diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2018-02-02 09:01:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2018-02-02 10:03:10 +0100 |
commit | f17942a3bc810d981724228bb5c99b5fb572efbe (patch) | |
tree | 7be377ed50a09c513eff2986786766bd59da0391 /src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts | |
parent | 5303970c26a5564135ff35f3cff514798d286e6d (diff) |
qt: Pre-rc2 translations updatev0.16.0rc2
Tree-SHA512: 09551113babe41bcc33e58c4467a17405f411ef4bc4cceeab937d35d115f946d3105d0540960456785843d59571410bf58dd9b5262d085b8a13a4d367b0e1c3b
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts | 56 |
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts index e0cfff119b..22423fe47e 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts @@ -132,6 +132,10 @@ <translation>Repetaţi noua frază de acces</translation> </message> <message> + <source>Show password</source> + <translation>Arata parola</translation> + </message> + <message> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> <translation>Introduceţi noua parolă a portofelului electronic.<br/>Vă rugăm să folosiţi o parolă de<b>minimum 10 caractere aleatoare</b>, sau <b>minimum 8 cuvinte</b>.</translation> </message> @@ -1016,6 +1020,18 @@ <translation>Arata daca proxy-ul SOCKS5 furnizat implicit este folosit pentru a gasi parteneri via acest tip de retea.</translation> </message> <message> + <source>Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source> + <translation>Foloseste un proxy SOCKS&5 separat pentru a gasi parteneri via servicii TOR ascunse</translation> + </message> + <message> + <source>Hide the icon from the system tray.</source> + <translation>Ascunde icon-ul din system tray.</translation> + </message> + <message> + <source>&Hide tray icon</source> + <translation>&Ascunde icon-ul din system tray.</translation> + </message> + <message> <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source> <translation>Minimizează fereastra în locul părăsirii programului în momentul închiderii ferestrei. Cînd acestă opţiune e activă, aplicaţia se va opri doar în momentul selectării comenzii 'Închide aplicaţia' din menu.</translation> </message> @@ -1080,6 +1096,14 @@ <translation>Mapare port folosind &UPnP</translation> </message> <message> + <source>Accept connections from outside.</source> + <translation>Acceptă conexiuni din exterior</translation> + </message> + <message> + <source>Allow incomin&g connections</source> + <translation>Permite conexiuni de intrar&e</translation> + </message> + <message> <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source> <translation>Conectare la reţeaua Bitcoin printr-un proxy SOCKS.</translation> </message> @@ -1160,6 +1184,10 @@ <translation>Arată controlul caracteristicilor monedei sau nu.</translation> </message> <message> + <source>&Third party transaction URLs</source> + <translation>URL-uri tranzacţii &terţe părţi</translation> + </message> + <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> @@ -1773,6 +1801,14 @@ <translation>Folosiţi săgetile sus şi jos pentru a naviga în istoric şi %1 pentru a curăţa ecranul.</translation> </message> <message> + <source>Type %1 for an overview of available commands.</source> + <translation>Tastati %1 pentru o recapitulare a comenzilor disponibile.</translation> + </message> + <message> + <source>For more information on using this console type %1.</source> + <translation>Pentru mai multe informatii despre folosirea acestei console tastati %1.</translation> + </message> + <message> <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source> <translation>ATENTIONARE: Sunt excroci care instruiesc userii sa introduca aici comenzi, pentru a le fura continutul portofelelor. Nu folositi aceasta consolă fara a intelege pe deplin ramificatiile unei comenzi.</translation> </message> @@ -1860,6 +1896,14 @@ <translation>&Cerere plată</translation> </message> <message> + <source>Bech32 addresses (BIP-173) are cheaper to spend from and offer better protection against typos. When unchecked a P2SH wrapped SegWit address will be created, compatible with older wallets.</source> + <translation>Adresele de tip Bech32 (BIP-173) sunt mai ieftin de folosit si ofera o protectie mai buna impotriva greselilor de tastare. Daca nu este bifat se creaza o adresa SegWit impachetata in P2SH, compatibila cu portofelele mai vechi.</translation> + </message> + <message> + <source>Generate Bech32 address</source> + <translation>Genereaza adresa Bech32</translation> + </message> + <message> <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source> <translation>Arată cererea selectată (acelaşi lucru ca şi dublu-clic pe o înregistrare)</translation> </message> @@ -2105,6 +2149,14 @@ <translation>Timp confirmare tinta:</translation> </message> <message> + <source>Enable Replace-By-Fee</source> + <translation>Autorizeaza Replace-By-Fee</translation> + </message> + <message> + <source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source> + <translation>Cu Replace-By-Fee (BIP-125) se poate creste taxa unei tranzactii dupa ce a fost trimisa. Fara aceasta optiune, o taxa mai mare e posibil sa fie recomandata pentru a compensa riscul crescut de intarziere a tranzactiei.</translation> + </message> + <message> <source>Clear &All</source> <translation>Curăţă to&ate</translation> </message> @@ -2173,6 +2225,10 @@ <translation>sau</translation> </message> <message> + <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source> + <translation>Puteti creste taxa mai tarziu (semnaleaza Replace-By-Fee, BIP-125).</translation> + </message> + <message> <source>Confirm send coins</source> <translation>Confirmă trimiterea monedelor</translation> </message> |