diff options
author | Luke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org> | 2012-11-14 22:55:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Luke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org> | 2012-11-14 22:55:43 +0000 |
commit | e4ac5b3e5f6834f5bfbb4cfae50852ad1f46b147 (patch) | |
tree | e0cc35f8362702cea19b12c71703da62fa9dcd1b /src/qt/locale/bitcoin_pl.ts | |
parent | f1a9aad7893173b0351ad32e684dad6f31598210 (diff) | |
parent | 13b0b1cd3d64cb1ec9f223512e8dcdc0ce1b2a00 (diff) | |
download | bitcoin-e4ac5b3e5f6834f5bfbb4cfae50852ad1f46b147.tar.xz |
Update supported translations
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pl.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_pl.ts | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts index 66c06034a2..071f5e0853 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts @@ -364,7 +364,7 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation> <translation>Pokaż/Ukryj &Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="800"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="798"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation>Portfel jest <b>zaszyfrowany</b> i obecnie <b>zablokowany</b></translation> </message> @@ -409,7 +409,12 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation> <translation>Zmień hasło użyte do szyfrowania portfela</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="665"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="632"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="663"/> <source>Sent transaction</source> <translation>Transakcja wysłana</translation> </message> @@ -448,27 +453,27 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="792"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="790"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>Portfel jest <b>zaszyfrowany</b> i obecnie <b>niezablokowany</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="823"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="821"/> <source>Backup Wallet</source> <translation>Kopia Zapasowa Portfela</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="823"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="821"/> <source>Wallet Data (*.dat)</source> <translation>Dane Portfela (*.dat)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="826"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="824"/> <source>Backup Failed</source> <translation>Kopia Zapasowa Nie Została Wykonana</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="826"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="824"/> <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source> <translation>Wystąpił błąd podczas próby zapisu portfela do nowej lokalizacji.</translation> </message> @@ -540,7 +545,7 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation> <translation>&Zakończ</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="667"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="665"/> <source>Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -631,17 +636,12 @@ Adres: %4 <translation>Ostatnio otrzymany blok została wygenerowany %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="633"/> - <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation>Transakcja przekracza limit. Możesz wysłać ją płacąc prowizję %1, która zostaje przekazana do węzłów, które ją prześlą i pomoże wspierać sieć Bitcoin. Czy chcesz zapłacić prowizję?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="666"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="664"/> <source>Incoming transaction</source> <translation>Transakcja przychodząca</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="638"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="636"/> <source>Sending...</source> <translation>Wysyłanie...</translation> </message> @@ -1187,11 +1187,6 @@ Adres: %4 <translation>&Etykieta:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> - <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation>Adres do wysłania należności do (np. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> - </message> - <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/> <source>Paste address from clipboard</source> <translation>Wklej adres ze schowka</translation> @@ -1213,6 +1208,11 @@ Adres: %4 <translation>Wprowadź etykietę dla tego adresu by dodać go do książki adresowej</translation> </message> <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> <source>Choose address from address book</source> <translation>Wybierz adres z książki adresowej</translation> @@ -1763,21 +1763,6 @@ Adres: %4 <translation>Błąd ładowania wallet.dat</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> - <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction </source> - <translation>Błąd: Zablokowany portfel, nie można utworzyć transakcji </translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> - <source>Error: Transaction creation failed </source> - <translation>Błąd: Tworzenie transakcji nie powiodło się </translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> - <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation>Błąd: transakcja została odrzucona. Może się to zdarzyć, gdy monety z Twojego portfela zostały już wydane, na przykład gdy używałeś kopii wallet.dat i bitcoiny które tam wydałeś nie zostały jeszcze odjęte z portfela z którego teraz korzystasz.</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> <source>Sending...</source> <translation>Wysyłanie...</translation> @@ -1934,6 +1919,26 @@ Adres: %4 <translation>Uruchom zminimalizowany</translation> </message> <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> + <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> + <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> + <source>Error: Transaction creation failed.</source> + <translation type="unfinished">Błąd: Tworzenie transakcji nie powiodło się.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> + <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation type="unfinished">Błąd: transakcja została odrzucona. Może się to zdarzyć, gdy monety z Twojego portfela zostały już wydane, na przykład gdy używałeś kopii wallet.dat i bitcoiny które tam wydałeś nie zostały jeszcze odjęte z portfela z którego teraz korzystasz.</translation> + </message> + <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s @@ -2122,11 +2127,6 @@ opcje SSL: (sprawdź Bitcoin Wiki dla instrukcje konfiguracji SSL)</translation> <translation>Błąd ładowania wallet.dat: Uszkodzony portfel</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> - <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source> - <translation>Transakcja przekracza limit. Możesz wysłać ją płacąc prowizję %1, która zostaje przekazana do węzłów, które ją prześlą i pomoże wspierać sieć Bitcoin. Czy chcesz zapłacić prowizję?</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> <source>Invalid amount</source> <translation>Nieprawidłowa kwota</translation> |