aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2014-01-08 18:31:24 +0100
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2014-01-08 18:48:39 +0100
commit6d697e9fa45b3f3bf67d79cc3d17717b68a43825 (patch)
treec23affc1b4755681f5549ae331cad734dd4e132e /src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
parent549e69a558a045829d2910c5d172e91f49101a31 (diff)
qt: Update translations
Update current translations, and add new languages: - es_MX: Spanish (Mexico) - pam: Kapampangan Also update translation process for autoconf-based build system.
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ru.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ru.ts1217
1 files changed, 906 insertions, 311 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
index 12aa79fcd5..44e48d3543 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
@@ -3,13 +3,13 @@
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/>
- <source>About Bitcoin</source>
- <translation>&amp;О Bitcoin</translation>
+ <source>About Bitcoin Core</source>
+ <translation>О Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
- <source>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; version</source>
- <translation>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; версия</translation>
+ <source>&lt;b&gt;Bitcoin Core&lt;/b&gt; version</source>
+ <translation>версия &lt;b&gt;Bitcoin Core&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
@@ -27,7 +27,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
Этот продукт включает ПО, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) и криптографическое ПО, написанное Eric Young (eay@cryptsoft.com) и ПО для работы с UPnP, написанное Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+19"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Все права защищены</translation>
</message>
@@ -70,7 +70,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Закрыть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+72"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+74"/>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Копировать адрес</translation>
</message>
@@ -140,7 +140,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Правка</translation>
</message>
<message>
- <location line="+197"/>
+ <location line="+194"/>
<source>Export Address List</source>
<translation>Экспортировать список адресов</translation>
</message>
@@ -163,7 +163,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
- <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+164"/>
+ <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+168"/>
<source>Label</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
@@ -201,7 +201,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Повторите новый пароль</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+34"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+40"/>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Введите новый пароль для бумажника. &lt;br/&gt; Пожалуйста, используйте фразы из &lt;b&gt;10 или более случайных символов,&lt;/b&gt; или &lt;b&gt;восьми и более слов.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -228,7 +228,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+5"/>
<source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Расшифровать бумажник</translation>
+ <translation>Зашифровать кошелёк</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -322,19 +322,19 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+250"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+260"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>&amp;Подписать сообщение...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+254"/>
+ <location line="+290"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Синхронизация с сетью...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-324"/>
+ <location line="-360"/>
<source>&amp;Overview</source>
- <translation>О&amp;бзор</translation>
+ <translation>&amp;Обзор</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -380,7 +380,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Options...</source>
- <translation>Оп&amp;ции...</translation>
+ <translation>Опции</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
@@ -398,7 +398,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Изменить пароль...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+259"/>
+ <location line="+295"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Импортируются блоки с диска...</translation>
</message>
@@ -408,7 +408,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Идёт переиндексация блоков на диске...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-322"/>
+ <location line="-358"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Отправить монеты на указанный адрес Bitcoin</translation>
</message>
@@ -443,20 +443,18 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Проверить сообщение...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-180"/>
- <location line="+6"/>
- <location line="+513"/>
+ <location line="+375"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Биткоин</translation>
</message>
<message>
- <location line="-519"/>
- <location line="+6"/>
+ <location line="-563"/>
+ <location line="+10"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Бумажник</translation>
</message>
<message>
- <location line="+109"/>
+ <location line="+113"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Отправить</translation>
</message>
@@ -466,13 +464,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Получить</translation>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
- <location line="+2"/>
- <source>&amp;About Bitcoin</source>
- <translation>&amp;О Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
+ <location line="+44"/>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;Показать / Скрыть</translation>
@@ -498,12 +490,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Проверить сообщения, чтобы удостовериться, что они были подписаны определённым адресом Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+35"/>
+ <location line="+39"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
+ <location line="+11"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Настройки</translation>
</message>
@@ -518,18 +510,30 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Панель вкладок</translation>
</message>
<message>
- <location line="-235"/>
- <location line="+294"/>
+ <location line="-244"/>
+ <location line="+321"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[тестовая сеть]</translation>
</message>
<message>
- <location line="-177"/>
+ <location line="-331"/>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Bitcoin Core</source>
+ <translation>Ядро Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+121"/>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation>Запросить платежи (создаёт QR-коды и bitcoin: ссылки)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+63"/>
+ <location line="+27"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;About Bitcoin Core</source>
+ <translation>&amp;О Bitcoin Core</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+34"/>
<source>&amp;Used sending addresses...</source>
<translation>&amp;Использованные адреса отправки...</translation>
</message>
@@ -549,13 +553,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Показать список использованных адресов и меток получения</translation>
</message>
<message>
- <location line="+106"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Open URI...</source>
+ <translation>Открыть URI...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
+ <translation>Открыть bitcoin: URI или запрос платежа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+126"/>
<location line="+5"/>
<source>Bitcoin client</source>
<translation>Bitcoin клиент</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+120"/>
