aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2014-08-28 13:10:32 +0200
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2014-09-01 10:10:21 +0200
commit6f5d33b3d2901799311d8596c394a45211ff978f (patch)
treed8448c52a200a488f47c825e8253dc738cff890b /src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts
parentda59f283350343a623820fa9ea48dd1ebb817064 (diff)
downloadbitcoin-6f5d33b3d2901799311d8596c394a45211ff978f.tar.xz
Update translations after update script improvements
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts557
1 files changed, 63 insertions, 494 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts
index 7a9595a6dd..2d277528b1 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts
@@ -1,41 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_PT" version="2.1">
-<context>
- <name>AboutDialog</name>
- <message>
- <source>About Bitcoin Core</source>
- <translation>Sobre o Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Bitcoin Core&lt;/b&gt; version</source>
- <translation>versão do &lt;b&gt;Bitcoin Core&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-This is experimental software.
-
-Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
- <translation>
-Este é um programa experimental.
-
-Distribuído sob uma licença de software MIT/X11, por favor verifique o ficheiro anexo license.txt ou http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), software criptográfico escrito por Eric Young (eay@cryptsoft.com) e software UPnP escrito por Thomas Bernard.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copyright</source>
- <translation>Copyright</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Bitcoin Core developers</source>
- <translation>Os programadores Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(%1-bit)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
+<TS language="pt_PT" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
@@ -130,11 +93,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
<source>Exporting Failed</source>
<translation>A Exportação Falhou</translation>
</message>
- <message>
- <source>There was an error trying to save the address list to %1.</source>
- <translation>Ocorreu um erro ao tentar guardar a lista de endereços em %1.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
@@ -169,10 +128,6 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
<translation>Repita a nova frase de segurança</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Insira a nova frase de segurança da sua carteira.&lt;br/&gt;Por favor, use uma frase de &lt;b&gt;10 ou mais caracteres aleatórios,&lt;/b&gt; ou &lt;b&gt;oito ou mais palavras&lt;/b&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Encriptar carteira</translation>
</message>
@@ -296,10 +251,6 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
<translation>Sair da aplicação</translation>
</message>
<message>
- <source>Show information about Bitcoin</source>
- <translation>Mostrar informação sobre o Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Sobre &amp;Qt</translation>
</message>
@@ -459,10 +410,6 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
<source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Mostrar a mensagem de ajuda do Bitcoin Core para obter uma lista com possíveis opções de linha de comandos</translation>
</message>
- <message>
- <source>Bitcoin client</source>
- <translation>Cliente Bitcoin</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n ligação ativa à rede Bitcoin</numerusform><numerusform>%n ligações ativas à rede Bitcoin</numerusform></translation>
@@ -472,10 +419,6 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
<translation>Nenhuma fonte de blocos disponível...</translation>
</message>
<message>
- <source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
- <translation>Processados %1 de %2 blocos (estimados) do histórico de transacções.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Processed %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>Processados %1 blocos do histórico de transações.</translation>
</message>
@@ -558,10 +501,6 @@ Endereço: %4</translation>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>A carteira está &lt;b&gt;encriptada&lt;/b&gt; e atualmente &lt;b&gt;bloqueada&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Ocorreu um erro fatal. O Bitcoin não pode continuar com segurança e irá fechar.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ClientModel</name>
@@ -597,10 +536,6 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Taxa:</translation>
</message>
<message>
- <source>Low Output:</source>
- <translation>Saída Baixa:</translation>
- </message>
- <message>
<source>After Fee:</source>
<translation>Depois da Taxa:</translation>
</message>
@@ -689,10 +624,6 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Copiar prioridade</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy low output</source>
- <translation>Copiar output baixo</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy change</source>
<translation>Copiar alteração</translation>
</message>
@@ -741,10 +672,6 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>nenhum</translation>
</message>
<message>
- <source>Dust</source>
- <translation>Pó</translation>
- </message>
- <message>
<source>yes</source>
<translation>sim</translation>
</message>
@@ -769,26 +696,14 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Transacções com uma prioridade mais alta têm uma maior probabilidade de serem incluídas num bloco.</translation>
</message>
<message>
- <source>This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.</source>
