diff options
author | Luke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org> | 2012-08-28 21:21:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Luke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org> | 2012-08-28 21:21:30 +0000 |
commit | 7355f007569ce58f9eaa14945e3e0d5781277537 (patch) | |
tree | 12e10990e83bac9bd1d9fac5436a18287b25e076 /src/qt/locale/bitcoin_nl.ts | |
parent | 7181bda15dc05802aff0f899cfc86701bc80c8bc (diff) | |
download | bitcoin-7355f007569ce58f9eaa14945e3e0d5781277537.tar.xz |
Update supported translations
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_nl.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_nl.ts | 1312 |
1 files changed, 656 insertions, 656 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts index 34b302aa31..52862ab041 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts @@ -43,7 +43,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> - <translation>Dit zijn uw Bitcoinadressen om betalingen mee te ontvangen. U kunt er voor kiezen om een uniek adres aan te maken voor elke afzender. Op deze manier kunt u bijhouden wie al aan u betaald heeft.</translation> + <translation>Dit zijn uw Bitcoin-adressen om betalingen te ontvangen. U kunt er voor kiezen om een adres aan te maken voor elke afzender. Op deze manier kunt u bijhouden wie al aan u betaald heeft.</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> @@ -68,17 +68,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> <source>&Copy to Clipboard</source> - <translation type="unfinished">&Kopieer naar Klembord</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> - <source>Show &QR Code</source> - <translation>Toon &QR-Code</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> - <source>&Sign Message</source> - <translation>&Onderteken Bericht</translation> + <translation>&Kopieer naar Klembord</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> @@ -91,19 +81,24 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation>&Verwijder</translation> </message> <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation>&Onderteken Bericht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Show &QR Code</source> + <translation>Toon &QR-Code</translation> + </message> + <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> <source>Sign a message to prove you own this address</source> <translation>Onderteken een bericht om te bewijzen dat u dit adres bezit</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/> - <source>Export Address Book Data</source> - <translation>Exporteer Gegevens van het Adresboek</translation> - </message> - <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="279"/> - <source>Comma separated file (*.csv)</source> - <translation>Kommagescheiden bestand (*.csv)</translation> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/> + <source>Copy address</source> + <translation>Kopieer adres</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> @@ -111,11 +106,6 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation>Kopieer label</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/> - <source>Copy address</source> - <translation type="unfinished">Kopieer adres</translation> - </message> - <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> <source>Edit</source> <translation>Bewerk</translation> @@ -126,24 +116,29 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation>Verwijder</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/> - <source>Error exporting</source> - <translation>Fout bij exporteren</translation> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/> + <source>Export Address Book Data</source> + <translation>Exporteer Gegevens van het Adresboek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="279"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Kommagescheiden bestand (*.csv)</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>Kon niet schrijven naar bestand %1.</translation> </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Fout bij exporteren</translation> + </message> </context> <context> <name>AddressTableModel</name> <message> - <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/> - <source>(no label)</source> - <translation>(geen label)</translation> - </message> - <message> <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/> <source>Label</source> <translation>Label</translation> @@ -153,36 +148,33 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <source>Address</source> <translation>Adres</translation> </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/> + <source>(no label)</source> + <translation>(geen label)</translation> + </message> </context> <context> <name>AskPassphraseDialog</name> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> - <source>Wallet encryption failed</source> - <translation>Portemonneeversleuteling mislukt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> - <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">Dialoog</translation> - </message> - <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/> <source>Enter passphrase</source> <translation>Huidig wachtwoord</translation> </message> <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <source>Unlock wallet</source> + <translation>Open portemonnee</translation> + </message> + <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/> <source>New passphrase</source> <translation>Nieuwe wachtwoord</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> - <source>Decrypt wallet</source> - <translation>Ontsleutel portemonnee</translation> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> + <source>Change passphrase</source> + <translation>Wijzig wachtwoord</translation> </message> <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/> @@ -190,9 +182,9 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation>Herhaal wachtwoord</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> - <source>Encrypt wallet</source> - <translation>Versleutel portemonnee</translation> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> + <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation>Vul een nieuw wachtwoord in voor uw portemonnee. <br/> Gebruik een wachtwoord van <b>10 of meer lukrake karakters</b>, of <b> acht of meer woorden</b> . </translation> </message> <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/> @@ -200,32 +192,14 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation>TekstLabel</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> - <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> - <translation>Portemonneeversleuteling mislukt door een interne fout, Uw portemonnee is niet versleuteld.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> - <source>The supplied passphrases do not match.</source> - <translation>De opgegeven wachtwoorden komen niet overeen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> - <source>Wallet unlock failed</source> - <translation>Portemonnee openen mislukt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> - <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation>Het opgegeven wachtwoord voor de portemonnee-ontsleuteling is niet correct.</translation> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation>Versleutel portemonnee</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> - <source>Wallet decryption failed</source> - <translation>Portemonnee-ontsleuteling mislukt</translation> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialoog</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> @@ -234,35 +208,34 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation>Portemonnee versleuteld</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> - <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>Bitcoin zal nu afsluiten om het versleutelingsproces te voltooien. Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee u niet volledig kan beschermen: Malware kan uw computer infecteren en uw bitcoins stelen.</translation> - </message> - <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> <translation>Vul uw oude en nieuwe portemonneewachtwoord in.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> - <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source> - <translation>Portemonneewachtwoord is met succes gewijzigd.</translation> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation>Bevestig versleuteling van de portemonnee</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> - <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> - <translation>Waarschuwing: De Caps-Lock-toets staat aan.</translation> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation>Portemonneeversleuteling mislukt</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> - <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> - <translation>Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te ontsleutelen</translation> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> + <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> + <translation>Portemonneeversleuteling mislukt door een interne fout, Uw portemonnee is niet versleuteld.