aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorlaanwj <126646+laanwj@users.noreply.github.com>2022-02-28 16:59:15 +0100
committerlaanwj <126646+laanwj@users.noreply.github.com>2022-02-28 16:59:56 +0100
commitb67ef6d59b832035aae85f8f59ca27bcbc8bc531 (patch)
treeb33794983a13fb59904a51a8198f412444b2f2ff /src/qt/locale/bitcoin_ro.ts
parent25290071c434638e2719a99784572deef44542ad (diff)
downloadbitcoin-b67ef6d59b832035aae85f8f59ca27bcbc8bc531.tar.xz
qt: Pre-branch translation updates for 23.x
Pull the translations from transifex once before the 23.x branch-off, so that master has at least somewhat-relevant translations.
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ro.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ro.ts3000
1 files changed, 1395 insertions, 1605 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts
index 6adb5cacc1..714a317449 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts
@@ -1,3489 +1,3279 @@
-<TS language="ro" version="2.1">
+<TS version="2.1" language="ro">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Click-dreapta pentru a edita adresa sau eticheta</translation>
+ <translation type="unfinished">Click-dreapta pentru a edita adresa sau eticheta</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>Creează o adresă nouă</translation>
+ <translation type="unfinished">Creează o adresă nouă</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Nou</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nou</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Copiază adresa selectată curent în clipboard</translation>
+ <translation type="unfinished">Copiază adresa selectată curent în clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Copiază</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Copiază</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>Î&amp;nchide</translation>
+ <translation type="unfinished">Î&amp;nchide</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Şterge adresa selectată curent din listă</translation>
+ <translation type="unfinished">Şterge adresa selectată curent din listă</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation>Introduceţi adresa sau eticheta pentru căutare</translation>
+ <translation type="unfinished">Introduceţi adresa sau eticheta pentru căutare</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Exportă datele din tab-ul curent într-un fişier</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Exportă</translation>
+ <translation type="unfinished">Exportă datele din tab-ul curent într-un fişier</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Şterge</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Şterge</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Alege $adresa unde să trimiteţi monede</translation>
+ <translation type="unfinished">Alege adresa unde să trimiteţi monede</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Alege adresa la care sa primesti monedele cu</translation>
+ <translation type="unfinished">Alege adresa la care să primești monedele</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>A&amp;lege</translation>
+ <translation type="unfinished">A&amp;lege</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>Adresa de trimitere</translation>
+ <translation type="unfinished">Adresa de trimitere</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>Adresa de primire</translation>
+ <translation type="unfinished">Adresa de primire</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Acestea sunt adresele tale Bitcoin pentru efectuarea platilor. Intotdeauna verifica atent suma de plata si adresa beneficiarului inainte de a trimite monede.</translation>
+ <translation type="unfinished">Acestea sunt adresele tale Bitcoin pentru efectuarea platilor. Intotdeauna verifica atent suma de plata si adresa beneficiarului inainte de a trimite monede.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation type="unfinished">Acestea sunt adresele Bitcoin pentru primirea plăților. Folosiți butonul " Creați o nouă adresă de primire" din fila de primire pentru a crea noi adrese.
+Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp;Copiază Adresa</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Copiază Adresa</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>Copiaza si eticheteaza</translation>
+ <translation type="unfinished">Copiaza si eticheteaza</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Editare</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Editare</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation>Exportă listă de adrese</translation>
+ <translation type="unfinished">Exportă listă de adrese</translation>
</message>
<message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Fisier cu separator virgulă (*.csv)</translation>
+ <source>Comma separated file</source>
+ <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Fișier separat prin virgulă</translation>
</message>
<message>
- <source>Exporting Failed</source>
- <translation>Export nereusit</translation>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">A apărut o eroare la salvarea listei de adrese la %1. Vă rugăm să încercaţi din nou.</translation>
</message>
<message>
- <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
- <translation>A apărut o eroare la salvarea listei de adrese la %1. Vă rugăm să încercaţi din nou.</translation>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation type="unfinished">Export nereusit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Etichetă</translation>
+ <translation type="unfinished">Etichetă</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>Adresă</translation>
+ <translation type="unfinished">Adresă</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(fără etichetă)</translation>
+ <translation type="unfinished">(fără etichetă)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>Dialogul pentru fraza de acces</translation>
+ <translation type="unfinished">Dialogul pentru fraza de acces</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>Introduceţi fraza de acces</translation>
+ <translation type="unfinished">Introduceţi fraza de acces</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation>Frază de acces nouă</translation>
+ <translation type="unfinished">Frază de acces nouă</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Repetaţi noua frază de acces</translation>
+ <translation type="unfinished">Repetaţi noua frază de acces</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
- <translation>Arată fraza de acces</translation>
+ <translation type="unfinished">Arată fraza de acces</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Criptare portofel</translation>
+ <translation type="unfinished">Criptare portofel</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Această acţiune necesită introducerea parolei de acces pentru deblocarea portofelului.</translation>
+ <translation type="unfinished">Această acţiune necesită introducerea parolei de acces pentru deblocarea portofelului.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation>Deblocare portofel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Această acţiune necesită introducerea parolei de acces pentru decriptarea portofelului.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Decriptare portofel</translation>
+ <translation type="unfinished">Deblocare portofel</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>Schimbă parola</translation>
+ <translation type="unfinished">Schimbă parola</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Confirmaţi criptarea portofelului</translation>
+ <translation type="unfinished">Confirmaţi criptarea portofelului</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>Atenţie: Dacă va criptati portofelul si ulterior pierdeti parola, &lt;b&gt;VEŢI PIERDE TOTI BITCOINII&lt;/b&gt;!</translation>
+ <translation type="unfinished">Atenţie: Dacă va criptati portofelul si ulterior pierdeti parola, &lt;b&gt;VEŢI PIERDE TOTI BITCOINII&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>Sigur doriţi să criptaţi portofelul dvs.?</translation>
+ <translation type="unfinished">Sigur doriţi să criptaţi portofelul dvs.?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Portofel criptat</translation>
+ <translation type="unfinished">Portofel criptat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished">Introduceti o parola noua pentru portofel. &lt;br/&gt;Va rugam sa folositi o parola de &lt;b&gt; zece sau mai multe caractere&lt;/b&gt;, sau &lt;b&gt;mai mult de opt cuvinte&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation type="unfinished">Introduceţi vechea şi noua parolă pentru portofel.
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation type="unfinished">Reţineti: criptarea portofelului dvs. nu vă poate proteja în totalitate bitcoin-urile împotriva furtului de malware care vă infectează computerul.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
- <translation>Portofel de criptat</translation>
+ <translation type="unfinished">Portofel de criptat</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
- <translation>Portofelul tău urmează să fie criptat.</translation>
+ <translation type="unfinished">Portofelul tău urmează să fie criptat.</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
- <translation>Protofelul tău este criptat.</translation>
+ <translation type="unfinished">Protofelul tău este criptat.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation>IMPORTANT: Orice copie de siguranţă făcută anterior portofelului dumneavoastră ar trebui înlocuită cu cea generată cel mai recent, fişier criptat al portofelului. Pentru siguranţă, copiile de siguranţă vechi ale portofelului ne-criptat vor deveni inutile imediat ce veţi începe folosirea noului fişier criptat al portofelului.</translation>
+ <translation type="unfinished">IMPORTANT: Orice copie de siguranţă făcută anterior portofelului dumneavoastră ar trebui înlocuită cu cea generată cel mai recent, fişier criptat al portofelului. Pentru siguranţă, copiile de siguranţă vechi ale portofelului ne-criptat vor deveni inutile imediat ce veţi începe folosirea noului fişier criptat al portofelului.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Criptarea portofelului a eşuat.</translation>
+ <translation type="unfinished">Criptarea portofelului a eşuat.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Criptarea portofelului nu a reuşit din cauza unei erori interne. Portofelul dvs. nu a fost criptat.</translation>
+ <translation type="unfinished">Criptarea portofelului nu a reuşit din cauza unei erori interne. Portofelul dvs. nu a fost criptat.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Parolele furnizate nu se potrivesc.</translation>
+ <translation type="unfinished">Parolele furnizate nu se potrivesc.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Deblocarea portofelului a esuat.</translation>
+ <translation type="unfinished">Deblocarea portofelului a esuat.</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>Parola introdusă pentru decriptarea portofelului a fost incorectă.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Decriptarea portofelului a esuat.</translation>
+ <translation type="unfinished">Parola introdusă pentru decriptarea portofelului a fost incorectă.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Parola portofelului a fost schimbata.</translation>
+ <translation type="unfinished">Parola portofelului a fost schimbata.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation>Atenţie! Caps Lock este pornit!</translation>
+ <translation type="unfinished">Atenţie! Caps Lock este pornit!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
- <source>IP/Netmask</source>
- <translation>IP/Netmask</translation>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation type="unfinished">Banat până la</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>BitcoinApplication</name>
<message>
- <source>Banned Until</source>
- <translation>Banat până la</translation>
+ <source>Runaway exception</source>
+ <translation type="unfinished">Excepție de fugă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation type="unfinished">A apărut o eroare fatală.%1 nu mai poate continua în siguranță și va ieși din program. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal error</source>
+ <translation type="unfinished">Eroare internă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.</source>
+ <translation type="unfinished">A apărut o eroare internă. %1 va încerca să continue în siguranță. Aceasta este o eroare neașteptată care poate fi raportată după cum este descris mai jos.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BitcoinGUI</name>
+ <name>QObject</name>
<message>
- <source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>Semnează &amp;mesaj...</translation>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished">Eroare: Directorul de date specificat "%1" nu există.</translation>
</message>
<message>
- <source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Se sincronizează cu reţeaua...</translation>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation type="unfinished">Eroare: Nu se poate analiza fişierul de configuraţie: %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Imagine de ansamblu</translation>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation type="unfinished">Eroare: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Arată o stare generală de ansamblu a portofelului</translation>
+ <source>%1 didn't yet exit safely…</source>
+ <translation type="unfinished">%1 nu a ieșit încă în siguranță...</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;Tranzacţii</translation>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished">necunoscut</translation>
</message>
<message>
- <source>Browse transaction history</source>
- <translation>Răsfoire istoric tranzacţii</translation>
+ <source>Amount</source>
+ <translation type="unfinished">Sumă</translation>
</message>
<message>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>Ieşire</translation>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
+ <translation type="unfinished">Introduceţi o adresă Bitcoin (de exemplu %1)</translation>
</message>
<message>
- <source>Quit application</source>
- <translation>Închide aplicaţia</translation>
+ <source>Inbound</source>
+ <extracomment>An inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Intrare</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>&amp;Despre %1</translation>
+ <source>Outbound</source>
+ <extracomment>An outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Ieşire</translation>
</message>
<message>
- <source>Show information about %1</source>
- <translation>Arată informaţii despre %1</translation>
+ <source>%1 d</source>
+ <translation type="unfinished">%1 z</translation>
</message>
<message>
- <source>About &amp;Qt</source>
- <translation>Despre &amp;Qt</translation>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished">Niciuna</translation>
</message>
<message>
- <source>Show information about Qt</source>
- <translation>Arată informaţii despre Qt</translation>
+ <source>N/A</source>
+ <translation type="unfinished">Nespecificat</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 and %2</source>
+ <translation type="unfinished">%1 şi %2</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
<message>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Opţiuni...</translation>
+ <source>The %s developers</source>
+ <translation type="unfinished">Dezvoltatorii %s</translation>
</message>
<message>
- <source>Modify configuration options for %1</source>
- <translation>Modifică opţiunile de configurare pentru %1</translation>
+ <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation type="unfinished">-maxtxfee este setata foarte sus! Se pot plati taxe de aceasta marime pe o singura tranzactie.</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>Cript&amp;ează portofelul...</translation>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
+ <translation type="unfinished">Nu se poate obține o blocare a directorului de date %s. %s probabil rulează deja.</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>Face o copie de siguranţă a portofelului...</translation>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
+ <translation type="unfinished">Distribuit sub licenţa de programe MIT, vezi fişierul însoţitor %s sau %s</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>S&amp;chimbă parola...</translation>
+ <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
+ <translation type="unfinished">Eroare la citirea %s! Toate cheile sînt citite corect, dar datele tranzactiei sau anumite intrări din agenda sînt incorecte sau lipsesc.</translation>
</message>
<message>
- <source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>Deschide &amp;URI...</translation>
+ <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
+ <translation type="unfinished">Eroare: Ascultarea conexiunilor de intrare nu a reuşit (ascultarea a reurnat eroarea %s)</translation>
</message>
<message>
- <source>Create Wallet...</source>
- <translation>Crează portofel...</translation>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation type="unfinished">Estimarea taxei a esuat. Taxa implicita este dezactivata. Asteptati cateva blocuri, sau activati -fallbackfee.</translation>
</message>
<message>
- <source>Create a new wallet</source>
- <translation>Crează un portofel nou</translation>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation type="unfinished">Sumă nevalidă pentru -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (trebuie să fie cel puţin taxa minrelay de %s pentru a preveni blocarea tranzactiilor)</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet:</source>
- <translation>Portofel:</translation>
+ <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
+ <translation type="unfinished">Vă rugăm verificaţi dacă data/timpul calculatorului dvs. sînt corecte! Dacă ceasul calcultorului este gresit, %s nu va funcţiona corect.</translation>
</message>
<message>
- <source>Click to disable network activity.</source>
- <translation>Click pentru a opri activitatea retelei.</translation>
+ <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
+ <translation type="unfinished">Va rugam sa contribuiti daca apreciati ca %s va este util. Vizitati %s pentru mai multe informatii despre software.</translation>
</message>
<message>
- <source>Network activity disabled.</source>
- <translation>Activitatea retelei a fost oprita.</translation>
+ <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
+ <translation type="unfinished">Reductia e configurata sub minimul de %d MiB. Rugam folositi un numar mai mare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
+ <translation type="unfinished">Reductie: ultima sincronizare merge dincolo de datele reductiei. Trebuie sa faceti -reindex (sa descarcati din nou intregul blockchain in cazul unui nod redus)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
+ <translation type="unfinished">Baza de date a blocurilor contine un bloc ce pare a fi din viitor. Acest lucru poate fi cauzat de setarea incorecta a datei si orei in computerul dvs. Reconstruiti baza de date a blocurilor doar daca sunteti sigur ca data si ora calculatorului dvs sunt corecte.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
+ <translation type="unfinished">Suma tranzactiei este prea mica pentru a fi trimisa dupa ce se scade taxa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
+ <translation type="unfinished">Aceasta este o versiune de test preliminară - vă asumaţi riscul folosind-o - nu folosiţi pentru minerit sau aplicaţiile comercianţilor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
+ <translation type="unfinished">Aceasta este taxa de tranzactie la care puteti renunta daca restul este mai mic decat praful la acest nivel.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
+ <translation type="unfinished">Aceasta este taxa de tranzactie pe care este posibil sa o platiti daca estimarile de taxe nu sunt disponibile.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
+ <translation type="unfinished">Lungimea totala a sirului versiunii retelei (%i) depaseste lungimea maxima (%i). Reduceti numarul sa dimensiunea uacomments.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
+ <translation type="unfinished">Imposibil de refacut blocurile. Va trebui sa reconstruiti baza de date folosind -reindex-chainstate.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation type="unfinished">Atentie: S-au detectat chei private in portofelul {%s} cu cheile private dezactivate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation type="unfinished">Atenţie: Aparent, nu sîntem de acord cu toţi partenerii noştri! Va trebui să faceţi o actualizare, sau alte noduri necesită actualizare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
+ <translation type="unfinished">Trebuie reconstruita intreaga baza de date folosind -reindex pentru a va intoarce la modul non-redus. Aceasta va determina descarcarea din nou a intregului blockchain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s is set very high!</source>
+ <translation type="unfinished">%s este setata foarte sus!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
+ <translation type="unfinished">-maxmempool trebuie sa fie macar %d MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Nu se poate rezolva adresa -%s: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation type="unfinished">Nu se poate scrie in directorul de date '%s"; verificati permisiunile.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted block database detected</source>
+ <translation type="unfinished">Bloc defect din baza de date detectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation type="unfinished">Spatiul de stocare insuficient!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
+ <translation type="unfinished">Doriţi să reconstruiţi baza de date blocuri acum?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation type="unfinished">Încărcare terminată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing block database</source>
+ <translation type="unfinished">Eroare la iniţializarea bazei de date de blocuri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
+ <translation type="unfinished">Eroare la iniţializarea mediului de bază de date a portofelului %s!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s</source>
+ <translation type="unfinished">Eroare la încărcarea %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation type="unfinished">Eroare la incarcarea %s: Cheile private pot fi dezactivate doar in momentul crearii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
+ <translation type="unfinished">Eroare la încărcarea %s: Portofel corupt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