- <translation>Esta legenda fica vermelha, se a prioridade for menor que &quot;média&quot;.</translation>
+ <source>This label turns red, if the priority is smaller than "medium".</source>
+ <translation>Esta legenda fica vermelha, se a prioridade for menor que "média".</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
<translation>Este rótulo fica vermelho se algum recipiente receber uma quantia menor que %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>This means a fee of at least %1 is required.</source>
- <translation>Isto significa que uma taxa de pelo menos %1 é necessária.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust.</source>
- <translation>Quantias abaixo de 0.546 vezes a taxa mínima de retransmissão são mostradas como &quot;pó&quot;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This label turns red, if the change is smaller than %1.</source>
- <translation>Esta legenda fica vermelha, se o troco for menor do que %1.</translation>
- </message>
- <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(sem rótulo)</translation>
</message>
@@ -840,12 +755,12 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Editar endereço de saída</translation>
</message>
<message>
- <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
- <translation>O endereço introduzido &quot;%1&quot; já se encontra no livro de endereços.</translation>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
+ <translation>O endereço introduzido "%1" já se encontra no livro de endereços.</translation>
</message>
<message>
- <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid Bitcoin address.</source>
- <translation>O endereço introduzido &quot;%1&quot; não é um endereço bitcoin válido.</translation>
+ <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
+ <translation>O endereço introduzido "%1" não é um endereço bitcoin válido.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
@@ -882,10 +797,6 @@ Endereço: %4</translation>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
- <source>Bitcoin Core - Command-line options</source>
- <translation>Bitcoin Core - Opções de linha de comandos</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Bitcoin Core</translation>
</message>
@@ -894,6 +805,14 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>versão</translation>
</message>
<message>
+ <source>About Bitcoin Core</source>
+ <translation>Sobre o Bitcoin Core</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Command-line options</source>
+ <translation>Opções de linha de comandos</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Usage:</source>
<translation>Utilização:</translation>
</message>
@@ -906,18 +825,14 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Opções de Interface</translation>
</message>
<message>
- <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
- <translation>Definir linguagem, por exemplo &quot;pt_PT&quot; (por defeito: linguagem do sistema)</translation>
+ <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
+ <translation>Definir linguagem, por exemplo "pt_PT" (por defeito: linguagem do sistema)</translation>
</message>
<message>
<source>Start minimized</source>
<translation>Iniciar minimizado</translation>
</message>
<message>
- <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
<translation>Mostrar imagem ao iniciar (por defeito: 1)</translation>
</message>
@@ -942,7 +857,7 @@ Endereço: %4</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
- <translation>O Bitcoin Core vai transferir e armazenar uma cópia do &quot;block chain&quot; (cadeia de blocos). Pelo menos %1GB de dados serão armazenados nesta pasta, e vão crescer ao longo do tempo. A sua carteira também irá ser armazenada nesta pasta.</translation>
+ <translation>O Bitcoin Core vai transferir e armazenar uma cópia do "block chain" (cadeia de blocos). Pelo menos %1GB de dados serão armazenados nesta pasta, e vão crescer ao longo do tempo. A sua carteira também irá ser armazenada nesta pasta.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
@@ -953,12 +868,8 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Utilizar uma pasta de dados personalizada:</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; can not be created.</source>
- <translation>Erro: Pasta de dados especificada &quot;%1&quot; não pôde ser criada.</translation>
+ <source>Bitcoin Core</source>
+ <translation>Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -1047,14 +958,6 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Endereço IP do proxy (p.ex. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
- <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Third party transaction URLs</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>Active command-line options that override above options:</source>
<translation>Opções de linha de comandos ativas que se sobrepõem ás opções anteriores:</translation>
</message>
@@ -1071,10 +974,6 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>&amp;Rede</translation>
</message>
<message>
- <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>W&amp;allet</source>
<translation>C&amp;arteira</translation>
</message>
@@ -1115,14 +1014,6 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Porta do proxy (p.ex. 9050)</translation>
</message>
<message>
- <source>SOCKS &amp;Version:</source>
- <translation>&amp;Versão SOCKS:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source>
- <translation>Versão do proxy SOCKS (p.ex. 5)</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Janela</translation>
</message>
