aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorLuke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org>2012-08-28 07:30:52 +0000
committerLuke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org>2012-08-28 07:30:52 +0000
commit4c93f17e9ec7b9f4fda22ade34c5b9958948473b (patch)
tree4ed0c30e0c252568b5c0c938eb99a3543513ec09 /src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
parentf08ad34e0c7879d60d854c7014cc788e4268889f (diff)
downloadbitcoin-4c93f17e9ec7b9f4fda22ade34c5b9958948473b.tar.xz
Update supported translations
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pl.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pl.ts814
1 files changed, 427 insertions, 387 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
index 693bc642b6..a9c4a70274 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
@@ -42,7 +42,7 @@ www.transifex.net/projects/p/bitcoin/</translation>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/>
<source>Address Book</source>
- <translation>Adresy</translation>
+ <translation>Książka Adresowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/>
@@ -82,7 +82,7 @@ www.transifex.net/projects/p/bitcoin/</translation>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
<source>Sign a message to prove you own this address</source>
- <translation>Podpisz wiadomość aby dowieść, że ten adres jest twój</translation>
+ <translation type="unfinished">Podpisz wiadomość aby dowieść, że ten adres jest twój</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
@@ -120,22 +120,22 @@ www.transifex.net/projects/p/bitcoin/</translation>
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/>
<source>Export Address Book Data</source>
<translation>Eksportuj książkę adresową</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="279"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>CSV (rozdzielany przecinkami)</translation>
+ <translation>Plik *.CSV (rozdzielany przecinkami)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
<source>Error exporting</source>
<translation>Błąd podczas eksportowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>Błąd zapisu do pliku %1.</translation>
</message>
@@ -163,30 +163,29 @@ www.transifex.net/projects/p/bitcoin/</translation>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
<source>Dialog</source>
- <translation>Dialog</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>TekstEtykiety</translation>
+ <translation type="unfinished">Dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Wpisz hasło</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
<source>New passphrase</source>
<translation>Nowe hasło</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Powtórz nowe hasło</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Wprowadź nowe hasło dla portfela.&lt;br/&gt;Proszę użyć hasła składającego się z &lt;b&gt;10 lub więcej losowych znaków&lt;/b&gt; lub &lt;b&gt;ośmiu lub więcej słów&lt;/b&gt;.</translation>
@@ -245,17 +244,6 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation>
<translation>Portfel zaszyfrowany</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
- <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
- <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
- <translation>Ostrzeżenie: Caps Lock jest włączony.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
@@ -293,215 +281,181 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
- <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source>
- <translation>Hasło do portfela zostało pomyślnie zmienione.</translation>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Hasło portfela zostało pomyślnie zmienione.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
+ <translation>Uwaga: Klawisz Caps Lock jest włączony.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+ <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Program Bitcoin zamknie się aby dokończyć proces szyfrowania. Pamiętaj, że szyfrowanie portfela nie zabezpiecza w pełni Twoich bitcoinów przed kradzieżą przez wirusy lub trojany mogące zainfekować Twój komputer.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="72"/>
- <source>Bitcoin Wallet</source>
- <translation>Portfel Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="145"/>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synchronizacja z siecią...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="148"/>
- <source>Block chain synchronization in progress</source>
- <translation>Synchronizacja bloku łańcucha w toku.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>P&amp;odsumowanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Pokazuje ogólny zarys portfela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Transakcje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Przeglądaj historię transakcji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
<source>&amp;Address Book</source>
<translation>Książka &amp;adresowa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
<translation>Edytuj listę zapisanych adresów i i etykiet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Receive coins</source>
<translation>Odbie&amp;rz monety</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
<source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
<translation>Pokaż listę adresów do otrzymywania płatności</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
<source>&amp;Send coins</source>
<translation>Wy&amp;syłka monet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
- <source>Send coins to a bitcoin address</source>
- <translation>Wyślij monety na adres bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="209"/>
- <source>Sign &amp;message</source>
- <translation>Podpisz wiado&amp;mość</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
- <source>Prove you control an address</source>
- <translation>Udowodnij, że kontrolujesz adres</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
+ <source>Block chain synchronization in progress</source>
+ <translation>Synchronizacja bloku łańcucha w toku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Zakończ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