+ <translation type="unfinished">Eroare la încărcarea %s: Portofelul are nevoie de o versiune %s mai nouă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading block database</source>
+ <translation type="unfinished">Eroare la încărcarea bazei de date de blocuri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening block database</source>
+ <translation type="unfinished">Eroare la deschiderea bazei de date de blocuri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation type="unfinished">Eroare la citirea bazei de date. Oprire.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error upgrading chainstate database</source>
+ <translation type="unfinished">Eroare la actualizarea bazei de date chainstate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Disk space is low for %s</source>
+ <translation type="unfinished">Eroare: Spațiul pe disc este redus pentru %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
+ <translation type="unfinished">Nu s-a reuşit ascultarea pe orice port. Folosiţi -listen=0 dacă vreţi asta.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
+ <translation type="unfinished">Rescanarea portofelului in timpul initializarii a esuat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
+ <translation type="unfinished">Incorect sau nici un bloc de geneza găsit. Directorul de retea greşit?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
+ <translation type="unfinished">Nu s-a reuşit iniţierea verificării sănătăţii. %s se inchide.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds</source>
+ <translation type="unfinished">Fonduri insuficiente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Adresa sau hostname -onion invalide: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Adresa sau hostname -proxy invalide: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Sumă nevalidă pentru -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Sumă nevalidă pentru -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Click to enable network activity again.</source>
- <translation>Click pentu a porni activitatea retelei.</translation>
+ <source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Suma nevalidă pentru -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
+ <translation type="unfinished">Sumă nevalidă pentru -paytxfee=&lt;suma&gt;: '%s' (trebuie să fie cel puţin %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Mască reţea nevalidă specificată în -whitelist: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Trebuie să specificaţi un port cu -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
- <translation>Se sincronizeaza Header-ele (%1%)...</translation>
+ <source>Not enough file descriptors available.</source>
+ <translation type="unfinished">Nu sînt destule descriptoare disponibile.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
+ <translation type="unfinished">Reductia nu poate fi configurata cu o valoare negativa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
+ <translation type="unfinished">Modul redus este incompatibil cu -txindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
+ <translation type="unfinished">Se micsoreaza -maxconnections de la %d la %d, datorita limitarilor de sistem.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signing transaction failed</source>
+ <translation type="unfinished">Nu s-a reuşit semnarea tranzacţiei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation type="unfinished">Nu exista -walletdir "%s" specificat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation type="unfinished">-walletdir "%s" specificat este o cale relativa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation type="unfinished">-walletdir "%s" specificat nu este un director</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished">Directorul de blocuri "%s" specificat nu exista.</translation>
</message>
<message>
- <source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>Se reindexează blocurile pe disc...</translation>
+ <source>The source code is available from %s.</source>
+ <translation type="unfinished">Codul sursa este disponibil la %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation type="unfinished">Suma tranzactiei este prea mica pentru plata taxei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation type="unfinished">Portofelul va evita sa plateasca mai putin decat minimul taxei de retransmisie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation type="unfinished">Acesta este un program experimental.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation type="unfinished">Acesta este minimum de taxa de tranzactie care va fi platit la fiecare tranzactie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation type="unfinished">Aceasta este taxa de tranzactie pe care o platiti cand trimiteti o tranzactie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amount too small</source>
+ <translation type="unfinished">Suma tranzacţionată este prea mică</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amounts must not be negative</source>
+ <translation type="unfinished">Sumele tranzactionate nu pot fi negative</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation type="unfinished">Tranzacţia are o lungime prea mare in lantul mempool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation type="unfinished">Tranzactia trebuie sa aiba cel putin un destinatar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large</source>
+ <translation type="unfinished">Tranzacţie prea mare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
+ <translation type="unfinished">Nu se poate lega la %s pe acest calculator. (Legarea a întors eroarea %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
+ <translation type="unfinished">Nu se poate efectua legatura la %s pe acest computer. %s probabil ruleaza deja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate initial keys</source>
+ <translation type="unfinished">Nu s-au putut genera cheile initiale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation type="unfinished">Nu s-au putut genera cheile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
+ <translation type="unfinished">Imposibil de pornit serverul HTTP. Pentru detalii vezi logul de depanare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Reţeaua specificată în -onlynet este necunoscută: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
+ <translation type="unfinished">Categoria de logging %s=%s nu este suportata.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading UTXO database</source>
+ <translation type="unfinished">Actualizarea bazei de date UTXO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
+ <translation type="unfinished">Comentariul (%s) al Agentului Utilizator contine caractere nesigure.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
+ <translation type="unfinished">Portofelul trebuie rescris: reporneşte %s pentru finalizare</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Imagine de ansamblu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Arată o stare generală de ansamblu a portofelului</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Tranzacţii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation type="unfinished">Răsfoire istoric tranzacţii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation type="unfinished">Ieşire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation type="unfinished">Închide aplicaţia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Despre %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation type="unfinished">Arată informaţii despre %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation type="unfinished">Despre &amp;Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation type="unfinished">Arată informaţii despre Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modify configuration options for %1</source>
+ <translation type="unfinished">Modifică opţiunile de configurare pentru %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Crează un portofel nou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation type="unfinished">Portofel:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Activitatea retelei a fost oprita.</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
- <translation>Proxy este&lt;b&gt;activat&lt;/b&gt;:%1</translation>
+ <translation type="unfinished">Proxy este&lt;b&gt;activat&lt;/b&gt;:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>Trimite monede către o adresă Bitcoin</translation>
+ <translation type="unfinished">Trimite monede către o adresă Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>Creează o copie de rezervă a portofelului într-o locaţie diferită</translation>
+ <translation type="unfinished">Creează o copie de rezervă a portofelului într-o locaţie diferită</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Schimbă fraza de acces folosită pentru criptarea portofelului</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Verify message...</source>
- <translation>&amp;Verifică mesaj...</translation>
+ <translation type="unfinished">Schimbă fraza de acces folosită pentru criptarea portofelului</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
- <translation>Trimite</translation>
+ <translation type="unfinished">Trimite</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
- <translation>P&amp;rimeşte</translation>
+ <translation type="unfinished">P&amp;rimeşte</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>Arată/Ascunde</translation>
+ <source>&amp;Options…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Opțiuni...</translation>
</message>
<message>
- <source>Show or hide the main Window</source>
- <translation>Arată sau ascunde fereastra principală</translation>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Criptarea Portofelului…</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation>Criptează cheile private ale portofelului dvs.</translation>
+ <translation type="unfinished">Criptează cheile private ale portofelului dvs.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Backup Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Backup Portofelului...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Change Passphrase…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Schimbă fraza de acces...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;message…</source>
+ <translation type="unfinished">Semnați și transmiteți un mesaj...</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>Semnaţi mesaje cu adresa dvs. Bitcoin pentru a dovedi că vă aparţin</translation>
+ <translation type="unfinished">Semnaţi mesaje cu adresa dvs. Bitcoin pentru a dovedi că vă aparţin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify message…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Verifică mesajul...</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>Verificaţi mesaje pentru a vă asigura că au fost semnate cu adresa Bitcoin specificată</translation>
+ <translation type="unfinished">Verificaţi mesaje pentru a vă asigura că au fost semnate cu adresa Bitcoin specificată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Încarcă PSBT din fișier...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open &amp;URI…</source>
+ <translation type="unfinished">Deschideți &amp;URI...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">Închideți portofelul...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">Creați portofelul...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close All Wallets…</source>
+ <translation type="unfinished">Închideți toate portofelele...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Fişier</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Fişier</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Setări</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Setări</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <translation>A&amp;jutor</translation>
+ <translation type="unfinished">A&amp;jutor</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Bara de unelte</translation>
+ <translation type="unfinished">Bara de unelte</translation>
</message>
<message>
- <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
- <translation>Cereţi plăţi (generează coduri QR şi bitcoin-uri: URls)</translation>
+ <source>Syncing Headers (%1%)…</source>
+ <translation type="unfinished">Sincronizarea Antetelor (%1%)…</translation>
</message>
<message>
- <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
- <translation>Arată lista de adrese trimise şi etichetele folosite.</translation>
+ <source>Synchronizing with network…</source>
+ <translation type="unfinished">Sincronizarea cu rețeaua...</translation>
</message>
<message>
- <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
- <translation>Arată lista de adrese pentru primire şi etichetele</translation>
+ <source>Indexing blocks on disk…</source>
+ <translation type="unfinished">Indexarea blocurilor pe disc...</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Command-line options</source>
- <translation>Opţiuni linie de &amp;comandă</translation>
+ <source>Processing blocks on disk…</source>
+ <translation type="unfinished">Procesarea blocurilor pe disc...</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation><numerusform>%n conexiune activă către reţeaua Bitcoin</numerusform><numerusform>%n conexiuni active către reţeaua Bitcoin</numerusform><numerusform>%n de conexiuni active către reţeaua Bitcoin</numerusform></translation>
+ <message>
+ <source>Reindexing blocks on disk…</source>
+ <translation type="unfinished">Reindexarea blocurilor pe disc...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers…</source>
+ <translation type="unfinished">Conectarea cu colaboratorii...</translation>
</message>
<message>
- <source>Indexing blocks on disk...</source>
- <translation>Se indexează blocurile pe disc...</translation>
+ <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
+ <translation type="unfinished">Cereţi plăţi (generează coduri QR şi bitcoin-uri: URls)</translation>
</message>
<message>
- <source>Processing blocks on disk...</source>
- <translation>Se proceseaza blocurile pe disc...</translation>
+ <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
+ <translation type="unfinished">Arată lista de adrese trimise şi etichetele folosite.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
+ <translation type="unfinished">Arată lista de adrese pentru primire şi etichetele</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command-line options</source>
+ <translation type="unfinished">Opţiuni linie de &amp;comandă</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
- <translation><numerusform>S-a procesat %n bloc din istoricul tranzacţiilor.</numerusform><numerusform>S-au procesat %n blocuri din istoricul tranzacţiilor.</numerusform><numerusform>S-au procesat %n de blocuri din istoricul tranzacţiilor.</numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
- <translation>%1 în urmă</translation>
+ <translation type="unfinished">%1 în urmă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Catching up…</source>
+ <translation type="unfinished">Recuperăm...</translation>
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
- <translation>Ultimul bloc recepţionat a fost generat acum %1.</translation>
+ <translation type="unfinished">Ultimul bloc recepţionat a fost generat acum %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
- <translation>Tranzacţiile după aceasta nu vor fi vizibile încă.</translation>
+ <translation type="unfinished">Tranzacţiile după aceasta nu vor fi vizibile încă.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Eroare</translation>
+ <translation type="unfinished">Eroare</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation>Avertisment</translation>
+ <translation type="unfinished">Avertisment</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
- <translation>Informaţie</translation>
+ <translation type="unfinished">Informaţie</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
- <translation>Actualizat</translation>
+ <translation type="unfinished">Actualizat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation type="unfinished">Încărcați Tranzacția Bitcoin Parțial Semnată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation type="unfinished">Încărcați Tranzacția Bitcoin Parțial Semnată din clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
- <translation>Fereastra nodului</translation>
+ <translation type="unfinished">Fereastra nodului</translation>
</message>
<message>
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
- <translation>Deschide consola pentru depanare şi diagnosticare a nodului</translation>
+ <translation type="unfinished">Deschide consola pentru depanare şi diagnosticare a nodului</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
- <translation>&amp;Adresele de destinatie</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Adresele de destinatie</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses</source>
- <translation>&amp;Adresele de primire</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Adresele de primire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation type="unfinished">Deschidere bitcoin: o adresa URI sau o cerere de plată</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
- <translation>Deschide portofel</translation>
+ <translation type="unfinished">Deschide portofel</translation>
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
- <translation>Deschide un portofel</translation>
+ <translation type="unfinished">Deschide un portofel</translation>
</message>
<message>
- <source>Close Wallet...</source>
- <translation>Inchide portofel...</translation>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Inchide portofel</translation>
</message>
<message>
- <source>Close wallet</source>
- <translation>Inchide portofel</translation>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation type="unfinished">Închideți toate portofelele</translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
- <translation>Arată mesajul de ajutor %1 pentru a obţine o listă cu opţiunile posibile de linii de comandă Bitcoin</translation>
+ <translation type="unfinished">Arată mesajul de ajutor %1 pentru a obţine o listă cu opţiunile posibile de linii de comandă Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <source>default wallet</source>
- <translation>portofel implicit</translation>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Valorile măștii</translation>
</message>
<message>
- <source>No wallets available</source>
- <translation>Niciun portofel disponibil</translation>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation type="unfinished">Mascați valorile din fila Prezentare generală</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;Fereastră</translation>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation type="unfinished">portofel implicit</translation>
</message>
<message>
- <source>Minimize</source>
- <translation>Minimizare</translation>
+ <source>No wallets available</source>
+ <translation type="unfinished">Niciun portofel disponibil</translation>
</message>
<message>
- <source>Zoom</source>
- <translation>Zoom</translation>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Fereastră</translation>
</message>
<message>
<source>Main Window</source>
- <translation>Fereastra principală</translation>
+ <translation type="unfinished">Fereastra principală</translation>
</message>
<message>
<source>%1 client</source>
- <translation>Client %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connecting to peers...</source>
- <translation>Se conecteaza cu alte noduri...</translation>
+ <translation type="unfinished">Client %1</translation>
</message>
- <message>
- <source>Catching up...</source>
- <translation>Se actualizează...</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
+ <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
- <translation>Eroare: %1</translation>
+ <translation type="unfinished">Eroare: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
- <translation> Atenționare: %1</translation>
+ <translation type="unfinished"> Atenționare: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
- <translation>Data: %1
+ <translation type="unfinished">Data: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
- <translation>Sumă: %1
+ <translation type="unfinished">Sumă: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: %1
</source>
- <translation>Portofel: %1
+ <translation type="unfinished">Portofel: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1
</source>
- <translation>Tip: %1
+ <translation type="unfinished">Tip: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Label: %1
</source>
- <translation>Etichetă: %1
+ <translation type="unfinished">Etichetă: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Address: %1
</source>
- <translation>Adresă: %1
+ <translation type="unfinished">Adresă: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
- <translation>Tranzacţie expediată</translation>
+ <translation type="unfinished">Tranzacţie expediată</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
- <translation>Tranzacţie recepţionată</translation>
+ <translation type="unfinished">Tranzacţie recepţionată</translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Generarea de chei HD este &lt;b&gt;activata&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Generarea de chei HD este &lt;b&gt;activata&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Generarea de chei HD este &lt;b&gt;dezactivata&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Generarea de chei HD este &lt;b&gt;dezactivata&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Cheia privată &lt;b&gt;dezactivată&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Cheia privată &lt;b&gt;dezactivată&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Portofelul este &lt;b&gt;criptat&lt;/b&gt; iar în momentul de faţă este &lt;b&gt;deblocat&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Portofelul este &lt;b&gt;criptat&lt;/b&gt; iar în momentul de faţă este &lt;b&gt;deblocat&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Portofelul este &lt;b&gt;criptat&lt;/b&gt; iar în momentul de faţă este &lt;b&gt;blocat&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Portofelul este &lt;b&gt;criptat&lt;/b&gt; iar în momentul de faţă este &lt;b&gt;blocat&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation type="unfinished">Mesajul original:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ <message>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation type="unfinished">Unitatea în care sînt arătate sumele. Faceţi clic pentru a selecta o altă unitate.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
- <translation>Selectarea monedei</translation>
+ <translation type="unfinished">Selectarea monedei</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
- <translation>Cantitate:</translation>
