diff options
author | Hennadii Stepanov <32963518+hebasto@users.noreply.github.com> | 2023-09-01 07:39:00 +0100 |
---|---|---|
committer | Hennadii Stepanov <32963518+hebasto@users.noreply.github.com> | 2023-09-01 07:39:00 +0100 |
commit | 69821b27f59a4fe56a0284908b14ba15d314e6d0 (patch) | |
tree | 5b80288269f2aaea9521834eacb2b51b837f2f5a /src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts | |
parent | 5666966dffeb620b4a628679d667346e02fd3b19 (diff) |
qt: Translation updates from Transifex
The diff is generated by executing the `update-translations.py` script.
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts | 1657 |
1 files changed, 916 insertions, 741 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts index 024652c5a6..bea48adaca 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts @@ -27,7 +27,7 @@ </message> <message> <source>Delete the currently selected address from the list</source> - <translation type="unfinished">Excluir os endereços selecionados da lista</translation> + <translation type="unfinished">Excluir os endereços atualmente selecionados da lista</translation> </message> <message> <source>Enter address or label to search</source> @@ -47,7 +47,7 @@ </message> <message> <source>Choose the address to send coins to</source> - <translation type="unfinished">Escolha o endereço para enviar moedas</translation> + <translation type="unfinished">Escolha o endereço para enviar moeda</translation> </message> <message> <source>Choose the address to receive coins with</source> @@ -67,13 +67,13 @@ </message> <message> <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> - <translation type="unfinished">Estes são os seus endereços para enviar pagamentos. Sempre cheque a quantia e o endereço do destinatário antes de enviar moedas.</translation> + <translation type="unfinished">Estes são seus endereços para enviar pagamentos. Sempre confira o valor e o endereço do destinatário antes de enviar moedas.</translation> </message> <message> <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses. Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> - <translation type="unfinished">Estes são seus endereços Bitcoin para receber pagamentos. Use o botão 'Criar novos endereços de recebimento' na barra receber para criar novos endereços. -Somente é possível assinar com endereços do tipo 'legado'.</translation> + <translation type="unfinished">Estes são seus endereços Bitcoin para receber pagamentos. Use o botão 'Criar novo endereço de recebimento' na barra receber para criar novos endereços. +Só é possível assinar com endereços do tipo 'legado'.</translation> </message> <message> <source>&Copy Address</source> @@ -81,7 +81,7 @@ Somente é possível assinar com endereços do tipo 'legado'.</translation> </message> <message> <source>Copy &Label</source> - <translation type="unfinished">Copiar &rótulo</translation> + <translation type="unfinished">&Copiar etiqueta</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> @@ -129,7 +129,7 @@ Somente é possível assinar com endereços do tipo 'legado'.</translation> </message> <message> <source>Enter passphrase</source> - <translation type="unfinished">Digite a frase de segurança</translation> + <translation type="unfinished">Insira a frase de segurança</translation> </message> <message> <source>New passphrase</source> @@ -165,11 +165,11 @@ Somente é possível assinar com endereços do tipo 'legado'.</translation> </message> <message> <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source> - <translation type="unfinished">Aviso: Se você criptografar sua carteira e perder sua frase de segurança, você vai <b>PERDER TODOS OS SEUS BITCOINS</b>!</translation> + <translation type="unfinished">Atenção: Se você criptografar sua carteira e perder sua senha, você vai <b>PERDER TODOS OS SEUS BITCOINS</b>!</translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation type="unfinished">Tem certeza que deseja criptografar a carteira?</translation> + <translation type="unfinished">Tem certeza de que deseja criptografar a carteira?</translation> </message> <message> <source>Wallet encrypted</source> @@ -181,7 +181,7 @@ Somente é possível assinar com endereços do tipo 'legado'.</translation> </message> <message> <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="unfinished">Digite a senha antiga e a nova senha para a carteira</translation> + <translation type="unfinished">Digite a antiga e a nova senha da carteira</translation> </message> <message> <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> @@ -189,11 +189,11 @@ Somente é possível assinar com endereços do tipo 'legado'.</translation> </message> <message> <source>Wallet to be encrypted</source> - <translation type="unfinished">Carteira para ser criptografada</translation> + <translation type="unfinished">Carteira a ser criptografada</translation> </message> <message> <source>Your wallet is about to be encrypted. </source> - <translation type="unfinished">Sua carteira está prestes a ser encriptada.</translation> + <translation type="unfinished">Sua carteira será criptografada em instantes.</translation> </message> <message> <source>Your wallet is now encrypted. </source> @@ -201,7 +201,7 @@ Somente é possível assinar com endereços do tipo 'legado'.</translation> </message> <message> <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source> - <translation type="unfinished">IMPORTANTE: Qualquer backup prévio que você tenha feito da sua carteira deve ser substituído pelo novo e encriptado arquivo gerado. Por razões de segurança, qualquer backup do arquivo não criptografado se tornará inútil assim que você começar a usar uma nova carteira criptografada.</translation> + <translation type="unfinished">IMPORTANTE: Qualquer backup prévio que você tenha feito da sua carteira deve ser substituído pelo novo arquivo criptografado que foi gerado. Por razões de segurança, qualquer backup do arquivo não criptografado perderá a validade assim que você começar a usar a nova carteira criptografada.</translation> </message> <message> <source>Wallet encryption failed</source> @@ -224,12 +224,24 @@ Somente é possível assinar com endereços do tipo 'legado'.</translation> <translation type="unfinished">A frase de segurança inserida para descriptografar a carteira está incorreta.</translation> </message> <message> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to — but not including — the first null character. If this is successful, please set a new passphrase to avoid this issue in the future.</source> + <translation type="unfinished">A palavra passe inserida para a de-criptografia da carteira é incorreta . Ela contém um caractere nulo (ou seja - um byte zero). Se a palavra passe foi configurada em uma versão anterior deste software antes da versão 25.0, por favor tente novamente apenas com os caracteres maiúsculos — mas não incluindo — o primeiro caractere nulo. Se for bem-sucedido, defina uma nova senha para evitar esse problema no futuro.</translation> + </message> + <message> <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source> <translation type="unfinished">A frase de segurança da carteira foi alterada com êxito.</translation> </message> <message> + <source>Passphrase change failed</source> + <translation type="unfinished">A alteração da frase de segurança falhou</translation> + </message> + <message> + <source>The old passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to — but not including — the first null character.</source> + <translation type="unfinished">A senha antiga inserida para a de-criptografia da carteira está incorreta. Ele contém um caractere nulo (ou seja, um byte zero). Se a senha foi definida com uma versão deste software anterior a 25.0, tente novamente apenas com os caracteres maiúsculo — mas não incluindo — o primeiro caractere nulo.</translation> + </message> + <message> <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source> - <translation type="unfinished">Aviso: Tecla Caps Lock ativa!</translation> + <translation type="unfinished">Aviso: tecla Caps Lock ativa!</translation> </message> </context> <context> @@ -251,13 +263,17 @@ Somente é possível assinar com endereços do tipo 'legado'.</translation> </message> <message> <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source> - <translation type="unfinished">Aconteceu um erro fatal. %1 não pode continuar com segurança e será fechado.</translation> + <translation type="unfinished">Ocorreu um erro grave. %1 não pode continuar com segurança e será interrompido.</translation> </message> <message> <source>Internal error</source> <translation type="unfinished">Erro interno</translation> </message> - </context> + <message> + <source>An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.</source> + <translation type="unfinished">Ocorreu um erro interno. %1 vai tentar prosseguir com segurança. Este é um erro inesperado que você pode reportar como descrito abaixo.</translation> + </message> +</context> <context> <name>QObject</name> <message> @@ -271,14 +287,6 @@ Somente é possível assinar com endereços do tipo 'legado'.</translation> <translation type="unfinished">Ocorreu um erro fatal. Verifique se o arquivo de configurações é editável ou tente rodar com -nosettings.</translation> </message> <message> - <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source> - <translation type="unfinished">Erro: Diretório de dados especificado "%1" não existe.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source> - <translation type="unfinished">Erro: Não é possível analisar o arquivo de configuração: %1.</translation> - </message> - <message> <source>Error: %1</source> <translation type="unfinished">Erro: %1</translation> </message> @@ -364,697 +372,6 @@ Somente é possível assinar com endereços do tipo 'legado'.</translation> </message> </context> <context> - <name>bitcoin-core</name> - <message> - <source>Settings file could not be read</source> - <translation type="unfinished">Não foi possível ler o arquivo de configurações</translation> - </message> - <message> - <source>Settings file could not be written</source> - <translation type="unfinished">Não foi possível editar o arquivo de configurações</translation> - </message> - <message> - <source>The %s developers</source> - <translation type="unfinished">Desenvolvedores do %s</translation> - </message> - <message> - <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source> - <translation type="unfinished">%s está corrompido. Tente usar a ferramenta de carteira bitcoin-wallet para salvamento ou restauração de backup.</translation> - </message> - <message> - <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source> - <translation type="unfinished">A valor especificado de -maxtxfee está muito alto! Taxas grandes assim podem ser atribuidas numa transação única.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source> - <translation type="unfinished">Não foi possível obter exclusividade de escrita no endereço %s. O %s provavelmente já está sendo executado.</translation> - </message> - <message> - <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source> - <translation type="unfinished">Distribuído sob a licença de software MIT, veja o arquivo %s ou %s</translation> - </message> - <message> - <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source> - <translation type="unfinished">Erro ao ler arquivo %s! Todas as chaves privadas foram lidas corretamente, mas os dados de transação ou o livro de endereços podem estar faltando ou incorretos.</translation> - </message> - <message> - <source>Error reading %s! Transaction data may be missing or incorrect. Rescanning wallet.</source> - <translation type="unfinished">Erro ao ler %s! Dados de transações podem estar incorretos ou faltando. Reescaneando a carteira.</translation> - </message> - <message> - <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source> - <translation type="unfinished">Falha na estimativa de taxa. Fallbackfee desativada. Espere alguns blocos ou ative -fallbackfee.</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source> - <translation type="unfinished">Valor inválido para -maxtxfee=<valor>: '%s' (precisa ser pelo menos a taxa de minrelay de %s para prevenir que a transação nunca seja confirmada)</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid or corrupt peers.dat (%s). If you believe this is a bug, please report it to %s. As a workaround, you can move the file (%s) out of the way (rename, move, or delete) to have a new one created on the next start.