+ <location line="+133"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n активное соединение с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform></translation>
</message>
@@ -602,7 +616,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+2"/>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
- <translation>Транзакции после этой пока не будут видны.</translation>
+ <translation>Транзакции после него пока не будут видны.</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
@@ -663,17 +677,7 @@ Address: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
- <source>URI handling</source>
- <translation>Обработка URI</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
- <translation>Не удалось обработать URI! Это может быть связано с неверным адресом Bitcoin или неправильными параметрами URI.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+45"/>
+ <location line="+67"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Бумажник &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и в настоящее время &lt;b&gt;разблокирован&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -683,7 +687,7 @@ Address: %4
<translation>Бумажник &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и в настоящее время &lt;b&gt;заблокирован&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="+110"/>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="+116"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Произошла неисправимая ошибка. Bitcoin не может безопасно продолжать работу и будет закрыт.</translation>
</message>
@@ -691,12 +695,299 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
- <location filename="../clientmodel.cpp" line="+115"/>
+ <location filename="../clientmodel.cpp" line="+119"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Сетевая Тревога</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="+14"/>
+ <source>Coin Control Address Selection</source>
+ <translation>Выбор адреса контроля монет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+34"/>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Количество:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Байт:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+45"/>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Количество:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation>Приоритет:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+45"/>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Комиссия:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>Low Output:</source>
+ <translation>Малый выход:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+48"/>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>После комиссии:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Сдача:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+63"/>
+ <source>(un)select all</source>
+ <translation>Отменить выбор всего</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Tree mode</source>
+ <translation>Режим дерева</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>List mode</source>
+ <translation>Режим списка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+52"/>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Количество</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Адрес</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Дата</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Confirmations</source>
+ <translation>Подтверждений</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Подтверждено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Priority</source>
+ <translation>Приоритет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="+42"/>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Копировать адрес</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Копировать метку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+26"/>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Скопировать сумму</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-25"/>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Скопировать ID транзакции</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Lock unspent</source>
+ <translation>Заблокировать непотраченное</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Unlock unspent</source>
+ <translation>Разблокировать непотраченное</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Копировать количество</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Копировать комиссию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Копировать после комиссии</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Копировать байты</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy priority</source>
+ <translation>Копировать приоритет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy low output</source>
+ <translation>Копировать малый выход</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Копировать сдачу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+323"/>
+ <source>highest</source>
+ <translation>самый высокий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>higher</source>
+ <translation>выше</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>high</source>
+ <translation>высокий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>medium-high</source>
+ <translation>выше среднего</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>medium</source>
+ <translation>средний</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>low-medium</source>
+ <translation>ниже среднего</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>low</source>
+ <translation>низкий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>lower</source>
+ <translation>ниже</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>lowest</source>
+ <translation>самый низкий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation>(%1 заблокировано)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+171"/>
+ <source>Dust</source>
+ <translation>Пыль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>yes</source>
+ <translation>да</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>no</source>
+ <translation>нет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
+ <translation>Эта пометка становится красной, если размер транзакции больше 1000 байт.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+5"/>
+ <source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source>
+ <translation>Это значит, что требуется комиссия как минимум %1 на Кб.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-4"/>
+ <source>Can vary +/- 1 byte per input.</source>
+ <translation>Может отличаться на +/- 1 байт на вход.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source>
+ <translation>Транзакции с более высоким приоритетом будут вероятнее других включены в блок.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;</source>
+ <translation>Эта пометка становится красной, если приоритет ниже, чем &quot;средний&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
+ <translation>Эта пометка становится красной, если какой-либо из адресатов получает сумму менее %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>This means a fee of at least %1 is required.</source>
+ <translation>Это значит, что требуется комиссия как минимум %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-3"/>
+ <source>Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust.</source>
+ <translation>Суммы ниже, чем 0.546 минимальных комиссий ретрансляции, показаны как пыль.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>This label turns red, if the change is smaller than %1.</source>
+ <translation>Эта пометка становится красной, если сдача меньше %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+43"/>
+ <location line="+66"/>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>[нет метки]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-9"/>
+ <source>change from %1 (%2)</source>
+ <translation>сдача с %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(размен)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="+14"/>