+ <translation type="unfinished">Cantitate:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
- <translation>Octeţi:</translation>
+ <translation type="unfinished">Octeţi:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Sumă:</translation>
+ <translation type="unfinished">Sumă:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Taxă:</translation>
+ <translation type="unfinished">Comision:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
- <translation>Praf:</translation>
+ <translation type="unfinished">Praf:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>După taxă:</translation>
+ <translation type="unfinished">După taxă:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>Schimb:</translation>
+ <translation type="unfinished">Schimb:</translation>
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
- <translation>(de)selectare tot</translation>
+ <translation type="unfinished">(de)selectare tot</translation>
</message>
<message>
<source>Tree mode</source>
- <translation>Mod arbore</translation>
+ <translation type="unfinished">Mod arbore</translation>
</message>
<message>
<source>List mode</source>
- <translation>Mod listă</translation>
+ <translation type="unfinished">Mod listă</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Sumă</translation>
+ <translation type="unfinished">Sumă</translation>
</message>
<message>
<source>Received with label</source>
- <translation>Primite cu eticheta</translation>
+ <translation type="unfinished">Primite cu eticheta</translation>
</message>
<message>
<source>Received with address</source>
- <translation>Primite cu adresa</translation>
+ <translation type="unfinished">Primite cu adresa</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Data</translation>
+ <translation type="unfinished">Data</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
- <translation>Confirmări</translation>
+ <translation type="unfinished">Confirmări</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>Confirmat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Copiază adresa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Copiază eticheta</translation>
+ <translation type="unfinished">Confirmat</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Copiază suma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Copiază ID tranzacţie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lock unspent</source>
- <translation>Blocare necheltuiţi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlock unspent</source>
- <translation>Deblocare necheltuiţi</translation>
+ <translation type="unfinished">Copiază suma</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
- <translation>Copiază cantitea</translation>
+ <translation type="unfinished">Copiază cantitea</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
- <translation>Copiază taxa</translation>
+ <translation type="unfinished">Copiază taxa</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
- <translation>Copiază după taxă</translation>
+ <translation type="unfinished">Copiază după taxă</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
- <translation>Copiază octeţi</translation>
+ <translation type="unfinished">Copiază octeţi</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
- <translation>Copiază praf</translation>
+ <translation type="unfinished">Copiază praf</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
- <translation>Copiază rest</translation>
+ <translation type="unfinished">Copiază rest</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
- <translation>(%1 blocat)</translation>
+ <translation type="unfinished">(%1 blocat)</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
- <translation>da</translation>
+ <translation type="unfinished">da</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
- <translation>nu</translation>
+ <translation type="unfinished">nu</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
- <translation>Această etichetă devine roşie, dacă orice beneficiar primeşte o sumă mai mică decât pragul curent pentru praf.</translation>
+ <translation type="unfinished">Această etichetă devine roşie, dacă orice beneficiar primeşte o sumă mai mică decât pragul curent pentru praf.</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
- <translation>Poate varia +/- %1 satoshi pentru fiecare intrare.</translation>
+ <translation type="unfinished">Poate varia +/- %1 satoshi pentru fiecare intrare.</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(fără etichetă)</translation>
+ <translation type="unfinished">(fără etichetă)</translation>
</message>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
- <translation>restul de la %1 (%2)</translation>
+ <translation type="unfinished">restul de la %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
- <translation>(rest)</translation>
+ <translation type="unfinished">(rest)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <extracomment>Title of window indicating the progress of creation of a new wallet.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Crează portofel</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create wallet failed</source>
- <translation>Crearea portofelului a eşuat</translation>
+ <translation type="unfinished">Crearea portofelului a eşuat</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
- <translation>Atentionare la crearea portofelului</translation>
+ <translation type="unfinished">Atentionare la crearea portofelului</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenWalletActivity</name>
+ <message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation type="unfinished">Deschiderea portofelului a eșuat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation type="unfinished">Atenționare la deschiderea portofelului</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation type="unfinished">portofel implicit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Wallet</source>
+ <extracomment>Title of window indicating the progress of opening of a wallet.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Deschide portofel</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletController</name>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Inchide portofel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
+ <translation type="unfinished">Esti sigur ca doresti sa inchizi portofelul&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation type="unfinished">Închideți toate portofelele</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation type="unfinished">Esti sigur ca doresti sa inchizi toate portofelele?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
- <translation>Crează portofel</translation>
+ <translation type="unfinished">Crează portofel</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
- <translation>Numele portofelului</translation>
+ <translation type="unfinished">Numele portofelului</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Portofel</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
- <translation>Criptează portofelul. Portofelul va fi criptat cu fraza de acces aleasă.</translation>
+ <translation type="unfinished">Criptează portofelul. Portofelul va fi criptat cu fraza de acces aleasă.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
- <translation>Criptează portofelul.</translation>
+ <translation type="unfinished">Criptează portofelul.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation type="unfinished">Optiuni Avansate</translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
- <translation>Dezactivează cheile private pentru acest portofel. Portofelele cu cheile private dezactivate nu vor avea chei private şi nu vor putea avea samanţă HD sau chei private importate. Ideal pentru portofele marcate doar pentru citire.</translation>
+ <translation type="unfinished">Dezactivează cheile private pentru acest portofel. Portofelele cu cheile private dezactivate nu vor avea chei private şi nu vor putea avea samanţă HD sau chei private importate. Ideal pentru portofele marcate doar pentru citire.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
- <translation>Dezactivează cheile private</translation>
+ <translation type="unfinished">Dezactivează cheile private</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make Blank Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Faceți Portofel gol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation type="unfinished">Utilizați descriptori pentru gestionarea scriptPubKey</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation type="unfinished"> Descriptor Portofel</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
- <translation>Creează</translation>
+ <translation type="unfinished">Creează</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
+ <translation type="unfinished">Compilat fără suport sqlite (necesar pentru portofele descriptor)</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation>Editează adresa</translation>
+ <translation type="unfinished">Editează adresa</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
- <translation>&amp;Etichetă</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Etichetă</translation>
</message>
<message>
<source>The label associated with this address list entry</source>
- <translation>Eticheta asociată cu această intrare din listă.</translation>
+ <translation type="unfinished">Eticheta asociată cu această intrare din listă.</translation>
</message>
<message>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
- <translation>Adresa asociată cu această adresă din listă. Aceasta poate fi modificată doar pentru adresele de trimitere.</translation>
+ <translation type="unfinished">Adresa asociată cu această adresă din listă. Aceasta poate fi modificată doar pentru adresele de trimitere.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
- <translation>&amp;Adresă</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Adresă</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
- <translation>Noua adresă de trimitere</translation>
+ <translation type="unfinished">Noua adresă de trimitere</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
- <translation>Editează adresa de primire</translation>
+ <translation type="unfinished">Editează adresa de primire</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
- <translation>Editează adresa de trimitere</translation>
+ <translation type="unfinished">Editează adresa de trimitere</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
- <translation>Adresa introdusă "%1" nu este o adresă Bitcoin validă.</translation>
+ <translation type="unfinished">Adresa introdusă "%1" nu este o adresă Bitcoin validă.</translation>
</message>
<message>
<source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
- <translation>Adresa "%1" exista deja ca si adresa de primire cu eticheta "%2" si deci nu poate fi folosita ca si adresa de trimitere.</translation>
+ <translation type="unfinished">Adresa "%1" exista deja ca si adresa de primire cu eticheta "%2" si deci nu poate fi folosita ca si adresa de trimitere.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
- <translation>Adresa introdusa "%1" este deja in lista de adrese cu eticheta "%2"</translation>
+ <translation type="unfinished">Adresa introdusa "%1" este deja in lista de adrese cu eticheta "%2"</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Portofelul nu a putut fi deblocat.</translation>
+ <translation type="unfinished">Portofelul nu a putut fi deblocat.</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
- <translation>Generarea noii chei nu a reuşit.</translation>
+ <translation type="unfinished">Generarea noii chei nu a reuşit.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>A new data directory will be created.</source>
- <translation>Va fi creat un nou dosar de date.</translation>
+ <translation type="unfinished">Va fi creat un nou dosar de date.</translation>
</message>
<message>
<source>name</source>
- <translation>nume</translation>
+ <translation type="unfinished">nume</translation>
</message>
<message>
<source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
- <translation>Dosarul deja există. Adaugă %1 dacă intenţionaţi să creaţi un nou dosar aici.</translation>
+ <translation type="unfinished">Dosarul deja există. Adaugă %1 dacă intenţionaţi să creaţi un nou dosar aici.</translation>
</message>
<message>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
- <translation>Calea deja există şi nu este un dosar.</translation>
+ <translation type="unfinished">Calea deja există şi nu este un dosar.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create data directory here.</source>
- <translation>Nu se poate crea un dosar de date aici.</translation>
+ <translation type="unfinished">Nu se poate crea un dosar de date aici.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>HelpMessageDialog</name>
+ <name>Intro</name>
<message>
- <source>version</source>
- <translation>versiunea</translation>
+ <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
+ <translation type="unfinished">Cel putin %1GB de date vor fi stocate in acest director, si aceasta valoare va creste in timp.</translation>
</message>
<message>
- <source>About %1</source>
- <translation>Despre %1</translation>
+ <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
+ <translation type="unfinished">Aproximativ %1 GB de date vor fi stocate in acest director.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Command-line options</source>
- <translation>Opţiuni linie de comandă</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
+ <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>Intro</name>
<message>
- <source>Welcome</source>
- <translation>Bun venit</translation>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation type="unfinished">%1 va descarca si stoca o copie a blockchainului Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <source>Welcome to %1.</source>
- <translation>Bun venit la %1!</translation>
+ <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation type="unfinished">Portofelul va fi de asemeni stocat in acest director.</translation>
</message>
<message>
- <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
- <translation>Deoarece este prima lansare a programului poți alege unde %1 va stoca datele sale.</translation>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
+ <translation type="unfinished">Eroare: Directorul datelor specificate "%1" nu poate fi creat.</translation>
</message>
<message>
- <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
- <translation>Cand apasati OK, %1 va incepe descarcarea si procesarea intregului %4 blockchain (%2GB) incepand cu cele mai vechi tranzactii din %3 de la lansarea initiala a %4.</translation>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished">Eroare</translation>
</message>
<message>
- <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
- <translation>Sincronizarea initiala necesita foarte multe resurse, si poate releva probleme de hardware ale computerului care anterior au trecut neobservate. De fiecare data cand rulati %1, descarcarea va continua de unde a fost intrerupta.</translation>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation type="unfinished">Bun venit</translation>
</message>
<message>
- <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
- <translation>Daca ati ales o limita pentru capacitatea de stocare a blockchainului (pruning), datele mai vechi tot trebuie sa fie descarcate si procesate, insa vor fi sterse ulterior pentru a reduce utilizarea harddiskului.</translation>
+ <source>Welcome to %1.</source>
+ <translation type="unfinished">Bun venit la %1!</translation>
</message>
<message>
- <source>Use the default data directory</source>
- <translation>Foloseşte dosarul de date implicit</translation>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
+ <translation type="unfinished">Deoarece este prima lansare a programului poți alege unde %1 va stoca datele sale.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use a custom data directory:</source>
- <translation>Foloseşte un dosar de date personalizat:</translation>
+ <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
+ <translation type="unfinished">Cand apasati OK, %1 va incepe descarcarea si procesarea intregului %4 blockchain (%2GB) incepand cu cele mai vechi tranzactii din %3 de la lansarea initiala a %4.</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
+ <translation type="unfinished">Revenirea la această setare necesită re-descărcarea întregului blockchain. Este mai rapid să descărcați mai întâi rețeaua complet și să o fragmentați mai târziu. Dezactivează unele funcții avansate.</translation>
</message>
<message>
- <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
- <translation>Cel putin %1GB de date vor fi stocate in acest director, si aceasta valoare va creste in timp.</translation>
+ <source> GB</source>
+ <translation type="unfinished">GB</translation>
</message>
<message>
- <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
- <translation>Aproximativ %1 GB de date vor fi stocate in acest director.</translation>
+ <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
+ <translation type="unfinished">Sincronizarea initiala necesita foarte multe resurse, si poate releva probleme de hardware ale computerului care anterior au trecut neobservate. De fiecare data cand rulati %1, descarcarea va continua de unde a fost intrerupta.</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
- <translation>%1 va descarca si stoca o copie a blockchainului Bitcoin</translation>
+ <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
+ <translation type="unfinished">Daca ati ales o limita pentru capacitatea de stocare a blockchainului (pruning), datele mai vechi tot trebuie sa fie descarcate si procesate, insa vor fi sterse ulterior pentru a reduce utilizarea harddiskului.</translation>
</message>
<message>
- <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
- <translation>Portofelul va fi de asemeni stocat in acest director.</translation>
+ <source>Use the default data directory</source>
+ <translation type="unfinished">Foloseşte dosarul de date implicit</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
- <translation>Eroare: Directorul datelor specificate "%1" nu poate fi creat.</translation>
+ <source>Use a custom data directory:</source>
+ <translation type="unfinished">Foloseşte un dosar de date personalizat:</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
<message>
- <source>Error</source>
- <translation>Eroare</translation>
+ <source>version</source>
+ <translation type="unfinished">versiunea</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n GB of free space available</source>
- <translation><numerusform>%n GB de spaţiu liber disponibil</numerusform><numerusform>%n GB de spaţiu liber disponibil</numerusform><numerusform>%n GB de spaţiu liber disponibil</numerusform></translation>
+ <message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation type="unfinished">Despre %1</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>(of %n GB needed)</source>
- <translation><numerusform>(din %n GB necesar)</numerusform><numerusform>(din %n GB necesari)</numerusform><numerusform>(din %n GB necesari)</numerusform></translation>
+ <message>
+ <source>Command-line options</source>
+ <translation type="unfinished">Opţiuni linie de comandă</translation>
</message>
- </context>
+</context>
<context>
- <name>ModalOverlay</name>
+ <name>ShutdownWindow</name>
<message>
- <source>Form</source>
- <translation>Form</translation>
+ <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
+ <translation type="unfinished">Nu închide calculatorul pînă ce această fereastră nu dispare.</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
- <translation>Tranzactiile recente pot sa nu fie inca vizibile, de aceea balanta portofelului poate fi incorecta. Aceasta informatie va fi corecta de indata ce portofelul va fi complet sincronizat cu reteaua Bitcoin, asa cum este detaliat mai jos.</translation>
+ <translation type="unfinished">Tranzactiile recente pot sa nu fie inca vizibile, de aceea balanta portofelului poate fi incorecta. Aceasta informatie va fi corecta de indata ce portofelul va fi complet sincronizat cu reteaua Bitcoin, asa cum este detaliat mai jos.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
- <translation>Incercarea de a cheltui bitcoini care sunt afectati de tranzactii ce inca nu sunt afisate nu va fi acceptata de retea.</translation>
+ <translation type="unfinished">Incercarea de a cheltui bitcoini care sunt afectati de tranzactii ce inca nu sunt afisate nu va fi acceptata de retea.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
- <translation>Numarul de blocuri ramase</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown...</source>
- <translation>Necunoscut...</translation>
+ <translation type="unfinished">Numarul de blocuri ramase</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
- <translation>Data ultimului bloc</translation>
+ <translation type="unfinished">Data ultimului bloc</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
- <translation>Progres</translation>
+ <translation type="unfinished">Progres</translation>
</message>
<message>
<source>Progress increase per hour</source>
- <translation>Cresterea progresului per ora</translation>
- </message>
- <message>
- <source>calculating...</source>
- <translation>calculeaza...</translation>
+ <translation type="unfinished">Cresterea progresului per ora</translation>
</message>
<message>
<source>Estimated time left until synced</source>
- <translation>Timp estimat pana la sincronizare</translation>
+ <translation type="unfinished">Timp estimat pana la sincronizare</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
- <translation>Ascunde</translation>
+ <translation type="unfinished">Ascunde</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation type="unfinished">Iesire</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
- <source>URI:</source>
- <translation>URI:</translation>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation type="unfinished">DeschidețI Bitcoin URI</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>OpenWalletActivity</name>
<message>
- <source>default wallet</source>
- <translation>portofel implicit</translation>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <extracomment>Tooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Lipeşte adresa din clipboard</translation>
</message>
- </context>
+</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
- <translation>Opţiuni</translation>
+ <translation type="unfinished">Opţiuni</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Main</source>
- <translation>Principal</translation>
+ <translation type="unfinished">Principal</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
- <translation>Porneşte automat %1 după logarea in sistem.</translation>