<source>Quit application</source>
<translation>Zamknij program</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="233"/>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>&amp;O %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
<source>Show information about Bitcoin</source>
<translation>Pokaż informację o Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>O &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>Pokazuje informacje o Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Opcje...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="240"/>
- <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
- <translation>Zmienia opcje konfiguracji bitcoina</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
+ <source>Send coins to a bitcoin address</source>
+ <translation>Wyślij monety na adres bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
- <source>Open &amp;Bitcoin</source>
- <translation>Otwórz &amp;Bitcoin</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
+ <source>Sign &amp;message</source>
+ <translation>Podpisz wiado&amp;mość</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="243"/>
- <source>Show the Bitcoin window</source>
- <translation>Pokaż okno Bitcoin</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+ <source>Prove you control an address</source>
+ <translation>Udowodnij, że kontrolujesz adres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Eksportuj...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="246"/>
- <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
- <translation>Zaszyfruj portf&amp;el</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
<source>Encrypt or decrypt wallet</source>
<translation>Zaszyfruj lub odszyfruj portfel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="249"/>
- <source>&amp;Backup Wallet</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Backup portfel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
- <source>Backup wallet to another location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
- <source>&amp;Change Passphrase</source>
- <translation>Zmień h&amp;asło</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;O %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Zmień hasło użyte do szyfrowania portfela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>P&amp;referencje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Pomo&amp;c</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Pasek zakładek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Pasek akcji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="410"/>
- <source>bitcoin-qt</source>
- <translation>bitcoin-qt</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
+ <translation>Zaszyfruj portf&amp;el</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation>
<numerusform>%n aktywne połączenie do sieci Bitcoin</numerusform>
@@ -510,17 +464,47 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
- <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
- <translation>Pobrano %1 z %2 bloków z historią transakcji.</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
+ <source>&amp;Backup Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Backup portfel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
+ <source>Bitcoin Wallet</source>
+ <translation>Portfel Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+ <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
+ <translation>Zmienia opcje konfiguracji bitcoina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
+ <source>Open &amp;Bitcoin</source>
+ <translation>Otwórz &amp;Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
+ <source>Show the Bitcoin window</source>
+ <translation>Pokaż okno Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>Zapasowy portfel w innej lokalizacji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
+ <source>&amp;Change Passphrase</source>
+ <translation>Zmień h&amp;asło</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>Pobrano %1 bloków z historią transakcji.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="516"/>
<source>%n second(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>%n sekundę temu</numerusform>
@@ -529,7 +513,7 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>%n minutę temu</numerusform>
@@ -538,7 +522,7 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="524"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>%n godzinę temu</numerusform>
@@ -547,7 +531,7 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>%n dzień temu</numerusform>
@@ -556,42 +540,37 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Aktualny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Łapanie bloków...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/>
<source>Last received block was generated %1.</source>
<translation>Ostatnio otrzymany blok została wygenerowany %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="609"/>
- <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="614"/>
- <source>Sending...</source>
- <translation>Wysyłanie...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Eksportuj dane z aktywnej karty do pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Transakcja wysłana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="642"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="649"/>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Transakcja przychodząca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="643"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="650"/>
<source>Date: %1
Amount: %2
Type: %3
@@ -604,60 +583,80 @@ Adres: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Portfel jest &lt;b&gt;zaszyfrowany&lt;/b&gt; i obecnie &lt;b&gt;niezablokowany&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Portfel jest &lt;b&gt;zaszyfrowany&lt;/b&gt; i obecnie &lt;b&gt;zablokowany&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
+ <source>bitcoin-qt</source>
+ <translation>bitcoin-qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
+ <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
