aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com>2019-09-30 09:41:11 +0200
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com>2019-09-30 09:41:11 +0200
commit977dd23e4023ac2f6cbbe86eb769db079b8018be (patch)
tree76b18ff9b3c8a1ba1c0009d296e55c660f506b7f /src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
parent26a74370455cc03c4e7be73728775265ed227a9f (diff)
downloadbitcoin-977dd23e4023ac2f6cbbe86eb769db079b8018be.tar.xz
qt: Periodic translations update
Pull new translations from Transifex and run `make translate`.
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_nl.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nl.ts440
1 files changed, 266 insertions, 174 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
index 152d89f878..de4b719398 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
@@ -70,8 +70,8 @@
<translation>Dit zijn uw Bitcoinadressen om betalingen mee te verzenden. Controleer altijd het bedrag en het ontvangstadres voordat u uw bitcoins verzendt.</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation>Dit zijn uw Bitcoin-adressen waarmee u betalingen kunt ontvangen. We raden u aan om een nieuw ontvangstadres voor elke transactie te gebruiken.</translation>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
+ <translation>Dit zijn jouw Bitcoin adressen voor het ontvangen van betalingen. Gebruik de 'Nieuwe ontvangst adres maken' knop in de ontvangst tab om een nieuwe adres te maken.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@@ -136,14 +136,10 @@
<translation>Herhaal nieuwe wachtwoordzin</translation>
</message>
<message>
- <source>Show password</source>
+ <source>Show passphrase</source>
<translation>Laat wachtwoord zien</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Voer een nieuw wachtwoord in voor uw portemonnee.&lt;br/&gt;Gebruik een wachtwoord van &lt;b&gt;tien of meer willekeurige karakters&lt;/b&gt;, of &lt;b&gt;acht of meer woorden&lt;/b&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Versleutel portemonnee</translation>
</message>
@@ -168,10 +164,6 @@
<translation>Wijzig wachtwoord</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>Voer het oude en nieuwe wachtwoord in voor uw portemonnee.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Bevestig versleuteling van de portemonnee</translation>
</message>
@@ -188,8 +180,20 @@
<translation>Portemonnee versleuteld</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>%1 zal nu afsluiten om het versleutelingsproces te voltooien. Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee u niet volledig kan beschermen: Malware kan uw computer infecteren en uw bitcoins stelen.</translation>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee uw bitcoins niet volledig kan beschermen tegen diefstal, bijvoorbeeld door malware die uw computer infecteert.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>Portemonnee om te versleutelen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>Je portemonnee gaat versleuteld worden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>Je portemonnee is nu versleuteld.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
@@ -254,10 +258,6 @@
<translation>&amp;Overzicht</translation>
</message>
<message>
- <source>Node</source>
- <translation>Node</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Toon algemeen overzicht van uw portemonnee</translation>
</message>
@@ -314,26 +314,22 @@
<translation>&amp;Wijzig Wachtwoord</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Sending addresses...</source>
- <translation>&amp;Verstuuradressen...</translation>
+ <source>Open &amp;URI...</source>
+ <translation>Open &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Receiving addresses...</source>
- <translation>&amp;Ontvangstadressen...</translation>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>Wallet creëren </translation>
</message>
<message>
- <source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>Open &amp;URI...</translation>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Nieuwe wallet creëren </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Portemonnee:</translation>
</message>
<message>
- <source>default wallet</source>
- <translation>standaard portemonnee</translation>
- </message>
- <message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>Klik om de netwerkactiviteit te stoppen.</translation>
</message>
@@ -382,14 +378,6 @@
<translation>&amp;Verifiëer bericht...</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Portemonnee</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Verstuur</translation>
</message>
@@ -498,10 +486,58 @@
<translation>Bijgewerkt</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Sending addresses</source>
+ <translation>Verzendadressen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses</source>
+ <translation>Ontvangstadressen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Wallet</source>
+ <translation>Portemonnee Openen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a wallet</source>
+ <translation>Open een portemonnee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Wallet...</source>
+ <translation>Portemonnee Sluiten...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>Portemonnee Sluiten</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Toon het %1 hulpbericht om een lijst te krijgen met mogelijke Bitcoin commandoregelopties</translation>
</message>
<message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>standaard portemonnee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No wallets available</source>
+ <translation>Geen portefeuilles beschikbaar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Scherm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>Minimaliseer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation>Zoom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation>Hoofdscherm</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 client</source>