@@ -724,7 +1015,7 @@ Address: %4
<translation>&amp;Адрес</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+21"/>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+25"/>
<source>New receiving address</source>
<translation>Новый адрес для получения</translation>
</message>
@@ -767,7 +1058,7 @@ Address: %4
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
- <location filename="../intro.cpp" line="+61"/>
+ <location filename="../intro.cpp" line="+65"/>
<source>A new data directory will be created.</source>
<translation>Будет создан новый каталог данных.</translation>
</message>
@@ -795,18 +1086,18 @@ Address: %4
<context>
<name>GUIUtil::HelpMessageBox</name>
<message>
- <location filename="../guiutil.cpp" line="+558"/>
- <location line="+13"/>
- <source>Bitcoin-Qt</source>
- <translation>Bitcoin-Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-13"/>
+ <location filename="../guiutil.cpp" line="+597"/>
<source>version</source>
<translation>версия</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+0"/>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Bitcoin Core</source>
+ <translation>Ядро Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-11"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Использование:</translation>
</message>
@@ -850,18 +1141,18 @@ Address: %4
</message>
<message>
<location line="+9"/>
- <source>Welcome to Bitcoin-Qt.</source>
- <translation>Добро пожаловать в Bitcoin-Qt</translation>
+ <source>Welcome to Bitcoin Core.</source>
+ <translation>Добро пожаловать в Bitcoin Core.</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
- <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin-Qt will store its data.</source>
- <translation>Так как вы впервые запустили программу, вы можете выбрать, где Bitcoin-Qt будет хранить данные.</translation>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data.</source>
+ <translation>Так как вы впервые запустили программу, вы можете выбрать, где Bitcoin Core будет хранить данные.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
- <source>Bitcoin-Qt will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
- <translation>Bitcoin-Qt скачает и сохранит копию цепи блоков. Как минимум, %1GB данных будет сохранено в этом каталоге, и со временем он будет расти. Бумажник будет также сохранён в этом каталоге.</translation>
+ <source>Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation>Bitcoin Core скачает и сохранит копию цепи блоков. Как минимум, %1GB данных будет храниться в этом каталоге, и со временем он будет расти. Бумажник будет также сохранён в этом каталоге.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@@ -874,7 +1165,17 @@ Address: %4
<translation>Использовать другой каталог данных:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../intro.cpp" line="+105"/>
+ <location filename="../intro.cpp" line="+85"/>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Биткоин</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; can not be created.</source>
+ <translation>Ошибка: не удалось создать указанный каталог данных &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
@@ -890,6 +1191,34 @@ Address: %4
</message>
</context>
<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/openuridialog.ui" line="+14"/>
+ <source>Open URI</source>
+ <translation>Открыть URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Open payment request from URI or file</source>
+ <translation>Открыть запрос платежа из URI или файла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>URI:</source>
+ <translation>URI:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Select payment request file</source>
+ <translation>Выбрать файл запроса платежа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../openuridialog.cpp" line="+47"/>
+ <source>Select payment request file to open</source>
+ <translation>Выберите файл запроса платежа</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="+14"/>
@@ -1047,9 +1376,19 @@ Address: %4
<translation>&amp;Показывать адреса в списке транзакций</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Whether to show coin control features or not.</source>
+ <translation>Показывать ли функции контроля монет или нет.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Display coin &amp;control features (experts only)</source>
+ <translation>Показать функции &amp;контроля монет (только для экспертов)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+71"/>
<source>&amp;OK</source>
- <translation>О&amp;К</translation>
+ <translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@@ -1062,12 +1401,12 @@ Address: %4
<translation>&amp;Применить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+58"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+63"/>
<source>default</source>
<translation>по умолчанию</translation>
</message>
<message>
- <location line="+130"/>
+ <location line="+131"/>
<source>Confirm options reset</source>
<translation>Подтвердите сброс опций</translation>
</message>
@@ -1108,17 +1447,17 @@ Address: %4
</message>
<message>
<location line="+50"/>
- <location line="+202"/>
+ <location line="+214"/>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>Отображаемая информация может быть устаревшей. Ваш бумажник автоматически синхронизируется с сетью Bitcoin после подключения, но этот процесс пока не завершён.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-131"/>
+ <location line="-140"/>
<source>Unconfirmed:</source>
<translation>Не подтверждено:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-78"/>
+ <location line="-81"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Бумажник</translation>
</message>
@@ -1133,12 +1472,12 @@ Address: %4
<translation>Ваш текущий расходный баланс</translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
+ <location line="+32"/>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
<translation>Общая сумма всех транзакций, которые до сих пор не подтверждены, и до сих пор не учитываются в расходном балансе</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
+ <location line="+16"/>
<source>Immature:</source>
<translation>Незрелые:</translation>
</message>
@@ -1148,7 +1487,7 @@ Address: %4
<translation>Баланс добытых монет, который ещё не созрел</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
+ <location line="+16"/>
<source>Total:</source>
<translation>Итого:</translation>
</message>
@@ -1158,12 +1497,12 @@ Address: %4
<translation>Ваш текущий общий баланс</translation>
</message>
<message>
- <location line="+53"/>
+ <location line="+56"/>
<source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Последние транзакции&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="+120"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>не синхронизировано</translation>
@@ -1172,7 +1511,7 @@ Address: %4
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
- <location filename="../paymentserver.cpp" line="+392"/>
+ <location filename="../paymentserver.cpp" line="+397"/>
<source>URI handling</source>
<translation>Обработка URI</translation>
</message>
@@ -1182,23 +1521,29 @@ Address: %4
<translation>Не удалось обработать URI! Это может быть связано с неверным адресом Bitcoin или неправильными параметрами URI.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+69"/>
+ <location line="+91"/>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation>Запрошенный размер платежа %1 слишком мал (считается пылью).</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
- <location line="+37"/>
+ <location line="-204"/>
+ <location line="+195"/>
+ <location line="+13"/>
<source>Payment request error</source>
<translation>Ошибка запроса платежа</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Insecure requests to custom payment scripts unsupported</source>
- <translation>Небезопасные запросы к пользовательским платёжным скриптам не поддерживаются</translation>
