diff options
author | MacroFake <falke.marco@gmail.com> | 2022-11-05 10:18:51 +0100 |
---|---|---|
committer | MacroFake <falke.marco@gmail.com> | 2022-11-05 10:19:23 +0100 |
commit | 32fafa4f81bee8a9a45150f41a793bce6591dc6b (patch) | |
tree | e8db05f8b01279ce239cb2f35b5c5066156b0541 /src/qt/locale/bitcoin_pa.ts | |
parent | 578752a44d684feb46bd0ad94b81bbab3ec57b90 (diff) | |
parent | 22ffb150ac31ce3125eb0d2fcd87f5d3086d8682 (diff) |
Merge bitcoin/bitcoin#26458: qt: 23.1rc1 translations updatev23.1rc1
22ffb150ac31ce3125eb0d2fcd87f5d3086d8682 qt: 23.1rc1 translations update (Hennadii Stepanov)
Pull request description:
This PR pulls the recent translations from the [Transifex.com](https://www.transifex.com/bitcoin/bitcoin) using the [`bitcoin-maintainer-tools/update-translations.py`](https://github.com/bitcoin-core/bitcoin-maintainer-tools/blob/main/update-translations.py) tool.
According to our [Release Process docs](https://github.com/bitcoin/bitcoin/blob/master/doc/release-process.md#before-every-release-candidate), it is supposed to be merged before `v23.1rc1` tagging.
Will keep this PR updated regularly until merging.
The `bitcoin_id.ts` translation is damaged, therefore its changes were rejected manually.
Top commit has no ACKs.
Tree-SHA512: dccda61e06b1b2fc6ee8eb91271bc6dc7a404e053def7ec002b68cafdaa89410f5c12cb9a8009b3a95bb787457408df6814f69d622d0f37c0c6f7defacbc86f2
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pa.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_pa.ts | 427 |
1 files changed, 427 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pa.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pa.ts new file mode 100644 index 0000000000..cba753ebf6 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pa.ts @@ -0,0 +1,427 @@ +<TS version="2.1" language="pa"> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <source>Right-click to edit address or label</source> + <translation type="unfinished">ਪਤੇ ਜਾਂ ਲੇਬਲ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰਨ ਲਈ ਸੱਜਾ-ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ</translation> + </message> + <message> + <source>Create a new address</source> + <translation type="unfinished">ਨਵਾਂ ਪਤਾ ਬਣਾਓ</translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation type="unfinished">&ਨਵਾਂ</translation> + </message> + <message> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished">ਚੁਣੇ ਪਤੇ ਦੀ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਚੂੰਢੀ-ਤਖਤੀ 'ਤੇ ਨਕਲ ਲਾਹੋ</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished">&ਨਕਲ ਲਾਹੋ</translation> + </message> + <message> + <source>C&lose</source> + <translation type="unfinished">ਬੰ&ਦ ਕਰੋ</translation> + </message> + <message> + <source>Delete the currently selected address from the list</source> + <translation type="unfinished">ਚੁਣੇ ਪਤੇ ਨੂੰ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਮਿਟਾਓ</translation> + </message> + <message> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation type="unfinished">ਖੋਜਣ ਲਈ ਪਤਾ ਜਾਂ ਲੇਬਲ ਦਾਖਲ ਕਰੋ</translation> + </message> + <message> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation type="unfinished">ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰੋ</translation> + </message> + <message> + <source>&Export</source> + <translation type="unfinished">&ਨਿਰਯਾਤ</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation type="unfinished">&ਮਿਟਾਓ</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the address to send coins to</source> + <translation type="unfinished">ਸਿੱਕੇ ਭੇਜਣ ਲਈ ਪਤਾ ਚੁਣੋ</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the address to receive coins with</source> + <translation type="unfinished">ਸਿੱਕੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਪਤਾ ਚੁਣੋ</translation> + </message> + <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> + <translation type="unfinished">ਇਹ ਭੁਗਤਾਨ ਭੇਜਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਬਿਟਕੋਇਨ ਪਤੇ ਹਨ। ਸਿੱਕੇ ਭੇਜਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਰਕਮ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਪਤੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy Address</source> + <translation type="unfinished">&ਕਾਪੀ ਪਤਾ</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Label</source> + <translation type="unfinished">&ਲੇਬਲ ਕਾਪੀ ਕਰੋ</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished">&ਸੋਧੋ</translation> + </message> + <message> + <source>Export Address List</source> + <translation type="unfinished">ਪਤਾ ਸੂਚੀ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ</translation> + </message> + <message> + <source>Comma separated