</source> - <translation type="unfinished">O arquivo peers.dat (%s) está corrompido ou inválido. Se você acredita se tratar de um bug, por favor reporte para %s. Como solução, você pode mover, renomear ou deletar (%s) para um novo ser criado na próxima inicialização</translation> - </message> - <message> - <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source> - <translation type="unfinished">Mais de um endereço onion associado é fornecido. Usando %s para automaticamento criar serviço onion Tor.</translation> - </message> - <message> - <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source> - <translation type="unfinished">Por favor verifique se a data e o horário de seu computador estão corretos. Se o relógio de seu computador estiver incorreto, %s não funcionará corretamente.</translation> - </message> - <message> - <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source> - <translation type="unfinished">Por favor contribua se você entender que %s é útil. Visite %s para mais informações sobre o software.</translation> - </message> - <message> - <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source> - <translation type="unfinished">Configuração de prune abaixo do mínimo de %d MiB.Por gentileza use um número mais alto.</translation> - </message> - <message> - <source>Prune mode is incompatible with -reindex-chainstate. Use full -reindex instead.</source> - <translation type="unfinished">O modo Prune é incompatível com a opção "-reindex-chainstate". Ao invés disso utilize "-reindex".</translation> - </message> - <message> - <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source> - <translation type="unfinished">Prune: A ultima sincronização da carteira foi além dos dados podados. Você precisa usar -reindex (fazer o download de toda a blockchain novamente no caso de nós com prune)</translation> - </message> - <message> - <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source> - <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Desconhecida a versão %d do programa da carteira sqlite. Apenas a versão %d é suportada</translation> - </message> - <message> - <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source> - <translation type="unfinished">O banco de dados de blocos contém um bloco que parece ser do futuro. Isso pode ser devido à data e hora do seu computador estarem configuradas incorretamente. Apenas reconstrua o banco de dados de blocos se você estiver certo de que a data e hora de seu computador estão corretas.</translation> - </message> - <message> - <source>The block index db contains a legacy 'txindex'. To clear the occupied disk space, run a full -reindex, otherwise ignore this error. This error message will not be displayed again.</source> - <translation type="unfinished">O banco de dados de índices de bloco contém um 'txindex' antigo. Faça um -reindex completo para liberar espaço em disco, se desejar. Este erro não será exibido novamente.</translation> - </message> - <message> - <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source> - <translation type="unfinished">A quantia da transação é muito pequena para mandar depois de deduzida a taxa</translation> - </message> - <message> - <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source> - <translation type="unfinished">Este erro pode ocorrer se a sua carteira não foi desligada de forma correta e foi recentementa carregada utilizando uma nova versão do Berkeley DB. Se isto ocorreu então por favor utilize a mesma versão na qual esta carteira foi utilizada pela última vez.</translation> - </message> - <message> - <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source> - <translation type="unfinished">Este é um build de teste pré-lançamento - use por sua conta e risco - não use para mineração ou comércio</translation> - </message> - <message> - <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source> - <translation type="unfinished">Esta é a taxa máxima de transação que você pode pagar (além da taxa normal) para priorizar a evasão parcial de gastos em vez da seleção regular de moedas.</translation> - </message> - <message> - <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source> - <translation type="unfinished">Essa é a taxa de transação que você pode descartar se o troco a esse ponto for menor que poeira</translation> - </message> - <message> - <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source> - <translation type="unfinished">Esta é a taxa que você deve pagar quando a taxa estimada não está disponível.</translation> - </message> - <message> - <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source> - <translation type="unfinished">O tamanho total da string de versão da rede (%i) excede o tamanho máximo (%i). Reduza o número ou o tamanho dos comentários.</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source> - <translation type="unfinished">Não é possível reproduzir blocos. Você precisará reconstruir o banco de dados usando -reindex-chainstate.</translation> - </message> - <message> - <source>Unsupported chainstate database format found. Please restart with -reindex-chainstate. This will rebuild the chainstate database.</source> - <translation type="unfinished">Formato de banco de dados incompatível na chainstate. Por favor reinicie com a opção "-reindex-chainstate". Isto irá recriar o banco de dados da chainstate.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet created successfully. The legacy wallet type is being deprecated and support for creating and opening legacy wallets will be removed in the future.</source> - <translation type="unfinished">Carteira criada com sucesso. As carteiras antigas estão sendo descontinuadas e o suporte para a criação de abertura de carteiras antigas será removido no futuro.</translation> - </message> - <message> - <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source> - <translation type="unfinished">Aviso: Chaves privadas detectadas na carteira {%s} com chaves privadas desativadas</translation> - </message> - <message> - <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source> - <translation type="unfinished">Atenção: Nós não parecemos concordar plenamente com nossos nós! Você pode precisar atualizar ou outros nós podem precisar atualizar.</translation> - </message> - <message> - <source>Witness data for blocks after height %d requires validation. Please restart with -reindex.</source> - <translation type="unfinished">Testemunhar dados de blocos após 1%d requer validação. Por favor reinicie com -reindex.</translation> - </message> - <message> - <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source> - <translation type="unfinished">Você precisa reconstruir o banco de dados usando -reindex para sair do modo prune. Isso irá causar o download de todo o blockchain novamente.</translation> - </message> - <message> - <source>%s is set very high!</source> - <translation type="unfinished">%s está muito alto!</translation> - </message> - <message> - <source>-maxmempool must be at least %d MB</source> - <translation type="unfinished">-maxmempool deve ser pelo menos %d MB</translation> - </message> - <message> - <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source> - <translation type="unfinished">Aconteceu um erro interno fatal, veja os detalhes em debug.log</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source> - <translation type="unfinished">Não foi possível encontrar o endereço de -%s: '%s'</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot set -forcednsseed to true when setting -dnsseed to false.</source> - <translation type="unfinished">Não é possível definir -forcednsseed para true quando -dnsseed for false.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source> - <translation type="unfinished">Não pode definir -peerblockfilters sem -blockfilterindex.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source> - <translation type="unfinished">Não foi possível escrever no diretório '%s': verifique as permissões.</translation> - </message> - <message> - <source>The -txindex upgrade started by a previous version cannot be completed. Restart with the previous version or run a full -reindex.</source> - <translation type="unfinished">O processo de atualização do -txindex iniciado por uma versão anterior não foi concluído. Reinicie com a versão antiga ou faça um -reindex completo.</translation> - </message> - <message> - <source>%s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any Bitcoin Core peers connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list.</source> - <translation type="unfinished">%s solicitou abertura da porta %u. Esta porta é considerada "ruim" e é improvável que outros usuários do Bitcoin Core conseguirão se conectar. Veja doc/p2p-bad-ports.md para detalhes e uma lista completa.</translation> - </message> - <message> - <source>-reindex-chainstate option is not compatible with -blockfilterindex. Please temporarily disable blockfilterindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source> - <translation type="unfinished">a opção "-reindex-chainstate" não é compatível com "-blockfilterindex". Por favor, desabilite temporariamente a opção "blockfilterindex" enquanto utilizar a opção "-reindex-chainstate", ou troque "-reindex-chainstate" por "-reindex" para recriar completamente todos os índices. </translation> - </message> - <message> - <source>-reindex-chainstate option is not compatible with -coinstatsindex. Please temporarily disable coinstatsindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source> - <translation type="unfinished">a opção "-reindex-chainstate" não é compatível com a opção "-coinstatsindex". Por favor desative temporariamente a opção "coinstatsindex" enquanto estiver utilizando "-reindex-chainstate", ou troque "-reindex-chainstate" por "-reindex" para recriar completamente todos os índices.</translation> - </message> - <message> - <source>-reindex-chainstate option is not compatible with -txindex. Please temporarily disable txindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source> - <translation type="unfinished">a opção "-reindex-chainstate" não é compatível com a opção "-coinstatsindex". Por favor desative temporariamente a opção "coinstatsindex" enquanto estiver utilizando "-reindex-chainstate", ou troque "-reindex-chainstate" por "-reindex" para recriar completamente todos os índices.</translation> - </message> - <message> - <source>Assumed-valid: last wallet synchronisation goes beyond available block data. You need to wait for the background validation chain to download more blocks.</source> - <translation type="unfinished">Assumed-valid: a ultima sincronização da carteira foi além dos blocos de dados disponíveis. Você deve aguardar que a validação em segundo plano baixe mais blocos. </translation> - </message> - <message> - <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same time.</source> - <translation type="unfinished">Não é possível fornecer conexões específicas e ter addrman procurando conexões ao mesmo tempo.</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading %s: External signer wallet being loaded without external signer support compiled</source> - <translation type="unfinished">Erro ao abrir %s: Carteira com assinador externo. Não foi compilado suporte para assinadores externos</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Address book data in wallet cannot be identified to belong to migrated wallets</source> - <translation type="unfinished">Erro: Os dados do livro de endereços da carteira não puderam ser identificados por pertencerem a carteiras migradas</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Duplicate descriptors created during migration. Your wallet may be corrupted.</source> - <translation type="unfinished">Erro: Descritores duplicados criados durante a migração. Sua carteira pode estar corrompida.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Transaction %s in wallet cannot be identified to belong to migrated wallets</source> - <translation type="unfinished">Erro: A transação %s na carteira não pôde ser identificada por pertencer a carteiras migradas</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Unable to produce descriptors for this legacy wallet. Make sure the wallet is unlocked first</source> - <translation type="unfinished">Erro: Impossível produzir descritores para esta carteira antiga. Certifique-se que a carteira foi desbloqueada antes</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to rename invalid peers.dat file. Please move or delete it and try again.</source> - <translation type="unfinished">Impossível renomear o arquivo peers.dat (inválido). Por favor mova-o ou delete-o e tente novamente.