<translation>%1 client</translation>
</message>
@@ -514,6 +550,14 @@
<translation>Aan het bijwerken...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Fout: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: %1</source>
+ <translation>Waarschuwing: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>Datum: %1
@@ -566,6 +610,10 @@
<translation>HD-sleutel voortbrenging is &lt;b&gt;uitgeschakeld&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Prive sleutel &lt;b&gt;uitgeschakeld&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Portemonnee is &lt;b&gt;versleuteld&lt;/b&gt; en momenteel &lt;b&gt;geopend&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -730,6 +778,48 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>CreateWalletActivity</name>
+ <message>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>Aanmaken wallet&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation>Aanmaken wallet mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation>Aanmaken wallet waarschuwing</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation>Creëer wallet </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation>Wallet Naam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
+ <translation>Versleutel je portemonnee. Je portemonnee zal versleuteld zijn met een wachtwoordzin naar eigen keuze.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt Wallet</source>
+ <translation>Versleutel portemonnee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation>Schakel privésleutels uit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>Creëer </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
@@ -896,7 +986,7 @@
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(van %n GB nodig)</numerusform><numerusform>(van %n GB nodig)</numerusform></translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@@ -944,8 +1034,8 @@
<translation>Verbergen</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown. Syncing Headers (%1)...</source>
- <translation>Onbekend. Blokhoofden synchroniseren (%1%)...</translation>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
+ <translation>Onbekend. Kopteksten synchroniseren (%1, %2%)...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -972,6 +1062,25 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>OpenWalletActivity</name>
+ <message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation>Openen van portemonnee is mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation>Openen van portemonnee heeft een waarschuwing</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>standaard portemonnee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>Open Portemonnee&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
@@ -994,10 +1103,6 @@
<translation>Grootte van de &amp;databasecache</translation>
</message>
<message>
- <source>MB</source>
- <translation>MB</translation>
- </message>
- <message>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
<translation>Aantal threads voor &amp;scriptverificatie</translation>
</message>
@@ -1030,10 +1135,6 @@
<translation>URL's van derden (bijvoorbeeld blokexplorer) die in de transacties tab verschijnen als contextmenuelementen. %s in de URL is vervangen door transactiehash. Verscheidene URL's zijn gescheiden door een verticale streep |. </translation>
</message>
<message>
- <source>Active command-line options that override above options:</source>
- <translation>Actieve opdrachtregelopties die bovenstaande opties overschrijven:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
<translation>Open het %1 configuratiebestand van de werkmap.</translation>
</message>
@@ -1070,6 +1171,10 @@
<translation>Deze instelling terugzetten vereist het opnieuw downloaden van de gehele blockchain.</translation>
</message>
<message>
+ <source>MiB</source>
+ <translation>MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
<translation>(0 = auto, &lt;0 = laat dit aantal kernen vrij)</translation>
</message>
@@ -1194,6 +1299,10 @@
<translation>Transactie-URL's van &amp;derden</translation>
</message>
<message>
+ <source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
+ <translation>Gekozen opties in dit dialoogvenster worden overschreven door de command line of in het configuratiebestand:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;Oké</translation>
</message>
@@ -1340,10 +1449,18 @@
<translation>'bitcoin://' is niet een geldige URI. Gebruik 'bitcoin:' in plaats daarvan.</translation>
</message>
<message>
+ <source>You are using a BIP70 URL which will be unsupported in the future.</source>
+ <translation>Je gebruikt een BIP70 URL wat in de toekomst niet langer ondersteund zal worden.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>URL om betalingsverzoek te verkrijgen is ongeldig: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
+ <translation>Kan het betalingsverzoek niet verwerken omdat BIP70 ondersteuning niet werd gecompileerd.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Ongeldig betalingsadres %1</translation>
</message>
@@ -1526,21 +1643,6 @@
<translation>%1 Gb</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
- <translation>%1 sloot nog niet veilig af...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>unknown</source>
- <translation>onbekend</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject::QObject</name>
- <message>
- <source>Error parsing command line arguments: %1.</source>
- <translation>Fout bij het parsen van command line arguments: %1.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
<translation>Fout: Opgegeven gegevensmap "%1" bestaat niet.</translation>
</message>
@@ -1552,6 +1654,14 @@
<source>Error: %1</source>
<translation>Fout: %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