+ <translation>Pobrano %1 z %2 bloków z historią transakcji.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="616"/>
+ <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
+ <translation>Transakcja przekracza limit. Możesz wysłać ją płacąc prowizję %1, która zostaje przekazana do węzłów, które ją prześlą i pomoże wspierać sieć Bitcoin. Czy chcesz zapłacić prowizję?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
+ <source>Sending...</source>
+ <translation>Wysyłanie...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
<source>Backup Wallet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopia Zapasowa Portfela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dane Portfela (*.dat)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
<source>Backup Failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopia Zapasowa Nie Została Wykonana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
<source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wystąpił błąd podczas próby zapisu portfela do nowej lokalizacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="139"/>
- <source>A fatal error occured. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="144"/>
+ <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>Błąd krytyczny. Bitcoin nie może kontynuować bezpiecznie więc zostanie zamknięty.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplayOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="269"/>
<source>&amp;Unit to show amounts in: </source>
<translation>&amp;Jednostka pokazywana przy kwocie:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="273"/>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source>
<translation>Wybierz podział jednostki pokazywany w interfejsie oraz podczas wysyłania monet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
<translation>&amp;Wyświetlaj adresy w liście transakcji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
<source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -779,7 +778,7 @@ Adres: %4
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/>
- <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source>
<translation>Łączy się z siecią Bitcoin przez proxy SOCKS4 (np. kiedy łączysz się przez Tor)</translation>
</message>
<message>
@@ -803,17 +802,12 @@ Adres: %4
<translation>Port proxy (np. 1234)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
- <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
- <translation>Opcjonalna prowizja za transakcje za kB, wspomaga ona szybkość przebiegu transakcji. Większość transakcji jest 1 kB. Zalecana prowizja 0.01 .</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
<source>Pay transaction &amp;fee</source>
<translation>Płać prowizję za t&amp;ransakcje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
<translation>Opcjonalna prowizja za transakcje za kB, wspomaga ona szybkość przebiegu transakcji. Większość transakcji jest 1 kB. Zalecana prowizja 0.01 .</translation>
</message>
@@ -828,7 +822,7 @@ Adres: %4
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
<source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Możesz podpisywać wiadomości swoimi adresami aby udowodnić, że jesteś ich właścicielem. Uważaj, aby nie podpisywać niczego co wzbudza Twoje podejrzenia, ponieważ ktoś może stosować phishing próbując nakłonić Cię do ich podpisania. Akceptuj i podpisuj tylko w pełni zrozumiałe komunikaty i wiadomości.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
@@ -878,7 +872,7 @@ Adres: %4
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kopiuje aktualny podpis do schowka systemowego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
@@ -939,11 +933,6 @@ Adres: %4
<translation>Saldo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/>
- <source>123.456 BTC</source>
- <translation>123.456 BTC</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/>
<source>Number of transactions:</source>
<translation>Liczba transakcji:</translation>
@@ -959,16 +948,6 @@ Adres: %4
<translation>Niepotwierdzony:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/>
- <source>0 BTC</source>
- <translation>0 BTC</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Portfel</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
<source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Ostatnie transakcje&lt;/b&gt;</translation>
@@ -988,6 +967,11 @@ Adres: %4
<source>Total number of transactions in wallet</source>
<translation>Całkowita liczba transakcji w portfelu</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Portfel</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QRCodeDialog</name>
@@ -1012,16 +996,16 @@ Adres: %4
<translation>Kwota:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
- <source>BTC</source>
- <translation>BTC</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="121"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etykieta:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
+ <source>BTC</source>
+ <translation>BTC</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
<source>Message:</source>
<translation>Wiadomość:</translation>
@@ -1034,7 +1018,7 @@ Adres: %4
<message>
<location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Błąd kodowania URI w Kodzie QR.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
@@ -1044,20 +1028,20 @@ Adres: %4
<message>
<location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
<source>PNG Images (*.png)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obraz PNG (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/>
<source>Send Coins</source>
<translation>Wyślij płatność</translation>
</message>
@@ -1102,59 +1086,59 @@ Adres: %4
<translation>Wy&amp;syłka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; do %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Potwierdź wysyłanie monet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
<source>Are you sure you want to send %1?</source>
<translation>Czy na pewno chcesz wysłać %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
<source> and </source>
<translation> i </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