</translation> - </message> - <message> - <source>Incompatible options: -dnsseed=1 was explicitly specified, but -onlynet forbids connections to IPv4/IPv6</source> - <translation type="unfinished">Opções incompatíveis: "-dnsseed=1" foi explicitamente específicada, mas "-onlynet" proíbe conexões para IPv4/IPv6</translation> - </message> - <message> - <source>Outbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for reaching the Tor network is explicitly forbidden: -onion=0</source> - <translation type="unfinished">As conexões de saída foram restringidas a rede Tor (-onlynet-onion) mas o proxy para alcançar a rede Tor foi explicitamente proibido: "-onion=0"</translation> - </message> - <message> - <source>Outbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for reaching the Tor network is not provided: none of -proxy, -onion or -listenonion is given</source> - <translation type="unfinished">As conexões de saída foram restringidas a rede Tor (-onlynet=onion) mas o proxy para acessar a rede Tor não foi fornecido: nenhuma opção "-proxy", "-onion" ou "-listenonion" foi fornecida</translation> - </message> - <message> - <source>Unrecognized descriptor found. Loading wallet %s - -The wallet might had been created on a newer version. -Please try running the latest software version. -</source> - <translation type="unfinished">Descriptor não reconhecido foi encontrado. Carregando carteira %s - -A carteira pode ter sido criada em uma versão mais nova. -Por favor tente atualizar o software para a última versão. -</translation> - </message> - <message> - <source>Unsupported category-specific logging level -loglevel=%s. Expected -loglevel=<category>:<loglevel>. Valid categories: %s. Valid loglevels: %s.</source> - <translation type="unfinished">Categoria especificada no nível de log não suportada "-loglevel=%s". Esperado "-loglevel=<category>:<loglevel>. Categorias validas: %s. Níveis de log válidos: %s.</translation> - </message> - <message> - <source> -Unable to cleanup failed migration</source> - <translation type="unfinished"> -Impossível limpar a falha de migração</translation> - </message> - <message> - <source> -Unable to restore backup of wallet.</source> - <translation type="unfinished"> -Impossível restaurar backup da carteira.</translation> - </message> - <message> - <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source> - <translation type="unfinished">A configuração %s somente é aplicada na rede %s quando na sessão [%s].</translation> - </message> - <message> - <source>Corrupted block database detected</source> - <translation type="unfinished">Detectado Banco de dados de blocos corrompido</translation> - </message> - <message> - <source>Could not find asmap file %s</source> - <translation type="unfinished">O arquivo asmap %s não pode ser encontrado </translation> - </message> - <message> - <source>Could not parse asmap file %s</source> - <translation type="unfinished">O arquivo asmap %s não pode ser analisado</translation> - </message> - <message> - <source>Disk space is too low!</source> - <translation type="unfinished">Espaço em disco insuficiente!</translation> - </message> - <message> - <source>Do you want to rebuild the block database now?</source> - <translation type="unfinished">Você quer reconstruir o banco de dados de blocos agora?</translation> - </message> - <message> - <source>Done loading</source> - <translation type="unfinished">Carregamento terminado!</translation> - </message> - <message> - <source>Error initializing block database</source> - <translation type="unfinished">Erro ao inicializar banco de dados de blocos</translation> - </message> - <message> - <source>Error initializing wallet database environment %s!</source> - <translation type="unfinished">Erro ao inicializar ambiente de banco de dados de carteira %s!</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading %s</source> - <translation type="unfinished">Erro ao carregar %s</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source> - <translation type="unfinished">Erro ao carregar %s: Chaves privadas só podem ser desativadas durante a criação</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source> - <translation type="unfinished">Erro ao carregar %s Carteira corrompida</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source> - <translation type="unfinished">Erro ao carregar %s A carteira requer a versão mais nova do %s</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading block database</source> - <translation type="unfinished">Erro ao carregar banco de dados de blocos</translation> - </message> - <message> - <source>Error opening block database</source> - <translation type="unfinished">Erro ao abrir banco de dados de blocos</translation> - </message> - <message> - <source>Error reading from database, shutting down.</source> - <translation type="unfinished">Erro ao ler o banco de dados. Encerrando.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Could not add watchonly tx to watchonly wallet</source> - <translation type="unfinished">Erro: impossível adicionar tx apenas-visualização para carteira apenas-visualização</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Could not delete watchonly transactions</source> - <translation type="unfinished">Erro: Impossível excluir transações apenas-visualização </translation> - </message> - <message> - <source>Error: Disk space is low for %s</source> - <translation type="unfinished">Erro: Espaço em disco menor que %s</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Failed to create new watchonly wallet</source> - <translation type="unfinished">Erro: Falha ao criar carteira apenas-visualização</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source> - <translation type="unfinished">Keypool exaurida, por gentileza execute keypoolrefill primeiro</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Not all watchonly txs could be deleted</source> - <translation type="unfinished">Erro: Nem todos os txs apenas-visualização foram excluídos</translation> - </message> - <message> - <source>Error: This wallet already uses SQLite</source> - <translation type="unfinished">Erro: Essa carteira já utiliza o SQLite</translation> - </message> - <message> - <source>Error: This wallet is already a descriptor wallet</source> - <translation type="unfinished">Erro: Esta carteira já contém um descritor</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Unable to begin reading all records in the database</source> - <translation type="unfinished">Erro: impossível ler todos os registros no banco de dados</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Unable to make a backup of your wallet</source> - <translation type="unfinished">Erro: Impossível efetuar backup da carteira</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Unable to parse version %u as a uint32_t</source> - <translation type="unfinished">Erro: Impossível analisar versão %u como uint32_t</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Unable to read all records in the database</source> - <translation type="unfinished">Erro: Impossível ler todos os registros no banco de dados</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Unable to remove watchonly address book data</source> - <translation type="unfinished">Erro: Impossível remover dados somente-visualização do Livro de Endereços </translation> - </message> - <message> - <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source> - <translation type="unfinished">Falha ao escutar em qualquer porta. Use -listen=0 se você quiser isso.</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source> - <translation type="unfinished">Falha ao escanear novamente a carteira durante a inicialização</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to verify database</source> - <translation type="unfinished">Falha ao verificar a base de dados</translation> - </message> - <message> - <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source> - <translation type="unfinished">Taxa de taxa (%s) é menor que a configuração da taxa de taxa (%s)</translation> - </message> - <message> - <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source> - <translation type="unfinished">Ignorando -carteira %s duplicada.</translation> - </message> - <message> - <source>Importing…</source> - <translation type="unfinished">Importando...</translation> - </message> - <message> - <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source> - <translation type="unfinished">Bloco gênese incorreto ou não encontrado. Pasta de dados errada para a rede?</translation> - </message> - <message> - <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source> - <translation type="unfinished">O teste de integridade de inicialização falhou. O %s está sendo desligado.</translation> - </message> - <message> - <source>Input not found or already spent</source> - <translation type="unfinished">Entrada não encontrada ou já gasta</translation> - </message> - <message> - <source>Insufficient funds</source> - <translation type="unfinished">Saldo insuficiente</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source> - <translation type="unfinished">Endereço -onion ou nome do servidor inválido: '%s'</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source> - <translation type="unfinished">Endereço -proxy ou nome do servidor inválido: '%s'</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid P2P permission: '%s'</source> - <translation type="unfinished">Permissão P2P inválida: '%s'</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'</source> - <translation type="unfinished">Quantidade inválida para -%s=<amount>: '%s'</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s'</source> - <translation type="unfinished">Quantidade inválida para -discardfee=<amount>: '%s'</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s'</source> - <translation type="unfinished">Quantidade inválida para -fallbackfee=<amount>: '%s'</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s)</source> - <translation type="unfinished">Valor inválido para -paytxfee=<amount>: '%s' (precisa ser no mínimo %s)</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source> - <translation type="unfinished">Máscara de rede especificada em -whitelist: '%s' é inválida</translation> - </message> - <message> - <source>Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source> - <translation type="unfinished">A espera por conexões de entrada falharam (a espera retornou o erro %s)</translation> - </message> - <message> - <source>Loading P2P addresses…</source> - <translation type="unfinished">Carregando endereços P2P...</translation> - </message> - <message> - <source>Loading banlist…</source> - <translation type="unfinished">Carregando lista de banidos...</translation> - </message> - <message> - <source>Loading block index…</source> - <translation type="unfinished">Carregando índice de blocos...</translation> - </message> - <message> - <source>Loading wallet…</source> - <translation type="unfinished">Carregando carteira...</translation> - </message> - <message> - <source>Missing amount</source> - <translation type="unfinished">Faltando quantia</translation> - </message> - <message> - <source>Missing solving data for estimating transaction size</source> - <translation type="unfinished">Não há dados suficientes para estimar o tamanho da transação</translation> - </message> - <message> - <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source> - <translation type="unfinished">Necessário informar uma porta com -whitebind: '%s'</translation> - </message> - <message> - <source>No addresses available</source> - <translation type="unfinished">Nenhum endereço disponível</translation> - </message> - <message> - <source>Not enough file descriptors available.</source> - <translation type="unfinished">Não há file descriptors suficientes disponíveis.</translation> - </message> - <message> - <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source> - <translation type="unfinished">O modo prune não pode ser configurado com um valor negativo.</translation> - </message> - <message> - <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source> - <translation type="unfinished">O modo prune é incompatível com -txindex.</translation> - </message> - <message> - <source>Pruning blockstore…</source> - <translation type="unfinished">Prunando os blocos existentes...</translation> - </message> - <message> - <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source> - <translation type="unfinished">Reduzindo -maxconnections de %d para %d, devido a limitações do sistema.</translation> - </message> - <message> - <source>Replaying blocks…</source> - <translation type="unfinished">Reverificando blocos...</translation> - </message> - <message> - <source>Rescanning…</source> - <translation type="unfinished">Reescaneando...