@@ -1163,14 +1054,6 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Escolha a subdivisão unitária a ser mostrada por defeito na aplicação e ao enviar moedas.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not.</source>
- <translation>Se mostrar, ou não, os endereços Bitcoin na lista de transações.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
- <translation>Mostrar en&amp;dereços na lista de transações</translation>
- </message>
- <message>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
<translation>Escolha para mostrar funcionalidades de Coin Control ou não.</translation>
</message>
@@ -1273,12 +1156,12 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Manuseamento de URI</translation>
</message>
<message>
- <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
- <translation>O URI não foi lido correctamente! Isto pode ser causado por um endereço Bitcoin inválido ou por parâmetros URI malformados.</translation>
+ <source>Invalid payment address %1</source>
+ <translation>Endereço de pagamento inválido %1</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
- <translation>Quantia solicitada para pagamento de %1 é muito pequena (considerada &quot;pó&quot;).</translation>
+ <translation>Quantia solicitada para pagamento de %1 é muito pequena (considerada "pó").</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request error</source>
@@ -1289,14 +1172,6 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Impossível iniciar o controlador de bitcoin: click-to-pay</translation>
</message>
<message>
- <source>Net manager warning</source>
- <translation>Aviso do gestor de rede</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your active proxy doesn&apos;t support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy.</source>
- <translation>O seu proxy ativo não suporta SOCKS5, que é necessário para efectuar pedidos de pagemento via proxy.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>O URL de pedido de pagamento é inválido: %1</translation>
</message>
@@ -1305,10 +1180,6 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Controlo de pedidos de pagamento.</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
- <translation>O ficheiro de pedido de pagamento não pôde ser lido ou processado! Isto pode ter sido causado por um ficheiro de pedido de pagamento inválido.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Pedidos de pagamento não-verificados para scripts de pagamento personalizados não são suportados.</translation>
</message>
@@ -1321,10 +1192,6 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Erro ao comunicar com %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment request can not be parsed or processed!</source>
- <translation>O pedido de pagamento não pode ser lido ou processado!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>Má resposta do servidor %1</translation>
</message>
@@ -1338,32 +1205,27 @@ Endereço: %4</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; does not exist.</source>
- <translation>Erro: Pasta de dados especificada &quot;%1&quot; não existe.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Quantia</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source>
- <translation>Erro: Combinação inválida de -regtest e -testnet.</translation>
+ <source>%1 h</source>
+ <translation>%1 h</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin Core didn&apos;t yet exit safely...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>%1 m</source>
+ <translation>%1 m</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Introduza um endereço Bitcoin (p.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>N/D</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
@@ -1438,10 +1300,6 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Número actual de blocos</translation>
</message>
<message>
- <source>Estimated total blocks</source>
- <translation>Total estimado de blocos</translation>
- </message>
- <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Data do último bloco</translation>
</message>
@@ -1517,19 +1375,7 @@ Endereço: %4</translation>
<source>%1 GB</source>
<translation>%1 GB</translation>
</message>
- <message>
- <source>%1 m</source>
- <translation>%1 m</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 h</source>
- <translation>%1 h</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 h %2 m</source>
- <translation>%1 h %2 m</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
@@ -1742,10 +1588,6 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Taxa:</translation>
</message>
<message>
- <source>Low Output:</source>
- <translation>Output Baixo:</translation>
- </message>
- <message>
<source>After Fee:</source>
<translation>Depois da taxa:</translation>
</message>
@@ -1822,10 +1664,6 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Copiar prioridade</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy low output</source>
- <translation>Copiar output baixo</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy change</source>
<translation>Copiar alteração</translation>
</message>
@@ -1885,14 +1723,6 @@ Endereço: %4</translation>
<source>added as transaction fee</source>
<translation>adicionados como taxa de transação</translation>
</message>
- <message>
- <source>Payment request expired</source>
- <translation>Pedido de pagamento expirou</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid payment address %1</source>
- <translation>Endereço de pagamento inválido %1</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
@@ -1905,10 +1735,6 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>&amp;Pagar A:</translation>
</message>
<message>