file</source> + <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment> + <translation type="unfinished">ਕਾਮੇ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੀ ਫਾਈਲ</translation> + </message> + <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation type="unfinished">ਨਿਰਯਾਤ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished">ਲੇਬਲ</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation type="unfinished">ਪਤਾ</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + <message> + <source>Passphrase Dialog</source> + <translation type="unfinished">ਪਾਸਫਰੇਜ ਡਾਇਲਾਗ</translation> + </message> + <message> + <source>Enter passphrase</source> + <translation type="unfinished">ਪਾਸਫਰੇਜ ਲਿਖੋ</translation> + </message> + <message> + <source>New passphrase</source> + <translation type="unfinished">ਨਵਾਂ ਪਾਸਫਰੇਜ</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat new passphrase</source> + <translation type="unfinished">ਨਵਾਂ ਪਾਸਫਰੇਜ ਦੁਹਰਾਓ</translation> + </message> + <message> + <source>Show passphrase</source> + <translation type="unfinished">ਪਾਸਫਰੇਜ ਦਿਖਾਓ</translation> + </message> + <message> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation type="unfinished">ਵਾਲਿਟ ਐਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰੋ</translation> + </message> + <message> + <source>Unlock wallet</source> + <translation type="unfinished">ਵਾਲਿਟ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰੋ</translation> + </message> + <message> + <source>Change passphrase</source> + <translation type="unfinished">ਪਾਸਫਰੇਜ ਬਦਲੋ</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation type="unfinished">ਵਾਲਿਟ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation type="unfinished">ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਆਪਣੇ ਵਾਲਿਟ ਨੂੰ ਐਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation type="unfinished">ਵਾਲਿਟ ਨੂੰ ਐਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet to be encrypted</source> + <translation type="unfinished">ਇਨਕ੍ਰਿਪਟਡ ਹੋਣ ਲਈ ਵਾਲਿਟ</translation> + </message> + <message> + <source>Your wallet is about to be encrypted. </source> + <translation type="unfinished">ਤੁਹਾਡਾ ਵਾਲਿਟ ਐਨਕ੍ਰਿਪਟ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਹੈ।</translation> + </message> + <message> + <source>Your wallet is now encrypted. </source> + <translation type="unfinished">ਤੁਹਾਡਾ ਵਾਲਿਟ ਹੁਣ ਏਨਕ੍ਰਿਪਟ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation type="unfinished">ਵਾਲਿਟ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਅਸਫਲ</translation> + </message> + <message> + <source>The supplied passphrases do not match.</source> + <translation type="unfinished">ਸਪਲਾਈ ਕੀਤੇ ਪਾਸਫਰੇਜ਼ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ।</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet unlock failed</source> + <translation type="unfinished">ਵਾਲਿਟ ਅਨਲੌਕ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source> + <translation type="unfinished">ਵਾਲਿਟ ਪਾਸਫਰੇਜ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ।</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source> + <translation type="unfinished">ਚੇਤਾਵਨੀ: Caps Lock ਕੁੰਜੀ ਚਾਲੂ ਹੈ!</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BitcoinApplication</name> + <message> + <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source> + <translation type="unfinished">ਇੱਕ ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। %1ਹੁਣ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ ਰਹਿ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਛੱਡ ਦੇਵੇਗਾ।</translation> + </message> + <message> + <source>Internal error</source> + <translation type="unfinished">ਅੰਦਰੂਨੀ ਗੜਬੜ</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Error: %1</source> + <translation type="unfinished">ਗਲਤੀ: %1</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n second(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n minute(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n hour(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n day(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n week(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n year(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + </context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + <message> + <source>Settings file could not be read</source> + <translation type="unfinished">ਸੈਟਿੰਗ ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ</translation> + </message> + <message> + <source>Settings file could not be written</source> + <translation type="unfinished">ਸੈਟਿੰਗ ਫਾਈਲ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <source>&Overview</source> + <translation