</translation> - </message> - <message> - <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source> - <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Falhou em executar a confirmação para verificar a base de dados: %s</translation> - </message> - <message> - <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source> - <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Falhou em preparar confirmação para verificar a base de dados: %s</translation> - </message> - <message> - <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source> - <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Falha ao ler o erro de verificação da base de dados: %s</translation> - </message> - <message> - <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source> - <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Id da aplicação inesperada. Esperada %u, got %u</translation> - </message> - <message> - <source>Section [%s] is not recognized.</source> - <translation type="unfinished">Sessão [%s] não reconhecida.</translation> - </message> - <message> - <source>Signing transaction failed</source> - <translation type="unfinished">Assinatura de transação falhou</translation> - </message> - <message> - <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source> - <translation type="unfinished">O -walletdir "%s" especificado não existe</translation> - </message> - <message> - <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source> - <translation type="unfinished">O -walletdir "%s" especificado é um caminho relativo</translation> - </message> - <message> - <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source> - <translation type="unfinished">O -walletdir "%s" especificado não é um diretório</translation> - </message> - <message> - <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source> - <translation type="unfinished">Diretório de blocos especificado "%s" não existe.</translation> - </message> - <message> - <source>Starting network threads…</source> - <translation type="unfinished">Iniciando atividades da rede...</translation> - </message> - <message> - <source>The source code is available from %s.</source> - <translation type="unfinished">O código fonte está disponível pelo %s.</translation> - </message> - <message> - <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source> - <translation type="unfinished">A quantidade da transação é pequena demais para pagar a taxa</translation> - </message> - <message> - <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source> - <translation type="unfinished">A carteira irá evitar pagar menos que a taxa mínima de retransmissão.</translation> - </message> - <message> - <source>This is experimental software.</source> - <translation type="unfinished">Este é um software experimental.</translation> - </message> - <message> - <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source> - <translation type="unfinished">Esta é a taxa mínima que você paga em todas as transações.</translation> - </message> - <message> - <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> - <translation type="unfinished">Esta é a taxa que você irá pagar se enviar uma transação.</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction amount too small</source> - <translation type="unfinished">Quantidade da transação muito pequena</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction amounts must not be negative</source> - <translation type="unfinished">As quantidades nas transações não podem ser negativas.</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction change output index out of range</source> - <translation type="unfinished">Endereço de troco da transação fora da faixa</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction has too long of a mempool chain</source> - <translation type="unfinished">A transação demorou muito na memória</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction must have at least one recipient</source> - <translation type="unfinished">A transação deve ter ao menos um destinatário</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it.</source> - <translation type="unfinished">Transação necessita de um endereço de troco, mas não conseguimos gera-lo. </translation> - </message> - <message> - <source>Transaction too large</source> - <translation type="unfinished">Transação muito grande</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to allocate memory for -maxsigcachesize: '%s' MiB</source> - <translation type="unfinished">Impossível alocar memória para a opção "-maxsigcachesize: '%s' MiB</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source> - <translation type="unfinished">Erro ao vincular em %s neste computador (bind retornou erro %s)</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source> - <translation type="unfinished">Impossível vincular a %s neste computador. O %s provavelmente já está rodando.</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source> - <translation type="unfinished">Não foi possível criar arquivo de PID '%s': %s</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to find UTXO for external input</source> - <translation type="unfinished">Impossível localizar e entrada externa UTXO</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to generate initial keys</source> - <translation type="unfinished">Não foi possível gerar as chaves iniciais</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to generate keys</source> - <translation type="unfinished">Não foi possível gerar chaves</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to parse -maxuploadtarget: '%s'</source> - <translation type="unfinished">Impossível analisar -maxuploadtarget: '%s'</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source> - <translation type="unfinished">Não foi possível iniciar o servidor HTTP. Veja o log de depuração para detaihes.</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to unload the wallet before migrating</source> - <translation type="unfinished">Impossível desconectar carteira antes de migrá-la</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source> - <translation type="unfinished">Valor do parâmetro -blockfilterindex desconhecido %s.</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown address type '%s'</source> - <translation type="unfinished">Tipo de endereço desconhecido '%s'</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown change type '%s'</source> - <translation type="unfinished">Tipo de troco desconhecido '%s'</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> - <translation type="unfinished">Rede desconhecida especificada em -onlynet: '%s'</translation> - </message> - <message> - <source>Unsupported global logging level -loglevel=%s. Valid values: %s.</source> - <translation type="unfinished">Nível de log global inválido "-loglevel=%s". Valores válidos: %s.</translation> - </message> - <message> - <source>Unsupported logging category %s=%s.</source> - <translation type="unfinished">Categoria de log desconhecida %s=%s.</translation> - </message> - <message> - <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source> - <translation type="unfinished">Comentário do Agente de Usuário (%s) contém caracteres inseguros.</translation> - </message> - <message> - <source>Verifying blocks…</source> - <translation type="unfinished">Verificando blocos...</translation> - </message> - <message> - <source>Verifying wallet(s)…</source> - <translation type="unfinished">Verificando carteira(s)...</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source> - <translation type="unfinished">A Carteira precisa ser reescrita: reinicie o %s para completar</translation> - </message> -</context> -<context> <name>BitcoinGUI</name> <message> <source>&Overview</source> @@ -1070,11 +387,11 @@ Impossível restaurar backup da carteira.</translation> </message> <message> <source>Browse transaction history</source> - <translation type="unfinished">Navegar pelo histórico de transações</translation> + <translation type="unfinished">Explorar histórico de transações</translation> </message> <message> <source>E&xit</source> - <translation type="unfinished">S&air</translation> + <translation type="unfinished">&Sair</translation> </message> <message> <source>Quit application</source> @@ -1123,11 +440,11 @@ Impossível restaurar backup da carteira.</translation> </message> <message> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> - <translation type="unfinished">Enviar moedas para um endereço bitcoin</translation> + <translation type="unfinished">Enviar moedas para um endereço Bitcoin</translation> </message> <message> <source>Backup wallet to another location</source> - <translation type="unfinished">Fazer cópia de segurança da carteira para uma outra localização</translation> + <translation type="unfinished">Fazer cópia de segurança da carteira para outra localização</translation> </message> <message> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> @@ -1167,7 +484,7 @@ Impossível restaurar backup da carteira.</translation> </message> <message> <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> - <translation type="unfinished">Assine mensagens com seus endereços Bitcoin para provar que você é dono delas</translation> + <translation type="unfinished">Assine mensagens com seus endereços Bitcoin para provar que você é dono deles</translation> </message> <message> <source>&Verify message…</source> @@ -1175,11 +492,11 @@ Impossível restaurar backup da carteira.</translation> </message> <message> <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source> - <translation type="unfinished">Verificar mensagens para se assegurar que elas foram assinadas pelo dono de Endereços Bitcoin específicos</translation> + <translation type="unfinished">Verifique mensagens para assegurar que foram assinadas com o endereço Bitcoin especificado</translation> </message> <message> <source>&Load PSBT from file…</source> - <translation type="unfinished">&Carregar 'PSBT' do arquivo...</translation> + <translation type="unfinished">&Carregar PSBT do arquivo...</translation> </message> <message> <source>Open &URI…</source> @@ -1230,10 +547,6 @@ Impossível restaurar backup da carteira.</translation> <translation type="unfinished">Processando blocos no disco...</translation> </message> <message> - <source>Reindexing blocks on disk…</source> - <translation type="unfinished">Reindexando blocos no disco...</translation> - </message> - <message> <source>Connecting to peers…</source> <translation type="unfinished">Conectando...</translation> </message> @@ -1294,7 +607,7 @@ Impossível restaurar backup da carteira.</translation> </message> <message> <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source> - <translation type="unfinished">Carregar</translation> + <translation type="unfinished">Carregar Transação de Bitcoin Parcialmente Assinada</translation> </message> <message> <source>Load PSBT from &clipboard…</source> @@ -1573,11 +886,11 @@ Impossível restaurar backup da carteira.</translation> </message> <message> <source>Received with label</source> - <translation type="unfinished">Rótulo</translation> + <translation type="unfinished">Recebido com rótulo</translation> </message> <message> <source>Received with address</source> - <translation type="unfinished">Endereço</translation> + <translation type="unfinished">Recebido com endereço</translation> </message> <message> <source>Date</source> @@ -1596,6 +909,18 @@ Impossível restaurar backup da carteira.</translation> <translation type="unfinished">Copiar quantia</translation> </message> <message> + <source>&Copy address</source> + <translation type="unfinished">&Copiar endereço</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &label</source> + <translation type="unfinished">&Copiar etiqueta</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &amount</source> + <translation type="unfinished">&Copiar valor</translation> + </message> + <message> <source>Copy transaction &ID and output index</source> <translation type="unfinished">Copiar &ID da transação e index do output</translation> </message> @@ -1621,7 +946,7 @@ Impossível restaurar backup da carteira.</translation> </message> <message> <source>Copy change</source> - <translation type="unfinished">Copiar troco</translation> + <translation type="unfinished">Copiar alteração</translation> </message> <message> <source>(%1 locked)</source> @@ -1674,7 +999,11 @@ Impossível restaurar backup da carteira.</translation> </message> <message> <source>Create wallet warning</source> - <translation type="unfinished">Criar carteira alerta</translation> + <translation type="unfinished">Aviso ao criar carteira</translation> + </message> + <message> + <source>Can't list signers</source> + <translation type="unfinished">Não é possível listar signatários</translation> </message> <message> <source>Too many external signers found</source> @@ -1931,6 +1260,10 @@ Impossível restaurar backup da carteira.