diff options
author | Gavin Andresen <gavinandresen@gmail.com> | 2011-10-08 17:29:21 -0400 |
---|---|---|
committer | Gavin Andresen <gavinandresen@gmail.com> | 2011-10-08 17:29:21 -0400 |
commit | 0b3f3657c8cfacba017b206ab72792cc47e939d6 (patch) | |
tree | e23021801da82cdc2909a75d283e831a92295197 /src/qt/locale/bitcoin_ru.ts | |
parent | c1131a28adf041c62248b4b075a45fd65ee8d132 (diff) |
Remove old wx translations, updated qt translations
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ru.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_ru.ts | 399 |
1 files changed, 298 insertions, 101 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts index 6085602f9c..ea32d95607 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts @@ -1,6 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="ru_RU"> +<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -13,7 +14,7 @@ <source><b>Bitcoin</b> version</source> <translation>Версия Bitcoin'а</translation> </message> - <message utf8="true"> + <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers @@ -102,170 +103,326 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <context> <name>AddressTableModel</name> <message> - <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> <source>Label</source> <translation>Метка</translation> </message> <message> - <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> <source>Address</source> <translation>Адрес</translation> </message> <message> - <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/> <source>(no label)</source> <translation>[нет метки]</translation> </message> </context> <context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <source>TextLabel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/> + <source>Enter passphrase</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/> + <source>New passphrase</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/> + <source>Repeat new passphrase</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/> + <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <source>Unlock wallet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <source>Change passphrase</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/> + <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/> + <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/> + <source>The supplied passphrases do not match.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <source>Wallet unlock failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation type="unfinished">Указанный пароль не подходит.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <source>Wallet decryption failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/> + <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="53"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="59"/> <source>Bitcoin Wallet</source> <translation>Bitcoin-бумажник</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="61"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="67"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="67"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/> <source>&Settings</source> <translation>&Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="70"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="79"/> <source>&Help</source> <translation>&Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="74"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="83"/> <source>Tabs toolbar</source> <translation>Панель вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="82"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="91"/> <source>Actions toolbar</source> <translation>Панель действий</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="130"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Синхронизация с сетью...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="133"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="145"/> <source>Block chain synchronization in progress</source> <translation>Идёт синхронизация цепочки блоков</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="157"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="169"/> <source>&Overview</source> <translation>О&бзор</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="158"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/> <source>Show general overview of wallet</source> <translation>Показать общий обзор действий с бумажником</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="162"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="174"/> <source>&Transactions</source> <translation>&Транзакции</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="163"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="175"/> <source>Browse transaction history</source> <translation>Показать историю транзакций</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="167"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="179"/> <source>&Address Book</source> <translation>&Адресная книга</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="168"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="180"/> <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> <translation>Изменить список сохранённых адресов и меток к ним</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> <source>&Receive coins</source> <translation>&Получение</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="173"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="185"/> <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> <translation>Показать список адресов для получения платежей</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> <source>&Send coins</source> <translation>Отп&равка</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> <source>Send coins to a bitcoin address</source> <translation>Отправить монеты на указанный адрес</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> <source>&Exit</source> <translation>Вы&ход</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> <source>Quit application</source> <translation>Закрыть приложение</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> <source>&About</source> <translation>&Информация</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="191"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="203"/> <source>Show information about Bitcoin</source> <translation>Показать информацию о Bitcoin'е</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="192"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/> <source>&Options...</source> <translation>Оп&ции...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/> <source>Modify configuration options for bitcoin</source> <translation>Изменить настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/> <source>Open &Bitcoin</source> <translation>&Показать бумажник</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/> <source>Show the Bitcoin window</source> <translation>Показать окно бумажника</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/> <source>&Export...</source> <translation>&Экспорт...