- <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>O endereço para onde enviar o pagamento (p.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Escreva um rótulo para este endereço para o adicionar ao seu livro de endereços</translation>
</message>
@@ -1995,10 +1821,6 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Pode assinar mensagens com os seus endereços para provar que são seus. Tenha atenção ao assinar mensagens ambíguas, pois ataques de phishing podem tentar enganá-lo de modo a assinar a sua identidade para os atacantes. Apenas assine declarações detalhadas com as quais concorde.</translation>
</message>
<message>
- <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>O endereço a utilizar para assinar a mensagem (p.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Escolher endereço usado previamente</translation>
</message>
@@ -2051,10 +1873,6 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Introduza o endereço de assinatura, mensagem (assegure-se que copia quebras de linha, espaços, tabulações, etc. exactamente) e assinatura abaixo para verificar a mensagem. Tenha atenção para não ler mais na assinatura do que o que estiver na mensagem assinada, para evitar ser enganado por um atacante que se encontre entre si e quem assinou a mensagem.</translation>
</message>
<message>
- <source>The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>O endereço utilizado para assinar a mensagem (p.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Verifique a mensagem para assegurar que foi assinada com o endereço Bitcoin especificado</translation>
</message>
@@ -2067,12 +1885,8 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Repor todos os campos de verificação de mensagem</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Introduza um endereço Bitcoin (p.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click &quot;Sign Message&quot; to generate signature</source>
- <translation>Clique &quot;Assinar mensagem&quot; para gerar a assinatura</translation>
+ <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
+ <translation>Clique "Assinar mensagem" para gerar a assinatura</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address is invalid.</source>
@@ -2244,8 +2058,8 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Comerciante</translation>
</message>
<message>
- <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to &quot;not accepted&quot; and it won&apos;t be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>Moedas geradas deverão maturar por %1 blocos antes de poderem ser gastas. Quando gerou este bloco, ele foi transmitido para a rede para ser incluído na cadeia de blocos. Se a inclusão na cadeia de blocos falhar, o seu estado irá ser alterado para &quot;não aceite&quot; e as moedas não poderão ser gastas. Isto poderá acontecer ocasionalmente se outro nó da rede gerar um bloco a poucos segundos de diferença do seu.</translation>
+ <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <translation>Moedas geradas deverão maturar por %1 blocos antes de poderem ser gastas. Quando gerou este bloco, ele foi transmitido para a rede para ser incluído na cadeia de blocos. Se a inclusão na cadeia de blocos falhar, o seu estado irá ser alterado para "não aceite" e as moedas não poderão ser gastas. Isto poderá acontecer ocasionalmente se outro nó da rede gerar um bloco a poucos segundos de diferença do seu.</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
@@ -2310,10 +2124,6 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Endereço</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Quantia</translation>
- </message>
- <message>
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
<translation>Imaturo (%1 confirmações, estará disponível após %2)</translation>
</message>
@@ -2525,10 +2335,6 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Endereço</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Quantia</translation>
- </message>
- <message>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
@@ -2542,6 +2348,9 @@ Endereço: %4</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
<source>No wallet has been loaded.</source>
@@ -2593,18 +2402,6 @@ Endereço: %4</translation>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <source>Usage:</source>
- <translation>Utilização:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List commands</source>
- <translation>Listar comandos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Get help for a command</source>
- <translation>Obter ajuda para um comando</translation>
- </message>
- <message>
<source>Options:</source>
<translation>Opções:</translation>
</message>
@@ -2645,10 +2442,6 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Número de segundos a impedir que nós com comportamento indesejado se liguem de novo (por defeito: 86400)</translation>
</message>
<message>
- <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source>
- <translation>Ocorreu um erro ao definir a porta %u do serviço RPC a escutar em IPv4: %s</translation>
- </message>
- <message>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
<translation>Escutar por ligações JSON-RPC na porta &lt;n&gt; (por defeito: 8332 ou rede de testes: 18332)</translation>
</message>
@@ -2657,10 +2450,6 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Aceitar comandos de linha de comandos e JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin Core RPC client version</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Correr o processo em segundo plano e aceitar comandos</translation>
</message>
@@ -2682,7 +2471,7 @@ rpcpassword=%s
The username and password MUST NOT be the same.