+ <translation>%1 sloot nog niet veilig af...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>onbekend</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
@@ -1564,6 +1674,18 @@
<translation>&amp;Afbeelding kopiëren</translation>
</message>
<message>
+ <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
+ <translation>Resulterende URI te lang, probeer de tekst korter te maken voor het label/bericht.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>Fout tijdens encoderen URI in QR-code</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QR code support not available.</source>
+ <translation>QR code hulp niet beschikbaar</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Sla QR-code op</translation>
</message>
@@ -1603,6 +1725,18 @@
<translation>Gegevensmap</translation>
</message>
<message>
+ <source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>Om een niet-standaard locatie in te stellen voor de gegevensmap, gebruik de '%1' optie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blocksdir</source>
+ <translation>Blocksdir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>Om een niet-standaard locatie in te stellen voor de blocks directory, gebruik de '%1' optie.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Startup time</source>
<translation>Opstarttijd</translation>
</message>
@@ -1815,10 +1949,6 @@
<translation>&amp;Maak ban voor node ongedaan</translation>
</message>
<message>
- <source>default wallet</source>
- <translation>standaard portemonnee</translation>
- </message>
- <message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
<translation>Welkom bij de %1 RPC-console.</translation>
</message>
@@ -1934,10 +2064,6 @@
<translation>Geschiedenis van de betalingsverzoeken</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Request payment</source>
- <translation>&amp;Betalingsverzoek</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
<translation>Toon het geselecteerde verzoek (doet hetzelfde als dubbelklikken)</translation>
</message>
@@ -2020,14 +2146,6 @@
<source>Wallet</source>
<translation>Portemonnee</translation>
</message>
- <message>
- <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
- <translation>Resulterende URI te lang, probeer de tekst korter te maken voor het label/bericht.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation>Fout tijdens encoderen URI in QR-code</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -2151,14 +2269,6 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Verbergen</translation>
</message>
<message>
- <source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
- <translation>De minimale toeslag betalen is prima mits het transactievolume kleiner is dan de ruimte in de blokken. Let wel op dat dit tot gevolg kan hebben dat een transactie nooit wordt bevestigd als er meer vraag is naar bitcointransacties dan het netwerk kan verwerken.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(read the tooltip)</source>
- <translation>(lees de tooltip)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Recommended:</source>
<translation>Aanbevolen:</translation>
</message>
@@ -2187,6 +2297,14 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Stof:</translation>
</message>
<message>
+ <source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>De minimale toeslag betalen is prima mits het transactievolume kleiner is dan de ruimte in de blokken. Let wel op dat dit tot gevolg kan hebben dat een transactie nooit wordt bevestigd als er meer vraag is naar bitcointransacties dan het netwerk kan verwerken.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
+ <translation>Een te lage toeslag kan tot gevolg hebben dat de transactie nooit bevestigd wordt (lees de tooltip)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirmation time target:</source>
<translation>Bevestigingstijddoel:</translation>
</message>
@@ -2247,6 +2365,14 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>%1 (%2 blokken)</translation>
</message>
<message>
+ <source> from wallet '%1'</source>
+ <translation> van portemonnee '%1'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to '%2'</source>
+ <translation>%1 naar %2</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 tot %2</translation>
</message>
@@ -2263,10 +2389,6 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Je kunt de vergoeding later verhogen (signaleert Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
- <source>from wallet %1</source>
- <translation>van portemonnee %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<translation>Controleer uw transactie aub.</translation>
</message>
@@ -2322,10 +2444,6 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Betalingsverzoek verlopen.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Pay only the required fee of %1</source>
- <translation>Betaal alleen de verplichte transactie vergoeding van %1</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation><numerusform>Schatting is dat bevestiging begint over %n blok.</numerusform><numerusform>Schatting is dat bevestiging begint over %n blokken.</numerusform></translation>
@@ -2596,13 +2714,6 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
</message>
</context>
<context>
- <name>SplashScreen</name>
- <message>
- <source>[testnet]</source>
- <translation>[testnetwerk]</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
<message>
<source>KB/s</source>
@@ -3061,6 +3172,17 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
</message>
</context>
<context>
+ <name>WalletController</name>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>Portemonnee Sluiten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
+ <translation>De portemonee te lang gesloten houden kan leiden tot het moeten hersynchroniseren van de hele keten als snoeien aktief is. </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
