diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2016-07-06 05:25:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2016-07-06 07:59:07 +0200 |
commit | b978701ba1822140452d35f037ce776fdcba0175 (patch) | |
tree | df0999706b9c7cedc9829a5838a17dc3bf63c599 /src/qt/locale/bitcoin_ru.ts | |
parent | 396f9d629662ae8c95bc576000166f5b8941ef0b (diff) |
qt: periodic translations update
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ru.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_ru.ts | 42 |
1 files changed, 41 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts index e2949a9482..750ea7db65 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts @@ -131,6 +131,10 @@ <translation>&Параметры</translation> </message> <message> + <source>Modify configuration options for %1</source> + <translation>Изменить конфигурационные настройки для %1</translation> + </message> + <message> <source>&Encrypt Wallet...</source> <translation>&Зашифровать бумажник...</translation> </message> @@ -552,7 +556,11 @@ <source>Show splash screen on startup (default: %u)</source> <translation>Показывать экран-заставку при запуске (по умолчанию: %u)</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Reset all settings changed in the GUI</source> + <translation>Сбросить все настройки, измененные в графическом интерфейсе</translation> + </message> +</context> <context> <name>Intro</name> <message> @@ -564,6 +572,14 @@ <translation>Добро пожаловать в %1</translation> </message> <message> + <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source> + <translation>При первом запуске программы вы можете выбрать где %1 будет хранить свои данные.</translation> + </message> + <message> + <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %2GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source> + <translation>%1 скачает и сохранит копию цепи блоков. Как минимум %2GB будут записаны в этот каталог, и со временем он будет расти. Бумажник также будет сохранен в этом каталоге.</translation> + </message> + <message> <source>Use the default data directory</source> <translation>Использовать каталог данных по умолчанию</translation> </message> @@ -618,6 +634,14 @@ <translation>&Главная</translation> </message> <message> + <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source> + <translation>Автоматически запускать %1 после входа в систему.</translation> + </message> + <message> + <source>&Start %1 on system login</source> + <translation>&Запускать %1 при входе в систему</translation> + </message> + <message> <source>Size of &database cache</source> <translation>Размер кэша &БД</translation> </message> @@ -754,6 +778,10 @@ <translation>&Окно</translation> </message> <message> + <source>&Hide the icon from the system tray.</source> + <translation>&Скрыть иконку из системного трея.</translation> + </message> + <message> <source>Hide tray icon</source> <translation>Скрыть иконку в трее</translation> </message> @@ -778,6 +806,10 @@ <translation>&Язык интерфейса:</translation> </message> <message> + <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source> + <translation>Здесь можно установить язык пользовательского интерфейса. Настройки вступят в силу после перезагрузки %1</translation> + </message> + <message> <source>&Unit to show amounts in:</source> <translation>&Отображать суммы в единицах: </translation> </message> @@ -986,6 +1018,10 @@ <translation>Используется версия BerkeleyDB</translation> </message> <message> + <source>Datadir</source> + <translation>Каталог для данных</translation> + </message> + <message> <source>Startup time</source> <translation>Время запуска</translation> </message> @@ -1070,6 +1106,10 @@ <translation>Юзер-агент</translation> </message> <message> + <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source> + <translation>Открыть отладочный лог-файл %1 из текущего каталога данных. Это может занять несколько секунд для больших лог-файлов.</translation> + </message> + <message> <source>Services</source> <translation>Сервисы</translation> </message> |