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="197"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="209"/> <source>Export the current view to a file</source> <translation>Экспортировать в файл</translation> </message> <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/> + <source>&Encrypt Wallet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/> + <source>Encrypt or decrypt wallet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/> + <source>&Change Passphrase</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="230"/> <source>[testnet]</source> <translation>[тестовая сеть]</translation> </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="293"/> + <source>bitcoin-qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="304"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="332"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> <translation> <numerusform>%n активное соединение с сетью</numerusform> @@ -274,17 +431,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="318"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="347"/> <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> <translation>Загружено %1 из %2 блоков истории транзакций.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="324"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="353"/> <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> <translation>Загружено %1 блоков истории транзакций.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="335"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="364"/> <source>%n second(s) ago</source> <translation> <numerusform>%n секунду назад</numerusform> @@ -293,7 +450,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="339"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="368"/> <source>%n minute(s) ago</source> <translation> <numerusform>%n минуту назад</numerusform> @@ -302,7 +459,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="343"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="372"/> <source>%n hour(s) ago</source> <translation> <numerusform>%n час назад</numerusform> @@ -311,7 +468,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="347"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="376"/> <source>%n day(s) ago</source> <translation> <numerusform>%n день назад</numerusform> @@ -320,75 +477,90 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="353"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="382"/> <source>Up to date</source> <translation>Синхронизированно</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="358"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="387"/> <source>Catching up...</source> <translation>Синхронизируется...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="364"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="393"/> <source>Last received block was generated %1.</source> <translation>Последний полученный блок был сгенерирован %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation>Данная транзакция превышает предельно допустимый размер. Но Вы можете всё равно совершить ей, добавив комиссию в %1, которая отправится тем узлам, которые обработают Вашу транзакцию и поможет поддержать сеть. Вы хотите добавить комиссию?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="426"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="445"/> <source>Sending...</source> <translation>Отправка...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="449"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="470"/> <source>Sent transaction</source> <translation>Исходящая транзакция</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="450"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="471"/> <source>Incoming transaction</source> <translation>Входящая транзакция</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="472"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="566"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="574"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Date: </source> - <translation>Дата: </translation> + <translation type="obsolete">Дата: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="452"/> <source>Amount: </source> - <translation>Количество: </translation> + <translation type="obsolete">Количество: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="453"/> <source>Type: </source> - <translation>Тип: </translation> + <translation type="obsolete">Тип: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="454"/> <source>Address: </source> - <translation>Адрес: </translation> + <translation type="obsolete">Адрес: </translation> </message> </context> <context> <name>DisplayOptionsPage</name> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="254"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="258"/> <source>&Unit to show amounts in: </source> <translation>&Измерять монеты в: </translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="258"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="262"/> <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source> <translation>Единица измерения количества монет при отображении и при отправке</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="265"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="269"/> <source>Display addresses in transaction list</source> <translation>Показывать адреса в списке транзакций</translation> </message> @@ -450,91 +622,101 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> <translation>Введённый адрес «%1» не является правильным Bitcoin-адресом.</translation> </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/> + <source>Could not unlock wallet.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/> + <source>New key generation failed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MainOptionsPage</name> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="162"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="166"/> <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> <translation>&Запускать бумажник при входе в систему</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="163"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="167"/> <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source> <translation>Автоматически запускать бумажник, когда включается компьютер</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> <translation>&Cворачивать в системный лоток вместо панели задач</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="167"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> <translation>Показывать только иконку в системном лотке при сворачивании окна</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="174"/> <source>Map port using &UPnP</source> <translation>Пробросить порт через &UPnP</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/> <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> <translation>Автоматически открыть порт для Bitcoin-клиента на роутере. Работает ТОЛЬКО если Ваш роутер поддерживает UPnP и данная функция включена.</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="174"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="178"/> <source>M&inimize on close</source> <translation>С&ворачивать вместо закрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="179"/> <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> <translation>Сворачивать вместо закрытия. Если данная опция будет выбрана — приложение закроется только после выбора соответствующего пункта в меню.