+ <translation type="unfinished">Porneşte automat %1 după logarea in sistem.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start %1 on system login</source>
- <translation>&amp;Porneste %1 la logarea in sistem.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Porneste %1 la logarea in sistem.</translation>
</message>
<message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
- <translation>Mărimea bazei de &amp;date cache</translation>
+ <translation type="unfinished">Mărimea bazei de &amp;date cache</translation>
</message>
<message>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
- <translation>Numărul de thread-uri de &amp;verificare</translation>
+ <translation type="unfinished">Numărul de thread-uri de &amp;verificare</translation>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
- <translation>Adresa IP a serverului proxy (de exemplu: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
+ <translation type="unfinished">Adresa IP a serverului proxy (de exemplu: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
- <translation>Arata daca proxy-ul SOCKS5 furnizat implicit este folosit pentru a gasi parteneri via acest tip de retea.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide the icon from the system tray.</source>
- <translation>Ascunde icon-ul din system tray.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Hide tray icon</source>
- <translation>&amp;Ascunde icon-ul din system tray.</translation>
+ <translation type="unfinished">Arata daca proxy-ul SOCKS5 furnizat implicit este folosit pentru a gasi parteneri via acest tip de retea.</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
- <translation>Minimizează fereastra în locul părăsirii programului în momentul închiderii ferestrei. Cînd acestă opţiune e activă, aplicaţia se va opri doar în momentul selectării comenzii 'Închide aplicaţia' din menu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
- <translation>URL-uri terţe părţi (de exemplu, un explorator de bloc), care apar în tab-ul tranzacţiilor ca elemente de meniu contextual. %s în URL este înlocuit cu hash de tranzacţie. URL-urile multiple sînt separate prin bară verticală |.</translation>
+ <translation type="unfinished">Minimizează fereastra în locul părăsirii programului în momentul închiderii ferestrei. Cînd acestă opţiune e activă, aplicaţia se va opri doar în momentul selectării comenzii 'Închide aplicaţia' din menu.</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
- <translation>Deschide fisierul de configurare %1 din directorul curent.</translation>
+ <translation type="unfinished">Deschide fisierul de configurare %1 din directorul curent.</translation>
</message>
<message>
<source>Open Configuration File</source>
- <translation>Deschide fisierul de configurare.</translation>
+ <translation type="unfinished">Deschide fisierul de configurare.</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all client options to default.</source>
- <translation>Resetează toate setările clientului la valorile implicite.</translation>
+ <translation type="unfinished">Resetează toate setările clientului la valorile implicite.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Options</source>
- <translation>&amp;Resetează opţiunile</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Resetează opţiunile</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network</source>
- <translation>Reţea</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
- <translation>Dezactiveaza unele caracteristici avansate insa toate blocurile vor fi validate pe deplin. Inversarea acestei setari necesita re-descarcarea intregului blockchain. Utilizarea reala a discului poate fi ceva mai mare.</translation>
+ <translation type="unfinished">Reţea</translation>
</message>
<message>
<source>Prune &amp;block storage to</source>
- <translation>Reductie &amp;block storage la</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GB</source>
- <translation>GB</translation>
+ <translation type="unfinished">Reductie &amp;block storage la</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
- <translation>Inversarea acestei setari necesita re-descarcarea intregului blockchain.</translation>
+ <translation type="unfinished">Inversarea acestei setari necesita re-descarcarea intregului blockchain.</translation>
</message>
<message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
- <translation>(0 = automat, &lt;0 = lasă atîtea nuclee libere)</translation>
+ <translation type="unfinished">(0 = automat, &lt;0 = lasă atîtea nuclee libere)</translation>
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
- <translation>Portofel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expert</source>
- <translation>Expert</translation>
+ <translation type="unfinished">Portofel</translation>
</message>
<message>
<source>Enable coin &amp;control features</source>
- <translation>Activare caracteristici de control ale monedei</translation>
+ <translation type="unfinished">Activare caracteristici de control ale monedei</translation>
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
- <translation>Dacă dezactivaţi cheltuirea restului neconfirmat, restul dintr-o tranzacţie nu poate fi folosit pînă cînd tranzacţia are cel puţin o confirmare. Aceasta afectează de asemenea calcularea soldului.</translation>
+ <translation type="unfinished">Dacă dezactivaţi cheltuirea restului neconfirmat, restul dintr-o tranzacţie nu poate fi folosit pînă cînd tranzacţia are cel puţin o confirmare. Aceasta afectează de asemenea calcularea soldului.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
- <translation>Cheltuire rest neconfirmat</translation>
+ <translation type="unfinished">Cheltuire rest neconfirmat</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
- <translation>Deschide automat în router portul aferent clientului Bitcoin. Funcţionează doar dacă routerul duportă UPnP şi e activat.</translation>
+ <translation type="unfinished">Deschide automat în router portul aferent clientului Bitcoin. Funcţionează doar dacă routerul duportă UPnP şi e activat.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
- <translation>Mapare port folosind &amp;UPnP</translation>
+ <translation type="unfinished">Mapare port folosind &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
<source>Accept connections from outside.</source>
- <translation>Acceptă conexiuni din exterior</translation>
+ <translation type="unfinished">Acceptă conexiuni din exterior</translation>
</message>
<message>
<source>Allow incomin&amp;g connections</source>
- <translation>Permite conexiuni de intrar&amp;e</translation>
+ <translation type="unfinished">Permite conexiuni de intrar&amp;e</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
- <translation>Conectare la reţeaua Bitcoin printr-un proxy SOCKS.</translation>
+ <translation type="unfinished">Conectare la reţeaua Bitcoin printr-un proxy SOCKS.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
- <translation>&amp;Conectare printr-un proxy SOCKS (implicit proxy):</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proxy &amp;IP:</source>
- <translation>Proxy &amp;IP:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Port:</source>
- <translation>&amp;Port:</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Conectare printr-un proxy SOCKS (implicit proxy):</translation>
</message>
<message>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
- <translation>Portul proxy (de exemplu: 9050)</translation>
+ <translation type="unfinished">Portul proxy (de exemplu: 9050)</translation>
</message>
<message>
<source>Used for reaching peers via:</source>
- <translation>Folosit pentru a gasi parteneri via:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IPv4</source>
- <translation>IPv4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IPv6</source>
- <translation>IPv6</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tor</source>
- <translation>Tor</translation>
+ <translation type="unfinished">Folosit pentru a gasi parteneri via:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;Fereastră</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Fereastră</translation>
</message>
<message>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
- <translation>Arată doar un icon în tray la ascunderea ferestrei</translation>
+ <translation type="unfinished">Arată doar un icon în tray la ascunderea ferestrei</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
- <translation>&amp;Minimizare în tray în loc de taskbar</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Minimizare în tray în loc de taskbar</translation>
</message>
<message>
<source>M&amp;inimize on close</source>
- <translation>M&amp;inimizare fereastră în locul închiderii programului</translation>
+ <translation type="unfinished">M&amp;inimizare fereastră în locul închiderii programului</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Display</source>
- <translation>&amp;Afişare</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Afişare</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface &amp;language:</source>
- <translation>&amp;Limbă interfaţă utilizator</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Limbă interfaţă utilizator</translation>
</message>
<message>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
- <translation>Limba interfeţei utilizatorului poate fi setată aici. Această setare va avea efect după repornirea %1.</translation>
+ <translation type="unfinished">Limba interfeţei utilizatorului poate fi setată aici. Această setare va avea efect după repornirea %1.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
- <translation>&amp;Unitatea de măsură pentru afişarea sumelor:</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Unitatea de măsură pentru afişarea sumelor:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
- <translation>Alegeţi subdiviziunea folosită la afişarea interfeţei şi la trimiterea de bitcoin.</translation>
+ <translation type="unfinished">Alegeţi subdiviziunea folosită la afişarea interfeţei şi la trimiterea de bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
- <translation>Arată controlul caracteristicilor monedei sau nu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Third party transaction URLs</source>
- <translation>URL-uri tranzacţii &amp;terţe părţi</translation>
+ <translation type="unfinished">Arată controlul caracteristicilor monedei sau nu.</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation type="unfinished">Conectați-vă la rețeaua Bitcoin printr-un proxy SOCKS5 separat pentru serviciile Tor onion.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>Renunţă</translation>
+ <translation type="unfinished">Renunţă</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
- <translation>iniţial</translation>
+ <translation type="unfinished">iniţial</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
- <translation>nimic</translation>
+ <translation type="unfinished">nimic</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm options reset</source>
- <translation>Confirmă resetarea opţiunilor</translation>
+ <translation type="unfinished">Confirmă resetarea opţiunilor</translation>
</message>
<message>
<source>Client restart required to activate changes.</source>
- <translation>Este necesară repornirea clientului pentru a activa schimbările.</translation>
+ <translation type="unfinished">Este necesară repornirea clientului pentru a activa schimbările.</translation>
</message>
<message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
- <translation>Clientul va fi închis. Doriţi să continuaţi?</translation>
+ <translation type="unfinished">Clientul va fi închis. Doriţi să continuaţi?</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration options</source>
- <translation>Optiuni de configurare</translation>
+ <extracomment>Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Optiuni de configurare</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
- <translation>Fisierul de configurare e folosit pentru a specifica optiuni utilizator avansate care modifica setarile din GUI. In plus orice optiune din linia de comanda va modifica acest fisier de configurare.</translation>
+ <extracomment>Explanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Fisierul de configurare e folosit pentru a specifica optiuni utilizator avansate care modifica setarile din GUI. In plus orice optiune din linia de comanda va modifica acest fisier de configurare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Anulare</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Eroare</translation>
+ <translation type="unfinished">Eroare</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file could not be opened.</source>
- <translation>Fisierul de configurare nu a putut fi deschis.</translation>
+ <translation type="unfinished">Fisierul de configurare nu a putut fi deschis.</translation>
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
- <translation>Această schimbare necesită o repornire a clientului.</translation>
+ <translation type="unfinished">Această schimbare necesită o repornire a clientului.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
- <translation>Adresa bitcoin pe care aţi specificat-o nu este validă.</translation>
+ <translation type="unfinished">Adresa bitcoin pe care aţi specificat-o nu este validă.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
- <source>Form</source>
- <translation>Form</translation>
- </message>
- <message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
- <translation>Informaţiile afişate pot fi neactualizate. Portofelul dvs. se sincronizează automat cu reţeaua Bitcoin după ce o conexiune este stabilită, dar acest proces nu a fost finalizat încă.</translation>
+ <translation type="unfinished">Informaţiile afişate pot fi neactualizate. Portofelul dvs. se sincronizează automat cu reţeaua Bitcoin după ce o conexiune este stabilită, dar acest proces nu a fost finalizat încă.</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
- <translation>Doar-supraveghere:</translation>
+ <translation type="unfinished">Doar-supraveghere:</translation>
</message>
<message>
<source>Available:</source>
- <translation>Disponibil:</translation>
+ <translation type="unfinished">Disponibil:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current spendable balance</source>
- <translation>Balanţa dvs. curentă de cheltuieli</translation>
+ <translation type="unfinished">Balanţa dvs. curentă de cheltuieli</translation>
</message>
<message>
<source>Pending:</source>
- <translation>În aşteptare:</translation>
+ <translation type="unfinished">În aşteptare:</translation>
</message>
<message>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
- <translation>Totalul tranzacţiilor care nu sunt confirmate încă şi care nu sunt încă adunate la balanţa de cheltuieli</translation>
+ <translation type="unfinished">Totalul tranzacţiilor care nu sunt confirmate încă şi care nu sunt încă adunate la balanţa de cheltuieli</translation>
</message>
<message>
<source>Immature:</source>
- <translation>Nematurizat:</translation>
+ <translation type="unfinished">Nematurizat:</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
- <translation>Balanţa minata ce nu s-a maturizat încă</translation>
+ <translation type="unfinished">Balanţa minata ce nu s-a maturizat încă</translation>
</message>
<message>
<source>Balances</source>
- <translation>Balanţă</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total:</source>
- <translation>Total:</translation>
+ <translation type="unfinished">Balanţă</translation>
</message>
<message>
<source>Your current total balance</source>
- <translation>Balanţa totală curentă</translation>
+ <translation type="unfinished">Balanţa totală curentă</translation>
</message>
<message>
<source>Your current balance in watch-only addresses</source>
- <translation>Soldul dvs. curent în adresele doar-supraveghere</translation>
+ <translation type="unfinished">Soldul dvs. curent în adresele doar-supraveghere</translation>
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
- <translation>Cheltuibil:</translation>
+ <translation type="unfinished">Cheltuibil:</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions</source>
- <translation>Tranzacţii recente</translation>
+ <translation type="unfinished">Tranzacţii recente</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
- <translation>Tranzacţii neconfirmate la adresele doar-supraveghere</translation>
+ <translation type="unfinished">Tranzacţii neconfirmate la adresele doar-supraveghere</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
- <translation>Balanţă minată în adresele doar-supraveghere care nu s-a maturizat încă</translation>
+ <translation type="unfinished">Balanţă minată în adresele doar-supraveghere care nu s-a maturizat încă</translation>
</message>
<message>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
- <translation>Soldul dvs. total în adresele doar-supraveghere</translation>
+ <translation type="unfinished">Soldul dvs. total în adresele doar-supraveghere</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation type="unfinished">Copiați în clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Inchide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation type="unfinished">Salvați datele tranzacției</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total Amount</source>
- <translation>Suma totală</translation>
+ <translation type="unfinished">Suma totală</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
- <translation>sau</translation>
+ <translation type="unfinished">sau</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation type="unfinished">Starea tranzacției este necunoscută.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request error</source>
- <translation>Eroare la cererea de plată</translation>
+ <translation type="unfinished">Eroare la cererea de plată</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
- <translation>Bitcoin nu poate porni: click-to-pay handler</translation>
+ <translation type="unfinished">Bitcoin nu poate porni: click-to-pay handler</translation>
</message>
<message>
<source>URI handling</source>
- <translation>Gestionare URI</translation>
+ <translation type="unfinished">Gestionare URI</translation>
</message>
<message>
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
- <translation>'bitcoin://' nu este un URI valid. Folositi 'bitcoin:' in loc.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid payment address %1</source>
- <translation>Adresă pentru plată invalidă %1</translation>
+ <translation type="unfinished">'bitcoin://' nu este un URI valid. Folositi 'bitcoin:' in loc.</translation>
</message>
<message>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
- <translation>URI nu poate fi analizat! Acest lucru poate fi cauzat de o adresă Bitcoin invalidă sau parametri URI deformaţi.</translation>
+ <translation type="unfinished">URI nu poate fi analizat! Acest lucru poate fi cauzat de o adresă Bitcoin invalidă sau parametri URI deformaţi.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file handling</source>
- <translation>Manipulare fişier cerere de plată</translation>
+ <translation type="unfinished">Manipulare fişier cerere de plată</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
<source>User Agent</source>
- <translation>Agent utilizator</translation>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Agent utilizator</translation>
</message>
<message>
- <source>Node/Service</source>
- <translation>Nod/Serviciu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>NodeId</source>
- <translation>NodeID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ping</source>
- <translation>Ping</translation>
+ <source>Direction</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Direcţie</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
- <translation>Expediat</translation>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Expediat</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
- <translation>Recepţionat</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Cantitate</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
- <translation>Introduceţi o adresă Bitcoin (de exemplu %1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 d</source>
- <translation>%1 z</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 h</source>
- <translation>%1 h</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 m</source>
- <translation>%1 m</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 s</source>
- <translation>%1 s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation>Niciuna</translation>
- </message>
- <message>
- <source>N/A</source>
- <translation>N/A</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 ms</source>
- <translation>%1 ms</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n second(s)</source>
- <translation><numerusform>%n secunda</numerusform><numerusform>%n secunde</numerusform><numerusform>%n secunde</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n minute(s)</source>
- <translation><numerusform>%n minut</numerusform><numerusform>%n minute</numerusform><numerusform>%n minute</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n hour(s)</source>
- <translation><numerusform>%n ora</numerusform><numerusform>%n ore</numerusform><numerusform>%n ore</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n day(s)</source>
- <translation><numerusform>%n zi</numerusform><numerusform>%n zile</numerusform><numerusform>%n zile</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n week(s)</source>
- <translation><numerusform>%n saptamana</numerusform><numerusform>%n saptamani</numerusform><numerusform>%n saptamani</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 and %2</source>
- <translation>%1 şi %2</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n year(s)</source>
- <translation><numerusform>%n an</numerusform><numerusform>%n ani</numerusform><numerusform>%n ani</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 B</source>
- <translation>%1 B</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 KB</source>
- <translation>%1 KB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 MB</source>
- <translation>%1 MB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 GB</source>
- <translation>%1 GB</translation>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Recepţionat</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
- <translation>Eroare: Directorul de date specificat "%1" nu există.</translation>
+ <source>Address</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Adresă</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
- <translation>Eroare: Nu se poate analiza fişierul de configuraţie: %1.</translation>
+ <source>Type</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Tip</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: %1</source>
- <translation>Eroare: %1</translation>