<source>No wallet has been loaded.</source>
@@ -3109,6 +3231,10 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<source>Could not commit transaction</source>
<translation>Kon de transactie niet voltooien</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>standaard portemonnee</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
@@ -3180,14 +3306,14 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Niet mogelijk ok HTTP-server te starten. Zie debuglogboek voor details.</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
<source>The %s developers</source>
<translation>De %s ontwikkelaars</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
+ <translation>Kan geen rest-adres sleutel genereren. Er zijn geen sleutels in de interne sleutelverzameling en ik kan geen sleutels genereren. </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation>Kan geen lock verkrijgen op gegevensmap %s. %s draait waarschijnlijk al.</translation>
</message>
@@ -3200,10 +3326,6 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Waarschuwing: Fout bij het lezen van %s! Alle sleutels zijn in goede orde uitgelezen, maar transactiedata of adresboeklemma's zouden kunnen ontbreken of fouten bevatten.</translation>
</message>
<message>
- <source>Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u)</source>
- <translation>Groepeer outputs per adres, alles of niets selecterend, in plaats van per output. Privacy wordt verbeterd omdat een adres slechts één keer wordt gebruikt (tenzij iemand ernaar stuurt na ermee te betalen), maar kan resulteren in iets hogere fees, als gevolg van suboptimale coin selectie ten gevolge van de toegevoegde beperking (standaard: %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Waarschuwing: Controleer dat de datum en tijd van uw computer correct zijn ingesteld! Bij een onjuist ingestelde klok zal %s niet goed werken.</translation>
</message>
@@ -3260,6 +3382,10 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Wijzigingsindex buiten bereik</translation>
</message>
<message>
+ <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
+ <translation>Configuratie-instellingen voor %s alleen toegepast op %s network wanneer in [%s] sectie.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copyright (C) %i-%i</source>
<translation>Auteursrecht (C) %i-%i</translation>
</message>
@@ -3272,10 +3398,6 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Wilt u de blokkendatabase nu herbouwen?</translation>
</message>
<message>
- <source>Error creating %s: You can't create non-HD wallets with this version.</source>
- <translation>Fout bij het maken van %s: Je kunt geen niet-HD portemonnees maken met deze versie.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error initializing block database</source>
<translation>Fout bij intialisatie blokkendatabase</translation>
</message>
@@ -3308,10 +3430,6 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Fout bij openen blokkendatabase</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Disk space is low!</source>
- <translation>Fout: Weinig vrije diskruimte!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation>Mislukt om op welke poort dan ook te luisteren. Gebruik -listen=0 as u dit wilt.</translation>
</message>
@@ -3332,6 +3450,10 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Initialisatie sanity check mislukt. %s is aan het afsluiten.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
+ <translation>Ongeldige P2P-rechten: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Ongeldig bedrag voor -%s=&lt;bedrag&gt;: '%s'</translation>
</message>
@@ -3348,6 +3470,14 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Opgegeven blocks map "%s" bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown address type '%s'</source>
+ <translation>Onbekend adrestype '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown change type '%s'</source>
+ <translation>Onbekend wijzigingstype '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>Upgraden txindex database</translation>
</message>
@@ -3356,6 +3486,10 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>P2P-adressen aan het laden...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Disk space is too low!</source>
+ <translation>Error: Opslagruimte te weinig!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Verbanningslijst aan het laden...</translation>
</message>
@@ -3396,18 +3530,6 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Niet mogelijk sleutels te genereren</translation>
</message>
<message>
- <source>Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source>
- <translation>Niet-ondersteund argument -benchmark genegeerd, gebruik -debug=bench.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unsupported argument -debugnet ignored, use -debug=net.</source>
- <translation>Niet-ondersteund argument -debugnet genegeerd, gebruik -debug=net</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unsupported argument -tor found, use -onion.</source>
- <translation>Niet-ondersteund argument -tor gevonden, gebruik -onion.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
<translation>Niet-ondersteunde logcategorie %s=%s.</translation>
</message>
@@ -3444,10 +3566,6 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>U moet de database herbouwen met -reindex om terug te gaan naar de niet-prune modus. Dit zal de gehele blokketen opnieuw downloaden.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet</source>
- <translation>Fout bij het laden van %s: Je kan HD niet deactiveren voor een reeds bestaande niet-HD-portemonnee</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Fout bij het lezen van de database, afsluiten. </translation>
</message>
@@ -3456,8 +3574,8 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Fout bij het upgraden van de ketenstaat database</translation>
