссия как минимум %1 на КБ.</translation> </message> @@ -721,14 +669,6 @@ Address: %4 <translation>Транзакции с более высоким приоритетом будут вероятнее других включены в блок.</translation> </message> <message> - <source>This label turns red, if the priority is smaller than "medium".</source> - <translation>Эта пометка становится красной, если приоритет ниже, чем "средний".</translation> - </message> - <message> - <source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source> - <translation>Эта пометка становится красной, если какой-либо из адресатов получает сумму менее %1.</translation> - </message> - <message> <source>(no label)</source> <translation>[нет метки]</translation> </message> @@ -849,30 +789,6 @@ Address: %4 <source>command-line options</source> <translation>параметры командной строки</translation> </message> - <message> - <source>UI options</source> - <translation>Настройки интерфейса</translation> - </message> - <message> - <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> - <translation>Выберите язык, например "de_DE" (по умолчанию: как в системе)</translation> - </message> - <message> - <source>Start minimized</source> - <translation>Запускать свёрнутым</translation> - </message> - <message> - <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source> - <translation>Указать корневые SSL-сертификаты для запроса платежа (по умолчанию: -system-)</translation> - </message> - <message> - <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source> - <translation>Показывать сплэш при запуске (по умолчанию: 1)</translation> - </message> - <message> - <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source> - <translation>Выбрать каталог данных при запуске (по умолчанию: 0)</translation> - </message> </context> <context> <name>Intro</name> @@ -912,15 +828,7 @@ Address: %4 <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n GB of free space available</source> - <translation><numerusform>%nГБ свободного места доступно</numerusform><numerusform>%nГБ свободного места доступно</numerusform><numerusform>%nГБ свободного места доступно</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>(of %n GB needed)</source> - <translation><numerusform>(из необходимых %nГБ)</numerusform><numerusform>(из необходимых %nГБ)</numerusform><numerusform>(из необходимых %nГБ)</numerusform></translation> - </message> -</context> + </context> <context> <name>OpenURIDialog</name> <message> @@ -955,14 +863,6 @@ Address: %4 <translation>&Главная</translation> </message> <message> - <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source> - <translation>Автоматически запускать Bitcoin после входа в систему</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Bitcoin on system login</source> - <translation>&Запускать Bitcoin при входе в систему</translation> - </message> - <message> <source>Size of &database cache</source> <translation>Размер кэша &БД</translation> </message> @@ -1075,10 +975,6 @@ Address: %4 <translation>&Cворачивать в системный лоток вместо панели задач</translation> </message> <message> - <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> - <translation>Сворачивать вместо закрытия. Если данная опция будет выбрана — приложение закроется только после выбора соответствующего пункта в меню.</translation> - </message> - <message> <source>M&inimize on close</source> <translation>С&ворачивать при закрытии</translation> </message> @@ -1091,10 +987,6 @@ Address: %4 <translation>&Язык интерфейса:</translation> </message> <message> - <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source> - <translation>Здесь можно выбрать язык интерфейса. Настройки вступят в силу после перезапуска Bitcoin.</translation> - </message> - <message> <source>&Unit to show amounts in:</source> <translation>&Отображать суммы в единицах: </translation> </message> @@ -1131,10 +1023,6 @@ Address: %4 <translation>Для применения изменений требуется перезапуск клиента.</translation> </message> <message> - <source>Client will be shutdown, do you want to proceed?</source> - <translation>Клиент будет выключен, желаете продолжить?</translation> - </message> - <message> <source>This change would require a client restart.</source> <translation>Это изменение потребует перезапуска клиента.</translation> </message> @@ -1241,10 +1129,6 @@ Address: %4 <translation>Сеть запроса платежа не совпадает с сетью клиента.</translation> </message> <message> - <source>Payment request has expired.</source> - <translation>Запрос платежа просрочен.</translation> - </message> - <message> <source>Payment request is not initialized.</source> <translation>Запрос платежа не инициализирован.