+ <source>Network</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which states the network the peer connected through.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Reţea</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
- <translation>%1 nu a fost inchis in siguranta...</translation>
+ <source>Inbound</source>
+ <extracomment>An Inbound Connection from a Peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Intrare</translation>
</message>
<message>
- <source>unknown</source>
- <translation>necunoscut</translation>
+ <source>Outbound</source>
+ <extracomment>An Outbound Connection to a Peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Ieşire</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Salvează Imaginea...</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Copy Image</source>
- <translation>&amp;Copiaza Imaginea</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Copiaza Imaginea</translation>
</message>
<message>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
- <translation>URI rezultat este prea lung, încearcă să reduci textul pentru etichetă / mesaj.</translation>
+ <translation type="unfinished">URI rezultat este prea lung, încearcă să reduci textul pentru etichetă / mesaj.</translation>
</message>
<message>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation>Eroare la codarea URl-ului în cod QR.</translation>
+ <translation type="unfinished">Eroare la codarea URl-ului în cod QR.</translation>
</message>
<message>
- <source>Save QR Code</source>
- <translation>Salvează codul QR</translation>
+ <source>QR code support not available.</source>
+ <translation type="unfinished">Suportul pentru codurile QR nu este disponibil.</translation>
</message>
<message>
- <source>PNG Image (*.png)</source>
- <translation>Imagine de tip PNG (*.png)</translation>
+ <source>Save QR Code</source>
+ <translation type="unfinished">Salvează codul QR</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>N/A</source>
- <translation>Nespecificat</translation>
+ <translation type="unfinished">Nespecificat</translation>
</message>
<message>
<source>Client version</source>
- <translation>Versiune client</translation>
+ <translation type="unfinished">Versiune client</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Information</source>
- <translation>&amp;Informaţii</translation>
- </message>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation>General</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Using BerkeleyDB version</source>
- <translation>Foloseşte BerkeleyDB versiunea</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Informaţii</translation>
</message>
<message>
<source>Datadir</source>
- <translation>Dirdate</translation>
+ <translation type="unfinished">Dirdate</translation>
</message>
<message>
<source>Startup time</source>
- <translation>Ora de pornire</translation>
+ <translation type="unfinished">Ora de pornire</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
- <translation>Reţea</translation>
+ <translation type="unfinished">Reţea</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Nume</translation>
+ <translation type="unfinished">Nume</translation>
</message>
<message>
<source>Number of connections</source>
- <translation>Numărul de conexiuni</translation>
+ <translation type="unfinished">Numărul de conexiuni</translation>
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
- <translation>Lanţ de blocuri</translation>
+ <translation type="unfinished">Lanţ de blocuri</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Pool</source>
- <translation>Pool Memorie</translation>
+ <translation type="unfinished">Pool Memorie</translation>
</message>
<message>
<source>Current number of transactions</source>
- <translation>Numărul curent de tranzacţii</translation>
+ <translation type="unfinished">Numărul curent de tranzacţii</translation>
</message>
<message>
<source>Memory usage</source>
- <translation>Memorie folosită</translation>
+ <translation type="unfinished">Memorie folosită</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: </source>
- <translation>Portofel:</translation>
+ <translation type="unfinished">Portofel:</translation>
</message>
<message>
<source>(none)</source>
- <translation>(nimic)</translation>
+ <translation type="unfinished">(nimic)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset</source>
- <translation>&amp;Resetare</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Resetare</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
- <translation>Recepţionat</translation>
+ <translation type="unfinished">Recepţionat</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
- <translation>Expediat</translation>
+ <translation type="unfinished">Expediat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Peers</source>
- <translation>&amp;Parteneri</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Parteneri</translation>
</message>
<message>
<source>Banned peers</source>
- <translation>Terti banati</translation>
+ <translation type="unfinished">Terti banati</translation>
</message>
<message>
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
- <translation>Selectaţi un partener pentru a vedea informaţiile detaliate.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Direction</source>
- <translation>Direcţie</translation>
+ <translation type="unfinished">Selectaţi un partener pentru a vedea informaţiile detaliate.</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation>Versiune</translation>
+ <translation type="unfinished">Versiune</translation>
</message>
<message>
<source>Starting Block</source>
- <translation>Bloc de început</translation>
+ <translation type="unfinished">Bloc de început</translation>
</message>
<message>
<source>Synced Headers</source>
- <translation>Headere Sincronizate</translation>
+ <translation type="unfinished">Headere Sincronizate</translation>
</message>
<message>
<source>Synced Blocks</source>
- <translation>Blocuri Sincronizate</translation>
+ <translation type="unfinished">Blocuri Sincronizate</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent</source>
- <translation>Agent utilizator</translation>
+ <translation type="unfinished">Agent utilizator</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
- <translation>Fereastra nodului</translation>
+ <translation type="unfinished">Fereastra nodului</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
- <translation>Deschide fişierul jurnal depanare %1 din directorul curent. Aceasta poate dura cateva secunde pentru fişierele mai mari.</translation>
+ <translation type="unfinished">Deschide fişierul jurnal depanare %1 din directorul curent. Aceasta poate dura cateva secunde pentru fişierele mai mari.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease font size</source>
- <translation>Micsoreaza fontul</translation>
+ <translation type="unfinished">Micsoreaza fontul</translation>
</message>
<message>
<source>Increase font size</source>
- <translation>Mareste fontul</translation>
+ <translation type="unfinished">Mareste fontul</translation>
</message>
<message>
<source>Services</source>
- <translation>Servicii</translation>
+ <translation type="unfinished">Servicii</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
- <translation>Timp conexiune</translation>
+ <translation type="unfinished">Timp conexiune</translation>
</message>
<message>
<source>Last Send</source>
- <translation>Ultima trimitere</translation>
+ <translation type="unfinished">Ultima trimitere</translation>
</message>
<message>
<source>Last Receive</source>
- <translation>Ultima primire</translation>
+ <translation type="unfinished">Ultima primire</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Time</source>
- <translation>Timp ping</translation>
+ <translation type="unfinished">Timp ping</translation>
</message>
<message>
<source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
- <translation>Durata ping-ului intarziat.</translation>
+ <translation type="unfinished">Durata ping-ului intarziat.</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Wait</source>
- <translation>Asteptare ping</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Min Ping</source>
- <translation>Min Ping</translation>
+ <translation type="unfinished">Asteptare ping</translation>
</message>
<message>
<source>Time Offset</source>
- <translation>Diferenta timp</translation>
+ <translation type="unfinished">Diferenta timp</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
- <translation>Data ultimului bloc</translation>
+ <translation type="unfinished">Data ultimului bloc</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
- <translation>&amp;Deschide</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Deschide</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Console</source>
- <translation>&amp;Consolă</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Consolă</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network Traffic</source>
- <translation>Trafic reţea</translation>
+ <translation type="unfinished">Trafic reţea</translation>
</message>
<message>
<source>Totals</source>
- <translation>Totaluri</translation>
- </message>
- <message>
- <source>In:</source>
- <translation>Intrare:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Out:</source>
- <translation>Ieşire:</translation>
+ <translation type="unfinished">Totaluri</translation>
</message>
<message>
<source>Debug log file</source>
- <translation>Fişier jurnal depanare</translation>
+ <translation type="unfinished">Fişier jurnal depanare</translation>
</message>
<message>
<source>Clear console</source>
- <translation>Curăţă consola</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 &amp;hour</source>
- <translation>1 &amp;oră</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 &amp;day</source>
- <translation>1 &amp;zi</translation>
+ <translation type="unfinished">Curăţă consola</translation>
</message>
<message>
- <source>1 &amp;week</source>
- <translation>1 &amp;săptămână</translation>
+ <source>In:</source>
+ <translation type="unfinished">Intrare:</translation>
</message>
<message>
- <source>1 &amp;year</source>
- <translation>1 &amp;an</translation>
+ <source>Out:</source>
+ <translation type="unfinished">Ieşire:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect</source>
- <translation>&amp;Deconectare</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Deconectare</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban for</source>
- <translation>Interzicere pentru</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Unban</source>
- <translation>&amp;Unban</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
- <translation>Bun venit la consola %1 RPC.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
- <translation>Folosiţi săgetile sus şi jos pentru a naviga în istoric şi %1 pentru a curăţa ecranul.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
- <translation>Tastati %1 pentru o recapitulare a comenzilor disponibile.</translation>
+ <source>1 &amp;hour</source>
+ <translation type="unfinished">1 &amp;oră</translation>
</message>
<message>
- <source>For more information on using this console type %1.</source>
- <translation>Pentru mai multe informatii despre folosirea acestei console tastati %1.</translation>
+ <source>1 &amp;week</source>
+ <translation type="unfinished">1 &amp;săptămână</translation>
</message>
<message>
- <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
- <translation>ATENTIONARE: Sunt excroci care instruiesc userii sa introduca aici comenzi, pentru a le fura continutul portofelelor. Nu folositi aceasta consolă fara a intelege pe deplin ramificatiile unei comenzi.</translation>
+ <source>1 &amp;year</source>
+ <translation type="unfinished">1 &amp;an</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled</source>
- <translation>Activitatea retelei a fost oprita.</translation>
+ <translation type="unfinished">Activitatea retelei a fost oprita.</translation>
</message>
<message>
<source>Executing command without any wallet</source>
- <translation>Executarea comenzii fara nici un portofel.</translation>
+ <translation type="unfinished">Executarea comenzii fara nici un portofel.</translation>
</message>
<message>
<source>Executing command using "%1" wallet</source>
- <translation>Executarea comenzii folosind portofelul "%1"</translation>
+ <translation type="unfinished">Executarea comenzii folosind portofelul "%1"</translation>
</message>
<message>
- <source>(node id: %1)</source>
- <translation>(node id: %1)</translation>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="unfinished">Da</translation>
</message>
<message>
- <source>via %1</source>
- <translation>via %1</translation>
+ <source>No</source>
+ <translation type="unfinished">Nu</translation>
</message>
<message>
- <source>never</source>
- <translation>niciodată</translation>
+ <source>To</source>
+ <translation type="unfinished">Către</translation>
</message>
<message>
- <source>Inbound</source>
- <translation>Intrare</translation>
+ <source>From</source>
+ <translation type="unfinished">De la</translation>
</message>
<message>
- <source>Outbound</source>
- <translation>Ieşire</translation>
+ <source>Ban for</source>
+ <translation type="unfinished">Interzicere pentru</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation>Necunoscut</translation>
+ <translation type="unfinished">Necunoscut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Amount:</source>
- <translation>Sum&amp;a:</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Suma:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Etichetă:</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Etichetă:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
- <translation>&amp;Mesaj:</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Mesaj:</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
- <translation>Un mesaj opţional de ataşat la cererea de plată, care va fi afişat cînd cererea este deschisă. Notă: Acest mesaj nu va fi trimis cu plata către reţeaua Bitcoin.</translation>
+ <translation type="unfinished">Un mesaj opţional de ataşat la cererea de plată, care va fi afişat cînd cererea este deschisă. Notă: Acest mesaj nu va fi trimis cu plata către reţeaua Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
- <translation>O etichetă opţională de asociat cu adresa de primire.</translation>
+ <translation type="unfinished">O etichetă opţională de asociat cu adresa de primire.</translation>
</message>
<message>
<source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Foloseşte acest formular pentru a solicita plăţi. Toate cîmpurile sînt &lt;b&gt;opţionale&lt;/b&gt;.</translation>
+ <translation type="unfinished">Foloseşte acest formular pentru a solicita plăţi. Toate cîmpurile sînt &lt;b&gt;opţionale&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
- <translation>O sumă opţională de cerut. Lăsaţi gol sau zero pentru a nu cere o sumă anume.</translation>
+ <translation type="unfinished">O sumă opţională de cerut. Lăsaţi gol sau zero pentru a nu cere o sumă anume.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>Curăţă toate cîmpurile formularului.</translation>
+ <translation type="unfinished">Şterge toate câmpurile formularului.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation>Curăţă</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
- <translation>Adresele native segwit (aka Bech32 sau BIP-173) vor reduce mai tarziu comisioanele de tranzactionare si vor oferi o mai buna protectie impotriva introducerii gresite, dar portofelele vechi nu sunt compatibile. Daca optiunea nu e bifata, se va crea o adresa compatibila cu portofelele vechi.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
- <translation>Genereaza adresa nativa segwit (Bech32)</translation>
+ <translation type="unfinished">Curăţă</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payments history</source>
- <translation>Istoricul plăţilor cerute</translation>
+ <translation type="unfinished">Istoricul plăţilor cerute</translation>
</message>
<message>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
- <translation>Arată cererea selectată (acelaşi lucru ca şi dublu-clic pe o înregistrare)</translation>
+ <translation type="unfinished">Arată cererea selectată (acelaşi lucru ca şi dublu-clic pe o înregistrare)</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
- <translation>Arată</translation>
+ <translation type="unfinished">Arată</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the selected entries from the list</source>
- <translation>Înlătură intrările selectate din listă</translation>
+ <translation type="unfinished">Înlătură intrările selectate din listă</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation>Înlătură</translation>
+ <translation type="unfinished">Înlătură</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy URI</source>
- <translation>Copiază URl</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Copiază eticheta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy message</source>
- <translation>Copiază mesajul</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Copiază suma</translation>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation type="unfinished">Copiază &amp;URl</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Portofelul nu a putut fi deblocat.</translation>
+ <translation type="unfinished">Portofelul nu a putut fi deblocat.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
+ <source>Address:</source>
+ <translation type="unfinished">Adresa:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Sumă:</translation>
+ <translation type="unfinished">Sumă:</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
- <translation>Mesaj:</translation>
+ <translation type="unfinished">Mesaj:</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
- <translation>Portofel:</translation>
+ <translation type="unfinished">Portofel:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>Copiază &amp;URl</translation>
+ <translation type="unfinished">Copiază &amp;URl</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>Copiază &amp;adresa</translation>
+ <translation type="unfinished">Copiază &amp;adresa</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Salvează imaginea...</translation>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation type="unfinished">Informaţiile plată</translation>
</message>
<message>
<source>Request payment to %1</source>
- <translation>Cere plata pentru %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment information</source>
- <translation>Informaţiile plată</translation>
+ <translation type="unfinished">Cere plata pentru %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Data</translation>
+ <translation type="unfinished">Data</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Etichetă</translation>
+ <translation type="unfinished">Etichetă</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation>Mesaj</translation>
+ <translation type="unfinished">Mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(fără etichetă)</translation>
+ <translation type="unfinished">(fără etichetă)</translation>
</message>
<message>
<source>(no message)</source>
- <translation>(nici un mesaj)</translation>
+ <translation type="unfinished">(nici un mesaj)</translation>
</message>
<message>
<source>(no amount requested)</source>
- <translation>(nici o sumă solicitată)</translation>
+ <translation type="unfinished">(nici o sumă solicitată)</translation>
</message>
<message>
<source>Requested</source>
- <translation>Ceruta</translation>
+ <translation type="unfinished">Ceruta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
- <translation>Trimite monede</translation>
+ <translation type="unfinished">Trimite monede</translation>
</message>
<message>
<source>Coin Control Features</source>
- <translation>Caracteristici de control ale monedei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Inputs...</source>
- <translation>Intrări...</translation>
+ <translation type="unfinished">Caracteristici de control ale monedei</translation>
</message>
<message>
<source>automatically selected</source>
- <translation>selecţie automată</translation>
+ <translation type="unfinished">selecţie automată</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds!</source>
- <translation>Fonduri insuficiente!</translation>
+ <translation type="unfinished">Fonduri insuficiente!</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
- <translation>Cantitate:</translation>
+ <translation type="unfinished">Cantitate:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
- <translation>Octeţi:</translation>
+ <translation type="unfinished">Octeţi:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Sumă:</translation>
+ <translation type="unfinished">Sumă:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Comision:</translation>
+ <translation type="unfinished">Comision:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>După taxă:</translation>
+ <translation type="unfinished">După taxă:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>Rest:</translation>
+ <translation type="unfinished">Schimb:</translation>
</message>
<message>
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
- <translation>Dacă este activat, dar adresa de rest este goală sau nevalidă, restul va fi trimis la o adresă nou generată.</translation>
+ <translation type="unfinished">Dacă este activat, dar adresa de rest este goală sau nevalidă, restul va fi trimis la o adresă nou generată.</translation>
</message>
<message>
<source>Custom change address</source>
- <translation>Adresă personalizată de rest</translation>
+ <translation type="unfinished">Adresă personalizată de rest</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction Fee:</source>
- <translation>Taxă tranzacţie:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose...</source>
- <translation>Alegeţi...</translation>
+ <translation type="unfinished">Taxă tranzacţie:</translation>
</message>
<message>
<source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
- <translation>Folosirea taxei implicite poate rezulta in trimiterea unei tranzactii care va dura cateva ore sau zile (sau niciodata) pentru a fi confirmata. Luati in considerare sa setati manual taxa sau asteptati pana ati validat complet lantul.</translation>
+ <translation type="unfinished">Folosirea taxei implicite poate rezulta in trimiterea unei tranzactii care va dura cateva ore sau zile (sau niciodata) pentru a fi confirmata. Luati in considerare sa setati manual taxa sau asteptati pana ati validat complet lantul.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
- <translation>Avertisment: Estimarea comisionului nu s-a putut efectua.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
-
-Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
- <translation>Specificati o taxa anume pe kB (1000 byte) din marimea virtuala a tranzactiei.