+ <location line="-207"/>
+ <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
+ <translation>Не удаётся запустить bitcoin: обработчик click-to-pay</translation>
</message>
<message>
- <location line="+38"/>
+ <location line="+195"/>
+ <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
+ <translation>Непроверенные запросы платежей с нестандартными платёжными сценариями не поддерживаются.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+59"/>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Возврат от %1</translation>
</message>
@@ -1208,7 +1553,7 @@ Address: %4
<translation>Ошибка связи с %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+28"/>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>Плохой ответ от сервера %1</translation>
</message>
@@ -1218,8 +1563,8 @@ Address: %4
<translation>Платёж принят</translation>
</message>
<message>
- <location line="-58"/>
- <location line="+30"/>
+ <location line="-55"/>
+ <location line="+27"/>
<location line="+17"/>
<source>Network request error</source>
<translation>Ошибка сетевого запроса</translation>
@@ -1228,9 +1573,8 @@ Address: %4
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="+114"/>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="+119"/>
<location line="+5"/>
- <location filename="../intro.cpp" line="-32"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Биткоин</translation>
</message>
@@ -1244,16 +1588,11 @@ Address: %4
<source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source>
<translation>Ошибка: неверная комбинация -regtest и -testnet.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../intro.cpp" line="+1"/>
- <source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; can not be created.</source>
- <translation>Ошибка: не удалось создать указанный каталог данных &quot;%1&quot;.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
- <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+32"/>
+ <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+36"/>
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Сохранить изображение...</translation>
</message>
@@ -1269,8 +1608,8 @@ Address: %4
</message>
<message>
<location line="+0"/>
- <source>PNG Images (*.png)</source>
- <translation>PNG Изображения (*.png)</translation>
+ <source>PNG Image (*.png)</source>
+ <translation>Изображение PNG (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1290,7 +1629,7 @@ Address: %4
<location line="+53"/>
<location line="+23"/>
<location line="+23"/>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+352"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+360"/>
<source>N/A</source>
<translation>Н/Д</translation>
</message>
@@ -1305,7 +1644,12 @@ Address: %4
<translation>&amp;Информация</translation>
</message>
<message>
- <location line="+68"/>
+ <location line="-10"/>
+ <source>Debug window</source>
+ <translation>Окно отладки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+78"/>
<source>Using OpenSSL version</source>
<translation>Используется версия OpenSSL</translation>
</message>
@@ -1360,12 +1704,7 @@ Address: %4
<translation>Параметры командной строки</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
- <source>Show the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source>
- <translation>Показать помощь по Bitcoin-Qt, чтобы получить список доступных параметров командной строки.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+10"/>
<source>&amp;Show</source>
<translation>&amp;Показать</translation>
</message>
@@ -1405,12 +1744,7 @@ Address: %4
<translation>Дата сборки</translation>
</message>
<message>
- <location line="-104"/>
- <source>Bitcoin - Debug window</source>
- <translation>Bitcoin - Окно отладки</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+25"/>
+ <location line="-79"/>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Ядро Bitcoin</translation>
</message>
@@ -1425,7 +1759,12 @@ Address: %4
<translation>Открыть отладочный лог-файл Bitcoin из текущего каталога данных. Это может занять несколько секунд для больших лог-файлов.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+102"/>
+ <location line="+26"/>
+ <source>Show the Bitcoin-Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source>
+ <translation>Показать помощь по Bitcoin Core, чтобы получить список доступных параметров командной строки.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+76"/>
<source>Clear console</source>
<translation>Очистить консоль</translation>
</message>
@@ -1483,37 +1822,32 @@ Address: %4
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+22"/>
+ <location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+83"/>
<source>&amp;Amount:</source>
<translation>&amp;Количество:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
+ <location line="+19"/>
<source>The amount to request</source>
<translation>Объём запроса</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="-32"/>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Метка:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
- <source>The label to associate with the receiving address</source>
- <translation>Метка, связанная с адресом получения</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="-34"/>
<source>&amp;Message:</source>
<translation>&amp;Сообщение</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
+ <location line="+20"/>
<source>The message to attach to payment request</source>
<translation>Прикрепить сообщение к запросу платежа</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
+ <location line="-37"/>
<source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
<translation>Реиспользовать один из ранее использованных адресов. Реиспользование адресов несёт риски безопасности и приватности. Не используйте эту опцию, если вы не пересоздаёте ранее сделанный запрос платежа.</translation>
</message>
@@ -1523,12 +1857,17 @@ Address: %4
<translation>&amp;Реиспользовать существующий адрес получения (не рекомендуется)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+27"/>
+ <source>The label to associate with the new receiving address</source>
+ <translation>Метка, связанная с новым адресом получения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
<source>Use this form to request payments. All fields are optional.</source>
<translation>Используйте эту форму для запроса платежей. Все поля необязательны.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+56"/>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Очистить все поля формы.</translation>
</message>
@@ -1542,6 +1881,31 @@ Address: %4
<source>&amp;Request payment</source>
<translation>&amp;Запросить платёж</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+47"/>
+ <source>Previously requested payments</source>
+ <translation>Ранее запрошенные платежи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
+ <translation>Показать выбранный запрос (то же самое, что и двойной клик по записи)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Show</source>
+ <translation>Показать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Remove the selected entries from the list</source>
+ <translation>Удалить выбранные записи из списка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Удалить</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
@@ -1562,16 +1926,11 @@ Address: %4
</message>
<message>
<location line="+7"/>
- <source>&amp;Copy Image</source>
- <translation>Копировать &amp;изображение</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Сохранить изображение...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+58"/>
+ <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+56"/>
<source>Request payment to %1</source>
<translation>Запросить платёж на %1</translation>
</message>
@@ -1617,16 +1976,119 @@ Address: %4
</message>
</context>
