diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2015-11-19 12:58:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2015-11-19 12:58:09 +0100 |
commit | 52c563710ddd80a90c58205e866a42b01887ab63 (patch) | |
tree | eac3768562a546aa4f88ee0941566eb24b8427ef /src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts | |
parent | a1907772f021e010cfcf524e01819d62934b348e (diff) |
qt: Periodic translations update
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts | 212 |
1 files changed, 178 insertions, 34 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts index da28365de0..4863591ac4 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts @@ -222,7 +222,15 @@ </context> <context> <name>BanTableModel</name> - </context> + <message> + <source>IP/Netmask</source> + <translation>IP/Máscara</translation> + </message> + <message> + <source>Banned Until</source> + <translation>Banido até</translation> + </message> +</context> <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> @@ -379,7 +387,7 @@ </message> <message> <source>&Settings</source> - <translation>&Configurações</translation> + <translation>&definições</translation> </message> <message> <source>&Help</source> @@ -1068,6 +1076,30 @@ <translation>Porta do serviço de proxy (ex. 9050)</translation> </message> <message> + <source>Used for reaching peers via:</source> + <translation>Usado para alcançar participantes via:</translation> + </message> + <message> + <source>IPv4</source> + <translation>IPv4</translation> + </message> + <message> + <source>IPv6</source> + <translation>IPv6</translation> + </message> + <message> + <source>Tor</source> + <translation>Tor</translation> + </message> + <message> + <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source> + <translation>Conecte-se à rede Bitcoin através de um proxy SOCKS5 separado para utilizar serviços ocultos Tor.</translation> + </message> + <message> + <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source> + <translation>Use um proxy SOCKS5 separado para alcançar participantes da rede via serviços ocultos Tor:</translation> + </message> + <message> <source>&Window</source> <translation>&Janela</translation> </message> @@ -1454,10 +1486,18 @@ <translation>&Pares</translation> </message> <message> + <source>Banned peers</source> + <translation>Nós banidos</translation> + </message> + <message> <source>Select a peer to view detailed information.</source> <translation>Selecione um cliente para ver informações detalhadas.</translation> </message> <message> + <source>Whitelisted</source> + <translation>Lista branca</translation> + </message> + <message> <source>Direction</source> <translation>Direção</translation> </message> @@ -1466,6 +1506,18 @@ <translation>Versão</translation> </message> <message> + <source>Starting Block</source> + <translation>Bloco inicial</translation> + </message> + <message> + <source>Synced Headers</source> + <translation>Cabeçalhos Sincronizados</translation> + </message> + <message> + <source>Synced Blocks</source> + <translation>Blocos Sincronizados</translation> + </message> + <message> <source>User Agent</source> <translation>User Agent</translation> </message> @@ -1490,18 +1542,14 @@ <translation>Ultimo Recebido</translation> </message> <message> - <source>Bytes Sent</source> - <translation>Bytes Enviados</translation> - </message> - <message> - <source>Bytes Received</source> - <translation>Bytes recebidos</translation> - </message> - <message> <source>Ping Time</source> <translation>Ping</translation> </message> <message> + <source>The duration of a currently outstanding ping.</source> + <translation>A duração de um ping excepcional no momento.</translation> + </message> + <message> <source>Last block time</source> <translation>Horário do último bloco</translation> </message> @@ -1546,6 +1594,34 @@ <translation>Limpar console</translation> </message> <message> + <source>&Disconnect Node</source> + <translation>&Desconectar Nó</translation> + </message> + <message> + <source>Ban Node for</source> + <translation>Banir nó por</translation> + </message> + <message> + <source>1 &hour</source> + <translation>1 &hora</translation> + </message> + <message> + <source>1 &day</source> + <translation>1 &dia</translation> + </message> + <message> + <source>1 &week</source> + <translation>1 &semana</translation> + </message> + <message> + <source>1 &year</source> + <translation>1 &ano</translation> + </message> + <message> + <source>&Unban Node</source> + <translation>&Desbanir nó</translation> + </message> + <message> <source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source> <translation>Bem vindo ao console de RPC do Bitcoin.</translation> </message> @@ -1574,6 +1650,10 @@ <translation>%1 GB</translation> </message> <message> + <source>(node id: %1)</source> + <translation>(id do nó: %1)</translation> + </message> + <message> <source>via %1</source> <translation>por %1</translation> </message> @@ -1966,6 +2046,10 @@ <translation>Copia alteração</translation> </message> <message> + <source>Total Amount %1</source> + <translation>Quantia Total %1</translation> + </message> + <message> <source>or</source> <translation>ou</translation> </message> @@ -1997,15 +2081,15 @@ <source>Payment request expired.</source> <translation>Pedido de pagamento expirado.