-
-Nota: Cum taxa este calculata per byte, o taxa de "100 satoshi per kB" pentru o tranzactie de 500 byte (jumatate de kB) va produce o taxa de doar 50 satoshi.</translation>
+ <translation type="unfinished">Avertisment: Estimarea comisionului nu s-a putut efectua.</translation>
</message>
<message>
<source>per kilobyte</source>
- <translation>per kilooctet</translation>
+ <translation type="unfinished">per kilooctet</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
- <translation>Ascunde</translation>
+ <translation type="unfinished">Ascunde</translation>
</message>
<message>
<source>Recommended:</source>
- <translation>Recomandat:</translation>
+ <translation type="unfinished">Recomandat:</translation>
</message>
<message>
<source>Custom:</source>
- <translation>Personalizat:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
- <translation>(Taxa smart nu este inca initializata. Aceasta poate dura cateva blocuri...)</translation>
+ <translation type="unfinished">Personalizat:</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
- <translation>Trimite simultan către mai mulţi destinatari</translation>
+ <translation type="unfinished">Trimite simultan către mai mulţi destinatari</translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;Recipient</source>
- <translation>Adaugă destinata&amp;r</translation>
+ <translation type="unfinished">Adaugă destinata&amp;r</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>Şterge toate câmpurile formularului.</translation>
+ <translation type="unfinished">Şterge toate câmpurile formularului.</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
- <translation>Praf:</translation>
+ <translation type="unfinished">Praf:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation time target:</source>
- <translation>Timp confirmare tinta:</translation>
+ <translation type="unfinished">Timp confirmare tinta:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Replace-By-Fee</source>
- <translation>Autorizeaza Replace-By-Fee</translation>
+ <translation type="unfinished">Autorizeaza Replace-By-Fee</translation>
</message>
<message>
<source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
- <translation>Cu Replace-By-Fee (BIP-125) se poate creste taxa unei tranzactii dupa ce a fost trimisa. Fara aceasta optiune, o taxa mai mare e posibil sa fie recomandata pentru a compensa riscul crescut de intarziere a tranzactiei.</translation>
+ <translation type="unfinished">Cu Replace-By-Fee (BIP-125) se poate creste taxa unei tranzactii dupa ce a fost trimisa. Fara aceasta optiune, o taxa mai mare e posibil sa fie recomandata pentru a compensa riscul crescut de intarziere a tranzactiei.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation>Curăţă to&amp;ate</translation>
+ <translation type="unfinished">Curăţă to&amp;ate</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
- <translation>Balanţă:</translation>
+ <translation type="unfinished">Sold:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm the send action</source>
- <translation>Confirmă operaţiunea de trimitere</translation>
+ <translation type="unfinished">Confirmă operaţiunea de trimitere</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;end</source>
- <translation>Trimit&amp;e</translation>
+ <translation type="unfinished">Trimit&amp;e</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
- <translation>Copiază cantitea</translation>
+ <translation type="unfinished">Copiază cantitea</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Copiază suma</translation>
+ <translation type="unfinished">Copiază suma</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
- <translation>Copiază taxa</translation>
+ <translation type="unfinished">Copiază taxa</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
- <translation>Copiază după taxă</translation>
+ <translation type="unfinished">Copiază după taxă</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
- <translation>Copiază octeţi</translation>
+ <translation type="unfinished">Copiază octeţi</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
- <translation>Copiază praf</translation>
+ <translation type="unfinished">Copiază praf</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
- <translation>Copiază rest</translation>
+ <translation type="unfinished">Copiază rest</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2 blocks)</source>
- <translation>%1(%2 blocuri)</translation>
+ <translation type="unfinished">%1(%2 blocuri)</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
- <translation>din portofelul '%1'</translation>
+ <translation type="unfinished">din portofelul '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
- <translation>%1 la %2</translation>
+ <translation type="unfinished">%1 la %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Are you sure you want to send?</source>
- <translation>Sigur doriţi să trimiteţi?</translation>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation type="unfinished">Salvați datele tranzacției</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
- <translation>sau</translation>
+ <translation type="unfinished">sau</translation>
</message>
<message>
<source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
- <translation>Puteti creste taxa mai tarziu (semnaleaza Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
+ <translation type="unfinished">Puteti creste taxa mai tarziu (semnaleaza Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction.</source>
- <translation>Va rugam sa revizuiti tranzactia.</translation>
+ <extracomment>Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Va rugam sa revizuiti tranzactia.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
- <translation>Taxă tranzacţie</translation>
+ <translation type="unfinished">Taxă tranzacţie</translation>
</message>
<message>
<source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
- <translation>Nu se semnalizeaza Replace-By-Fee, BIP-125</translation>
+ <translation type="unfinished">Nu se semnalizeaza Replace-By-Fee, BIP-125</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
- <translation>Suma totală</translation>
+ <translation type="unfinished">Suma totală</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
- <translation>Confirmă trimiterea monedelor</translation>
+ <translation type="unfinished">Confirmă trimiterea monedelor</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
- <translation>Adresa destinatarului nu este validă. Rugăm să reverificaţi.</translation>
+ <translation type="unfinished">Adresa destinatarului nu este validă. Rugăm să reverificaţi.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>Suma de plată trebuie să fie mai mare decît 0.</translation>
+ <translation type="unfinished">Suma de plată trebuie să fie mai mare decît 0.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
- <translation>Suma depăşeşte soldul contului.</translation>
+ <translation type="unfinished">Suma depăşeşte soldul contului.</translation>
</message>
<message>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
- <translation>Totalul depăşeşte soldul contului dacă se include şi plata taxei de %1.</translation>
+ <translation type="unfinished">Totalul depăşeşte soldul contului dacă se include şi plata taxei de %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
- <translation>Adresă duplicat găsită: fiecare adresă ar trebui folosită o singură dată.</translation>
+ <translation type="unfinished">Adresă duplicat găsită: fiecare adresă ar trebui folosită o singură dată.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction creation failed!</source>
- <translation>Creare tranzacţie nereuşită!</translation>
+ <translation type="unfinished">Creare tranzacţie nereuşită!</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
- <translation>O taxă mai mare de %1 este considerată o taxă absurd de mare</translation>
+ <translation type="unfinished">O taxă mai mare de %1 este considerată o taxă absurd de mare</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
- <translation>Cerere de plată expirata</translation>
+ <translation type="unfinished">Cerere de plată expirata</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
- <translation><numerusform>Se estimeaza inceperea confirmarii in %n bloc.</numerusform><numerusform>Se estimeaza inceperea confirmarii in %n blocuri.</numerusform><numerusform>Se estimeaza inceperea confirmarii in %n blocuri.</numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
- <translation>Atenţie: Adresa bitcoin nevalidă!</translation>
+ <translation type="unfinished">Atenţie: Adresa bitcoin nevalidă!</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
- <translation>Atenţie: Adresă de rest necunoscută</translation>
+ <translation type="unfinished">Atenţie: Adresă de rest necunoscută</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm custom change address</source>
- <translation>Confirmati adresa personalizata de rest</translation>
+ <translation type="unfinished">Confirmati adresa personalizata de rest</translation>
</message>
<message>
<source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
- <translation>Adresa selectata pentru rest nu face parte din acest portofel. Orice suma, sau intreaga suma din portofel poate fi trimisa la aceasta adresa. Sunteti sigur?</translation>
+ <translation type="unfinished">Adresa selectata pentru rest nu face parte din acest portofel. Orice suma, sau intreaga suma din portofel poate fi trimisa la aceasta adresa. Sunteti sigur?</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(fără etichetă)</translation>
+ <translation type="unfinished">(fără etichetă)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>A&amp;mount:</source>
- <translation>Su&amp;mă:</translation>
+ <translation type="unfinished">Su&amp;mă:</translation>
</message>
<message>
<source>Pay &amp;To:</source>
- <translation>Plăteşte că&amp;tre:</translation>
+ <translation type="unfinished">Plăteşte că&amp;tre:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Etichetă:</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Etichetă:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>Alegeţi adrese folosite anterior</translation>
+ <translation type="unfinished">Alegeţi adrese folosite anterior</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
- <translation>Adresa bitcoin către care se face plata</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
+ <translation type="unfinished">Adresa bitcoin către care se face plata</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Lipeşte adresa din clipboard</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
+ <translation type="unfinished">Lipeşte adresa din clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Remove this entry</source>
- <translation>Înlătură această intrare</translation>
+ <translation type="unfinished">Înlătură această intrare</translation>
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
- <translation>Taxa va fi scazuta in suma trimisa. Destinatarul va primi mai putini bitcoin decat ati specificat in campul sumei trimise. Daca au fost selectati mai multi destinatari, taxa se va imparti in mod egal.</translation>
+ <translation type="unfinished">Taxa va fi scazuta in suma trimisa. Destinatarul va primi mai putini bitcoin decat ati specificat in campul sumei trimise. Daca au fost selectati mai multi destinatari, taxa se va imparti in mod egal.</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
- <translation>S&amp;cade taxa din suma</translation>
+ <translation type="unfinished">S&amp;cade taxa din suma</translation>
</message>
<message>
<source>Use available balance</source>
- <translation>Folosește balanța disponibilă</translation>
+ <translation type="unfinished">Folosește balanța disponibilă</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
- <translation>Mesaj:</translation>
+ <translation type="unfinished">Mesaj:</translation>
</message>
<message>
<source>This is an unauthenticated payment request.</source>
- <translation>Aceasta este o cerere de plata neautentificata.</translation>
+ <translation type="unfinished">Aceasta este o cerere de plata neautentificata.</translation>
</message>
<message>
<source>This is an authenticated payment request.</source>
- <translation>Aceasta este o cerere de plata autentificata.</translation>
+ <translation type="unfinished">Aceasta este o cerere de plata autentificata.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
- <translation>Introduceţi eticheta pentru ca această adresa să fie introdusă în lista de adrese folosite</translation>
+ <translation type="unfinished">Introduceţi eticheta pentru ca această adresa să fie introdusă în lista de adrese folosite</translation>
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
- <translation>un mesaj a fost ataşat la bitcoin: URI care va fi stocat cu tranzacţia pentru referinţa dvs. Notă: Acest mesaj nu va fi trimis către reţeaua bitcoin.</translation>
+ <translation type="unfinished">un mesaj a fost ataşat la bitcoin: URI care va fi stocat cu tranzacţia pentru referinţa dvs. Notă: Acest mesaj nu va fi trimis către reţeaua bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
- <translation>Plăteşte către:</translation>
+ <translation type="unfinished">Plăteşte către:</translation>
</message>
- <message>
- <source>Memo:</source>
- <translation>Memo:</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
- <name>ShutdownWindow</name>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
- <source>%1 is shutting down...</source>
- <translation>%1 se închide</translation>
+ <source>Send</source>
+ <translation type="unfinished">Trimis</translation>
</message>
- <message>
- <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
- <translation>Nu închide calculatorul pînă ce această fereastră nu dispare.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
- <translation>Semnaturi - Semnează/verifică un mesaj</translation>
+ <translation type="unfinished">Semnaturi - Semnează/verifică un mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>&amp;Semnează mesaj</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Semnează mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation>Puteţi semna mesaje/contracte cu adresele dvs. pentru a demostra ca puteti primi bitcoini trimisi la ele. Aveţi grijă să nu semnaţi nimic vag sau aleator, deoarece atacurile de tip phishing vă pot păcăli să le transferaţi identitatea. Semnaţi numai declaraţiile detaliate cu care sînteti de acord.</translation>
+ <translation type="unfinished">Puteţi semna mesaje/contracte cu adresele dvs. pentru a demostra ca puteti primi bitcoini trimisi la ele. Aveţi grijă să nu semnaţi nimic vag sau aleator, deoarece atacurile de tip phishing vă pot păcăli să le transferaţi identitatea. Semnaţi numai declaraţiile detaliate cu care sînteti de acord.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
- <translation>Adresa cu care semnaţi mesajul</translation>
+ <translation type="unfinished">Adresa cu care semnaţi mesajul</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>Alegeţi adrese folosite anterior</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
+ <translation type="unfinished">Alegeţi adrese folosite anterior</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Lipeşte adresa copiată din clipboard</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
+ <translation type="unfinished">Lipeşte adresa din clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
- <translation>Introduceţi mesajul pe care vreţi să-l semnaţi, aici</translation>
+ <translation type="unfinished">Introduceţi mesajul pe care vreţi să-l semnaţi, aici</translation>
</message>
<message>
<source>Signature</source>
- <translation>Semnătură</translation>
+ <translation type="unfinished">Semnătură</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation>Copiază semnatura curentă în clipboard-ul sistemului</translation>
+ <translation type="unfinished">Copiază semnatura curentă în clipboard-ul sistemului</translation>
</message>
<message>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
- <translation>Semnează mesajul pentru a dovedi ca deţineţi acestă adresă Bitcoin</translation>
+ <translation type="unfinished">Semnează mesajul pentru a dovedi ca deţineţi acestă adresă Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;Message</source>
- <translation>Semnează &amp;mesaj</translation>
+ <translation type="unfinished">Semnează &amp;mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all sign message fields</source>
- <translation>Resetează toate cîmpurile mesajelor semnate</translation>
+ <translation type="unfinished">Resetează toate cîmpurile mesajelor semnate</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation>Curăţă to&amp;ate</translation>
+ <translation type="unfinished">Curăţă to&amp;ate</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify Message</source>
- <translation>&amp;Verifică mesaj</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Verifică mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
- <translation>Introduceţi adresa de semnatură, mesajul (asiguraţi-vă că aţi copiat spaţiile, taburile etc. exact) şi semnatura dedesubt pentru a verifica mesajul. Aveţi grijă să nu citiţi mai mult în semnatură decît mesajul în sine, pentru a evita să fiţi păcăliţi de un atac de tip man-in-the-middle. De notat ca aceasta dovedeste doar ca semnatarul primeste odata cu adresa, nu dovedesta insa trimiterea vreunei tranzactii.</translation>
+ <translation type="unfinished">Introduceţi adresa de semnatură, mesajul (asiguraţi-vă că aţi copiat spaţiile, taburile etc. exact) şi semnatura dedesubt pentru a verifica mesajul. Aveţi grijă să nu citiţi mai mult în semnatură decît mesajul în sine, pentru a evita să fiţi păcăliţi de un atac de tip man-in-the-middle. De notat ca aceasta dovedeste doar ca semnatarul primeste odata cu adresa, nu dovedesta insa trimiterea vreunei tranzactii.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
- <translation>Introduceţi o adresă Bitcoin</translation>
+ <translation type="unfinished">Introduceţi o adresă Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
- <translation>Verificaţi mesajul pentru a vă asigura că a fost semnat cu adresa Bitcoin specificată</translation>
+ <translation type="unfinished">Verificaţi mesajul pentru a vă asigura că a fost semnat cu adresa Bitcoin specificată</translation>
</message>
<message>
<source>Verify &amp;Message</source>
- <translation>Verifică &amp;mesaj</translation>
+ <translation type="unfinished">Verifică &amp;mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all verify message fields</source>
- <translation>Resetează toate cîmpurile mesajelor semnate</translation>
+ <translation type="unfinished">Resetează toate cîmpurile mesajelor semnate</translation>
</message>
<message>
<source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
- <translation>Faceţi clic pe "Semneaza msaj" pentru a genera semnătura</translation>
+ <translation type="unfinished">Faceţi clic pe "Semneaza msaj" pentru a genera semnătura</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address is invalid.</source>
- <translation>Adresa introdusă este invalidă.</translation>
+ <translation type="unfinished">Adresa introdusă este invalidă.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the address and try again.</source>