<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="+14"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Дата</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Метка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Сообщение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Количество</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+36"/>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>[нет метки]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>(no message)</source>
+ <translation>(нет сообщения)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+140"/>
- <location line="+213"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+381"/>
+ <location line="+81"/>
<source>Send Coins</source>
<translation>Отправка</translation>
</message>
<message>
- <location line="+50"/>
+ <location line="+76"/>
+ <source>Coin Control Features</source>
+ <translation>Функции Контроля Монет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Inputs...</source>
+ <translation>Входы...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>automatically selected</source>
+ <translation>автоматически выбрано</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Insufficient funds!</source>
+ <translation>Недостаточно средств!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+89"/>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Количество:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+35"/>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Байт:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+48"/>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Количество:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation>Приоритет:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+48"/>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Комиссия:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>Low Output:</source>
+ <translation>Малый выход:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+48"/>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>После комиссии:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Размен:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
+ <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
+ <translation>Если это выбрано, но адрес сдачи пустой или неверный, сдача будет отправлена на новый сгенерированный адрес.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Custom change address</source>
+ <translation>Свой адрес для сдачи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+115"/>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Отправить нескольким получателям одновременно</translation>
</message>
@@ -1651,12 +2113,7 @@ Address: %4
<translation>Баланс:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
- <source>123.456 BTC</source>
- <translation>123.456 BTC</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+41"/>
<source>Confirm the send action</source>
<translation>Подтвердить отправку</translation>
</message>
@@ -1666,49 +2123,125 @@ Address: %4
<translation>&amp;Отправить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-154"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-229"/>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Подтвердите отправку монет</translation>
</message>
<message>
- <location line="-90"/>
+ <location line="-74"/>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
+ <location line="+4"/>
<source>%1 to %2</source>
<translation>С %1 на %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
+ <location line="-136"/>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation>Введите адрес Bitcoin (напр. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Копировать количество</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Скопировать сумму</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Копировать комиссию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Копировать после комиссии</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Копировать байты</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy priority</source>
+ <translation>Копировать приоритет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy low output</source>
+ <translation>Копировать малый выход</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Копировать размен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+170"/>
+ <source>Total Amount %1 (= %2)</source>
+ <translation>Обшая сумма %1 (= %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>or</source>
+ <translation>или</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+202"/>
<source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
<translation>Адрес получателя неверный, пожалуйста, перепроверьте.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+3"/>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Количество монет для отправки должно быть больше 0.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+3"/>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation>Количество отправляемых монет превышает Ваш баланс</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+3"/>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation>Сумма превысит Ваш баланс, если комиссия в размере %1 будет добавлена к транзакции</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
<translation>Обнаружен дублирующийся адрес. Отправка на один и тот же адрес возможна только один раз за одну операцию отправки</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Transaction creation failed!</source>
+ <translation>Не удалось создать транзакцию!</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+4"/>
- <source>Error: Transaction creation failed!</source>
- <translation>Ошибка: не удалось создать транзакцию!</translation>
+ <source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
+ <translation>Транзакция была отклонена! Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию бумажника (wallet.dat), а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
+ <location line="+113"/>
+ <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
+ <translation>Внимание: неверный адрес Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>[нет метки]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Warning: Unknown change address</source>
+ <translation>Внимание: неизвестный адрес сдачи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-378"/>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Вы уверены, что хотите отправить?</translation>
</message>
@@ -1718,17 +2251,7 @@ Address: %4
<translation>добавлено как комиссия</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <source>Total Amount %1</source>
- <translation>Общая сумма %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+20"/>
- <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation>Ошибка: В транзакции отказано. Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию файла wallet.dat, а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+144"/>
+ <location line="+170"/>
<source>Payment request expired</source>
<translation>Запрос платежа просрочен</translation>
</message>
@@ -1741,39 +2264,44 @@ Address: %4
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+33"/>
- <location line="+585"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+131"/>
+ <location line="+501"/>
+ <location line="+536"/>
<source>A&amp;mount:</source>
<translation>Ко&amp;личество:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-572"/>
- <location line="+585"/>
+ <location line="-1132"/>
<source>Pay &amp;To:</source>
<translation>Полу&amp;чатель:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-551"/>
+ <location line="+18"/>
<source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Адрес, на который будет выслан платёж (например 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+28"/>
+ <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+30"/>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Введите метку для данного адреса (для добавления в адресную книгу)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="-18"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+57"/>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Метка:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