</translation> </translation> </message> <message> + <source>Choose data directory</source> + <translation type="unfinished">Escolha o diretório dos dados</translation> + </message> + <message> <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source> <translation type="unfinished">No mínimo %1 GB de dados serão armazenados neste diretório, e isso irá crescer com o tempo.</translation> </message> @@ -2131,6 +1464,10 @@ Impossível restaurar backup da carteira.</translation> <translation type="unfinished">Número de threads do script de &verificação</translation> </message> <message> + <source>Full path to a %1 compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins!</source> + <translation type="unfinished">Caminho completo para %1 um script compatível com Bitcoin Core (exemplo: C: \ Downloads \ hwi.exe ou /Users/you/Downloads/hwi.py). Cuidado: um malware pode roubar suas moedas!</translation> + </message> + <message> <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source> <translation type="unfinished">Endereço de IP do proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation> </message> @@ -2486,8 +1823,8 @@ Impossível restaurar backup da carteira.</translation> <context> <name>PSBTOperationsDialog</name> <message> - <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">Diálogo</translation> + <source>PSBT Operations</source> + <translation type="unfinished">Operações PSBT</translation> </message> <message> <source>Sign Tx</source> @@ -2647,7 +1984,7 @@ Impossível restaurar backup da carteira.</translation> <message> <source>Age</source> <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.</extracomment> - <translation type="unfinished">Ano</translation> + <translation type="unfinished">Tempo</translation> </message> <message> <source>Direction</source> @@ -2816,6 +2153,14 @@ Impossível restaurar backup da carteira.</translation> <translation type="unfinished">Versão</translation> </message> <message> + <source>Whether we relay transactions to this peer.</source> + <translation type="unfinished">Se retransmitimos transações para este nó.</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction Relay</source> + <translation type="unfinished">Retransmissão de transação</translation> + </message> + <message> <source>Starting Block</source> <translation type="unfinished">Bloco Inicial</translation> </message> @@ -2898,10 +2243,6 @@ Impossível restaurar backup da carteira.</translation> <translation type="unfinished">Serviços</translation> </message> <message> - <source>Whether the peer requested us to relay transactions.</source> - <translation type="unfinished">O nó solicita retransmissão de transações.</translation> - </message> - <message> <source>Connection Time</source> <translation type="unfinished">Tempo de conexão</translation> </message> @@ -2966,6 +2307,11 @@ Impossível restaurar backup da carteira.</translation> <translation type="unfinished">Saída:</translation> </message> <message> + <source>&Copy address</source> + <extracomment>Context menu action to copy the address of a peer.</extracomment> + <translation type="unfinished">&Copiar endereço</translation> + </message> + <message> <source>&Disconnect</source> <translation type="unfinished">&Desconectar</translation> </message> @@ -3027,7 +2373,7 @@ For more information on using this console, type %6. %7WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.%8</source> <extracomment>RPC console welcome message. Placeholders %7 and %8 are style tags for the warning content, and they are not space separated from the rest of the text intentionally.</extracomment> - <translation type="unfinished">Bem vindo ao %1RPC console. + <translation type="unfinished">Bem vindo ao %1 console de RPC. Utilize as setas para cima e para baixo para navegar no histórico, e %2 para limpar a tela. Utilize %3 e %4 para aumentar ou diminuir a tamanho da fonte. Digite %5 para ver os comandos disponíveis. @@ -3144,6 +2490,34 @@ Para mais informações sobre a utilização desse console. digite %6. <translation type="unfinished">Copiar &URI</translation> </message> <message> + <source>&Copy address</source> + <translation type="unfinished">&Copiar endereço</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &label</source> + <translation type="unfinished">&Copiar etiqueta</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &amount</source> + <translation type="unfinished">&Copiar valor</translation> + </message> + <message> + <source>Not recommended due to higher fees and less protection against typos.</source> + <translation type="unfinished">Não recomendado devido a taxas mais altas e menor proteção contra erros de digitação.</translation> + </message> + <message> + <source>Generates an address compatible with older wallets.</source> + <translation type="unfinished">Gera um endereço compatível com carteiras mais antigas.</translation> + </message> + <message> + <source>Generates a native segwit address (BIP-173). Some old wallets don't support it.</source> + <translation type="unfinished">Gera um endereço segwit (BIP-173) nativo. Algumas carteiras antigas não o suportam.</translation> + </message> + <message> + <source>Bech32m (BIP-350) is an upgrade to Bech32, wallet support is still limited.</source> + <translation type="unfinished">Bech32m (BIP-350) é uma atualização para o Bech32,</translation> + </message> + <message> <source>Could not unlock wallet.</source> <translation type="unfinished">Não foi possível desbloquear a carteira.</translation> </message> @@ -3406,7 +2780,7 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kvB" para </message> <message> <source>Copy change</source> - <translation type="unfinished">Copiar troco</translation> + <translation type="unfinished">Copiar alteração</translation> </message> <message> <source>%1 (%2 blocks)</source> @@ -3446,6 +2820,7 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kvB" para </message> <message> <source>PSBT saved</source> + <extracomment>Popup message when a PSBT has been saved to a file</extracomment> <translation type="unfinished">PSBT salvo</translation> </message> <message> @@ -3489,6 +2864,20 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kvB" para <translation type="unfinished">Valor total</translation> </message> <message> + <source>Unsigned Transaction</source> + <comment>PSBT copied</comment> + <extracomment>Caption of "PSBT has been copied" messagebox</extracomment> + <translation type="unfinished">Transação Não Assinada</translation> + </message> + <message> + <source>The PSBT has been copied to the clipboard. You can also save it.</source> + <translation type="unfinished">O PSBT foi salvo na área de transferência. Você pode também salva-lo.</translation> + </message> + <message> + <source>PSBT saved to disk</source> + <translation type="unfinished">PSBT salvo no disco.</translation> + </message> + <message> <source>Confirm send coins</source> <translation type="unfinished">Confirme o envio de moedas</translation> </message> @@ -4105,6 +3494,18 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kvB" para <translation type="unfinished">Alcance...</translation> </message> <message> + <source>&Copy address</source> + <translation type="unfinished">&Copiar endereço</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &label</source> + <translation type="unfinished">&Copiar etiqueta</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &amount</source> + <translation type="unfinished">&Copiar valor</translation> + </message> + <message> <source>Show in %1</source> <extracomment>Transactions table context menu action to show the selected transaction in a third-party block explorer. %1 is a stand-in argument for the URL of the explorer.</extracomment> <translation type="unfinished">Mostrar em %1</translation> @@ -4248,6 +3649,11 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. <translation type="unfinished">PSBT copiado</translation> </message> <message> + <source>Copied to clipboard</source> + <comment>Fee-bump PSBT saved</comment> + <translation type="unfinished">Copiado para a área de transferência</translation> + </message> + <message> <source>Can't sign transaction.</source> <translation type="unfinished">Não é possível assinar a transação.</translation> </message> @@ -4268,7 +3674,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. </message> <message> <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation type="unfinished">Exportar os dados do separador atual para um ficheiro</translation> + <translation type="unfinished">Exportar os dados do separador atual para um arquivo</translation> </message> <message> <source>Backup Wallet</source> @@ -4295,4 +3701,773 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. <translation type="unfinished">Cancelar</translation> </message> </context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + <message> + <source>The %s developers</source> + <translation type="unfinished">Desenvolvedores do %s</translation> + </message> + <message> + <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source> + <translation type="unfinished">%s está corrompido. Tente usar a ferramenta de carteira bitcoin-wallet para salvamento ou restauração de backup.</translation> + </message> + <message> + <source>%s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any peer will connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list.</source> + <translation type="unfinished">1%s solicita para escutar na porta 2%u. Esta porta é considerada "ruim" e, portanto, é improvável que qualquer ponto se conecte-se a ela. Consulte doc/p2p-bad-ports.md para obter detalhes e uma lista completa.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source> + <translation type="unfinished">Não foi possível obter exclusividade de escrita no endereço %s. O %s provavelmente já está sendo executado.</translation> + </message> + <message> + <source>Disk space for %s may not accommodate the block files. Approximately %u GB of data will be stored in this directory.</source> + <translation type="unfinished">O espaço em disco para 1%s pode não acomodar os arquivos de bloco. Aproximadamente 2%u GB de dados serão armazenados neste diretório.</translation> + </message> + <message> + <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source> + <translation type="unfinished">Distribuído sob a licença de software MIT, veja o arquivo %s ou %s</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading wallet. Wallet requires blocks to be downloaded, and software does not currently support loading wallets while blocks are being downloaded out of order when using assumeutxo snapshots. Wallet should be able to load successfully after node sync reaches height %s</source> + <translation type="unfinished">Erro ao carregar a carteira. A carteira requer que os blocos sejam baixados e o software atualmente não suporta o carregamento de carteiras enquanto os blocos estão sendo baixados fora de ordem ao usar instantâneos assumeutxo. A carteira deve ser carregada com êxito após a sincronização do nó atingir o patamar 1%s</translation> + </message> + <message> + <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source> + <translation type="unfinished">Erro ao ler arquivo %s! Todas as chaves privadas foram lidas corretamente, mas os dados de transação ou o livro de endereços podem estar faltando ou incorretos.</translation> + </message> + <message> + <source>Error reading %s! Transaction data may be missing or incorrect. Rescanning wallet.</source> + <translation type="unfinished">Erro ao ler %s! Dados de transações podem estar incorretos ou faltando. Reescaneando a carteira.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Unable to produce descriptors for this legacy wallet. Make sure to provide the wallet's passphrase if it is encrypted.</source> + <translation type="unfinished">Erro: Não foi possível produzir descritores para esta carteira antiga. Certifique-se que a carteira foi desbloqueada antes</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid or corrupt peers.dat (%s). If you believe this is a bug, please report it to %s. As a workaround, you can move the file (%s) out of the way (rename, move, or delete) to have a new one created on the next start.</source> + <translation type="unfinished">O arquivo peers.dat (%s) está corrompido ou inválido. Se você acredita se tratar de um bug, por favor reporte para %s. Como solução, você pode mover, renomear ou deletar (%s) para um novo ser criado na próxima inicialização</translation> + </message> + <message> + <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source> + <translation type="unfinished">Mais de um endereço onion associado é fornecido. Usando %s para automaticamento criar serviço onion Tor.