- <translation>Vă rugăm verificaţi adresa şi încercaţi din nou.</translation>
+ <translation type="unfinished">Vă rugăm verificaţi adresa şi încercaţi din nou.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
- <translation>Adresa introdusă nu se referă la o cheie.</translation>
+ <translation type="unfinished">Adresa introdusă nu se referă la o cheie.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
- <translation>Deblocarea portofelului a fost anulata.</translation>
+ <translation type="unfinished">Deblocarea portofelului a fost anulata.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No error</source>
+ <translation type="unfinished">Fara Eroare</translation>
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
- <translation>Cheia privată pentru adresa introdusă nu este disponibila.</translation>
+ <translation type="unfinished">Cheia privată pentru adresa introdusă nu este disponibila.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signing failed.</source>
- <translation>Semnarea mesajului nu a reuşit.</translation>
+ <translation type="unfinished">Semnarea mesajului nu a reuşit.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signed.</source>
- <translation>Mesaj semnat.</translation>
+ <translation type="unfinished">Mesaj semnat.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature could not be decoded.</source>
- <translation>Semnatura nu a putut fi decodată.</translation>
+ <translation type="unfinished">Semnatura nu a putut fi decodată.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the signature and try again.</source>
- <translation>Vă rugăm verificaţi semnătura şi încercaţi din nou.</translation>
+ <translation type="unfinished">Vă rugăm verificaţi semnătura şi încercaţi din nou.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature did not match the message digest.</source>
- <translation>Semnatura nu se potriveşte cu mesajul.</translation>
+ <translation type="unfinished">Semnatura nu se potriveşte cu mesajul.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verification failed.</source>
- <translation>Verificarea mesajului nu a reuşit.</translation>
+ <translation type="unfinished">Verificarea mesajului nu a reuşit.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verified.</source>
- <translation>Mesaj verificat.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TrafficGraphWidget</name>
- <message>
- <source>KB/s</source>
- <translation>KB/s</translation>
+ <translation type="unfinished">Mesaj verificat.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
- <message numerus="yes">
- <source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>Deschis pentru inca un bloc</numerusform><numerusform>Deschis pentru inca %n blocuri</numerusform><numerusform>Deschis pentru inca %n blocuri</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>Deschis pînă la %1</translation>
- </message>
<message>
<source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
- <translation>in conflict cu o tranzactie cu %1 confirmari</translation>
+ <translation type="unfinished">in conflict cu o tranzactie cu %1 confirmari</translation>
</message>
<message>
<source>0/unconfirmed, %1</source>
- <translation>0/neconfirmat, %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>in memory pool</source>
- <translation>in memory pool</translation>
+ <translation type="unfinished">0/neconfirmat, %1</translation>
</message>
<message>
<source>not in memory pool</source>
- <translation>nu e in memory pool</translation>
+ <translation type="unfinished">nu e in memory pool</translation>
</message>
<message>
<source>abandoned</source>
- <translation>abandonat</translation>
+ <translation type="unfinished">abandonat</translation>
</message>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
- <translation>%1/neconfirmat</translation>
+ <translation type="unfinished">%1/neconfirmat</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
- <translation>%1 confirmări</translation>
+ <translation type="unfinished">%1 confirmări</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
- <translation>Stare</translation>
+ <translation type="unfinished">Stare</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Data</translation>
+ <translation type="unfinished">Data</translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
- <translation>Sursa</translation>
+ <translation type="unfinished">Sursa</translation>
</message>
<message>
<source>Generated</source>
- <translation>Generat</translation>
+ <translation type="unfinished">Generat</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
- <translation>De la</translation>
+ <translation type="unfinished">De la</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation>necunoscut</translation>
+ <translation type="unfinished">necunoscut</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
- <translation>Către</translation>
+ <translation type="unfinished">Către</translation>
</message>
<message>
<source>own address</source>
- <translation>adresa proprie</translation>
+ <translation type="unfinished">adresa proprie</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
- <translation>doar-supraveghere</translation>
+ <translation type="unfinished">doar-supraveghere</translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
- <translation>etichetă</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Credit</source>
- <translation>Credit</translation>
+ <translation type="unfinished">etichetă</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>se matureaza intr-un bloc</numerusform><numerusform>se matureaza in %n blocuri</numerusform><numerusform>se matureaza in %n blocuri</numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
<message>
<source>not accepted</source>
- <translation>neacceptat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debit</source>
- <translation>Debit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total debit</source>
- <translation>Total debit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total credit</source>
- <translation>Total credit</translation>
+ <translation type="unfinished">neacceptat</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
- <translation>Taxă tranzacţie</translation>
+ <translation type="unfinished">Taxă tranzacţie</translation>
</message>
<message>
<source>Net amount</source>
- <translation>Suma netă</translation>
+ <translation type="unfinished">Suma netă</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation>Mesaj</translation>
+ <translation type="unfinished">Mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation>Comentariu</translation>
+ <translation type="unfinished">Comentariu</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction ID</source>
- <translation>ID tranzacţie</translation>
+ <translation type="unfinished">ID tranzacţie</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction total size</source>
- <translation>Dimensiune totala tranzacţie</translation>
+ <translation type="unfinished">Dimensiune totala tranzacţie</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction virtual size</source>
- <translation>Dimensiune virtuala a tranzactiei</translation>
+ <translation type="unfinished">Dimensiune virtuala a tranzactiei</translation>
</message>
<message>
<source>Output index</source>
- <translation>Index debit</translation>
+ <translation type="unfinished">Index debit</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
- <translation>(Certificatul nu a fost verificat)</translation>
+ <translation type="unfinished">(Certificatul nu a fost verificat)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
- <translation>Comerciant</translation>
+ <translation type="unfinished">Comerciant</translation>
</message>
<message>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>Monedele generate se pot cheltui doar dupa inca %1 blocuri. După ce a fost generat, s-a propagat în reţea, urmând să fie adăugat in blockchain. Dacă nu poate fi inclus in lanţ, starea sa va deveni "neacceptat" si nu va putea fi folosit la tranzacţii. Acest fenomen se întâmplă atunci cand un alt nod a generat un bloc la o diferenţa de câteva secunde.</translation>
+ <translation type="unfinished">Monedele generate se pot cheltui doar dupa inca %1 blocuri. După ce a fost generat, s-a propagat în reţea, urmând să fie adăugat in blockchain. Dacă nu poate fi inclus in lanţ, starea sa va deveni "neacceptat" si nu va putea fi folosit la tranzacţii. Acest fenomen se întâmplă atunci cand un alt nod a generat un bloc la o diferenţa de câteva secunde.</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
- <translation>Informaţii pentru depanare</translation>
+ <translation type="unfinished">Informaţii pentru depanare</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
- <translation>Tranzacţie</translation>
+ <translation type="unfinished">Tranzacţie</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs</source>
- <translation>Intrări</translation>
+ <translation type="unfinished">Intrări</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Cantitate</translation>
+ <translation type="unfinished">Sumă</translation>
</message>
<message>
<source>true</source>
- <translation>adevărat</translation>
+ <translation type="unfinished">adevărat</translation>
</message>
<message>
<source>false</source>
- <translation>fals</translation>
+ <translation type="unfinished">fals</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
- <translation>Acest panou arată o descriere detaliată a tranzacţiei</translation>
+ <translation type="unfinished">Acest panou arată o descriere detaliată a tranzacţiei</translation>
</message>
<message>
<source>Details for %1</source>
- <translation>Detalii pentru %1</translation>
+ <translation type="unfinished">Detalii pentru %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Data</translation>
+ <translation type="unfinished">Data</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Tip</translation>
+ <translation type="unfinished">Tip</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Etichetă</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>Deschis pentru încă %n bloc</numerusform><numerusform>Deschis pentru încă %n blocuri</numerusform><numerusform>Deschis pentru încă %n bloc(uri)</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>Deschis pînă la %1</translation>
+ <translation type="unfinished">Etichetă</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed</source>
- <translation>Neconfirmat</translation>
+ <translation type="unfinished">Neconfirmat</translation>
</message>
<message>
<source>Abandoned</source>
- <translation>Abandonat</translation>
+ <translation type="unfinished">Abandonat</translation>
</message>
<message>
<source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
- <translation>Confirmare (%1 din %2 confirmari recomandate)</translation>
+ <translation type="unfinished">Confirmare (%1 din %2 confirmari recomandate)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
- <translation>Confirmat (%1 confirmari)</translation>
+ <translation type="unfinished">Confirmat (%1 confirmari)</translation>
</message>
<message>
<source>Conflicted</source>
- <translation>În conflict</translation>
+ <translation type="unfinished">În conflict</translation>
</message>
<message>
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
- <translation>Imatur (%1 confirmari, va fi disponibil după %2)</translation>
+ <translation type="unfinished">Imatur (%1 confirmari, va fi disponibil după %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Generated but not accepted</source>
- <translation>Generat dar neacceptat</translation>
+ <translation type="unfinished">Generat dar neacceptat</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
- <translation>Recepţionat cu</translation>
+ <translation type="unfinished">Recepţionat cu</translation>
</message>
<message>
<source>Received from</source>
- <translation>Primit de la</translation>
+ <translation type="unfinished">Primit de la</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>Trimis către</translation>
+ <translation type="unfinished">Trimis către</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
- <translation>Plată către dvs.</translation>
+ <translation type="unfinished">Plată către dvs.</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
- <translation>Minat</translation>
+ <translation type="unfinished">Minat</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
- <translation>doar-supraveghere</translation>
+ <translation type="unfinished">doar-supraveghere</translation>
</message>
<message>
<source>(n/a)</source>
- <translation>(indisponibil)</translation>
+ <translation type="unfinished">(indisponibil)</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(fără etichetă)</translation>
+ <translation type="unfinished">(fără etichetă)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
- <translation>Starea tranzacţiei. Treceţi cu mouse-ul peste acest cîmp pentru afişarea numărului de confirmari.</translation>
+ <translation type="unfinished">Starea tranzacţiei. Treceţi cu mouse-ul peste acest cîmp pentru afişarea numărului de confirmari.</translation>
</message>
<message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
- <translation>Data şi ora la care a fost recepţionată tranzacţia.</translation>
+ <translation type="unfinished">Data şi ora la care a fost recepţionată tranzacţia.</translation>
</message>
<message>
<source>Type of transaction.</source>
- <translation>Tipul tranzacţiei.</translation>
+ <translation type="unfinished">Tipul tranzacţiei.</translation>
</message>
<message>
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
- <translation>Indiferent dacă sau nu o adresa doar-suăpraveghere este implicată în această tranzacţie.</translation>
+ <translation type="unfinished">Indiferent dacă sau nu o adresa doar-suăpraveghere este implicată în această tranzacţie.</translation>
</message>
<message>
<source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
- <translation>Intentie/scop al tranzactie definit de user.</translation>
+ <translation type="unfinished">Intentie/scop al tranzactie definit de user.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
- <translation>Suma extrasă sau adăugată la sold.</translation>
+ <translation type="unfinished">Suma extrasă sau adăugată la sold.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
- <translation>Toate</translation>
+ <translation type="unfinished">Toate</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
- <translation>Astăzi</translation>
+ <translation type="unfinished">Astăzi</translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
- <translation>Saptamana aceasta</translation>
+ <translation type="unfinished">Saptamana aceasta</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
- <translation>Luna aceasta</translation>
+ <translation type="unfinished">Luna aceasta</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
- <translation>Luna trecuta</translation>
+ <translation type="unfinished">Luna trecuta</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
- <translation>Anul acesta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Range...</source>
- <translation>Interval...</translation>
+ <translation type="unfinished">Anul acesta</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
- <translation>Recepţionat cu</translation>
+ <translation type="unfinished">Recepţionat cu</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>Trimis către</translation>
+ <translation type="unfinished">Trimis către</translation>
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
- <translation>Către dvs.</translation>
+ <translation type="unfinished">Către dvs.</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
- <translation>Minat</translation>
+ <translation type="unfinished">Minat</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Altele</translation>
+ <translation type="unfinished">Altele</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
- <translation>Introduceți adresa, ID-ul tranzacției, sau eticheta pentru a căuta</translation>
+ <translation type="unfinished">Introduceți adresa, ID-ul tranzacției, sau eticheta pentru a căuta</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
- <translation>Suma minimă</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Abandon transaction</source>
- <translation>Abandoneaza tranzacţia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Increase transaction fee</source>
- <translation>Cresteti comisionul pentru tranzacţie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Copiază adresa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Copiază eticheta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Copiază suma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Copiază ID tranzacţie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy raw transaction</source>
- <translation>Copiază tranzacţia bruta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy full transaction details</source>
- <translation>Copiaza toate detaliile tranzacţiei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit label</source>
- <translation>Editează eticheta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show transaction details</source>
- <translation>Arată detaliile tranzacţiei</translation>
+ <translation type="unfinished">Suma minimă</translation>
</message>
<message>
<source>Export Transaction History</source>
- <translation>Export istoric tranzacţii</translation>
+ <translation type="unfinished">Export istoric tranzacţii</translation>
</message>
<message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Fisier .csv cu separator - virgula</translation>
+ <source>Comma separated file</source>
+ <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Fișier separat prin virgulă</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>Confirmat</translation>
+ <translation type="unfinished">Confirmat</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only</source>
- <translation>Doar-supraveghere</translation>
+ <translation type="unfinished">Doar-supraveghere</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Data</translation>
+ <translation type="unfinished">Data</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Tip</translation>
+ <translation type="unfinished">Tip</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Etichetă</translation>
+ <translation type="unfinished">Etichetă</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>Adresă</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID</source>
- <translation>ID</translation>
+ <translation type="unfinished">Adresă</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Exportarea a eșuat</translation>
+ <translation type="unfinished">Export nereusit</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
- <translation>S-a produs o eroare la salvarea istoricului tranzacţiilor la %1.</translation>
+ <translation type="unfinished">S-a produs o eroare la salvarea istoricului tranzacţiilor la %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Successful</source>
- <translation>Export reuşit</translation>
+ <translation type="unfinished">Export reuşit</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
- <translation>Istoricul tranzacţiilor a fost salvat cu succes la %1.</translation>
+ <translation type="unfinished">Istoricul tranzacţiilor a fost salvat cu succes la %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