type="unfinished">&ਓਵਰਵਿਊ</translation> + </message> + <message> + <source>&Transactions</source> + <translation type="unfinished">&ਲੈਣ-ਦੇਣ</translation> + </message> + <message> + <source>Browse transaction history</source> + <translation type="unfinished">ਲੈਣ-ਦੇਣ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ ਕਰੋ</translation> + </message> + <message> + <source>Quit application</source> + <translation type="unfinished">ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਛੱਡੋ</translation> + </message> + <message> + <source>Create a new wallet</source> + <translation type="unfinished">ਨਵਾਂ ਵਾਲਿਟ ਬਣਾਓ</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet:</source> + <translation type="unfinished">ਬਟੂਆ: </translation> + </message> + <message> + <source>Send coins to a Bitcoin address</source> + <translation type="unfinished">ਬਿਟਕੋਇਨ ਪਤੇ 'ਤੇ ਸਿੱਕੇ ਭੇਜੋ</translation> + </message> + <message> + <source>Backup wallet to another location</source> + <translation type="unfinished">ਵਾਲਿਟ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਥਾਂ 'ਤੇ ਬੈਕਅੱਪ ਕਰੋ</translation> + </message> + <message> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation type="unfinished">ਵਾਲਿਟ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਪਾਸਫਰੇਜ ਬਦਲੋ</translation> + </message> + <message> + <source>&Send</source> + <translation type="unfinished">&ਭੇਜੋ</translation> + </message> + <message> + <source>&Receive</source> + <translation type="unfinished">&ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ</translation> + </message> + <message> + <source>&Encrypt Wallet…</source> + <translation type="unfinished">&ਵਾਲਿਟ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰੋ...</translation> + </message> + <message> + <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> + <translation type="unfinished">ਨਿੱਜੀ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਐਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਲਿਟ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹਨ</translation> + </message> + <message> + <source>&Backup Wallet…</source> + <translation type="unfinished">&ਬੈਕਅੱਪ ਵਾਲਿਟ…</translation> + </message> + <message> + <source>&Change Passphrase…</source> + <translation type="unfinished">ਪਾਸਫਰੇਜ &ਬਦਲੋ...</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source> + <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message> + <source>Error: %1</source> + <translation type="unfinished">ਗਲਤੀ: %1</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>Intro</name> + <message numerus="yes"> + <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source> + <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + </context> +<context> + <name>PeerTableModel</name> + <message> + <source>Address</source> + <extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment> + <translation type="unfinished">ਪਤਾ</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>ReceiveRequestDialog</name> + <message> + <source>Wallet:</source> + <translation type="unfinished">ਬਟੂਆ: </translation> + </message> + </context> +<context> + <name>RecentRequestsTableModel</name> + <message> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished">ਲੇਬਲ</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message numerus="yes"> + <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + </context> +<context> + <name>TransactionDesc</name> + <message numerus="yes"> + <source>matures in %n more block(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + </context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished">ਲੇਬਲ</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <source>Comma separated file</source> + <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment> + <translation type="unfinished">ਕਾਮੇ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੀ ਫਾਈਲ</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished">ਲੇਬਲ</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation type="unfinished">ਪਤਾ</translation> + </message> + <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation type="unfinished">ਨਿਰਯਾਤ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>WalletFrame</name> + <message> + <source>Create a new wallet</source> + <translation type="unfinished">ਨਵਾਂ ਵਾਲਿਟ ਬਣਾਓ</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>WalletView</name> + <message> + <source>&Export</source> + <translation type="unfinished">&ਨਿਰਯਾਤ</translation> + </message> + <message> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation type="unfinished">ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰੋ</translation> + </message> + </context> +</TS>
\ No newline at end of file |