</message>
<message>
- <source>Information</source>
- <translation>Informatie</translation>
+ <source>Error: Disk space is low for %s</source>
+ <translation>Fout: Weinig schijfruimte voor %s</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
@@ -3484,6 +3602,10 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Verminder -maxconnections van %d naar %d, vanwege systeembeperkingen.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Section [%s] is not recognized.</source>
+ <translation>Sectie [%s] is niet herkend.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Signing transaction failed</source>
<translation>Ondertekenen van transactie mislukt</translation>
</message>
@@ -3500,6 +3622,12 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Opgegeven -walletdir "%s" is geen map</translation>
</message>
<message>
+ <source>The specified config file %s does not exist
+</source>
+ <translation>Het opgegeven configuratiebestand %s bestaat niet
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation>Het transactiebedrag is te klein om transactiekosten in rekening te brengen</translation>
</message>
@@ -3512,10 +3640,6 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Transactiebedrag te klein</translation>
</message>
<message>
- <source>Transaction too large for fee policy</source>
- <translation>De transactie is te groot voor het transactiekostenbeleid</translation>
- </message>
- <message>
<source>Transaction too large</source>
<translation>Transactie te groot</translation>
</message>
@@ -3524,6 +3648,10 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Niet in staat om aan %s te binden op deze computer (bind gaf error %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
+ <translation>Kan de PID file niet creëren. '%s': %s </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to generate initial keys</source>
<translation>Niet mogelijk initiële sleutels te genereren</translation>
</message>
@@ -3532,14 +3660,6 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Portomenee(n) aan het verifiëren...</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet %s resides outside wallet directory %s</source>
- <translation>Portemonnee %s begeeft zich buiten portemoneemap %s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning</source>
- <translation>Waarschuwing</translation>
- </message>
- <message>
<source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
<translation>Waarschuwing: onbekende nieuwe regels geactiveerd (versionbit %i)</translation>
</message>
@@ -3552,10 +3672,6 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>-maxtxfee staat zeer hoog! Transactiekosten van deze grootte kunnen worden gebruikt in een enkele transactie.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet</source>
- <translation>Fout bij het laden van %s: Je kan HD niet activeren voor een reeds bestaande niet-HD-portemonnee</translation>
- </message>
- <message>
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation>Dit is de transactievergoeding die je mogelijk betaalt indien geschatte tarief niet beschikbaar is</translation>
</message>
@@ -3568,18 +3684,6 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Totale lengte van netwerkversiestring (%i) overschrijdt maximale lengte (%i). Verminder het aantal of grootte van uacomments.</translation>
</message>
<message>
- <source>Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported.</source>
- <translation>Niet-ondersteund argument -socks gevonden. Instellen van SOCKS-versie is niet meer mogelijk, alleen SOCKS5-proxies worden ondersteund.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unsupported argument -whitelistalwaysrelay ignored, use -whitelistrelay and/or -whitelistforcerelay.</source>
- <translation>Niet ondersteund argument -whitelistalwaysrelay genegeerd, gebruik -whitelistrelay en/of -whitelistforcerelay.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: Unknown block versions being mined! It's possible unknown rules are in effect</source>
- <translation>Waarschuwing: Onbekende blok versies worden gemined! Er zijn mogelijk onbekende regels in werking getreden</translation>
- </message>
- <message>
<source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
<translation>Waarschuwing: portemonnee bestand is corrupt, data is veiliggesteld! Originele %s is opgeslagen als %s in %s; als uw balans of transacties incorrect zijn dient u een backup terug te zetten.</translation>
</message>
@@ -3592,10 +3696,6 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Fout bij laden van portemonnee %s. Duplicaat -wallet bestandsnaam opgegeven.</translation>
</message>
<message>
- <source>Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
- <translation>Keypool op geraakt, roep alsjeblieft eerst keypoolrefill functie aan</translation>
- </message>
- <message>
<source>Starting network threads...</source>
<translation>Netwerkthread starten...</translation>
</message>
@@ -3632,10 +3732,6 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Ontoereikend saldo</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet.</source>
- <translation>Kan geen sleutel genereren voor een wisselgeldadres. Geheime sleutels zijn uitgeschakeld voor deze portemonnee.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
<translation>Het is niet mogelijk een non HD split portemonnee te upgraden zonder pre split keypool te ondersteunen. Gebruik -upgradewallet=169900 of -upgradewallet zonder een specifiek versie nummer.</translation>
</message>
@@ -3671,9 +3767,5 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<source>Done loading</source>
<translation>Klaar met laden</translation>
</message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Fout</translation>
- </message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file