</translation> + </message> + <message> + <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source> + <translation type="unfinished">Por favor verifique se a data e o horário de seu computador estão corretos. Se o relógio de seu computador estiver incorreto, %s não funcionará corretamente.</translation> + </message> + <message> + <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source> + <translation type="unfinished">Por favor contribua se você entender que %s é útil. Visite %s para mais informações sobre o software.</translation> + </message> + <message> + <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source> + <translation type="unfinished">Configuração de prune abaixo do mínimo de %d MiB.Por gentileza use um número mais alto.</translation> + </message> + <message> + <source>Prune mode is incompatible with -reindex-chainstate. Use full -reindex instead.</source> + <translation type="unfinished">O modo Prune é incompatível com a opção "-reindex-chainstate". Ao invés disso utilize "-reindex".</translation> + </message> + <message> + <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source> + <translation type="unfinished">Prune: A ultima sincronização da carteira foi além dos dados podados. Você precisa usar -reindex (fazer o download de toda a blockchain novamente no caso de nós com prune)</translation> + </message> + <message> + <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source> + <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Desconhecida a versão %d do programa da carteira sqlite. Apenas a versão %d é suportada</translation> + </message> + <message> + <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source> + <translation type="unfinished">O banco de dados de blocos contém um bloco que parece ser do futuro. Isso pode ser devido à data e hora do seu computador estarem configuradas incorretamente. Apenas reconstrua o banco de dados de blocos se você estiver certo de que a data e hora de seu computador estão corretas.</translation> + </message> + <message> + <source>The block index db contains a legacy 'txindex'. To clear the occupied disk space, run a full -reindex, otherwise ignore this error. This error message will not be displayed again.</source> + <translation type="unfinished">O banco de dados de índices de bloco contém um 'txindex' antigo. Faça um -reindex completo para liberar espaço em disco, se desejar. Este erro não será exibido novamente.</translation> + </message> + <message> + <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source> + <translation type="unfinished">A quantia da transação é muito pequena para mandar depois de deduzida a taxa</translation> + </message> + <message> + <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source> + <translation type="unfinished">Este erro pode ocorrer se a sua carteira não foi desligada de forma correta e foi recentementa carregada utilizando uma nova versão do Berkeley DB. Se isto ocorreu então por favor utilize a mesma versão na qual esta carteira foi utilizada pela última vez.</translation> + </message> + <message> + <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source> + <translation type="unfinished">Este é um build de teste pré-lançamento - use por sua conta e risco - não use para mineração ou comércio</translation> + </message> + <message> + <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source> + <translation type="unfinished">Esta é a taxa máxima de transação que você pode pagar (além da taxa normal) para priorizar a evasão parcial de gastos em vez da seleção regular de moedas.</translation> + </message> + <message> + <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source> + <translation type="unfinished">Essa é a taxa de transação que você pode descartar se o troco a esse ponto for menor que poeira</translation> + </message> + <message> + <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source> + <translation type="unfinished">Esta é a taxa que você deve pagar quando a taxa estimada não está disponível.</translation> + </message> + <message> + <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source> + <translation type="unfinished">O tamanho total da string de versão da rede (%i) excede o tamanho máximo (%i). Reduza o número ou o tamanho dos comentários.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source> + <translation type="unfinished">Não é possível reproduzir blocos. Você precisará reconstruir o banco de dados usando -reindex-chainstate.</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported chainstate database format found. Please restart with -reindex-chainstate. This will rebuild the chainstate database.</source> + <translation type="unfinished">Formato de banco de dados incompatível na chainstate. Por favor reinicie com a opção "-reindex-chainstate". Isto irá recriar o banco de dados da chainstate.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet created successfully. The legacy wallet type is being deprecated and support for creating and opening legacy wallets will be removed in the future.</source> + <translation type="unfinished">Carteira criada com sucesso. As carteiras antigas estão sendo descontinuadas e o suporte para a criação de abertura de carteiras antigas será removido no futuro.</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source> + <translation type="unfinished">Aviso: Chaves privadas detectadas na carteira {%s} com chaves privadas desativadas</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source> + <translation type="unfinished">Atenção: Nós não parecemos concordar plenamente com nossos nós! Você pode precisar atualizar ou outros nós podem precisar atualizar.</translation> + </message> + <message> + <source>Witness data for blocks after height %d requires validation. Please restart with -reindex.</source> + <translation type="unfinished">Testemunhar dados de blocos após 1%d requer validação. Por favor reinicie com -reindex.</translation> + </message> + <message> + <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source> + <translation type="unfinished">Você precisa reconstruir o banco de dados usando -reindex para sair do modo prune. Isso irá causar o download de todo o blockchain novamente.</translation> + </message> + <message> + <source>%s is set very high!</source> + <translation type="unfinished">%s está muito alto!</translation> + </message> + <message> + <source>-maxmempool must be at least %d MB</source> + <translation type="unfinished">-maxmempool deve ser pelo menos %d MB</translation> + </message> + <message> + <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source> + <translation type="unfinished">Aconteceu um erro interno fatal, veja os detalhes em debug.log</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source> + <translation type="unfinished">Não foi possível encontrar o endereço de -%s: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot set -forcednsseed to true when setting -dnsseed to false.</source> + <translation type="unfinished">Não é possível definir -forcednsseed para true quando -dnsseed for false.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source> + <translation type="unfinished">Não pode definir -peerblockfilters sem -blockfilterindex.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source> + <translation type="unfinished">Não foi possível escrever no diretório '%s': verifique as permissões.</translation> + </message> + <message> + <source>The -txindex upgrade started by a previous version cannot be completed. Restart with the previous version or run a full -reindex.</source> + <translation type="unfinished">O processo de atualização do -txindex iniciado por uma versão anterior não foi concluído. Reinicie com a versão antiga ou faça um -reindex completo.</translation> + </message> + <message> + <source>%s failed to validate the -assumeutxo snapshot state. This indicates a hardware problem, or a bug in the software, or a bad software modification that allowed an invalid snapshot to be loaded. As a result of this, the node will shut down and stop using any state that was built on the snapshot, resetting the chain height from %d to %d. On the next restart, the node will resume syncing from %d without using any snapshot data. Please report this incident to %s, including how you obtained the snapshot. The invalid snapshot chainstate has been left on disk in case it is helpful in diagnosing the issue that caused this error.</source> + <translation type="unfinished">%s falhou ao validar o estado da cópia -assumeutxo. Isso indica um problema de hardware, um bug no software ou uma modificação incorreta do software que permitiu o carregamento de uma cópia inválida. Como resultado disso, o nó será desligado e parará de usar qualquer estado criado na cópia, redefinindo a altura da corrente de %d para %d. Na próxima reinicialização, o nó retomará a sincronização de%d sem usar nenhum dado da cópia. Por favor, reporte este incidente para %s, incluindo como você obteve a cópia. A cópia inválida do estado de cadeia foi deixado no disco caso sirva para diagnosticar o problema que causou esse erro.</translation> + </message> + <message> + <source>%s is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source> + <translation type="unfinished">%s está muito alto! Essa quantia poderia ser paga em uma única transação.</translation> + </message> + <message> + <source>-reindex-chainstate option is not compatible with -blockfilterindex. Please temporarily disable blockfilterindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source> + <translation type="unfinished">a opção "-reindex-chainstate" não é compatível com "-blockfilterindex". Por favor, desabilite temporariamente a opção "blockfilterindex" enquanto utilizar a opção "-reindex-chainstate", ou troque "-reindex-chainstate" por "-reindex" para recriar completamente todos os índices. </translation> + </message> + <message> + <source>-reindex-chainstate option is not compatible with -coinstatsindex. Please temporarily disable coinstatsindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source> + <translation type="unfinished">a opção "-reindex-chainstate" não é compatível com a opção "-coinstatsindex". Por favor desative temporariamente a opção "coinstatsindex" enquanto estiver utilizando "-reindex-chainstate", ou troque "-reindex-chainstate" por "-reindex" para recriar completamente todos os índices.</translation> + </message> + <message> + <source>-reindex-chainstate option is not compatible with -txindex. Please temporarily disable txindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source> + <translation type="unfinished">a opção "-reindex-chainstate" não é compatível com a opção "-coinstatsindex". Por favor desative temporariamente a opção "coinstatsindex" enquanto estiver utilizando "-reindex-chainstate", ou troque "-reindex-chainstate" por "-reindex" para recriar completamente todos os índices.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same time.</source> + <translation type="unfinished">Não é possível fornecer conexões específicas e ter addrman procurando conexões ao mesmo tempo.</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading %s: External signer wallet being loaded without external signer support compiled</source> + <translation type="unfinished">Erro ao abrir %s: Carteira com assinador externo. Não foi compilado suporte para assinadores externos</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Address book data in wallet cannot be identified to belong to migrated wallets</source> + <translation type="unfinished">Erro: Os dados do livro de endereços da carteira não puderam ser identificados por pertencerem a carteiras migradas</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Duplicate descriptors created during migration. Your wallet may be corrupted.</source> + <translation type="unfinished">Erro: Descritores duplicados criados durante a migração. Sua carteira pode estar corrompida.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Transaction %s in wallet cannot be identified to belong to migrated wallets</source> + <translation type="unfinished">Erro: A transação %s na carteira não pôde ser identificada por pertencer a carteiras migradas</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to rename invalid peers.dat file. Please move or delete it and try again.</source> + <translation type="unfinished">Impossível renomear o arquivo peers.dat (inválido). Por favor mova-o ou delete-o e tente novamente.