diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2015-11-19 12:58:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2015-11-19 12:58:09 +0100 |
commit | 52c563710ddd80a90c58205e866a42b01887ab63 (patch) | |
tree | eac3768562a546aa4f88ee0941566eb24b8427ef /src/qt/locale/bitcoin_pl.ts | |
parent | a1907772f021e010cfcf524e01819d62934b348e (diff) |
qt: Periodic translations update
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pl.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_pl.ts | 36 |
1 files changed, 0 insertions, 36 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts index ed828539ee..228e02a5ee 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts @@ -1490,14 +1490,6 @@ <translation>Ostatnio odebrano</translation> </message> <message> - <source>Bytes Sent</source> - <translation>Bajtów wysłano</translation> - </message> - <message> - <source>Bytes Received</source> - <translation>Bajtów pobrano</translation> - </message> - <message> <source>Ping Time</source> <translation>Czas odpowiedzi</translation> </message> @@ -1994,14 +1986,6 @@ <translation><numerusform>Przybliżony czas zatwierdzenia: %n bloków.</numerusform><numerusform>Przybliżony czas zatwierdzenia: %n bloków.</numerusform><numerusform>Przybliżony czas zatwierdzenia: %n bloków.</numerusform></translation> </message> <message> - <source>Pay only the minimum fee of %1</source> - <translation>Płac tylko minimalna opłatę %1</translation> - </message> - <message> - <source>Total Amount %1<span style='font-size:10pt;font-weight:normal;'><br />(=%2)</span></source> - <translation>Całkowita kwota %1<span style='font-size:10pt;font-weight:normal;'><br />(=%2)</span></translation> - </message> - <message> <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source> <translation>Adres odbiorcy jest nieprawidłowy, proszę sprawić ponownie.</translation> </message> @@ -2852,10 +2836,6 @@ <translation><category> mogą być:</translation> </message> <message> - <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source> - <translation>Próbuj odzyskać klucze prywatne z uszkodzonego wallet.dat</translation> - </message> - <message> <source>Block creation options:</source> <translation>Opcje tworzenia bloku:</translation> </message> @@ -2976,10 +2956,6 @@ <translation>Musisz przebudować bazę używając parametru -reindex aby zmienić -txindex</translation> </message> <message> - <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source> - <translation>Importuj bloki z zewnętrznego pliku blk000??.dat</translation> - </message> - <message> <source>Allow JSON-RPC connections from specified source. Valid for <ip> are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple times</source> <translation>Pozwól na połączenia JSON-RPC z podanego źródła. Jako <ip> prawidłowe jest pojedyncze IP (np. 1.2.3.4), podsieć/maska (np. 1.2.3.4/255.255.255.0) lub sieć/CIDR (np. 1.2.3.4/24). Opcja ta może być użyta wiele razy.</translation> </message> @@ -3216,10 +3192,6 @@ <translation>Usuwam wszystkie transakcje z portfela...</translation> </message> <message> - <source>on startup</source> - <translation>podczas uruchamiania</translation> - </message> - <message> <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source> <translation>wallet.dat uszkodzony, odtworzenie się nie powiodło</translation> </message> @@ -3232,14 +3204,6 @@ <translation>Wykonaj polecenie kiedy najlepszy blok ulegnie zmianie (%s w komendzie zastanie zastąpione przez hash bloku)</translation> </message> <message> - <source>Upgrade wallet to latest format</source> - <translation>Zaktualizuj portfel do najnowszego formatu.</translation> - </message> - <message> - <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> - <translation>Przeskanuj łańcuch bloków w poszukiwaniu zaginionych transakcji portfela</translation> - </message> - <message> <source>This help message</source> <translation>Ta wiadomość pomocy</translation> </message> |