</translation> </message> @@ -1320,10 +1204,6 @@ Address: %4 <translation>Юзер-агент</translation> </message> <message> - <source>Address/Hostname</source> - <translation>Адрес/имя хоста</translation> - </message> - <message> <source>Ping Time</source> <translation>Время задержки</translation> </message> @@ -1355,14 +1235,6 @@ Address: %4 <translation>%1 с</translation> </message> <message> - <source>NETWORK</source> - <translation>СЕТЬ</translation> - </message> - <message> - <source>UNKNOWN</source> - <translation>НЕИЗВЕСТНЫЙ</translation> - </message> - <message> <source>None</source> <translation>Ничего</translation> </message> @@ -1561,18 +1433,10 @@ Address: %4 <translation>Отладочный лог-файл</translation> </message> <message> - <source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source> - <translation>Открыть отладочный лог-файл Bitcoin из текущего каталога данных. Это может занять несколько секунд для больших лог-файлов.</translation> - </message> - <message> <source>Clear console</source> <translation>Очистить консоль</translation> </message> <message> - <source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source> - <translation>Добро пожаловать в RPC-консоль Bitcoin.</translation> - </message> - <message> <source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source> <translation>Используйте стрелки вверх и вниз для просмотра истории и <b>Ctrl-L</b> для очистки экрана.</translation> </message> @@ -1861,14 +1725,6 @@ Address: %4 <translation>Свернуть настройки комиссии</translation> </message> <message> - <source>Minimize</source> - <translation>Сворачивать</translation> - </message> - <message> - <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source> - <translation>Если комиссия установлена в 1000 сатоши, а транзакция составляет лишь 250 байт, тогда комиссия "на килобайт" составит 250 сатоши, а "как минимум" — 1000 сатоши. Для транзакций крупнее килобайта в обоих случаях будет использоваться платёж "на килобайт".</translation> - </message> - <message> <source>per kilobyte</source> <translation>за килобайт</translation> </message> @@ -1997,10 +1853,6 @@ Address: %4 <translation>или</translation> </message> <message> - <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source> - <translation>Адрес получателя неверный, пожалуйста, перепроверьте.</translation> - </message> - <message> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> <translation>Сумма для отправки должно быть больше 0.</translation> </message> @@ -2013,10 +1865,6 @@ Address: %4 <translation>Сумма превысит Ваш баланс, если комиссия в размере %1 будет добавлена к транзакции</translation> </message> <message> - <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source> - <translation>Обнаружен дублирующийся адрес. Отправка на один и тот же адрес возможна только один раз за одну операцию отправки</translation> - </message> - <message> <source>Transaction creation failed!</source> <translation>Не удалось создать транзакцию!</translation> </message> @@ -2025,14 +1873,10 @@ Address: %4 <translation>Транзакция была отклонена! Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию бумажника (wallet.dat), а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой.</translation> </message> <message> - <source>A fee higher than %1 is considered an insanely high fee.</source> + <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source> <translation>Комиссия больше, чем %1, считается невероятно большой.</translation> </message> <message> - <source>Estimated to begin confirmation within %1 block(s).</source> - <translation>Начало подтверждения ожидается через %1 блок(ов).</translation> - </message> - <message> <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source> <translation>Внимание: неверный адрес Bitcoin</translation> </message> @@ -2108,10 +1952,6 @@ Address: %4 <translation>Сообщение:</translation> </message> <message> - <source>This is a verified payment request.</source> - <translation>Это проверенный запрос платежа.</translation> - </message> - <message> <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source> <translation>Введите метку для этого адреса, чтобы добавить его в список использованных</translation> </message> @@ -2120,10 +1960,6 @@ Address: %4 <translation>К bitcoin: URI было прикреплено сообщение, которое будет сохранено вместе с транзакцией для вашего сведения. Заметьте: сообщение не будет отправлено через сеть Bitcoin.</translation> </message> <message> - <source>This is an unverified payment request.</source> - <translation>Это непроверенный запрос платежа.