diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2012-08-22 14:04:17 +0200 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2012-08-22 14:05:01 +0200 |
commit | d9725378b0bf57aadfaf1b26b9868a2038243949 (patch) | |
tree | a849c56682200e31c9073cc2b1d9d9482b075b61 /src/qt/locale/bitcoin_ru.ts | |
parent | 143acc7672a2b6c863af3ee8a023d640b7e9527a (diff) |
Update translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ru.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_ru.ts | 378 |
1 files changed, 208 insertions, 170 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts index 363445da8e..f3c34b56bd 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts @@ -21,7 +21,13 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Все права защищены © 2009-2012 Разработчики Bitcoin + +Это экспериментальная программа. + +Распространяется на правах лицензии MIT/X11, см. файл license.txt или http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Этот продукт включает ПО, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) и криптографическое ПО, написанное Eric Young (eay@cryptsoft.com) и ПО для работы с UPnP, написанное Thomas Bernard.</translation> </message> </context> <context> @@ -54,7 +60,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="-46"/> <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Это Ваши адреса для получения платежей. Вы можете дать разные адреса отправителям, чтобы отслеживать, кто именно вам платит.</translation> </message> <message> <location line="+60"/> @@ -69,7 +75,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+11"/> <source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Подписать сообщение, чтобы доказать владение адресом Bitcoin</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -79,7 +85,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+11"/> <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Проверить сообщение, чтобы убедиться, что оно было подписано указанным адресом Bitcoin</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -214,13 +220,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O </message> <message> <location line="+1"/> - <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation>ВНИМАНИЕ: Если вы зашифруете бумажник и потеряете свой пароль, вы <b>ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ БИТКОИНЫ!</b> -Вы действительно хотите зашифровать ваш бумажник?</translation> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source> + <translation>Внимание: если вы зашифруете бумажник и потеряете пароль, вы <b>ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ БИТКОИНЫ</b>!</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+0"/> + <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>Вы уверены, что хотите зашифровать ваш бумажник?</translation> + </message> + <message> + <location line="+106"/> + <location line="+24"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source> + <translation>Внимание: Caps Lock включен!</translation> + </message> + <message> + <location line="-121"/> <location line="+49"/> <source>Wallet encrypted</source> <translation>Бумажник зашифрован</translation> @@ -231,13 +246,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <translation>Сейчас программа закроется для завершения процесса шифрования. Помните, что шифрование вашего бумажника не может полностью защитить ваши биткоины от кражи с помощью инфицирования вашего компьютера вредоносным ПО.</translation> </message> <message> - <location line="+96"/> - <location line="+24"/> - <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> - <translation>Внимание: Caps Lock включен.</translation> - </message> - <message> - <location line="-115"/> + <location line="+5"/> <location line="+7"/> <location line="+42"/> <location line="+6"/> @@ -275,7 +284,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location line="+14"/> <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Пароль бумажника успешно изменён.</translation> </message> </context> <context> @@ -291,12 +300,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <translation>Показать/Скрыть &Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+247"/> + <location line="+248"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Синхронизация с сетью...</translation> </message> <message> - <location line="-325"/> + <location line="-326"/> <source>&Overview</source> <translation>О&бзор</translation> </message> @@ -386,17 +395,17 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <translation>&Изменить пароль</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+240"/> + <location line="+241"/> <source>~%n block(s) remaining</source> <translation><numerusform>остался ~%n блок</numerusform><numerusform>осталось ~%n блоков</numerusform><numerusform>осталось ~%n блоков</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+11"/> + <location line="+6"/> <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source> <translation>Загружено %1 из %2 блоков истории операций (%3% завершено).</translation> </message> <message> - <location line="-258"/> + <location line="-254"/> <source>&Export...</source> <translation>&Экспорт...</translation> </message> @@ -408,17 +417,17 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location line="+6"/> <source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Подписать сообщение, чтобы доказать владение адресом Bitcoin</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Проверить сообщение, чтобы убедиться, что оно было подписано указанным адресом Bitcoin</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>S&ignatures</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Подписи</translation> </message> <message> <location line="+37"/> @@ -478,7 +487,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <message> <location line="+186"/> <source>&About Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&О Bitcoin</translation> </message> <message> <location line="+44"/> @@ -523,12 +532,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <translation><numerusform>%n активное соединение с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+48"/> + <location line="+40"/> <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> <translation>Загружено %1 блоков истории транзакций.