+ <location line="-50"/>
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Выберите ранее использованный адрес</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
+ <location line="-40"/>
+ <source>This is a normal payment.</source>
+ <translation>Это нормальный платёж.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+50"/>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
@@ -1789,16 +2317,35 @@ Address: %4
</message>
<message>
<location line="+7"/>
- <source>Remove this recipient</source>
- <translation>Удалить этого получателя</translation>
+ <location line="+504"/>
+ <location line="+536"/>
+ <source>Remove this entry</source>
+ <translation>Удалить эту запись</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
+ <location line="-40"/>
+ <source>This is a verified payment request.</source>
+ <translation>Это проверенный запрос платежа.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-971"/>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
<translation>Введите метку для этого адреса, чтобы добавить его в список использованных</translation>
</message>
<message>
- <location line="+465"/>
+ <location line="+439"/>
+ <source>This is an unverified payment request.</source>
+ <translation>Это непроверенный запрос платежа.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <location line="+532"/>
+ <source>Pay To:</source>
+ <translation>Получатель:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-498"/>
+ <location line="+536"/>
<source>Memo:</source>
<translation>Заметка:</translation>
</message>
@@ -1919,7 +2466,7 @@ Address: %4
<translation>Сбросить все поля проверки сообщения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+27"/>
+ <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+29"/>
<location line="+3"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Введите адрес Bitcoin (напр. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
@@ -1935,7 +2482,7 @@ Address: %4
<translation>Введите подпись Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+85"/>
+ <location line="+84"/>
<location line="+81"/>
<source>The entered address is invalid.</source>
<translation>Введённый адрес неверен</translation>
@@ -2004,9 +2551,14 @@ Address: %4
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
- <location filename="../splashscreen.cpp" line="+23"/>
- <source>The Bitcoin developers</source>
- <translation>Разработчики Bitcoin</translation>
+ <location filename="../splashscreen.cpp" line="+26"/>
+ <source>Bitcoin Core</source>
+ <translation>Ядро Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>The Bitcoin Core developers</source>
+ <translation>Разработчики Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2017,7 +2569,7 @@ Address: %4
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
<message>
- <location filename="../trafficgraphwidget.cpp" line="+75"/>
+ <location filename="../trafficgraphwidget.cpp" line="+79"/>
<source>KB/s</source>
<translation>КБ/сек</translation>
</message>
@@ -2025,7 +2577,7 @@ Address: %4
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+22"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+28"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>Открыто до %1</translation>
</message>
@@ -2217,7 +2769,7 @@ Address: %4
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+227"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+234"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
@@ -2335,7 +2887,7 @@ Address: %4
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="+52"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="+57"/>
<location line="+16"/>
<source>All</source>
<translation>Все</translation>
@@ -2396,12 +2948,12 @@ Address: %4
<translation>Другое</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>Введите адрес или метку для поиска</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Min amount</source>
<translation>Мин. сумма</translation>
</message>
@@ -2436,17 +2988,37 @@ Address: %4
<translation>Показать подробности транзакции</translation>
</message>
<message>
- <location line="+143"/>
- <source>Export Transaction Data</source>
- <translation>Экспортировать данные транзакций</translation>
+ <location line="+142"/>
+ <source>Export Transaction History</source>
+ <translation>Экспортировать историю транзакций</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Экспорт не удался</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
+ <translation>Произошла ошибка при сохранении истории транзакций в %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Exporting Successful</source>
+ <translation>Экспорт успешно завершён</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>История транзакций была успешно сохранена в %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-22"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Текст, разделённый запятыми (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
+ <location line="+9"/>
<source>Confirmed</source>
<translation>Подтверждено</translation>
</message>
@@ -2481,17 +3053,7 @@ Address: %4
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
- <source>Error exporting</source>
- <translation>Ошибка экспорта</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Could not write to file %1.</source>
- <translation>Невозможно записать в файл %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+100"/>
+ <location line="+107"/>
<source>Range:</source>
<translation>Промежуток от:</translation>
</message>
@@ -2502,9 +3064,17 @@ Address: %4
</message>
</context>
<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ <message>
+ <location filename="../walletframe.cpp" line="+26"/>
+ <source>No wallet has been loaded.</source>
+ <translation>Не был загружен ни один бумажник.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
- <location filename="../walletmodel.cpp" line="+218"/>
+ <location filename="../walletmodel.cpp" line="+245"/>
<source>Send Coins</source>
<translation>Отправка</translation>
</message>
@@ -2512,7 +3082,7 @@ Address: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
- <location filename="../walletview.cpp" line="+46"/>
+ <location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Экспорт</translation>
</message>
@@ -2522,66 +3092,61 @@ Address: %4
<translation>Экспортировать данные из вкладки в файл</translation>
</message>
<message>
- <location line="+183"/>
+ <location line="+181"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Сделать резервную копию бумажника</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
<translation>Данные бумажника (*.dat)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Backup Failed</source>
<translation>Резервное копирование не удалось</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
- <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
- <translation>При попытке сохранения данных бумажника в новое место произошла ошибка.</translation>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
+ <translation>Произошла ошибка при сохранении данных бумажника в %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <source>Backup Successful</source>
- <translation>Резервное копирование успешно завершено</translation>
+ <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>Данные бумажника были успешно сохранены в %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
- <source>The wallet data was successfully saved to the new location.</source>
- <translation>Данные бумажника успешно сохранены в новое место.</translation>
+ <source>Backup Successful</source>
+ <translation>Резервное копирование успешно завершено</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+102"/>
- <source>Bitcoin version</source>
