aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorLuke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org>2012-11-14 22:55:43 +0000
committerLuke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org>2012-11-14 22:55:43 +0000
commite4ac5b3e5f6834f5bfbb4cfae50852ad1f46b147 (patch)
treee0cc35f8362702cea19b12c71703da62fa9dcd1b /src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
parentf1a9aad7893173b0351ad32e684dad6f31598210 (diff)
parent13b0b1cd3d64cb1ec9f223512e8dcdc0ce1b2a00 (diff)
downloadbitcoin-e4ac5b3e5f6834f5bfbb4cfae50852ad1f46b147.tar.xz
Update supported translations
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pl.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pl.ts80
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
index 66c06034a2..071f5e0853 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
@@ -364,7 +364,7 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation>
<translation>Pokaż/Ukryj &amp;Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="800"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="798"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Portfel jest &lt;b&gt;zaszyfrowany&lt;/b&gt; i obecnie &lt;b&gt;zablokowany&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -409,7 +409,12 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation>
<translation>Zmień hasło użyte do szyfrowania portfela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="665"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="632"/>
+ <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="663"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Transakcja wysłana</translation>
</message>
@@ -448,27 +453,27 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="790"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Portfel jest &lt;b&gt;zaszyfrowany&lt;/b&gt; i obecnie &lt;b&gt;niezablokowany&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="823"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="821"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Kopia Zapasowa Portfela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="823"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="821"/>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
<translation>Dane Portfela (*.dat)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="824"/>
<source>Backup Failed</source>
<translation>Kopia Zapasowa Nie Została Wykonana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="824"/>
<source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas próby zapisu portfela do nowej lokalizacji.</translation>
</message>
@@ -540,7 +545,7 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation>
<translation>&amp;Zakończ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="665"/>
<source>Date: %1
Amount: %2
Type: %3
@@ -631,17 +636,12 @@ Adres: %4
<translation>Ostatnio otrzymany blok została wygenerowany %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="633"/>
- <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
- <translation>Transakcja przekracza limit. Możesz wysłać ją płacąc prowizję %1, która zostaje przekazana do węzłów, które ją prześlą i pomoże wspierać sieć Bitcoin. Czy chcesz zapłacić prowizję?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="666"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="664"/>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Transakcja przychodząca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="638"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="636"/>
<source>Sending...</source>
<translation>Wysyłanie...</translation>
</message>
@@ -1187,11 +1187,6 @@ Adres: %4
<translation>&amp;Etykieta:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
- <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Adres do wysłania należności do (np. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Wklej adres ze schowka</translation>
@@ -1213,6 +1208,11 @@ Adres: %4
<translation>Wprowadź etykietę dla tego adresu by dodać go do książki adresowej</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
+ <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
<source>Choose address from address book</source>
<translation>Wybierz adres z książki adresowej</translation>
@@ -1763,21 +1763,6 @@ Adres: %4
<translation>Błąd ładowania wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
- <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction </source>
- <translation>Błąd: Zablokowany portfel, nie można utworzyć transakcji </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
- <source>Error: Transaction creation failed </source>
- <translation>Błąd: Tworzenie transakcji nie powiodło się </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
- <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation>Błąd: transakcja została odrzucona. Może się to zdarzyć, gdy monety z Twojego portfela zostały już wydane, na przykład gdy używałeś kopii wallet.dat i bitcoiny które tam wydałeś nie zostały jeszcze odjęte z portfela z którego teraz korzystasz.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
<source>Sending...</source>
<translation>Wysyłanie...</translation>
@@ -1934,6 +1919,26 @@ Adres: %4
<translation>Uruchom zminimalizowany</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+ <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+ <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
+ <source>Error: Transaction creation failed.</source>
+ <translation type="unfinished">Błąd: Tworzenie transakcji nie powiodło się.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+ <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
+ <translation type="unfinished">Błąd: transakcja została odrzucona. Może się to zdarzyć, gdy monety z Twojego portfela zostały już wydane, na przykład gdy używałeś kopii wallet.dat i bitcoiny które tam wydałeś nie zostały jeszcze odjęte z portfela z którego teraz korzystasz.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
@@ -2122,11 +2127,6 @@ opcje SSL: (sprawdź Bitcoin Wiki dla instrukcje konfiguracji SSL)</translation>
<translation>Błąd ładowania wallet.dat: Uszkodzony portfel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
- <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source>
- <translation>Transakcja przekracza limit. Możesz wysłać ją płacąc prowizję %1, która zostaje przekazana do węzłów, które ją prześlą i pomoże wspierać sieć Bitcoin. Czy chcesz zapłacić prowizję?</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
<source>Invalid amount</source>
<translation>Nieprawidłowa kwota</translation>