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+15"/> + <location line="+22"/> <source>%n second(s) ago</source> <translation><numerusform>%n секунду назад</numerusform><numerusform>%n секунды назад</numerusform><numerusform>%n секунд назад</numerusform></translation> </message> @@ -599,13 +608,13 @@ Address: %4 <location line="+120"/> <location line="+15"/> <source>URI handling</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Обработка URI</translation> </message> <message> <location line="-15"/> <location line="+15"/> <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Не удалось обработать URI! Это может быть связано с неверным адресом Bitcoin или неправильными параметрами URI.</translation> </message> <message> <location line="+16"/> @@ -640,13 +649,13 @@ Address: %4 <message> <location filename="../bitcoin.cpp" line="+112"/> <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Произошла неисправимая ошибка. Bitcoin не может безопасно продолжать работу и будет закрыт.</translation> </message> </context> <context> <name>ClientModel</name> <message> - <location filename="../clientmodel.cpp" line="+84"/> + <location filename="../clientmodel.cpp" line="+86"/> <source>Network Alert</source> <translation>Сетевая Тревога</translation> </message> @@ -823,7 +832,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+7"/> <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Подключаться к сети Bitcoin через прокси SOCKS (например, при подключении через Tor).</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -936,12 +945,12 @@ Address: %4 <translation>&Применить</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+63"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+55"/> <source>default</source> <translation>по умолчанию</translation> </message> <message> - <location line="+133"/> + <location line="+134"/> <location line="+9"/> <source>Warning</source> <translation>Внимание</translation> @@ -953,7 +962,7 @@ Address: %4 <translation>Эта настройка вступит в силу после перезапуска Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+25"/> + <location line="+29"/> <source>The supplied proxy address is invalid.</source> <translation>Адрес прокси неверен.</translation> </message> @@ -1068,7 +1077,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+40"/> <source>The entered amount is invalid, please check.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Введено неверное количество, проверьте ещё раз.</translation> </message> <message> <location line="+23"/> @@ -1120,7 +1129,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+68"/> <source>Using OpenSSL version</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Используется версия OpenSSL</translation> </message> <message> <location line="+49"/> @@ -1195,22 +1204,22 @@ Address: %4 <message> <location line="-104"/> <source>Bitcoin - Debug window</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bitcoin - Окно отладки</translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>Bitcoin Core</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ядро Bitcoin</translation> </message> <message> <location line="+279"/> <source>Debug log file</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Отладочный лог-файл</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Открыть отладочный лог-файл Bitcoin из текущего каталога данных. Это может занять несколько секунд для больших лог-файлов.</translation> </message> <message> <location line="+102"/> @@ -1310,7 +1319,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+23"/> <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Адрес получателя неверный, пожалуйста, перепроверьте.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> @@ -1412,7 +1421,7 @@ Address: %4 <message> <location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="+14"/> <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Подписи - подписать/проверить сообщение</translation> </message> <message> <location line="+13"/> @@ -1428,19 +1437,19 @@ Address: %4 <message> <location line="+18"/> <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Адрес, которым вы хотите подписать сообщение (напр. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <location line="+203"/> <source>Choose an address from the address book</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Выберите адрес из адресной книги</translation> </message> <message> <location line="-193"/> <location line="+203"/> <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Alt+A</translation> </message> <message> <location line="-193"/> @@ -1450,7 +1459,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+10"/> <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <location line="+12"/> @@ -1465,7 +1474,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+21"/> <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Подписать сообщение, чтобы доказать владение адресом Bitcoin</translation> </message> <message> <location line="+17"/> @@ -1487,17 +1496,17 @@ Address: %4 <message> <location line="-64"/> <source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Введите ниже адрес для подписи, сообщение (убедитесь, что переводы строк, пробелы, табы и т.п. в точности скопированы) и подпись, чтобы проверить сообщение. Убедитесь, что не скопировали лишнего в подпись, по сравнению с самим подписываемым сообщением, чтобы не стать жертвой атаки "man-in-the-middle".</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Адрес, которым было подписано сообщение (напр. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> <location line="+40"/> <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Проверить сообщение, чтобы убедиться, что оно было подписано указанным адресом Bitcoin</translation> </message> <message> <location line="+17"/> @@ -1513,7 +1522,7 @@ Address: %4 <message> <location line="-2"/> <source>Click "Sign Message" to generate signature</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Нажмите "Подписать сообщение" для создания подписи</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -1524,7 +1533,7 @@ Address: %4 <location line="+82"/> <location line="+81"/> <source>The entered address is invalid.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Введённый адрес неверен</translation> </message> <message> <location line="-81"/> @@ -1538,27 +1547,27 @@ Address: %4 <location line="-81"/> <location line="+81"/> <source>The entered address does not refer to a key.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Введённый адрес не связан с ключом</translation> </message> <message> <location line="-73"/> - <source>Wallet unlock was canceled.</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Wallet unlock was cancelled.</source> + <translation>Разблокировка бумажника была отменена.</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Private key for the entered address is not available.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Для введённого адреса недоступен закрытый ключ</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Message signing failed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Не удалось подписать сообщение</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Message signed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Сообщение подписано</translation> </message> <message> <location line="+59"/> @@ -1597,12 +1606,12 @@ Address: %4 <message numerus="yes"> <location line="-2"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>Открыто для %n блока</numerusform><numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform><numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>%1/offline</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1/отключен</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -1622,7 +1631,7 @@ Address: %4 <message numerus="yes"> <location line="+7"/> <source>, broadcast through %n node(s)</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>, разослано через %n узел</numerusform><numerusform>, разослано через %n узла</numerusform><numerusform>, разослано через %n узлов</numerusform></translation> </message> <message> <location line="+4"/> @@ -1632,7 +1641,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+7"/> <source>Source</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Источник</translation> </message> <message> <location line="+0"/> @@ -1643,25 +1652,25 @@ Address: %4 <location line="+6"/> <location line="+17"/> <source>From</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>От</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <location line="+22"/> <location line="+58"/> <source>To</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Для</translation> </message> <message> <location line="-77"/> <location line="+2"/> <source>own address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>свой адрес</translation> </message> <message> <location line="-2"/> <source>label</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>метка</translation> </message> <message> <location line="+37"/> @@ -1675,12 +1684,12 @@ Address: %4 <message numerus="yes"> <location line="-102"/> <source>matures in %n more block(s)</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>будет доступно через %n блок</numerusform><numerusform>будет доступно через %n блока</numerusform><numerusform>будет доступно через %n блоков</numerusform></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>not accepted</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>не принято</translation> </message> <message> <location line="+44"/> @@ -1693,12 +1702,12 @@ Address: %4 <message> <location line="-39"/> <source>Transaction fee</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Комиссия</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Net amount</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Чистая сумма</translation> </message> <message> <location line="+6"/> @@ -1708,32 +1717,32 @@ Address: %4 <message> <location line="+2"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Комментарий:</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Transaction ID</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ID транзакции</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Сгенерированные монеты должны подождать 120 блоков, прежде чем они могут быть потрачены. Когда Вы сгенерировали этот блок, он был отправлен в сеть для добавления в цепочку блоков. Если данная процедура не удастся, статус изменится на «не подтверждено», и монеты будут недействительны. Это иногда происходит в случае, если другой узел сгенерирует блок на несколько секунд раньше вас.</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Debug information</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Отладочная информация</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Transaction</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Транзакция</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Inputs</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Входы</translation> </message> <message> <location line="+23"/> @@ -1743,12 +1752,12 @@ Address: %4 <message> <location line="+1"/> <source>true</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>истина</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>false</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ложь</translation> </message> <message> <location line="-212"/> @@ -2067,22 +2076,22 @@ Address: %4 <context> <name>bitcoin-core</name> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+62"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+65"/> <source>Bitcoin version</source> <translation>Версия</translation> </message> <message> - <location line="+76"/> + <location line="+81"/> <source>Usage:</source> <translation>Использование:</translation> </message> <message> - <location