- <translation>Версия</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+107"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+217"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Использование:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-55"/>
+ <location line="-54"/>
<source>List commands</source>
<translation>Список команд
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-13"/>
+ <location line="-14"/>
<source>Get help for a command</source>
<translation>Получить помощь по команде</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
+ <location line="+26"/>
<source>Options:</source>
<translation>Опции:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
+ <location line="+23"/>
<source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
<translation>Указать конфигурационный файл (по умолчанию: bitcoin.conf)</translation>
</message>
@@ -2601,7 +3166,7 @@ Address: %4
<translation>Установить размер кэша базы данных в мегабайтах (по умолчанию: 25)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-28"/>
+ <location line="-27"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
<translation>Принимать входящие подключения на &lt;port&gt; (по умолчанию: 8333 или 18333 в тестовой сети)</translation>
</message>
@@ -2611,7 +3176,7 @@ Address: %4
<translation>Поддерживать не более &lt;n&gt; подключений к узлам (по умолчанию: 125)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-49"/>
+ <location line="-50"/>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
<translation>Подключиться к узлу, чтобы получить список адресов других участников и отключиться</translation>
</message>
@@ -2626,7 +3191,7 @@ Address: %4
<translation>Порог для отключения неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-142"/>
+ <location line="-147"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
<translation>Число секунд блокирования неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: 86400)</translation>
</message>
@@ -2641,7 +3206,7 @@ Address: %4
<translation>Прослушивать подключения JSON-RPC на &lt;порту&gt; (по умолчанию: 8332 или для testnet: 18332)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
+ <location line="+45"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>Принимать командную строку и команды JSON-RPC</translation>
</message>
@@ -2651,17 +3216,17 @@ Address: %4
<translation>Запускаться в фоне как демон и принимать команды</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
+ <location line="+39"/>
<source>Use the test network</source>
<translation>Использовать тестовую сеть</translation>
</message>
<message>
- <location line="-118"/>
+ <location line="-117"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation>Принимать подключения извне (по умолчанию: 1, если не используется -proxy или -connect)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-87"/>
+ <location line="-92"/>
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
@@ -2726,17 +3291,17 @@ rpcpassword=%s
<translation>Выполнить команду, когда меняется транзакция в бумажнике (%s в команде заменяется на TxID)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
- <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</source>
- <translation>Максимальный размер высокоприоритетных/низкокомиссионных транзакций в байтах (по умолчанию: 27000)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+18"/>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation>Это пре-релизная тестовая сборка - используйте на свой страх и риск - не используйте для добычи или торговых приложений</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
+ <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy)</source>
+ <translation>Использовать отдельный прокси SOCKS5 для соединения с участниками через скрытые сервисы Tor (по умолчанию: -proxy)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Внимание: установлено очень большое значение -paytxfee. Это комиссия, которую вы заплатите при проведении транзакции.</translation>
</message>
@@ -2766,17 +3331,27 @@ rpcpassword=%s
<translation>Внимание: wallet.dat повреждён, данные спасены! Оригинальный wallet.dat сохранён как wallet.{timestamp}.bak в %s; если ваш баланс или транзакции некорректны, вы должны восстановить файл из резервной копии.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
+ <location line="+9"/>
+ <source>&lt;category&gt; can be:</source>
+ <translation>&lt;category&gt; может быть:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
<source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
<translation>Попытаться восстановить приватные ключи из повреждённого wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
+ <source>Bitcoin Core Daemon</source>
+ <translation>Bitcoin Core демон</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Bitcoin RPC client version</source>
<translation>Версия Bitcoin RPC клиента</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Block creation options:</source>
<translation>Параметры создания блоков:</translation>
</message>
@@ -2786,7 +3361,12 @@ rpcpassword=%s
<translation>Подключаться только к указанному узлу(ам)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Connect through SOCKS proxy</source>
+ <translation>Подключаться через SOCKS прокси</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Connect to JSON-RPC on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
<translation>Подключаться к JSON-RPC на &lt;порт&gt; (по умолчанию: 8332 или testnet: 18332)</translation>
</message>
@@ -2896,7 +3476,12 @@ rpcpassword=%s
<translation>Не удалось записать данные для отмены</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Fee per kB to add to transactions you send</source>
+ <translation>Комиссия на Кб, добавляемая к вашим переводам</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source>
<translation>Искать узлы с помощью DNS (по умолчанию: 1, если не указан -connect)</translation>
</message>
@@ -2916,6 +3501,11 @@ rpcpassword=%s
<translation>Насколько тщательно проверять блок (0-4, по умолчанию: 3)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>If &lt;category&gt; is not supplied, output all debugging information.</source>
+ <translation>Если &lt;category&gt; не предоставлена, выводить всю отладочную информацию.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
<source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
<translation>Неверный или отсутствующий начальный блок. Неправильный каталог данных для сети?</translation>
@@ -2931,17 +3521,37 @@ rpcpassword=%s
<translation>Недостаточно файловых дескрипторов.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Prepend debug output with timestamp (default: 1)</source>
+ <translation>Дописывать отметки времени к отладочному выводу (по умолчанию: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>RPC client options:</source>
+ <translation>Параметры RPC клиента:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
<translation>Перестроить индекс цепи блоков из текущих файлов blk000??.dat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5)</source>
+ <translation>Выбрать версию SOCKS для -proxy (4 или 5, по умолчанию: 5)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Send command to Bitcoin server</source>
<translation>Отправлить команды на Bitcoin сервер</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source>
+ <translation>Задать максимальный размер блока в байтах (по умолчанию: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source>
<translation>Задать число потоков выполнения(по умолчанию: 4)</translation>
</message>
@@ -2961,7 +3571,7 @@ rpcpassword=%s
<translation>Использование (устарело, используйте bitcoin-cli):</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>Проверка блоков...</translation>
</message>
@@ -2972,11 +3582,21 @@ rpcpassword=%s
</message>
<message>
<location line="+1"/>
+ <source>Wait for RPC server to start</source>
+ <translation>Ожидание запуска RPC сервера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Wallet %s resides outside data directory %s</source>