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
-for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
+for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
</source>
<translation>%s, deverá definir uma rpcpassword no ficheiro de configuração:
%s
@@ -2693,37 +2482,21 @@ rpcpassword=%s
O nome de utilizador e palavra-passe NÃO PODEM ser iguais.
Se o ficheiro não existir, crie-o com permissões de leitura apenas para o dono.
Também é recomendado definir um alertnotify para que seja alertado sobre problemas;
-por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo.com</translation>
+por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com</translation>
</message>
<message>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</source>
<translation>Cifras aceitáveis (por defeito: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</translation>
</message>
<message>
- <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source>
- <translation>Ocorreu um erro ao definir a porta %u do serviço RPC a escutar em IPv6, a usar IPv4: %s</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
<translation>Associar a endereço específico e escutar sempre nele. Use a notação [anfitrião]:porta para IPv6</translation>
</message>
<message>
- <source>Continuously rate-limit free transactions to &lt;n&gt;*1000 bytes per minute (default:15)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development.</source>
- <translation>Entre no modo de teste de regressão, que usa uma cadeia especial cujos blocos podem ser resolvidos instantaneamente. Isto têm como fim a realização de testes de regressão para pools e desenvolvimento de aplicações.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
<translation>Entre no modo de teste de regressão, que usa uma cadeia especial cujos blocos podem ser resolvidos instantaneamente.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %d)</source>
- <translation>Erro: A Escuta de ligações de entrada falhou (retornou erro %d)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Erro: A transação foi rejeitada! Isso poderá acontecer se algumas das moedas na sua carteira já tiverem sido gastas, se por exemplo tiver usado uma cópia do ficheiro wallet.dat e as moedas tiverem sido gastas na cópia mas não tiverem sido marcadas como gastas aqui.</translation>
</message>
@@ -2736,30 +2509,6 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Executar comando quando uma das transações na carteira mudar (no comando, %s é substituído pelo ID da Transação)</translation>
</message>
<message>
- <source>Fees smaller than this are considered zero fee (for transaction creation) (default:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Flush database activity from memory pool to disk log every &lt;n&gt; megabytes (default: 100)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: 3)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: -1)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation>Esta é uma versão de testes pré-lançamento - use à sua responsabilidade - não usar para minar ou aplicações comerciais</translation>
</message>
@@ -2776,10 +2525,6 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Atenção: -paytxfee está definida com um valor muito alto! Esta é a taxa que irá pagar se enviar uma transação.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
- <translation>Atenção: Por favor verifique que a data e hora do seu computador estão correctas! Se o seu relógio não estiver certo o Bitcoin não irá funcionar correctamente.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
<translation>Aviso: A rede não parece estar completamente de acordo! Parece que alguns mineiros estão com dificuldades técnicas.</translation>
</message>
@@ -2796,14 +2541,6 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Atenção: wallet.dat corrompido, dados recuperados! wallet.dat original salvo como wallet.{timestamp}.bak em %s; se o seu saldo ou transações estiverem incorrectos deverá recuperar uma cópia de segurança.</translation>
</message>
<message>
- <source>(default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>(default: wallet.dat)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>&lt;category&gt; can be:</source>
<translation>&lt;categoria&gt; pode ser:</translation>
</message>
@@ -2812,46 +2549,18 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Tentar recuperar chaves privadas de um wallet.dat corrupto</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin Core Daemon</source>
- <translation>Servidor Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
<source>Block creation options:</source>
<translation>Opções de criação de bloco:</translation>
</message>
<message>
- <source>Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan)</source>
- <translation>Limpar lista de transações (ferramenta de diagnóstico; implica -rescan)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connect only to the specified node(s)</source>
<translation>Apenas ligar ao(s) nó(s) especificado(s)</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect through SOCKS proxy</source>
- <translation>Ligar através de proxy SOCKS:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect to JSON-RPC on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