line="-22"/> + <location line="-25"/> <source>Send command to -server or bitcoind</source> <translation>Отправить команду на -server или bitcoind</translation> </message> <message> - <location line="-19"/> + <location line="-20"/> <source>List commands</source> <translation>Список команд </translation> @@ -2098,7 +2107,7 @@ Address: %4 <translation>Опции:</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> + <location line="+23"/> <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> <translation>Указать конфигурационный файл (по умолчанию: bitcoin.conf)</translation> </message> @@ -2108,7 +2117,7 @@ Address: %4 <translation>Указать pid-файл (по умолчанию: bitcoin.pid)</translation> </message> <message> - <location line="-42"/> + <location line="-46"/> <source>Generate coins</source> <translation>Генерировать монеты</translation> </message> @@ -2118,12 +2127,12 @@ Address: %4 <translation>Не генерировать монеты</translation> </message> <message> - <location line="+55"/> + <location line="+59"/> <source>Specify data directory</source> <translation>Укажите каталог данных</translation> </message> <message> - <location line="-5"/> + <location line="-8"/> <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source> <translation>Установить размер кэша базы данных в мегабайтах (по умолчанию: 25)</translation> </message> @@ -2133,12 +2142,12 @@ Address: %4 <translation>Установить размер лога базы данных в мегабайтах (по умолчанию: 100)</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+6"/> <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> <translation>Укажите таймаут соединения (в миллисекундах)</translation> </message> <message> - <location line="-28"/> + <location line="-32"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> <translation>Принимать входящие подключения на <port> (по умолчанию: 8333 или 18333 в тестовой сети)</translation> </message> @@ -2153,22 +2162,22 @@ Address: %4 <translation>Подключиться к узлу, чтобы получить список адресов других участников и отключиться</translation> </message> <message> - <location line="+59"/> + <location line="+63"/> <source>Specify your own public address</source> <translation>Укажите ваш собственный публичный адрес</translation> </message> <message> - <location line="-69"/> + <location line="-74"/> <source>Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6</source> <translation>Привязаться (bind) к указанному адресу. Используйте запись вида [хост]:порт для IPv6</translation> </message> <message> - <location line="+71"/> + <location line="+76"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> <translation>Порог для отключения неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: 100)</translation> </message> <message> - <location line="-96"/> + <location line="-104"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> <translation>Число секунд блокирования неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: 86400)</translation> </message> @@ -2178,27 +2187,57 @@ Address: %4 <translation>Отключить базы данных блоков и адресов. Увеличивает время завершения работы (по умолчанию: 0)</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+34"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> <translation>Принимать командную строку и команды JSON-RPC</translation> </message> <message> - <location line="+59"/> + <location line="+60"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>Запускаться в фоне как демон и принимать команды</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> + <location line="+33"/> <source>Use the test network</source> <translation>Использовать тестовую сеть</translation> </message> <message> - <location line="-87"/> + <location line="-92"/> <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> <translation>Принимать подключения извне (по умолчанию: 1, если не используется -proxy или -connect)</translation> </message> <message> + <location line="-20"/> + <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</source> + <translation>Максимальный размер высокоприоритетных/низкокомиссионных транзакций в байтах (по умолчанию: 27000)</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation>Внимание: установлено очень большое значение -paytxfee. Это комиссия, которую вы заплатите при проведении транзакции.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Warning: Displayed transactions may not be correct! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source> + <translation>Внимание: отображаемые транзакции могут быть некорректны! Вам или другим узлам, возможно, следует обновиться.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> + <translation>Внимание: убедитесь, что дата и время на Вашем компьютере выставлены верно. Если Ваши часы идут неправильно, Bitcoin будет работать некорректно.</translation> + </message> + <message> <location line="+13"/> + <source>An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s</source> + <translation>Произошла ошибка при открытии RPC-порта %i для прослушивания: %s</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Block creation options:</source> + <translation>Параметры создания блоков:</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> <source>Connect only to the specified node(s)</source> <translation>Подключаться только к указанному узлу(ам)</translation> </message> @@ -2215,37 +2254,37 @@ Address: %4 <message> <location line="+2"/> <source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Искать узлы с помощью DNS (по умолчанию: 1, если не указан -connect)</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Invalid -tor address: '%s'</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Неверный адрес -tor: '%s'</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Максимальный размер буфера приёма на соединение, <n>*1000 байт (по умолчанию: 5000)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Максимальный размер буфера отправки на соединение, <n>*1000 байт (по умолчанию: 1000)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Подключаться