</translation> - </message> - <message> <source>Pay To:</source> <translation>Получатель:</translation> </message> @@ -2154,10 +1990,6 @@ Address: %4 <translation>&Подписать сообщение</translation> </message> <message> - <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source> - <translation>Вы можете подписывать сообщения своими адресами, чтобы доказать владение ими. Будьте осторожны, не подписывайте что-то неопределённое, так как фишинговые атаки могут обманным путём заставить вас подписать нежелательные сообщения. Подписывайте только те сообщения, с которыми вы согласны вплоть до мелочей.</translation> - </message> - <message> <source>The Bitcoin address to sign the message with</source> <translation>Адрес Bitcoin, которым подписать сообщение</translation> </message> @@ -2210,10 +2042,6 @@ Address: %4 <translation>&Проверить сообщение</translation> </message> <message> - <source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source> - <translation>Введите ниже адрес для подписи, сообщение (убедитесь, что переводы строк, пробелы, табы и т.п. в точности скопированы) и подпись, чтобы проверить сообщение. Убедитесь, что не скопировали лишнего в подпись, по сравнению с самим подписываемым сообщением, чтобы не стать жертвой атаки "man-in-the-middle".</translation> - </message> - <message> <source>The Bitcoin address the message was signed with</source> <translation>Адрес Bitcoin, которым было подписано сообщение</translation> </message> @@ -2330,10 +2158,6 @@ Address: %4 <source>Status</source> <translation>Статус</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>, broadcast through %n node(s)</source> - <translation><numerusform>, разослано через %n узел</numerusform><numerusform>, разослано через %n узла</numerusform><numerusform>, разослано через %n узлов</numerusform></translation> - </message> <message> <source>Date</source> <translation>Дата</translation> @@ -2370,10 +2194,6 @@ Address: %4 <source>Credit</source> <translation>Кредит</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>matures in %n more block(s)</source> - <translation><numerusform>будет доступно через %n блок</numerusform><numerusform>будет доступно через %n блока</numerusform><numerusform>будет доступно через %n блоков</numerusform></translation> - </message> <message> <source>not accepted</source> <translation>не принято</translation> @@ -2446,10 +2266,6 @@ Address: %4 <source>, has not been successfully broadcast yet</source> <translation>, ещё не было успешно разослано</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>Open for %n more block(s)</source> - <translation><numerusform>Открыто для ещё %n блока</numerusform><numerusform>Открыто для ещё %n блоков</numerusform><numerusform>Открыто для ещё %n блоков</numerusform></translation> - </message> <message> <source>unknown</source> <translation>неизвестно</translation> @@ -2477,17 +2293,9 @@ Address: %4 <translation>Тип</translation> </message> <message> - <source>Address</source> - <translation>Адрес</translation> - </message> - <message> <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source> <translation>Незрелый (%1 подтверждений, будет доступен после %2)</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>Open for %n more block(s)</source> - <translation><numerusform>Открыто для ещё %n блока</numerusform><numerusform>Открыто для ещё %n блоков</numerusform><numerusform>Открыто для ещё %n блоков</numerusform></translation> - </message> <message> <source>Open until %1</source> <translation>Открыто до %1</translation> @@ -2509,6 +2317,10 @@ Address: %4 <translation>Нет активных соединений с сетью</translation> </message> <message> + <source>Label</source> + <translation>Метка</translation> + </message> + <message> <source>Unconfirmed</source> <translation>Неподтверждено</translation> </message> @@ -2561,10 +2373,6 @@ Address: %4 <translation>Использовался ли в транзакции адрес для наблюдения.</translation> </message> <message> - <source>Destination address of transaction.</source> - <translation>Адрес назначения транзакции.</translation> - </message> - <message> <source>Amount removed from or added to balance.</source> <translation>Сумма, добавленная, или снятая с баланса.