- <translation>Ligar ao JSON-RPC na porta &lt;n&gt; (por defeito: 8332 ou rede de testes: 18332)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connection options:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation>Cadeia de blocos corrompida detectada</translation>
</message>
<message>
- <source>Debugging/Testing options:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
<translation>Descobrir endereço IP próprio (padrão: 1 ao escutar sem -externalip)</translation>
</message>
@@ -2936,22 +2645,6 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Falha ao escrever histórico de modificações</translation>
</message>
<message>
- <source>Fee per kB to add to transactions you send</source>
- <translation>Taxa por KB a adicionar a transações enviadas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fees smaller than this are considered zero fee (for relaying) (default:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source>
- <translation>Encontrar pares usando procura DNS (por defeito: 1 excepto -connect)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Force safe mode (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>Generate coins (default: 0)</source>
<translation>Gerar moedas (por defeito: 0)</translation>
</message>
@@ -2964,16 +2657,12 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Se uma &lt;categoria&gt; não é fornecida, imprimir toda a informação de depuração.</translation>
</message>
<message>
- <source>Importing...</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
<translation>Bloco génese incorreto ou nenhum bloco génese encontrado. Pasta de dados errada para a rede?</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid -onion address: &apos;%s&apos;</source>
- <translation>Endereço -onion inválido: &apos;%s&apos;</translation>
+ <source>Invalid -onion address: '%s'</source>
+ <translation>Endereço -onion inválido: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
@@ -2984,20 +2673,12 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Adicionar data e hora à informação de depuração (por defeito: 1)</translation>
</message>
<message>
- <source>RPC client options:</source>
- <translation>Opções de cliente RPC:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
<translation>Reconstruir a cadeia de blocos a partir dos ficheiros blk000??.dat atuais</translation>
</message>
<message>
- <source>Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5)</source>
- <translation>Selecione a versão do proxy socks a usar (4 ou 5, por defeito: 5)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
- <translation>Definir o tamanho da cache de base de dados em megabytes (%d a %s, padrão: %d)</translation>
+ <translation>Definir o tamanho da cache de base de dados em megabytes (%d a %d, padrão: %d)</translation>
</message>
<message>
<source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source>
@@ -3020,10 +2701,6 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Isto têm como fim a realização de testes de regressão para pools e desenvolvimento de aplicações.</translation>
</message>
<message>
- <source>Usage (deprecated, use bitcoin-cli):</source>
- <translation>Utilização (obsoleto, usar bitcoin-cli):</translation>
- </message>
- <message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>A verificar blocos...</translation>
</message>
@@ -3032,10 +2709,6 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>A verificar carteira...</translation>
</message>
<message>
- <source>Wait for RPC server to start</source>
- <translation>Esperar pelo ínicio do servidor RPC</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wallet %s resides outside data directory %s</source>
<translation>A carteira %s reside fora da pasta de dados %s</translation>
</message>
@@ -3044,10 +2717,6 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Opções da carteira:</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net</source>
- <translation>Atenção: Argumento obsoleto -debugnet ignorado, usar -debug=net</translation>
- </message>
- <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
<translation>É necessário reconstruir as bases de dados usando -reindex para mudar o -txindex</translation>
</message>
@@ -3076,20 +2745,12 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Informação</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
- <translation>Quantia inválida para -minrelaytxfee=&lt;quantidade&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -mintxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
- <translation>Quantia inválida para -mintxfee=&lt;quantidade&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Limit size of signature cache to &lt;n&gt; entries (default: 50000)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Quantia inválida para -minrelaytxfee=&lt;quantidade&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Invalid amount for -mintxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Quantia inválida para -mintxfee=&lt;quantidade&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Maintain a full transaction index (default: 0)</source>
@@ -3112,42 +2773,6 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Apenas ligar a nós na rede &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 ou Tor)</translation>
</message>
<message>