только к узлам из сети <net> (IPv4, IPv6 или Tor)</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Output extra debugging information. Implies all other -debug* options</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Выводить больше отладочной информации. Включает все остальные опции -debug*</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Output extra network debugging information</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Выводить дополнительную сетевую отладочную информацию</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -2254,6 +2293,12 @@ Address: %4 </message> <message> <location line="+4"/> + <source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> + <translation> +Параметры SSL: (см. Bitcoin Wiki для инструкций по настройке SSL)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)</source> <translation>Выберите версию SOCKS-прокси (4-5, по умолчанию: 5)</translation> </message> @@ -2268,7 +2313,22 @@ Address: %4 <translation>Отправлять информацию трассировки/отладки в отладчик</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> + <location line="+7"/> + <source>Set maximum block size in bytes (default: 250000)</source> + <translation>Минимальный размер блока в байтах (по умолчанию: 250000)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source> + <translation>Минимальный размер блока в байтах (по умолчанию: 0)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source> + <translation>Сжимать файл debug.log при запуске клиента (по умолчанию: 1, если нет -debug)</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source> <translation>Использовать UPnP для проброса порта (по умолчанию: 0)</translation> </message> @@ -2280,7 +2340,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+1"/> <source>Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Использовать прокси для скрытых сервисов (по умолчанию: тот же, что и в -proxy)</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -2288,12 +2348,17 @@ Address: %4 <translation>Имя для подключений JSON-RPC</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>Warning: this version is obsolete, upgrade required</source> - <translation type="unfinished"/> + <location line="+2"/> + <source>Warning: Disk space is low!</source> + <translation>Внимание: мало места на диске!</translation> </message> <message> - <location line="-37"/> + <location line="+1"/> + <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source> + <translation>Внимание: эта версия устарела, требуется обновление!</translation> + </message> + <message> + <location line="-41"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> <translation>Пароль для подключений JSON-RPC</translation> </message> @@ -2303,32 +2368,32 @@ Address: %4 <translation>Ожидать подключения JSON-RPC на <порт> (по умолчанию: 8332)</translation> </message> <message> - <location line="-39"/> + <location line="-40"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation>Разрешить подключения JSON-RPC с указанного IP</translation> </message> <message> - <location line="+58"/> + <location line="+60"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> <translation>Посылать команды узлу, запущенному на <ip> (по умолчанию: 127.0.0.1)</translation> </message> <message> - <location line="-84"/> + <location line="-89"/> <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> <translation>Выполнить команду, когда появляется новый блок (%s в команде заменяется на хэш блока)</translation> </message> <message> - <location line="+104"/> + <location line="+112"/> <source>Upgrade wallet to latest format</source> <translation>Обновить бумажник до последнего формата</translation> </message> <message> - <location line="-12"/> + <location line="-15"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> <translation>Установить размер запаса ключей в <n> (по умолчанию: 100)</translation> </message> <message> - <location line="-13"/> + <location line="-14"/> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> <translation>Перепроверить цепь блоков на предмет отсутствующих в бумажнике транзакций</translation> </message> @@ -2348,19 +2413,12 @@ Address: %4 <translation>Импортировать блоки из внешнего файла blk000?.dat</translation> </message> <message> - <location line="-39"/> - <source> -SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> - <translation> -Параметры SSL: (см. Bitcoin Wiki для инструкций по настройке SSL)</translation> - </message> - <message> - <location line="+87"/> + <location line="+52"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> <translation>Использовать OpenSSL (https) для подключений JSON-RPC</translation> </message> <message> - <location line="-18"/> + <location line="-21"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> <translation>Файл серверного сертификата (по умолчанию: server.cert)</translation> </message> @@ -2370,47 +2428,42 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation>Приватный ключ сервера (по умолчанию: server.pem)</translation> </message> <message> - <location line="-104"/> + <location line="-109"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> <translation>Разрешённые алгоритмы (по умолчанию: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> </message> <message> - <location line="+128"/> - <source>Warning: Disk space is low</source> - <translation>ВНИМАНИЕ: мало места на диске</translation> - </message> - <message> - <location line="-15"/> + <location line="+121"/> <source>This help message</source> <translation>Эта справка</translation> </message> <message> - <location line="-110"/> + <location line="-118"/> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>Невозможно установить блокировку на рабочую директорию %s. Возможно, бумажник уже запущен.