- <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source>
- <translation>Adres odbiorcy jest niepoprawny, proszę go sprawdzić.</translation>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="139"/>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>Suma przekracza twoje saldo, gdy doliczymy %1 prowizji transakcyjnej.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/>
- <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>Kwota do zapłacenie musi być większa od 0.</translation>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
+ <translation>Błąd: transakcja została odrzucona. Może się to zdarzyć, gdy monety z Twojego portfela zostały już wydane, na przykład gdy używałeś kopii wallet.dat i bitcoiny które tam wydałeś nie zostały jeszcze odjęte z portfela z którego teraz korzystasz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Amount exceeds your balance</source>
- <translation>Kwota przekracza twoje saldo</translation>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
+ <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
+ <translation>Adres odbiorcy jest nieprawidłowy, proszę poprawić</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
- <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source>
- <translation>Suma przekracza twoje saldo, gdy doliczymy %1 prowizji transakcyjnej</translation>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>Kwota do zapłacenie musi być większa od 0.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/>
- <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source>
- <translation>Znaleziono powtórzony adres, można wysłać tylko raz na adres, w jednej operacji wysyłania</translation>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>Kwota przekracza twoje saldo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/>
- <source>Error: Transaction creation failed </source>
- <translation>Błąd: Tworzenie transakcji nie powiodło się </translation>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="145"/>
+ <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
+ <translation>Znaleziono powtórzony adres, można wysłać tylko raz na każdy adres podczas operacji wysyłania.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/>
- <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="150"/>
+ <source>Error: Transaction creation failed.</source>
+ <translation>Błąd: Tworzenie transakcji nie powiodło się.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1224,6 +1208,11 @@ Adres: %4
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>nieznany</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/>
<source>Open for %1 blocks</source>
<translation>Otwórz dla %1 bloków</translation>
@@ -1234,11 +1223,6 @@ Adres: %4
<translation>Otwórz do %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
- <source>%1/offline?</source>
- <translation>%1/offline?</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/niezatwierdzone</translation>
@@ -1249,6 +1233,11 @@ Adres: %4
<translation>%1 potwierdzeń</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
+ <source>%1/offline?</source>
+ <translation>%1/offline?</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
<source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </translation>
@@ -1285,11 +1274,6 @@ Adres: %4
<translation>&lt;b&gt;Od:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
- <source>unknown</source>
- <translation>nieznany</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/>
@@ -1398,7 +1382,7 @@ Adres: %4
<translation>Kwota</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
<source>Open for %n block(s)</source>
<translation>
<numerusform>Otwórz dla %n bloku</numerusform>
@@ -1407,27 +1391,27 @@ Adres: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>Otwórz do %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/>
<source>Offline (%1 confirmations)</source>
<translation>Offline (%1 potwierdzeń)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/>
<source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
<translation>Niezatwierdzony (%1 z %2 potwierdzeń)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="289"/>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>Zatwierdzony (%1 potwierdzeń)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="297"/>
<source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
<translation>
<numerusform>Wydobyta kwota będzie dostępna za %n blok</numerusform>
@@ -1436,67 +1420,67 @@ Adres: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="303"/>
<source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
<translation>Ten blok nie został odebrany przez jakikolwiek inny węzeł i prawdopodobnie nie zostanie zaakceptowany!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="306"/>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>Wygenerowano ale nie zaakceptowano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
<source>Received with</source>
<translation>Otrzymane przez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/>
<source>Received from</source>
<translation>Odebrano od</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
<source>Sent to</source>
<translation>Wysłano do</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
<source>Payment to yourself</source>
<translation>Płatność do siebie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="358"/>
<source>Mined</source>
<translation>Wydobyto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="396"/>
<source>(n/a)</source>
<translation>(brak)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation>Status transakcji. Najedź na pole, aby zobaczyć liczbę potwierdzeń.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation>Data i czas odebrania transakcji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/>
<source>Type of transaction.</source>
<translation>Rodzaj transakcji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/>
<source>Destination address of transaction.</source>
<translation>Adres docelowy transakcji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="603"/>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Kwota usunięta z lub dodana do konta.</translation>
