aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorPhilip Kaufmann <phil.kaufmann@t-online.de>2013-04-25 15:51:10 +0200
committerPhilip Kaufmann <phil.kaufmann@t-online.de>2013-04-25 16:53:51 +0200
commit9e334cfae3e3066ac1dbe74d1bbf115fe2d338dc (patch)
tree87adc04b3ff8107bfdd6ec2bb03d278c9073a0ba /src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts
parent77a1e12eed5fc66dce16584696f54988a8c2bf4e (diff)
translations update 2013-04-25
- new language "se" - update bitcoin.qrc and bitcoin_en.ts - fetch current translations from Transifex
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts227
1 files changed, 61 insertions, 166 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts
index bd917affb8..1ff4461cd4 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts
@@ -5,7 +5,7 @@
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/>
<source>About Bitcoin</source>
- <translation>Sobre o Bitcoin</translation>
+ <translation>Sobre Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
@@ -46,7 +46,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
<translation>Livro de endereços</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
+ <location line="+19"/>
<source>Double-click to edit address or label</source>
<translation>Clique duas vezes para editar o endereço ou o rótulo</translation>
</message>
@@ -66,12 +66,12 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
<translation>&amp;Novo Endereço</translation>
</message>
<message>
- <location line="-46"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Estes são os seus endereços Bitcoin para receber pagamentos. Poderá enviar um endereço diferente para cada remetente para poder identificar os pagamentos.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Copiar Endereço</translation>
</message>
@@ -111,7 +111,12 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
<translation>E&amp;liminar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+66"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="-5"/>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>Estes são os seus endereços Bitcoin para enviar pagamentos. Verifique sempre o valor e a morada de envio antes de enviar moedas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Copiar &amp;Rótulo</translation>
</message>
@@ -126,7 +131,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
<translation>Enviar &amp;Moedas</translation>
</message>
<message>
- <location line="+263"/>
+ <location line="+260"/>
<source>Export Address Book Data</source>
<translation>Exportar dados do Livro de Endereços</translation>
</message>
@@ -308,7 +313,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+231"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Assinar &amp;mensagem...</translation>
</message>
@@ -318,7 +323,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
<translation>Sincronizando com a rede...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-367"/>
+ <location line="-368"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>Visã&amp;o geral</translation>
</message>
@@ -378,7 +383,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
<translation>&amp;Opções...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>E&amp;ncriptar Carteira...</translation>
</message>
@@ -408,7 +413,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
<translation>&amp;Exportar...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-65"/>
+ <location line="-66"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Enviar moedas para um endereço bitcoin</translation>
</message>
@@ -418,7 +423,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
<translation>Modificar opções de configuração para bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportar os dados no separador actual para um ficheiro</translation>
</message>
@@ -448,13 +453,13 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
<translation>&amp;Verificar mensagem...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-162"/>
- <location line="+540"/>
+ <location line="-163"/>
+ <location line="+541"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="-540"/>
+ <location line="-541"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Carteira</translation>
</message>
@@ -489,7 +494,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
<translation>Mostrar ou esconder a Janela principal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation>Encriptar as chaves privadas que pertencem à sua carteira</translation>
</message>
@@ -665,7 +670,7 @@ Endereço: %4
<translation>A carteira está &lt;b&gt;encriptada&lt;/b&gt; e atualmente &lt;b&gt;bloqueada&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="+108"/>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Ocorreu um erro fatal. O Bitcoin não pode continuar com segurança e irá fechar.</translation>
</message>
@@ -673,7 +678,7 @@ Endereço: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
- <location filename="../clientmodel.cpp" line="+96"/>
+ <location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Alerta da Rede</translation>
</message>
@@ -749,7 +754,7 @@ Endereço: %4
<context>
<name>GUIUtil::HelpMessageBox</name>
<message>
- <location filename="../guiutil.cpp" line="+422"/>
+ <location filename="../guiutil.cpp" line="+424"/>
<location line="+12"/>
<source>Bitcoin-Qt</source>
<translation>Bitcoin-Qt</translation>
@@ -1143,7 +1148,7 @@ Endereço: %4
<location line="+53"/>
<location line="+23"/>
<location line="+23"/>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+344"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+339"/>
<source>N/A</source>
<translation>N/D</translation>
</message>
@@ -2117,117 +2122,7 @@ Endereço: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