</translation> </message> + <message> + <source>Pay only the required fee of %1</source> + <translation>Pagar somente a taxa requerida de %1</translation> + </message> <message numerus="yes"> <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source> <translation><numerusform>Confirmação estimada em %n bloco.</numerusform><numerusform>Confirmação estimada em %n blocos.</numerusform></translation> </message> <message> - <source>Pay only the minimum fee of %1</source> - <translation>Pagar somente a taxa mínima de %1</translation> - </message> - <message> <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source> <translation>O endereço do destinatário é inválido. Favor confirmar.</translation> </message> @@ -2780,6 +2864,18 @@ <translation>Aceitar linha de comando e comandos JSON-RPC</translation> </message> <message> + <source>If <category> is not supplied or if <category> = 1, output all debugging information.</source> + <translation>Se <category> não for suprida ou se <category> = 1, mostrar toda informação de depuração.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source> + <translation>Erro: Um erro interno fatal ocorreu, veja debug.log para detalhes</translation> + </message> + <message> + <source>Fee (in %s/kB) to add to transactions you send (default: %s)</source> + <translation>Taxa (em %s/kB) a ser adicionada às transações que você mandar (padrão: %s)</translation> + </message> + <message> <source>Pruning blockstore...</source> <translation>Prunando os blocos existentes...</translation> </message> @@ -2788,6 +2884,10 @@ <translation>Rodar em segundo plano como serviço e aceitar comandos</translation> </message> <message> + <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source> + <translation>Não foi possível iniciar o servidor HTTP. Veja o log para detaihes.</translation> + </message> + <message> <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> <translation>Aceitar conexões externas (padrão: 1 se opções -proxy ou -connect não estiverem presentes)</translation> </message> @@ -2812,6 +2912,10 @@ <translation>Define o número de threads de verificação de script (%u a %d, 0 = automático, <0 = número de cores deixados livres, padrão: %d)</translation> </message> <message> + <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source> + <translation>O banco de dados de blocos contém um bloco que parece ser do futuro. Isso pode ser devido à data e hora do seu computador estarem configuradas incorretamente. Apenas reconstrua o banco de dados de blocos se você estiver certo de que a data e hora de seu computador estão corretas.</translation> + </message> + <message> <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source> <translation>Este pode ser um build de teste pré-lançamento - use por sua conta e risco - não use para mineração ou aplicações de comércio.</translation> </message> @@ -2820,6 +2924,14 @@ <translation>Impossível ouvir em %s neste computador. Provavelmente o Bitcoin já está sendo executado.</translation> </message> <message> + <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening and no -proxy)</source> + <translation>Use UPnP para mapear a porta escutada (padrão: 1 quando escutando e sem -proxy)</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source> + <translation>AVISO: números estranhamente altos de blocos gerados, %d blocos recebidos nas últimas %d horas (%d esperados)</translation> + </message> + <message> <source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source> <translation>ATENÇÃO: verifique sua conexão %d blocos recebidos nas últimas %d horas (%d tempo estimado)</translation> </message> @@ -2844,12 +2956,12 @@ <translation>(padrão: 1)</translation> </message> <message> - <source><category> can be:</source> - <translation><category> pode ser:</translation> + <source>-maxmempool must be at least %d MB</source> + <translation>-maxmempool deve ser pelo menos %d MB</translation> </message> <message> - <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source> - <translation>Tentar recuperar chaves privadas de um arquivo wallet.dat corrompido</translation> + <source><category> can be:</source> + <translation><category> pode ser:</translation> </message> <message> <source>Block creation options:</source> @@ -2916,6 +3028,10 @@ <translation>Endereço -onion inválido: '%s'</translation> </message> <message> + <source>Keep the transaction memory pool below <n> megabytes (default: %u)</source> + <translation>Mantenha a mempool de transações abaixo de <n> megabytes (padrão: %u)</translation> + </message> + <message> <source>Not enough file descriptors available.</source> <translation>Decriptadores de arquivos disponíveis insuficientes.</translation> </message> @@ -2944,10 +3060,26 @@ <translation>Especifique o arquivo da carteira (dentro do diretório de dados)</translation> </message> <message> + <source>Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source> + <translation>Argumento não suportado -benchmark ignorado, use -debug=bench.</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported argument -debugnet ignored, use -debug=net.</source> + <translation>Argumento não suportado -debugnet ignorado, use -debug=net</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported argument -tor found, use -onion.