</translation> + </message> + <message> + <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable %s.</source> + <translation type="unfinished">Falha na estimativa de taxa. Fallbackfee desativada. Espere alguns blocos ou ative %s.</translation> + </message> + <message> + <source>Incompatible options: -dnsseed=1 was explicitly specified, but -onlynet forbids connections to IPv4/IPv6</source> + <translation type="unfinished">Opções incompatíveis: "-dnsseed=1" foi explicitamente específicada, mas "-onlynet" proíbe conexões para IPv4/IPv6</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source> + <translation type="unfinished">Montante inválido para %s=<amount>: '%s' (precisa ser pelo menos a taxa de minrelay de %s para prevenir que a transação nunca seja confirmada)</translation> + </message> + <message> + <source>Outbound connections restricted to CJDNS (-onlynet=cjdns) but -cjdnsreachable is not provided</source> + <translation type="unfinished">Conexões de saída limitadas a rede CJDNS (-onlynet=cjdns), mas -cjdnsreachable não foi configurado</translation> + </message> + <message> + <source>Outbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for reaching the Tor network is explicitly forbidden: -onion=0</source> + <translation type="unfinished">As conexões de saída foram restringidas a rede Tor (-onlynet-onion) mas o proxy para alcançar a rede Tor foi explicitamente proibido: "-onion=0"</translation> + </message> + <message> + <source>Outbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for reaching the Tor network is not provided: none of -proxy, -onion or -listenonion is given</source> + <translation type="unfinished">As conexões de saída foram restringidas a rede Tor (-onlynet=onion) mas o proxy para acessar a rede Tor não foi fornecido: nenhuma opção "-proxy", "-onion" ou "-listenonion" foi fornecida</translation> + </message> + <message> + <source>Outbound connections restricted to i2p (-onlynet=i2p) but -i2psam is not provided</source> + <translation type="unfinished">Conexões de saída limitadas a rede i2p (-onlynet=i2p), mas -i2psam não foi configurado</translation> + </message> + <message> + <source>The inputs size exceeds the maximum weight. Please try sending a smaller amount or manually consolidating your wallet's UTXOs</source> + <translation type="unfinished">O tamanho das entradas excede o peso máximo. Por favor, tente enviar uma quantia menor ou consolidar manualmente os UTXOs da sua carteira</translation> + </message> + <message> + <source>The preselected coins total amount does not cover the transaction target. Please allow other inputs to be automatically selected or include more coins manually</source> + <translation type="unfinished">O montante total das moedas pré-selecionadas não cobre a meta da transação. Permita que outras entradas sejam selecionadas automaticamente ou inclua mais moedas manualmente</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction requires one destination of non-0 value, a non-0 feerate, or a pre-selected input</source> + <translation type="unfinished">A transação requer um destino com montante diferente de 0, uma taxa diferente de 0 ou uma entrada pré-selecionada</translation> + </message> + <message> + <source>UTXO snapshot failed to validate. Restart to resume normal initial block download, or try loading a different snapshot.</source> + <translation type="unfinished">Falha ao validar cópia do UTXO. Reinicie para retomar normalmente o download inicial de blocos ou tente carregar uma cópia diferente.</translation> + </message> + <message> + <source>Unconfirmed UTXOs are available, but spending them creates a chain of transactions that will be rejected by the mempool</source> + <translation type="unfinished">UTXOs não confirmados estão disponíveis, mas gastá-los gera uma cadeia de transações que será rejeitada pela mempool</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected legacy entry in descriptor wallet found. Loading wallet %s + +The wallet might have been tampered with or created with malicious intent. +</source> + <translation type="unfinished">Entrada antiga e inesperada foi encontrada na carteira do descritor. Carregando carteira %s + +A carteira pode ter sido adulterada ou criada com intenção maliciosa. +</translation> + </message> + <message> + <source>Unrecognized descriptor found. Loading wallet %s + +The wallet might had been created on a newer version. +Please try running the latest software version. +</source> + <translation type="unfinished">Descriptor não reconhecido foi encontrado. Carregando carteira %s + +A carteira pode ter sido criada em uma versão mais nova. +Por favor tente atualizar o software para a última versão. +</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported category-specific logging level -loglevel=%s. Expected -loglevel=<category>:<loglevel>. Valid categories: %s. Valid loglevels: %s.</source> + <translation type="unfinished">Categoria especificada no nível de log não suportada "-loglevel=%s". Esperado "-loglevel=<category>:<loglevel>. Categorias validas: %s. Níveis de log válidos: %s.</translation> + </message> + <message> + <source> +Unable to cleanup failed migration</source> + <translation type="unfinished"> +Impossível limpar a falha de migração</translation> + </message> + <message> + <source> +Unable to restore backup of wallet.</source> + <translation type="unfinished"> +Impossível restaurar backup da carteira.</translation> + </message> + <message> + <source>Block verification was interrupted</source> + <translation type="unfinished">A verificação dos blocos foi interrompida</translation> + </message> + <message> + <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source> + <translation type="unfinished">A configuração %s somente é aplicada na rede %s quando na sessão [%s].</translation> + </message> + <message> + <source>Corrupted block database detected</source> + <translation type="unfinished">Detectado Banco de dados de blocos corrompido</translation> + </message> + <message> + <source>Could not find asmap file %s</source> + <translation type="unfinished">O arquivo asmap %s não pode ser encontrado </translation> + </message> + <message> + <source>Could not parse asmap file %s</source> + <translation type="unfinished">O arquivo asmap %s não pode ser analisado</translation> + </message> + <message> + <source>Disk space is too low!</source> + <translation type="unfinished">Espaço em disco insuficiente!</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to rebuild the block database now?</source> + <translation type="unfinished">Você quer reconstruir o banco de dados de blocos agora?</translation> + </message> + <message> + <source>Done loading</source> + <translation type="unfinished">Carregamento terminado!</translation> + </message> + <message> + <source>Error initializing block database</source> + <translation type="unfinished">Erro ao inicializar banco de dados de blocos</translation> + </message> + <message> + <source>Error initializing wallet database environment %s!</source> + <translation type="unfinished">Erro ao inicializar ambiente de banco de dados de carteira %s!</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading %s</source> + <translation type="unfinished">Erro ao carregar %s</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source> + <translation type="unfinished">Erro ao carregar %s: Chaves privadas só podem ser desativadas durante a criação</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source> + <translation type="unfinished">Erro ao carregar %s Carteira corrompida</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source> + <translation type="unfinished">Erro ao carregar %s A carteira requer a versão mais nova do %s</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading block database</source> + <translation type="unfinished">Erro ao carregar banco de dados de blocos</translation> + </message> + <message> + <source>Error opening block database</source> + <translation type="unfinished">Erro ao abrir banco de dados de blocos</translation> + </message> + <message> + <source>Error reading configuration file: %s</source> + <translation type="unfinished">Erro ao ler o arquivo de configuração: %s</translation> + </message> + <message> + <source>Error reading from database, shutting down.</source> + <translation type="unfinished">Erro ao ler o banco de dados. Encerrando.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Cannot extract destination from the generated scriptpubkey</source> + <translation type="unfinished">Erro: não é possível extrair a destinação do scriptpubkey gerado</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Could not add watchonly tx to watchonly wallet</source> + <translation type="unfinished">Erro: impossível adicionar tx apenas-visualização para carteira apenas-visualização</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Could not delete watchonly transactions</source> + <translation type="unfinished">Erro: Impossível excluir transações apenas-visualização </translation> + </message> + <message> + <source>Error: Disk space is low for %s</source> + <translation type="unfinished">Erro: Espaço em disco menor que %s</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Failed to create new watchonly wallet</source> + <translation type="unfinished">Erro: Falha ao criar carteira apenas-visualização</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source> + <translation type="unfinished">Keypool exaurida, por gentileza execute keypoolrefill primeiro</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Not all watchonly txs could be deleted</source> + <translation type="unfinished">Erro: Nem todos os txs apenas-visualização foram excluídos</translation> + </message> + <message> + <source>Error: This wallet already uses SQLite</source> + <translation type="unfinished">Erro: Essa carteira já utiliza o SQLite</translation> + </message> + <message> + <source>Error: This wallet is already a descriptor wallet</source> + <translation type="unfinished">Erro: Esta carteira já contém um descritor</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Unable to begin reading all records in the database</source> + <translation type="unfinished">Erro: impossível ler todos os registros no banco de dados</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Unable to make a backup of your wallet</source> + <translation type="unfinished">Erro: Impossível efetuar backup da carteira</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Unable to parse version %u as a uint32_t</source> + <translation type="unfinished">Erro: Impossível analisar versão %u como uint32_t</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Unable to read all records in the database</source> + <translation type="unfinished">Erro: Impossível ler todos os registros no banco de dados</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Unable to remove watchonly address book data</source> + <translation type="unfinished">Erro: Impossível remover dados somente-visualização do Livro de Endereços </translation> + </message> + <message> + <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source> + <translation type="unfinished">Falha ao escutar em qualquer porta. Use -listen=0 se você quiser isso.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source> + <translation type="unfinished">Falha ao escanear novamente a carteira durante a inicialização</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to verify database</source> + <translation type="unfinished">Falha ao verificar a base de dados</translation> + </message> + <message> + <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source> + <translation type="unfinished">Taxa de taxa (%s) é menor que a configuração da taxa de taxa (%s)</translation> + </message> + <message> + <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source> + <translation type="unfinished">Ignorando -carteira %s duplicada.</translation> + </message> + <message> + <source>Importing…</source> + <translation type="unfinished">Importando...</translation> + </message> + <message> + <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source> + <translation type="unfinished">Bloco gênese incorreto ou não encontrado. Pasta de dados errada para a rede?</translation> + </message> + <message> + <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source> + <translation type="unfinished">O teste de integridade de inicialização falhou. O %s está sendo desligado.