</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="178"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="182"/> <source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source> <translation>&Подключаться через SOCKS4 прокси:</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="179"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="183"/> <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> <translation>Подключаться к сети Bitcoin через SOCKS4 прокси (например, при использовании Tor)</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="184"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="188"/> <source>Proxy &IP: </source> <translation>&IP Прокси: </translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="194"/> <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> <translation>IP-адрес прокси (например 127.0.0.1)</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="193"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="197"/> <source>&Port: </source> <translation>По&рт: </translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="199"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="203"/> <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source> <translation>Порт прокси-сервера (например 1234)</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="209"/> <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> <translation>Опциональная комиссия за кадый KB транзакции, которое позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработана быстро. Большинство транщакций занимают 1 KB. Рекомендованная комиссия: 0.01 BTC.</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="215"/> <source>Pay transaction &fee</source> <translation>Добавлять ко&миссию</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="214"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="218"/> <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> <translation>Опциональная комиссия за кадый KB транзакции, которая позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработана быстро. Большинство транзакций занимают 1 KB. Рекомендованная комиссия: 0.01 BTC.</translation> </message> @@ -542,17 +724,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <context> <name>OptionsDialog</name> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="71"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="75"/> <source>Main</source> <translation>Основное</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="76"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="80"/> <source>Display</source> <translation>Отображение</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="96"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="100"/> <source>Options</source> <translation>Опции</translation> </message> @@ -613,17 +795,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation><b>Последние транзакции</b></translation> </message> <message> - <location filename="../overviewpage.cpp" line="102"/> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/> <source>Your current balance</source> <translation>Ваш текущий баланс</translation> </message> <message> - <location filename="../overviewpage.cpp" line="107"/> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> <translation>Общая сумма всех транзакций, которые до сих пор не подтверждены, и до сих пор не учитываются в текущем балансе</translation> </message> <message> - <location filename="../overviewpage.cpp" line="110"/> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> <source>Total number of transactions in wallet</source> <translation>Общая количество транзакций в Вашем бумажнике</translation> </message> @@ -632,13 +814,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <name>SendCoinsDialog</name> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="91"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="106"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="112"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="117"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="103"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="108"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="113"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="118"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/> <source>Send Coins</source> <translation>Отправка</translation> </message> @@ -653,67 +835,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>&Добавить получателя...</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="100"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> + <source>Clear all</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> + <source>Balance:</source> + <translation type="unfinished">Баланс:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation type="unfinished">123.456 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> <source>Confirm the send action</source> <translation>Подтвердить отправку</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> <source>&Send</source> <translation>&Отправить</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="74"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="79"/> <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> <translation><b>%1</b> адресату %2 (%3)</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="77"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="82"/> <source>Confirm send coins</source> <translation>Подтвердите отправку монет</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="78"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="83"/> <source>Are you sure you want to send %1?</source> <translation>Вы уверены, что хотите отправить %1?</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="78"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="83"/> <source> and </source> <translation> и </translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="92"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="104"/> <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> <translation>Адрес получателя неверный, пожалуйста, перепроверьте.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="97"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> <translation>Количество монет для отправки должно быть больше 0.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/> <source>Amount exceeds your balance</source> <translation>Количество отправляемых монет превышает Ваш баланс</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="107"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/> <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> <translation>Сумма превысит Ваш баланс, если комиссия в %1 будет добавлена к транзакции</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="113"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/> <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> <translation>Обнаружен дублирующийся адрес. Отправка на один и тот же адрес возможна только один раз за одну операцию отправки</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="118"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/> <source>Error: Transaction creation failed </source> <translation>Ошибка: Создание транзакции не удалось </translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/> <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>Ошибка: В транзакции отказано. Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию бумажника (wallet.dat), а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой. Или в случае кражи (компрометации) Вашего бумажника.</translation> </message> @@ -1224,7 +1421,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>WalletModel</name> <message> - <location filename="../walletmodel.cpp" line="139"/> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/> <source>Sending...</source> <translation>Отправка....</translation> </message> |