<translation>Бумажник %s располагается вне каталога данных %s</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net</source>
+ <translation>Внимание: устаревший аргумент -debugnet проигнорирован, используйте -debug=net</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
<translation>Вам необходимо пересобрать базы данных с помощью -reindex, чтобы изменить -txindex</translation>
</message>
@@ -2986,17 +3606,27 @@ rpcpassword=%s
<translation>Импортировать блоки из внешнего файла blk000??.dat</translation>
</message>
<message>
- <location line="-98"/>
+ <location line="-104"/>
<source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
<translation>Выполнить команду, когда приходит соответствующее сообщение о тревоге или наблюдается очень длинное расщепление цепи (%s в команде заменяется на сообщение)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Output debugging information (default: 0, supplying &lt;category&gt; is optional)</source>
+ <translation>Выводить отладочную информацию (по умолчанию: 0, указание &lt;category&gt; необязательно)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
+ <translation>Задать максимальный размер высокоприоритетных/низкокомиссионных транзакций в байтах (по умолчанию: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: 0)</source>
<translation>Задать число потоков проверки скрипта (вплоть до 16, 0=авто, &lt;0 = оставить столько ядер свободными, по умолчанию: 0)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+83"/>
+ <location line="+88"/>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
@@ -3036,33 +3666,13 @@ rpcpassword=%s
<translation>Подключаться только к узлам из сети &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 или Tor)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>Output extra debugging information. Implies all other -debug* options</source>
- <translation>Выводить больше отладочной информации. Включает все остальные опции -debug*</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Output extra network debugging information</source>
- <translation>Выводить дополнительную сетевую отладочную информацию</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Prepend debug output with timestamp</source>
- <translation>Дописывать отметки времени к отладочному выводу</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+9"/>
<source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>
Параметры SSL: (см. Bitcoin Wiki для инструкций по настройке SSL)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)</source>
- <translation>Выбрать версию SOCKS-прокси (4-5, по умолчанию: 5)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Выводить информацию трассировки/отладки на консоль вместо файла debug.log</translation>
</message>
@@ -3072,12 +3682,7 @@ rpcpassword=%s
<translation>Отправлять информацию трассировки/отладки в отладчик</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
- <source>Set maximum block size in bytes (default: 250000)</source>
- <translation>Максимальный размер блока в байтах (по умолчанию: 250000)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source>
<translation>Минимальный размер блока в байтах (по умолчанию: 0)</translation>
</message>
@@ -3127,37 +3732,37 @@ rpcpassword=%s
<translation>Использовать UPnP для проброса порта (по умолчанию: 1, если используется прослушивание)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy)</source>
- <translation>Использовать прокси для скрытых сервисов (по умолчанию: тот же, что и в -proxy)</translation>
- </message>
- <message>
<location line="+2"/>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
<translation>Имя для подключений JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Warning</source>
<translation>Внимание</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
<translation>Внимание: эта версия устарела, требуется обновление!</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
+ <source>version</source>
+ <translation>версия</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
<translation>wallet.dat повреждён, спасение данных не удалось</translation>
</message>
<message>
- <location line="-54"/>
+ <location line="-57"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Пароль для подключений JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location line="-70"/>
+ <location line="-69"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>Разрешить подключения JSON-RPC с указанного IP</translation>
</message>
@@ -3167,12 +3772,12 @@ rpcpassword=%s
<translation>Посылать команды узлу, запущенному на &lt;ip&gt; (по умолчанию: 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-126"/>
+ <location line="-131"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation>Выполнить команду, когда появляется новый блок (%s в команде заменяется на хэш блока)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+155"/>
+ <location line="+160"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>Обновить бумажник до последнего формата</translation>
</message>
@@ -3212,22 +3817,17 @@ rpcpassword=%s
<translation>Невозможно привязаться к %s на этом компьютере (bind вернул ошибку %d, %s)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-95"/>
- <source>Connect through socks proxy</source>
- <translation>Подключаться через socks прокси</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-11"/>
+ <location line="-106"/>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation>Разрешить поиск в DNS для -addnode, -seednode и -connect</translation>
</message>
<message>
- <location line="+58"/>
+ <location line="+59"/>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Загрузка адресов...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-36"/>
+ <location line="-37"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
<translation>Ошибка загрузки wallet.dat: Бумажник поврежден</translation>
</message>
@@ -3247,12 +3847,12 @@ rpcpassword=%s
<translation>Ошибка при загрузке wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
+ <location line="+31"/>
<source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Неверный адрес -proxy: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+57"/>
+ <location line="+56"/>
<source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
<translation>В параметре -onlynet указана неизвестная сеть: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@@ -3272,7 +3872,7 @@ rpcpassword=%s
<translation>Не удаётся разрешить адрес в параметре -externalip: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+46"/>
+ <location line="+47"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Неверное количество в параметре -paytxfee=&lt;кол-во&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@@ -3292,27 +3892,22 @@ rpcpassword=%s
<translation>Загрузка индекса блоков...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-60"/>
+ <location line="-61"/>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
<translation>Добавить узел для подключения и пытаться поддерживать соединение открытым</translation>
</message>
<message>
- <location line="-28"/>
+ <location line="-32"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>Невозможно привязаться к %s на этом компьютере. Возможно, Bitcoin уже работает.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+69"/>
- <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation>Комиссия на килобайт, добавляемая к вашим транзакциям</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+94"/>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Загрузка бумажника...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-54"/>
+ <location line="-55"/>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation>Не удаётся понизить версию бумажника</translation>
</message>
@@ -3342,7 +3937,7 @@ rpcpassword=%s
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location line="-33"/>
+ <location line="-34"/>
<source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>