- <source>Print block on startup, if found in block index</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Print block tree on startup (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>RPC server options:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Randomly drop 1 of every &lt;n&gt; network messages</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Randomly fuzz 1 of every &lt;n&gt; network messages</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Run a thread to flush wallet periodically (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation>Opções SSL: (ver a Bitcoin Wiki para instruções de configuração SSL)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send command to Bitcoin Core</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Enviar informação de rastreio/depuração para a consola e não para o ficheiro debug.log</translation>
</message>
@@ -3156,18 +2781,6 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Definir tamanho minímo de um bloco em bytes (por defeito: 0)</translation>
</message>
<message>
- <source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Show benchmark information (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
<translation>Encolher ficheiro debug.log ao iniciar o cliente (por defeito: 1 sem -debug definido)</translation>
</message>
@@ -3180,10 +2793,6 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Especificar tempo de espera da ligação em millisegundos (por defeito: 5000)</translation>
</message>
<message>
- <source>Start Bitcoin Core Daemon</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>System error: </source>
<translation>Erro de sistema:</translation>
</message>
@@ -3224,14 +2833,6 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>A limpar todas as transações da carteira...</translation>
</message>
<message>
- <source>on startup</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>version</source>
- <translation>versão</translation>
- </message>
- <message>
<source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
<translation>wallet.dat corrompido, recuperação falhou</translation>
</message>
@@ -3240,14 +2841,6 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Palavra-passe para ligações JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
- <translation>Permitir ligações JSON-RPC do endereço IP especificado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
- <translation>Enviar comandos para o nó a correr em &lt;ip&gt; (por defeito: 127.0.0.1)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation>Executar comando quando o melhor bloco mudar (no comando, %s é substituído pela hash do bloco)</translation>
</message>
@@ -3280,10 +2873,6 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Esta mensagem de ajuda</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
- <translation>Incapaz de vincular à porta %s neste computador (vínculo retornou erro %d, %s)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation>Permitir procuras DNS para -addnode, -seednode e -connect</translation>
</message>
@@ -3296,40 +2885,28 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Erro ao carregar wallet.dat: Carteira danificada</translation>
</message>
<message>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
- <translation>Erro ao carregar wallet.dat: A Carteira requer uma versão mais recente do Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation>A Carteira precisou de ser reescrita: reinicie o Bitcoin para completar o processo</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Erro ao carregar wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
- <translation>Endereço -proxy inválido: &apos;%s&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
- <translation>Rede desconhecida especificada em -onlynet: &apos;%s&apos;</translation>
+ <source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
+ <translation>Endereço -proxy inválido: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source>
- <translation>Versão de proxy -socks requisitada desconhecida: %i</translation>
+ <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
+ <translation>Rede desconhecida especificada em -onlynet: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
- <translation>Não foi possível resolver o endereço -bind: &apos;%s&apos;</translation>
+ <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source>
+ <translation>Não foi possível resolver o endereço -bind: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot resolve -externalip address: &apos;%s&apos;</source>
- <translation>Não foi possível resolver o endereço -externalip: &apos;%s&apos;</translation>
+ <source>Cannot resolve -externalip address: '%s'</source>
+ <translation>Não foi possível resolver o endereço -externalip: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
- <translation>Quantia inválida para -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Quantia inválida para -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount</source>
@@ -3375,13 +2952,5 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alerta Bitcoin&quot; admin@foo
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
- <message>
- <source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
-%s
-If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
- <translation>Deverá definir rpcpassword=&lt;password&gt; no ficheiro de configuração:
-%s
-Se o ficheiro não existir, crie-o com permissões de leitura apenas para o dono.</translation>
- </message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file