- <translation>Interval:</translation>
+ <translation type="unfinished">Interval:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
- <translation>către</translation>
+ <translation type="unfinished">către</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ <name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
- <translation>Unitatea în care sînt arătate sumele. Faceţi clic pentru a selecta o altă unitate.</translation>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Crează un portofel nou</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>WalletController</name>
<message>
- <source>Close wallet</source>
- <translation>Inchide portofel</translation>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished">Eroare</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>WalletFrame</name>
- <message>
- <source>Create a new wallet</source>
- <translation>Crează un portofel nou</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
- <translation>Trimite monede</translation>
+ <translation type="unfinished">Trimite monede</translation>
</message>
<message>
<source>Fee bump error</source>
- <translation>Eroare in cresterea taxei</translation>
+ <translation type="unfinished">Eroare in cresterea taxei</translation>
</message>
<message>
<source>Increasing transaction fee failed</source>
- <translation>Cresterea comisionului pentru tranzactie a esuat.</translation>
+ <translation type="unfinished">Cresterea comisionului pentru tranzactie a esuat.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to increase the fee?</source>
- <translation>Doriti sa cresteti taxa de tranzactie?</translation>
+ <extracomment>Asks a user if they would like to manually increase the fee of a transaction that has already been created.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Doriti sa cresteti taxa de tranzactie?</translation>
</message>
<message>
<source>Current fee:</source>
- <translation>Comision curent:</translation>
+ <translation type="unfinished">Comision curent:</translation>
</message>
<message>
<source>Increase:</source>
- <translation>Crestere:</translation>
+ <translation type="unfinished">Crestere:</translation>
</message>
<message>
<source>New fee:</source>
- <translation>Noul comision:</translation>
+ <translation type="unfinished">Noul comision:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm fee bump</source>
- <translation>Confirma cresterea comisionului</translation>
+ <translation type="unfinished">Confirma cresterea comisionului</translation>
</message>
<message>
<source>Can't sign transaction.</source>
- <translation>Nu s-a reuşit semnarea tranzacţiei</translation>
+ <translation type="unfinished">Nu s-a reuşit semnarea tranzacţiei</translation>
</message>
<message>
<source>Could not commit transaction</source>
- <translation>Tranzactia nu a putut fi consemnata.</translation>
+ <translation type="unfinished">Tranzactia nu a putut fi consemnata.</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>portofel implicit</translation>
+ <translation type="unfinished">portofel implicit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
- <source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Export</translation>
- </message>
- <message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Exportă datele din tab-ul curent într-un fişier</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Eroare</translation>
+ <translation type="unfinished">Exportă datele din tab-ul curent într-un fişier</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
- <translation>Backup portofelul electronic</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>Date portofel (*.dat)</translation>
+ <translation type="unfinished">Backup portofelul electronic</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
- <translation>Backup esuat</translation>
+ <translation type="unfinished">Backup esuat</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
- <translation>S-a produs o eroare la salvarea datelor portofelului la %1.</translation>
+ <translation type="unfinished">S-a produs o eroare la salvarea datelor portofelului la %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful</source>
- <translation>Backup efectuat cu succes</translation>
+ <translation type="unfinished">Backup efectuat cu succes</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
- <translation>Datele portofelului s-au salvat cu succes la %1.</translation>
+ <translation type="unfinished">Datele portofelului s-au salvat cu succes la %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Anulare</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>bitcoin-core</name>
- <message>
- <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
- <translation>Distribuit sub licenţa de programe MIT, vezi fişierul însoţitor %s sau %s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
- <translation>Reductia e configurata sub minimul de %d MiB. Rugam folositi un numar mai mare.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
- <translation>Reductie: ultima sincronizare merge dincolo de datele reductiei. Trebuie sa faceti -reindex (sa descarcati din nou intregul blockchain in cazul unui nod redus)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pruning blockstore...</source>
- <translation>Reductie blockstore...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
- <translation>Imposibil de pornit serverul HTTP. Pentru detalii vezi logul de depanare.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The %s developers</source>
- <translation>Dezvoltatorii %s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
- <translation>Nu se poate obține o blocare a directorului de date %s. %s probabil rulează deja.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
- <translation>Nu se pot furniza conexiuni specifice in acelasi timp in care addrman este folosit pentru a gasi conexiuni de iesire.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
- <translation>Eroare la citirea %s! Toate cheile sînt citite corect, dar datele tranzactiei sau anumite intrări din agenda sînt incorecte sau lipsesc.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
- <translation>Vă rugăm verificaţi dacă data/timpul calculatorului dvs. sînt corecte! Dacă ceasul calcultorului este gresit, %s nu va funcţiona corect.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
- <translation>Va rugam sa contribuiti daca apreciati ca %s va este util. Vizitati %s pentru mai multe informatii despre software.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
- <translation>Baza de date a blocurilor contine un bloc ce pare a fi din viitor. Acest lucru poate fi cauzat de setarea incorecta a datei si orei in computerul dvs. Reconstruiti baza de date a blocurilor doar daca sunteti sigur ca data si ora calculatorului dvs sunt corecte.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
- <translation>Aceasta este o versiune de test preliminară - vă asumaţi riscul folosind-o - nu folosiţi pentru minerit sau aplicaţiile comercianţilor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
- <translation>Aceasta este taxa de tranzactie la care puteti renunta daca restul este mai mic decat praful la acest nivel.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
- <translation>Imposibil de refacut blocurile. Va trebui sa reconstruiti baza de date folosind -reindex-chainstate.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
- <translation>Imposibil de a readuce baza de date la statusul pre-fork. Va trebui redescarcat blockchainul.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
- <translation>Atenţie: Reţeaua nu pare să fie de acord în totalitate! Aparent nişte mineri au probleme.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
- <translation>Atenţie: Aparent, nu sîntem de acord cu toţi partenerii noştri! Va trebui să faceţi o actualizare, sau alte noduri necesită actualizare.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
- <translation>-maxmempool trebuie sa fie macar %d MB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
- <translation>Nu se poate rezolva adresa -%s: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change index out of range</source>
- <translation>Indexul de schimbare este iesit din parametrii</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copyright (C) %i-%i</source>
- <translation>Copyright (C) %i-%i</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Corrupted block database detected</source>
- <translation>Bloc defect din baza de date detectat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
- <translation>Doriţi să reconstruiţi baza de date blocuri acum?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error initializing block database</source>
- <translation>Eroare la iniţializarea bazei de date de blocuri</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
- <translation>Eroare la iniţializarea mediului de bază de date a portofelului %s!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading %s</source>
- <translation>Eroare la încărcarea %s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
- <translation>Eroare la incarcarea %s: Cheile private pot fi dezactivate doar in momentul crearii</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
- <translation>Eroare la încărcarea %s: Portofel corupt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
- <translation>Eroare la încărcarea %s: Portofelul are nevoie de o versiune %s mai nouă</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading block database</source>
- <translation>Eroare la încărcarea bazei de date de blocuri</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error opening block database</source>
- <translation>Eroare la deschiderea bazei de date de blocuri</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
- <translation>Nu s-a reuşit ascultarea pe orice port. Folosiţi -listen=0 dacă vreţi asta.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
- <translation>Rescanarea portofelului in timpul initializarii a esuat.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Importing...</source>
- <translation>Import...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
- <translation>Incorect sau nici un bloc de geneza găsit. Directorul de retea greşit?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
- <translation>Nu s-a reuşit iniţierea verificării sănătăţii. %s se inchide.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Sumă nevalidă pentru -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Sumă nevalidă pentru -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Suma nevalidă pentru -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
- <translation>Directorul de blocuri "%s" specificat nu exista.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upgrading txindex database</source>
- <translation>Actualizarea bazei de date txindex</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading P2P addresses...</source>
- <translation>Încărcare adrese P2P...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading banlist...</source>
- <translation>Încărcare banlist...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not enough file descriptors available.</source>
- <translation>Nu sînt destule descriptoare disponibile.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
- <translation>Reductia nu poate fi configurata cu o valoare negativa.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
- <translation>Modul redus este incompatibil cu -txindex.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Replaying blocks...</source>
- <translation>Se reiau blocurile...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rewinding blocks...</source>
- <translation>Se deruleaza blocurile...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The source code is available from %s.</source>
- <translation>Codul sursa este disponibil la %s.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction fee and change calculation failed</source>
- <translation>Calcului taxei de tranzactie si a restului a esuat.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
- <translation>Nu se poate efectua legatura la %s pe acest computer. %s probabil ruleaza deja.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to generate keys</source>
- <translation>Nu s-au putut genera cheile</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
- <translation>Categoria de logging %s=%s nu este suportata.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upgrading UTXO database</source>
- <translation>Actualizarea bazei de date UTXO</translation>
- </message>
- <message>
- <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
- <translation>Comentariul (%s) al Agentului Utilizator contine caractere nesigure.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Verifying blocks...</source>
- <translation>Se verifică blocurile...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
- <translation>Portofelul trebuie rescris: reporneşte %s pentru finalizare</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
- <translation>Eroare: Ascultarea conexiunilor de intrare nu a reuşit (ascultarea a reurnat eroarea %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
- <translation>Sumă nevalidă pentru -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (trebuie să fie cel puţin taxa minrelay de %s pentru a preveni blocarea tranzactiilor)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
- <translation>Suma tranzactiei este prea mica pentru a fi trimisa dupa ce se scade taxa.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
- <translation>Trebuie reconstruita intreaga baza de date folosind -reindex pentru a va intoarce la modul non-redus. Aceasta va determina descarcarea din nou a intregului blockchain</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reading from database, shutting down.</source>
- <translation>Eroare la citirea bazei de date. Oprire.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error upgrading chainstate database</source>
- <translation>Eroare la actualizarea bazei de date chainstate</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
- <translation>Adresa sau hostname -onion invalide: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
- <translation>Adresa sau hostname -proxy invalide: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
- <translation>Sumă nevalidă pentru -paytxfee=&lt;suma&gt;: '%s' (trebuie să fie cel puţin %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
- <translation>Mască reţea nevalidă specificată în -whitelist: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
- <translation>Trebuie să specificaţi un port cu -whitebind: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
- <translation>Se micsoreaza -maxconnections de la %d la %d, datorita limitarilor de sistem.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signing transaction failed</source>
- <translation>Nu s-a reuşit semnarea tranzacţiei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
- <translation>Nu exista -walletdir "%s" specificat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
- <translation>-walletdir "%s" specificat este o cale relativa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
- <translation>-walletdir "%s" specificat nu este un director</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
- <translation>Suma tranzactiei este prea mica pentru plata taxei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is experimental software.</source>
- <translation>Acesta este un program experimental.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction amount too small</source>
- <translation>Suma tranzacţionată este prea mică</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction too large</source>
- <translation>Tranzacţie prea mare</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
- <translation>Nu se poate lega la %s pe acest calculator. (Legarea a întors eroarea %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to generate initial keys</source>
- <translation>Nu s-au putut genera cheile initiale</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Verifying wallet(s)...</source>
- <translation>Se verifică portofelul(ele)...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
- <translation>Atentie: se activeaza reguli noi necunoscute (versionbit %i)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
- <translation>-maxtxfee este setata foarte sus! Se pot plati taxe de aceasta marime pe o singura tranzactie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
- <translation>Aceasta este taxa de tranzactie pe care este posibil sa o platiti daca estimarile de taxe nu sunt disponibile.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
- <translation>Lungimea totala a sirului versiunii retelei (%i) depaseste lungimea maxima (%i). Reduceti numarul sa dimensiunea uacomments.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s is set very high!</source>
- <translation>%s este setata foarte sus!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source>
- <translation>Eroare la incarcarea portofelului %s. Este specificat un fisier -wallet duplicat.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Starting network threads...</source>
- <translation>Se pornesc threadurile retelei...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
- <translation>Portofelul va evita sa plateasca mai putin decat minimul taxei de retransmisie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
- <translation>Acesta este minimum de taxa de tranzactie care va fi platit la fiecare tranzactie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Aceasta este taxa de tranzactie pe care o platiti cand trimiteti o tranzactie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction amounts must not be negative</source>
- <translation>Sumele tranzactionate nu pot fi negative</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
- <translation>Tranzacţia are o lungime prea mare in lantul mempool</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction must have at least one recipient</source>
- <translation>Tranzactia trebuie sa aiba cel putin un destinatar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
- <translation>Reţeaua specificată în -onlynet este necunoscută: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insufficient funds</source>
- <translation>Fonduri insuficiente</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
- <translation>Estimarea taxei a esuat. Taxa implicita este dezactivata. Asteptati cateva blocuri, sau activati -fallbackfee.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
- <translation>Atentie: S-au detectat chei private in portofelul {%s} cu cheile private dezactivate</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
- <translation>Nu se poate scrie in directorul de date '%s"; verificati permisiunile.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>Încărcare index bloc...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Încărcare portofel...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>Nu se poate retrograda portofelul</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Rescanare...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Încărcare terminată</translation>
+ <translation type="unfinished">Anulare</translation>
</message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file