</message>
@@ -1600,67 +1584,67 @@ Adres: %4
<translation>Pokaż szczegóły...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
<source>Export Transaction Data</source>
<translation>Eksportuj Dane Transakcyjne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>CSV (rozdzielany przecinkami)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
<source>Confirmed</source>
<translation>Potwierdzony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
<source>Label</source>
<translation>Etykieta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
<source>Address</source>
<translation>Adres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
<source>Amount</source>
<translation>Kwota</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
<source>Error exporting</source>
<translation>Błąd podczas eksportowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>Błąd zapisu do pliku %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
<source>Range:</source>
<translation>Zakres:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
<source>to</source>
<translation>do</translation>
</message>
@@ -1686,6 +1670,11 @@ Adres: %4
<translation>Użycie:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
+ <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
+ <translation>Przyjmuj połączenia JSON-RPC ze wskazanego adresu IP</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
<source>Send command to -server or bitcoind</source>
<translation>Wyślij polecenie do -server lub bitcoind</translation>
@@ -1732,288 +1721,339 @@ Adres: %4
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+ <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished">Pokazuj okno powitalne przy starcie (domyślnie: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
<source>Specify data directory</source>
<translation>Wskaż folder danych</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
<source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
<translation>Wskaż czas oczekiwania bezczynności połączenia (w milisekundach)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
<source>Connect through socks4 proxy</source>
<translation>Łączy przez proxy socks4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
<source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
<translation>Nasłuchuj połączeń na &lt;port&gt; (domyślnie: 8333 lub testnet: 18333)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
<translation>Utrzymuj maksymalnie &lt;n&gt; połączeń z peerami (domyślnie: 125)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
- <source>Add a node to connect to</source>
- <translation>Dodaj węzeł do łączenia się</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
<source>Connect only to the specified node</source>
<translation>Łącz tylko do wskazanego węzła</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
- <source>Don&apos;t accept connections from outside</source>
- <translation>Nie akceptuj połączeń zewnętrznych</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
- <source>Don&apos;t bootstrap list of peers using DNS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
- <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
- <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
<translation>Maksymalny bufor odbioru na połączenie, &lt;n&gt;*1000 bajtów (domyślnie: 10000)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
<source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
<translation>Maksymalny bufor wysyłu na połączenie, &lt;n&gt;*1000 bajtów (domyślnie: 10000)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/>
- <source>Don&apos;t attempt to use UPnP to map the listening port</source>
- <translation>Nie próbuj używać UPnP do mapowania portu nasłuchu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/>
- <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source>
- <translation>Próbuj używać UPnP do mapowania portu nasłuchu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
- <source>Fee per kB to add to transactions you send</source>
- <translation>Prowizja za kB dodawana do wysyłanej transakcji</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
- <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Uruchom w tle jako daemon i przyjmuj polecenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
<source>Use the test network</source>
<translation>Użyj sieci testowej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
- <source>Output extra debugging information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
- <source>Prepend debug output with timestamp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
- <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
- <source>Send trace/debug info to debugger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
+ <translation>Akceptuj linię poleceń oraz polecenia JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
<translation>Nazwa użytkownika dla połączeń JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Hasło do połączeń JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
<translation>Nasłuchuj połączeń JSON-RPC na &lt;port&gt; (domyślnie: 8332)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
- <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
- <translation>Przyjmuj połączenia JSON-RPC ze wskazanego adresu IP</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
<translation>Wysyłaj polecenia do węzła działającego na &lt;ip&gt; (domyślnie: 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
<translation>Ustaw rozmiar puli kluczy na &lt;n&gt; (domyślnie: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
<translation>Przeskanuj blok łańcuchów żeby znaleźć zaginione transakcje portfela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
<source>
SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>
opcje SSL: (sprawdź Bitcoin Wiki dla instrukcje konfiguracji SSL)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
+ <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
+ <translation>Aceptowalne szyfry (domyślnie: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