</source> + <translation>Argumento não suportador encontrado: -tor. Use -onion.</translation> + </message> + <message> <source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source> <translation>Use UPnP para mapear a porta de entrada (padrão: %u)</translation> </message> <message> + <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source> + <translation>Comentário do Agente de Usuário (%s) contém caracteres inseguros.</translation> + </message> + <message> <source>Verifying blocks...</source> <translation>Verificando blocos...</translation> </message> @@ -2972,10 +3104,6 @@ <translation>Você precisa reconstruir o banco de dados utilizando -reindex</translation> </message> <message> - <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source> - <translation>Importar blocos de um arquivo externo blk000??.dat</translation> - </message> - <message> <source>Allow JSON-RPC connections from specified source. Valid for <ip> are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple times</source> <translation>Permitir conexões JSON-RPC de uma fonte específica. Válido para um único ip (ex. 1.2.3.4), até uma rede/máscara (ex. 1.2.3.4/255.255.255.0) ou uma rede/CIDR (ex. 1.2.3.4/24). Esta opção pode ser usada múltiplas vezes</translation> </message> @@ -2988,6 +3116,10 @@ <translation>Não foi possível obter acesso exclusivo ao diretório de dados %s. Provavelmente Bitcoin já está sendo executado.</translation> </message> <message> + <source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source> + <translation>Criar novos arquivos com permissões padrão do sistema, em vez de umask 077 (apenas efetivo com funcionalidade de carteira desabilitada)</translation> + </message> + <message> <source>Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)</source> <translation>Descobrir o próprio IP (padrão: 1 enquanto aguardando conexões e sem -externalip ou -proxy)</translation> </message> @@ -3000,6 +3132,10 @@ <translation>Executa um comando quando um alerta relevante é recebido ou vemos uma longa segregação (%s em cmd é substituído pela mensagem)</translation> </message> <message> + <source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source> + <translation>Buscar por endereços de peers via busca DNS, se estiver baixo em endereços (padrão: 1 a não ser que -connect)</translation> + </message> + <message> <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source> <translation>Define o tamanho máximo de alta-prioridade por taxa baixa nas transações em bytes (padrão: %d)</translation> </message> @@ -3168,10 +3304,6 @@ <translation>Aniquilando todas as transações da carteira...</translation> </message> <message> - <source>on startup</source> - <translation>ao iniciar</translation> - </message> - <message> <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source> <translation>wallet.dat corrompido, recuperação falhou</translation> </message> @@ -3184,14 +3316,6 @@ <translation>Executa um comando quando o melhor bloco mudar (%s no comando será substituído pelo hash do bloco)</translation> </message> <message> - <source>Upgrade wallet to latest format</source> - <translation>Atualizar carteira para o formato mais recente</translation> - </message> - <message> - <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> - <translation>Re-escanear blocos procurando por transações perdidas da carteira</translation> - </message> - <message> <source>This help message</source> <translation>Exibe esta mensagem de ajuda</translation> </message> @@ -3212,6 +3336,10 @@ <translation>(padrão: %s)</translation> </message> <message> + <source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source> + <translation>Sempre pergunte pelo endereço de peer via pesquisa DNS (padrão: %u)</translation> + </message> + <message> <source>Error loading wallet.dat</source> <translation>Erro ao carregar wallet.dat</translation> </message> @@ -3232,10 +3360,22 @@ <translation>Endereço -proxy inválido: '%s'</translation> </message> <message> + <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source> + <translation>Escutar por conexões JSON-RPC na porta <port> (padrão: %u ou testnet: %u)</translation> + </message> + <message> <source>Listen for connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source> <translation>Aguardar por conexões na porta <port> (padrão: %u ou testnet: %u)</translation> </message> <message> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: %u)</source> + <translation>Manter, no máximo, <n> conexões com peers (padrão: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Make the wallet broadcast transactions</source> + <translation>Fazer a carteira transmitir transações</translation> + </message> + <message> <source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source> <translation>Adiciona timestamp como prefixo no debug (default: %u)</translation> </message> @@ -3264,6 +3404,10 @@ <translation>Especificar aqrquivo pid (default: %s)</translation> </message> <message> + <source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source> + <translation>Gastar troco não confirmado quando enviar transações (padrão: %u)</translation> + </message> + <message> <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> <translation>Rede desconhecida especificada em -onlynet: '%s'</translation> </message> |