</translation> </message> <message> - <location line="+42"/> + <location line="+45"/> <source>Bitcoin</source> <translation>Биткоин</translation> </message> <message> - <location line="+71"/> + <location line="+76"/> <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source> <translation>Невозможно привязаться к %s на этом компьютере (bind вернул ошибку %d, %s)</translation> </message> <message> - <location line="-64"/> + <location line="-68"/> <source>Connect through socks proxy</source> <translation>Подключаться через socks прокси</translation> </message> <message> - <location line="-12"/> + <location line="-13"/> <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source> <translation>Разрешить поиск в DNS для -addnode, -seednode и -connect</translation> </message> <message> - <location line="+42"/> + <location line="+43"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>Загрузка адресов...</translation> </message> @@ -2430,12 +2483,12 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation>Ошибка загрузки wallet.dat: бумажник требует более новую версию Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+67"/> + <location line="+71"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> <translation>Необходимо перезаписать бумажник, перезапустите Bitcoin для завершения операции.</translation> </message> <message> - <location line="-69"/> + <location line="-73"/> <source>Error loading wallet.dat</source> <translation>Ошибка при загрузке wallet.dat</translation> </message> @@ -2445,7 +2498,7 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation>Неверный адрес -proxy: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+43"/> + <location line="+47"/> <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> <translation>В параметре -onlynet указана неизвестная сеть: '%s'</translation> </message> @@ -2455,7 +2508,7 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation>В параметре -socks запрошена неизвестная версия: %i</translation> </message> <message> - <location line="-69"/> + <location line="-73"/> <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source> <translation>Не удаётся разрешить адрес в параметре -bind: '%s'</translation> </message> @@ -2480,27 +2533,27 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation>Ошибка: бумажник заблокирован, невозможно создать транзакцию </translation> </message> <message> - <location line="-51"/> + <location line="-55"/> <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source> <translation>Ошибка: эта транзакция требует комиссию в размере как минимум %s из-за её объёма, сложности или использования недавно полученных средств </translation> </message> <message> - <location line="+50"/> + <location line="+54"/> <source>Error: Transaction creation failed </source> <translation>Ошибка: Создание транзакции не удалось </translation> </message> <message> - <location line="+40"/> + <location line="+41"/> <source>Sending...</source> <translation>Отправка...</translation> </message> <message> - <location line="-94"/> + <location line="-99"/> <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>Ошибка: В транзакции отказано. Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию файла wallet.dat, а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой.</translation> </message> <message> - <location line="+70"/> + <location line="+74"/> <source>Invalid amount</source> <translation>Неверное количество</translation> </message> @@ -2515,7 +2568,7 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation>Загрузка индекса блоков...</translation> </message> <message> - <location line="-44"/> + <location line="-45"/> <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> <translation>Добавить узел для подключения и пытаться поддерживать соединение открытым</translation> </message> @@ -2525,7 +2578,7 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation>Невозможно привязаться к %s на этом компьютере. Возможно, Bitcoin уже работает.</translation> </message> <message> - <location line="+47"/> + <location line="+48"/> <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source> <translation>Найти участников через IRC (по умолчанию: 0)</translation> </message> @@ -2535,12 +2588,7 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation>Комиссия на килобайт, добавляемая к вашим транзакциям</translation> </message> <message> - <location line="-43"/> - <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> - <translation>ВНИМАНИЕ: установлена очень большое значение -paytxfee. Это комиссия, которую вы заплатите при проведении транзакции.</translation> - </message> - <message> - <location line="+61"/> + <location line="+18"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Загрузка бумажника...</translation> </message> @@ -2570,12 +2618,12 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation>Загрузка завершена</translation> </message> <message> - <location line="+59"/> + <location line="+63"/> <source>To use the %s option</source> <translation>Чтобы использовать опцию %s</translation> </message> <message> - <location line="-124"/> + <location line="-132"/> <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: @@ -2594,17 +2642,12 @@ rpcpassword=%s </translation> </message> <message> - <location line="+70"/> + <location line="+74"/> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> - <location line="-19"/> - <source>An error occured while setting up the RPC port %i for listening: %s</source> - <translation>Произошла ошибка в процессе открытия RPC-порта %i для прослушивания: %s</translation> - </message> - <message> - <location line="-13"/> + <location line="-30"/> <source>You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source> @@ -2612,10 +2655,5 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. %s Если файл не существует, создайте его и установите право доступа только для чтения только для владельца.</translation> </message> - <message> - <location line="-3"/> - <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> - <translation>ВНИМАНИЕ: Проверьте дату и время, установленные на Вашем компьютере. Если Ваши часы идут не правильно Bitcoin может наботать не корректно.</translation> - </message> </context> </TS>
\ No newline at end of file |