<translation>Użyj OpenSSL (https) do połączeń JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>Nie można zablokować folderu danych %s. Bitcoin prawdopodobnie już działa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
<translation>Plik certyfikatu serwera (domyślnie: server.cert)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
<source>Server private key (default: server.pem)</source>
<translation>Klucz prywatny serwera (domyślnie: server.pem)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
- <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
- <translation>Aceptowalne szyfry (domyślnie: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
<source>This help message</source>
<translation>Ta wiadomość pomocy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>Nie można zablokować folderu danych %s. Bitcoin prawdopodobnie już działa.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Wczytywanie adresów...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
<source>Error loading addr.dat</source>
<translation>Błąd ładowania addr.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
<source>Error loading blkindex.dat</source>
<translation>Błąd ładownia blkindex.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
<translation>Błąd ładowania wallet.dat: Uszkodzony portfel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
<translation>Błąd ładowania wallet.dat: Portfel wymaga nowszej wersji Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
<translation>Portfel wymaga przepisania: zrestartuj Bitcoina żeby ukończyć</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+ <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
+ <translation>Wyślij informację/raport do konsoli zamiast do pliku debug.log.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Błąd ładowania wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+ <source>Send trace/debug info to debugger</source>
+ <translation>Wyślij informację/raport do debuggera.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
+ <translation>Ile bloków sprawdzać przy uruchomieniu (domyślnie: 2500, 0 = wszystkie)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
+ <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
+ <translation>Ustaw rozmiar w megabajtach cache-u bazy danych (domyślnie: 25)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+ <source>Upgrade wallet to latest format</source>
+ <translation>Zaktualizuj portfel do najnowszego formatu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Ładowanie indeksu bloku...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>Nie można dezaktualizować portfela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>Wczytywanie zakończone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+ <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
+ <translation>
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+ <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
+ <translation type="unfinished">Dodaj węzeł do łączenia się and attempt to keep the connection open</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+ <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
+ <translation>Znajdź peery używające IRC (domyślnie: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
+ <translation>Akceptuj połączenia z zewnątrz (domyślnie: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+ <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
+ <translation type="unfinished">Ustaw Język, na przykład &quot;pl_PL&quot; (domyślnie: systemowy)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+ <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+ <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished">Używaj UPnP do mapowania portu nasłuchu (domyślnie: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished">Używaj UPnP do mapowania portu nasłuchu (domyślnie: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
+ <source>Output extra debugging information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
+ <source>Prepend debug output with timestamp</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
+ <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
+ <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Wczytywanie portfela...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
+ <source>Cannot initialize keypool</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
+ <source>Cannot write default address</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Ponowne skanowanie...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Wczytywanie zakończone</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
+ <source>Warning: Disk space is low</source>
+ <translation>Uwaga: Mało miejsca na dysku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
<source>Invalid -proxy address</source>
<translation>Nieprawidłowy adres -proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
<translation>Nieprawidłowa kwota dla -paytxfee=&lt;amount&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
<source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Ostrzeżenie: -paytxfee jest bardzo duży. To jest prowizja za transakcje, którą płacisz, gdy wysyłasz monety.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
<source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
<translation>Błąd: CreateThread(StartNode) nie powiodło się</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
- <source>Warning: Disk space is low </source>
- <translation>Ostrzeżenie: kończy się miejsce na dysku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
<source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>Nie można przywiązać portu %d na tym komputerze. Bitcoin prawdopodobnie już działa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
<source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
<translation>Ostrzeżenie: Proszę sprawdzić poprawność czasu i daty na tym komputerze. Jeśli czas jest zły Bitcoin może nie działać prawidłowo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
<source>beta</source>
<translation>beta</translation>
</message>