</translation> </message> @@ -2895,10 +2703,6 @@ Address: %4 <translation>Параметры отладки/тестирования:</translation> </message> <message> - <source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source> - <translation>Определить свой IP (по умолчанию: 1 при прослушивании и если не используется -externalip)</translation> - </message> - <message> <source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source> <translation>Не загружать бумажник и запретить обращения к нему через RPC</translation> </message> @@ -2959,10 +2763,6 @@ Address: %4 <translation>Соединяться только по сети <net> (ipv4, ipv6 или onion)</translation> </message> <message> - <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source> - <translation>Перестроить индекс цепи блоков из текущих файлов blk000??.dat</translation> - </message> - <message> <source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source> <translation>Установить размер кэша БД в мегабайтах(от %d до %d, по умолчанию: %d)</translation> </message> @@ -3027,10 +2827,6 @@ Address: %4 <translation>Не удалось установить блокировку на каталог данных %s. Возможно, Bitcoin Core уже запущен.</translation> </message> <message> - <source>Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default:%u)</source> - <translation>Ограничить скорость передачи бесплатных транзакций до <n>*1000 байт в минуту (по умолчанию: %u)</translation> - </message> - <message> <source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source> <translation>Создавать новые файлы с системными правами по умолчанию вместо umask 077 (эффективно только при отключенном бумажнике)</translation> </message> @@ -3067,18 +2863,10 @@ Address: %4 <translation>Наибольший размер данных в носителе данных транзакций, которые мы передаем и генерируем (по умолчанию: %u)</translation> </message> <message> - <source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction, setting too low may abort large transactions (default: %s)</source> - <translation>Максимальная сумма комиссий для одной транзакции в бумажнике, слишком низкое значение может вызвать прерывание больших транзакций (по умолчанию: %s)</translation> - </message> - <message> <source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source> <translation>Запрашивать адреса участников с помощью DNS, если адресов мало (по умолчанию: 1, если не указан -connect)</translation> </message> <message> - <source>Require high priority for relaying free or low-fee transactions (default:%u)</source> - <translation>Требовать высокий приоритет для пересылки бесплатных или низкокомиссионных транзакций (по умолчанию: %u)</translation> - </message> - <message> <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source> <translation>Задать максимальный размер высокоприоритетных/низкокомиссионных транзакций в байтах (по умолчанию: %d)</translation> </message> @@ -3135,6 +2923,10 @@ rpcpassword=%s <translation>Не удаётся разрешить адрес в параметре -whitebind: '%s'</translation> </message> <message> + <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source> + <translation>Выбрать каталог данных при запуске (по умолчанию: 0)</translation> + </message> + <message> <source>Connect through SOCKS5 proxy</source> <translation>Подключаться через SOCKS5 прокси</translation> </message> @@ -3231,10 +3023,22 @@ rpcpassword=%s <translation>Осуществить транзакцию бесплатно, если возможно (по умолчанию: %u)</translation> </message> <message> + <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source> + <translation>Указать корневые SSL-сертификаты для запроса платежа (по умолчанию: -system-)</translation> + </message> + <message> + <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> + <translation>Выберите язык, например "de_DE" (по умолчанию: как в системе)</translation> + </message> + <message> <source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source> <translation>Показать все отладочные параметры (использование: --help -help-debug)</translation> </message> <message> + <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source> + <translation>Показывать сплэш при запуске (по умолчанию: 1)</translation> + </message> + <message> <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source> <translation>Сжимать файл debug.log при запуске клиента (по умолчанию: 1, если нет -debug)</translation> </message> @@ -3243,6 +3047,10 @@ rpcpassword=%s <translation>Не удалось подписать транзакцию</translation> </message> <message> + <source>Start minimized</source> + <translation>Запускать свёрнутым</translation> + </message> + <message> <source>This is experimental software.</source> <translation>Это экспериментальное ПО.</translation> </message> @@ -3283,10 +3091,6 @@ rpcpassword=%s <translation>Внимание</translation> </message> <message> - <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source> - <translation>Внимание: эта версия устарела, требуется обновление!</translation> - </message> - <message> <source>Warning: Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source> <translation>Внимание: неподдерживаемый аргумент -benchmark проигнорирован, используйте -debug=bench.</translation> </message> |