</translation> + </message> + <message> + <source>Input not found or already spent</source> + <translation type="unfinished">Entrada não encontrada ou já gasta</translation> + </message> + <message> + <source>Insufficient dbcache for block verification</source> + <translation type="unfinished">Dbcache insuficiente para verificação de bloco</translation> + </message> + <message> + <source>Insufficient funds</source> + <translation type="unfinished">Saldo insuficiente</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source> + <translation type="unfinished">Endereço -onion ou nome do servidor inválido: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source> + <translation type="unfinished">Endereço -proxy ou nome do servidor inválido: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid P2P permission: '%s'</source> + <translation type="unfinished">Permissão P2P inválida: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least %s)</source> + <translation type="unfinished">Valor inválido para %s=<amount>: '%s' (precisa ser no mínimo %s)</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid amount for %s=<amount>: '%s'</source> + <translation type="unfinished">Valor inválido para %s=<amount>: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'</source> + <translation type="unfinished">Quantidade inválida para -%s=<amount>: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source> + <translation type="unfinished">Máscara de rede especificada em -whitelist: '%s' é inválida</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid port specified in %s: '%s'</source> + <translation type="unfinished">Porta inválida especificada em %s: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid pre-selected input %s</source> + <translation type="unfinished">Entrada pré-selecionada inválida %s</translation> + </message> + <message> + <source>Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source> + <translation type="unfinished">A espera por conexões de entrada falharam (a espera retornou o erro %s)</translation> + </message> + <message> + <source>Loading P2P addresses…</source> + <translation type="unfinished">Carregando endereços P2P...</translation> + </message> + <message> + <source>Loading banlist…</source> + <translation type="unfinished">Carregando lista de banidos...</translation> + </message> + <message> + <source>Loading block index…</source> + <translation type="unfinished">Carregando índice de blocos...</translation> + </message> + <message> + <source>Loading wallet…</source> + <translation type="unfinished">Carregando carteira...</translation> + </message> + <message> + <source>Missing amount</source> + <translation type="unfinished">Faltando quantia</translation> + </message> + <message> + <source>Missing solving data for estimating transaction size</source> + <translation type="unfinished">Não há dados suficientes para estimar o tamanho da transação</translation> + </message> + <message> + <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source> + <translation type="unfinished">Necessário informar uma porta com -whitebind: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>No addresses available</source> + <translation type="unfinished">Nenhum endereço disponível</translation> + </message> + <message> + <source>Not enough file descriptors available.</source> + <translation type="unfinished">Não há file descriptors suficientes disponíveis.</translation> + </message> + <message> + <source>Not found pre-selected input %s</source> + <translation type="unfinished">Entrada pré-selecionada não encontrada %s</translation> + </message> + <message> + <source>Not solvable pre-selected input %s</source> + <translation type="unfinished">Não há solução para entrada pré-selecionada %s</translation> + </message> + <message> + <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source> + <translation type="unfinished">O modo prune não pode ser configurado com um valor negativo.</translation> + </message> + <message> + <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source> + <translation type="unfinished">O modo prune é incompatível com -txindex.</translation> + </message> + <message> + <source>Pruning blockstore…</source> + <translation type="unfinished">Prunando os blocos existentes...</translation> + </message> + <message> + <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source> + <translation type="unfinished">Reduzindo -maxconnections de %d para %d, devido a limitações do sistema.</translation> + </message> + <message> + <source>Replaying blocks…</source> + <translation type="unfinished">Reverificando blocos...</translation> + </message> + <message> + <source>Rescanning…</source> + <translation type="unfinished">Reescaneando...</translation> + </message> + <message> + <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source> + <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Falhou em executar a confirmação para verificar a base de dados: %s</translation> + </message> + <message> + <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source> + <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Falhou em preparar confirmação para verificar a base de dados: %s</translation> + </message> + <message> + <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source> + <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Falha ao ler o erro de verificação da base de dados: %s</translation> + </message> + <message> + <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source> + <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Id da aplicação inesperada. Esperada %u, got %u</translation> + </message> + <message> + <source>Section [%s] is not recognized.</source> + <translation type="unfinished">Sessão [%s] não reconhecida.</translation> + </message> + <message> + <source>Signing transaction failed</source> + <translation type="unfinished">Assinatura de transação falhou</translation> + </message> + <message> + <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source> + <translation type="unfinished">O -walletdir "%s" especificado não existe</translation> + </message> + <message> + <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source> + <translation type="unfinished">O -walletdir "%s" especificado é um caminho relativo</translation> + </message> + <message> + <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source> + <translation type="unfinished">O -walletdir "%s" especificado não é um diretório</translation> + </message> + <message> + <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source> + <translation type="unfinished">Diretório de blocos especificado "%s" não existe.</translation> + </message> + <message> + <source>Specified data directory "%s" does not exist.</source> + <translation type="unfinished">O diretório de dados especificado "%s" não existe.</translation> + </message> + <message> + <source>Starting network threads…</source> + <translation type="unfinished">Iniciando atividades da rede...</translation> + </message> + <message> + <source>The source code is available from %s.</source> + <translation type="unfinished">O código fonte está disponível pelo %s.</translation> + </message> + <message> + <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source> + <translation type="unfinished">A quantidade da transação é pequena demais para pagar a taxa</translation> + </message> + <message> + <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source> + <translation type="unfinished">A carteira irá evitar pagar menos que a taxa mínima de retransmissão.</translation> + </message> + <message> + <source>This is experimental software.</source> + <translation type="unfinished">Este é um software experimental.</translation> + </message> + <message> + <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source> + <translation type="unfinished">Esta é a taxa mínima que você paga em todas as transações.</translation> + </message> + <message> + <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation type="unfinished">Esta é a taxa que você irá pagar se enviar uma transação.</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction amount too small</source> + <translation type="unfinished">Quantidade da transação muito pequena</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction amounts must not be negative</source> + <translation type="unfinished">As quantidades nas transações não podem ser negativas.</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction change output index out of range</source> + <translation type="unfinished">Endereço de troco da transação fora da faixa</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction has too long of a mempool chain</source> + <translation type="unfinished">A transação demorou muito na memória</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction must have at least one recipient</source> + <translation type="unfinished">A transação deve ter ao menos um destinatário</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it.</source> + <translation type="unfinished">Transação necessita de um endereço de troco, mas não conseguimos gera-lo. </translation> + </message> + <message> + <source>Transaction too large</source> + <translation type="unfinished">Transação muito grande</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to allocate memory for -maxsigcachesize: '%s' MiB</source> + <translation type="unfinished">Impossível alocar memória para a opção "-maxsigcachesize: '%s' MiB</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source> + <translation type="unfinished">Erro ao vincular em %s neste computador (bind retornou erro %s)</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source> + <translation type="unfinished">Impossível vincular a %s neste computador. O %s provavelmente já está rodando.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source> + <translation type="unfinished">Não foi possível criar arquivo de PID '%s': %s</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to find UTXO for external input</source> + <translation type="unfinished">Impossível localizar e entrada externa UTXO</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to generate initial keys</source> + <translation type="unfinished">Não foi possível gerar as chaves iniciais</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to generate keys</source> + <translation type="unfinished">Não foi possível gerar chaves</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to parse -maxuploadtarget: '%s'</source> + <translation type="unfinished">Impossível analisar -maxuploadtarget: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source> + <translation type="unfinished">Não foi possível iniciar o servidor HTTP. Veja o log de depuração para detaihes.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to unload the wallet before migrating</source> + <translation type="unfinished">Impossível desconectar carteira antes de migrá-la</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source> + <translation type="unfinished">Valor do parâmetro -blockfilterindex desconhecido %s.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown address type '%s'</source> + <translation type="unfinished">Tipo de endereço desconhecido '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown change type '%s'</source> + <translation type="unfinished">Tipo de troco desconhecido '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> + <translation type="unfinished">Rede desconhecida especificada em -onlynet: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported global logging level -loglevel=%s. Valid values: %s.</source> + <translation type="unfinished">Nível de log global inválido "-loglevel=%s". Valores válidos: %s.</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported logging category %s=%s.</source> + <translation type="unfinished">Categoria de log desconhecida %s=%s.</translation> + </message> + <message> + <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source> + <translation type="unfinished">Comentário do Agente de Usuário (%s) contém caracteres inseguros.</translation> + </message> + <message> + <source>Verifying blocks…</source> + <translation type="unfinished">Verificando blocos...</translation> + </message> + <message> + <source>Verifying wallet(s)…</source> + <translation type="unfinished">Verificando carteira(s)...</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source> + <translation type="unfinished">A Carteira precisa ser reescrita: reinicie o %s para completar</translation> + </message> + <message> + <source>Settings file could not be read</source> + <translation type="unfinished">Não foi possível ler o arquivo de configurações</translation> + </message> + <message> + <source>Settings file could not be written</source> + <translation type="unfinished">Não foi possível editar o arquivo de configurações</translation> + </message> +</context> </TS>
\ No newline at end of file |