- <location filename="../walletview.cpp" line="+95"/>
- <source>&amp;Overview</source>
- <translation>Vista &amp;geral</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Mostrar vista geral da carteira</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>&amp;Send coins</source>
- <translation>&amp;Enviar moedas</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>Enviar moedas para um endereço bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>&amp;Receive coins</source>
- <translation>&amp;Receber moedas</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
- <translation>Mostrar a lista de endereços para receber pagamentos</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;Transações</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Browse transaction history</source>
- <translation>Navegar pelo histórico de transações</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>&amp;Address Book</source>
- <translation>L&amp;ivro de endereços</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
- <translation>Editar a lista de endereços e rótulos</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+12"/>
- <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>&amp;Encriptar Carteira...</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation>Encripte as chaves privadas que pertencem à sua carteira</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>&amp;Guardar Carteira...</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>Fazer cópia de segurança da carteira para outra localização</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>&amp;Mudar Palavra-passe...</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Mude a frase de segurança utilizada na criptografia da carteira</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>Assinar &amp;mensagem...</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>Assine mensagens com os seus endereços Bitcoin para provar que os controla</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&amp;Verify message...</source>
- <translation>&amp;Verificar mensagem...</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>Verifique mensagens para assegurar que foram assinadas com o endereço Bitcoin especificado</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>&amp;Export...</source>
- <translation>&amp;Exportar...</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Exportar os dados no separador actual para um ficheiro</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+180"/>
+ <location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Cópia de Segurança da Carteira</translation>
</message>
@@ -2270,7 +2165,7 @@ Endereço: %4
<translation>Utilização:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-24"/>
+ <location line="-25"/>
<source>Send command to -server or bitcoind</source>
<translation>Enviar comando para -server ou bitcoind</translation>
</message>
@@ -2290,7 +2185,7 @@ Endereço: %4
<translation>Opções:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
+ <location line="+23"/>
<source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
<translation>Especificar ficheiro de configuração (por defeito: bitcoin.conf)</translation>
</message>
@@ -2300,12 +2195,12 @@ Endereço: %4
<translation>Especificar ficheiro pid (por defeito: bitcoind.pid)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-47"/>
+ <location line="-48"/>
<source>Generate coins</source>
<translation>Gerar moedas</translation>
</message>
<message>
- <location line="-28"/>
+ <location line="-27"/>
<source>Don&apos;t generate coins</source>
<translation>Não gerar moedas</translation>
</message>
@@ -2315,7 +2210,7 @@ Endereço: %4
<translation>Especificar pasta de dados</translation>
</message>
<message>
- <location line="-7"/>
+ <location line="-8"/>
<source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
<translation>Definir o tamanho da cache de base de dados em megabytes (por defeito: 25)</translation>
</message>
@@ -2330,7 +2225,7 @@ Endereço: %4
<translation>Manter no máximo &lt;n&gt; ligações a outros nós da rede (por defeito: 125)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-49"/>
+ <location line="-48"/>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
<translation>Ligar a um nó para recuperar endereços de pares, e desligar</translation>
</message>
@@ -2365,12 +2260,12 @@ Endereço: %4
<translation>Aceitar comandos da consola e JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location line="+77"/>
+ <location line="+76"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Correr o processo como um daemon e aceitar comandos</translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
+ <location line="+33"/>
<source>Use the test network</source>
<translation>Utilizar a rede de testes - testnet</translation>
</message>
@@ -2550,7 +2445,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Erro: Carteira bloqueada, incapaz de criar transação! </translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Error: system error: </source>
<translation>Erro: erro do sistema:</translation>
</message>
@@ -2630,7 +2525,12 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Reconstruir a cadeia de blocos dos ficheiros blk000??.dat actuais</translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source>
+ <translation>Defina o número de processos para servir as chamadas RPC (por defeito: 4)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>Verificando blocos...</translation>
</message>
@@ -2640,7 +2540,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Verificando a carteira...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-61"/>
+ <location line="-62"/>
<source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
<translation>Importar blocos de um ficheiro blk000??.dat externo</translation>
</message>
@@ -2725,7 +2625,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Definir tamanho minímo de um bloco em bytes (por defeito: 0)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
<translation>Encolher ficheiro debug.log ao iniciar o cliente (por defeito: 1 sem -debug definido)</translation>
</message>
@@ -2780,22 +2680,22 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>wallet.dat corrupta, recuperação falhou</translation>
</message>
<message>
- <location line="-45"/>
+ <location line="-46"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Palavra-passe para ligações JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location line="-68"/>
+ <location line="-67"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>Permitir ligações JSON-RPC do endereço IP especificado</translation>
</message>
<message>
- <location line="+77"/>
+ <location line="+76"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
<translation>Enviar comandos para o nó a correr em &lt;ip&gt; (por defeito: 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-120"/>
+ <location line="-119"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation>Executar comando quando mudar o melhor bloco (no comando, %s é substituído pela hash do bloco)</translation>
</message>
@@ -2805,7 +2705,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Atualize a carteira para o formato mais recente</translation>
</message>
<message>
- <location line="-16"/>
+ <location line="-17"/>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
<translation>Definir o tamanho da memória de chaves para &lt;n&gt; (por defeito: 100)</translation>
</message>
@@ -2815,12 +2715,12 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Reexaminar a cadeia de blocos para transações em falta na carteira</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
+ <location line="+31"/>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
<translation>Usar OpenSSL (https) para ligações JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location line="-21"/>
+ <location line="-22"/>
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
<translation>Ficheiro de certificado do servidor (por defeito: server.cert)</translation>
</message>
@@ -2830,7 +2730,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Chave privada do servidor (por defeito: server.pem)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-154"/>
+ <location line="-153"/>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
<translation>Cifras aceitáveis (por defeito: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
</message>
@@ -2855,12 +2755,12 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Permitir procuras DNS para -addnode, -seednode e -connect</translation>
</message>
<message>
- <location line="+57"/>
+ <location line="+56"/>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Carregar endereços...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-35"/>
+ <location line="-34"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
<translation>Erro ao carregar wallet.dat: Carteira danificada</translation>
</message>
@@ -2880,12 +2780,12 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Erro ao carregar wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
+ <location line="+29"/>
<source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Endereço -proxy inválido: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+48"/>
+ <location line="+49"/>
<source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Rede desconhecida especificada em -onlynet: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@@ -2905,17 +2805,12 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Não conseguiu resolver endereço -externalip: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+45"/>
+ <location line="+44"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Quantia inválida para -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-24"/>
- <source>Error: could not start node</source>
- <translation>Erro: não iniciou o nó</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+25"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Invalid amount</source>
<translation>Quantia inválida</translation>
</message>
@@ -2930,7 +2825,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Carregar índice de blocos...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-59"/>
+ <location line="-58"/>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
<translation>Adicione um nó ao qual se ligar e tentar manter a ligação aberta</translation>
</message>
@@ -2940,7 +2835,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Incapaz de vincular à porta %s neste computador. Provavelmente o Bitcoin já está a funcionar.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+68"/>
+ <location line="+67"/>
<source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
<translation>Taxa por KB a adicionar a transações enviadas</translation>
</message>
@@ -2950,7 +2845,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Carregar carteira...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-54"/>
+ <location line="-53"/>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation>Impossível mudar a carteira para uma versão anterior</translation>
</message>
@@ -2965,12 +2860,12 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Impossível escrever endereço por defeito</translation>
</message>
<message>
- <location line="+64"/>
+ <location line="+63"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Reexaminando...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-56"/>
+ <location line="-55"/>
<source>Done loading</source>
<translation>Carregamento completo</translation>
</message>