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> - <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> - <translation>Vul een nieuw wachtwoord in voor uw portemonnee. <br/> Gebruik een wachtwoord van <b>10 of meer lukrake karakters</b>, of <b> acht of meer woorden</b> . </translation> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation>Het opgegeven wachtwoord voor de portemonnee-ontsleuteling is niet correct.</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> @@ -270,19 +243,14 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation>Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te openen.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> - <source>Unlock wallet</source> - <translation>Open portemonnee</translation> - </message> - <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> - <source>Change passphrase</source> - <translation>Wijzig wachtwoord</translation> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation>Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te ontsleutelen</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> - <source>Confirm wallet encryption</source> - <translation>Bevestig versleuteling van de portemonnee</translation> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation>Ontsleutel portemonnee</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> @@ -291,18 +259,55 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <translation>WAARSCHUWING: Wanneer uw portemonnee wordt versleuteld en u verliest uw wachtwoord, dan verliest u<b>AL UW BITCOINS</b>! Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation>Bitcoin zal nu afsluiten om het versleutelingsproces te voltooien. Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee u niet volledig kan beschermen: Malware kan uw computer infecteren en uw bitcoins stelen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> + <source>The supplied passphrases do not match.</source> + <translation>De opgegeven wachtwoorden komen niet overeen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <source>Wallet unlock failed</source> + <translation>Portemonnee openen mislukt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> + <source>Wallet decryption failed</source> + <translation>Portemonnee-ontsleuteling mislukt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source> + <translation>Portemonneewachtwoord is met succes gewijzigd.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation>Waarschuwing: De Caps-Lock-toets staat aan.</translation> + </message> </context> <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> - <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> - <translation>Bewerk de lijst van opgeslagen adressen en labels</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/> + <source>&Overview</source> + <translation>&Overzicht</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/> - <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> - <translation>Toon lijst van adressen om betalingen mee te ontvangen</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/> + <source>Show general overview of wallet</source> + <translation>Toon algemeen overzicht van de portemonnee</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/> + <source>&Transactions</source> + <translation>&Transacties</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/> @@ -310,9 +315,14 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> <translation>&Verstuur munten</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/> - <source>Send coins to a bitcoin address</source> - <translation>Verstuur munten naar een bitcoin-adres</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation>wijzig het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/> + <source>Bitcoin Wallet</source> + <translation>Bitcoin-portemonnee</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/> @@ -320,14 +330,14 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> <translation>Toon informatie over Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/> - <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> - <translation>wijzig het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/> + <source>&Change Passphrase</source> + <translation>&Wijzig Wachtwoord</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/> - <source>Bitcoin Wallet</source> - <translation>Bitcoin-portemonnee</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Versturen...</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/> @@ -341,21 +351,6 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> <translation>Bezig met blokkenketen-synchronisatie</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/> - <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation>Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/> - <source>Show general overview of wallet</source> - <translation>Toon algemeen overzicht van de portemonnee</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/> - <source>&Transactions</source> - <translation>&Transacties</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/> <source>Browse transaction history</source> <translation>Blader door transactieverleden</translation> @@ -366,19 +361,29 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> <translation>&Adresboek</translation> </message> <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> + <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> + <translation>Bewerk de lijst van opgeslagen adressen en labels</translation> + </message> + <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/> <source>&Receive coins</source> <translation>&Ontvang munten</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/> - <source>&Overview</source> - <translation>&Overzicht</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/> + <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> + <translation>Toon lijst van adressen om betalingen mee te ontvangen</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/> <source>Prove you control an address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bewijs dat u een adres bezit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> + <source>E&xit</source> + <translation>&Afsluiten</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> @@ -386,6 +391,16 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> <translation>Programma afsluiten</translation> </message> <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> + <source>&About %1</source> + <translation>&Over %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/> + <source>&Options...</source> + <translation>&Opties...</translation> + </message> + <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> <source>Show information about Bitcoin</source> <translation>Laat informatie zien over Bitcoin</translation> @@ -396,24 +411,29 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> <translation>Over &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/> - <source>&Options...</source> - <translation>&Opties...</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/> <source>Show the Bitcoin window</source> <translation>Toon Bitcoin-venster</translation> </message> <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/> + <source>&Export...</source> + <translation>&Exporteer...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand</translation> + </message> + <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/> <source>&Encrypt Wallet</source> <translation>&Versleutel Portemonnee</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/> - <source>&Change Passphrase</source> - <translation>&Wijzig Wachtwoord</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/> + <source>Encrypt or decrypt wallet</source> + <translation>Versleutel of ontsleutel portemonnee</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/> @@ -426,20 +446,25 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> <translation>&Hulp</translation> </message> <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/> + <source>Backup wallet to another location</source> + <translation>&Backup portemonnee naar een andere locatie</translation> + </message> + <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/> <source>Tabs toolbar</source> <translation>Tab-werkbalk</translation> </message> <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/> + <source>&File</source> + <translation>&Bestand</translation> + </message> + <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/> <source>Actions toolbar</source> <translation>Actie-werkbalk</translation> </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/> - <source>Backup wallet to another location</source> - <translation>&Backup portemonnee naar een andere locatie</translation> - </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> @@ -449,11 +474,6 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/> - <source>[testnet]</source> - <translation>[testnetwerk]</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> <translation>%1 blokken van transactiehistorie opgehaald.</translation> @@ -466,11 +486,6 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> <numerusform>%n seconden geleden</numerusform> </translation> </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/> - <source>Sign &message</source> - <translation>&Onderteken Bericht</translation> - </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/> <source>%n minute(s) ago</source> @@ -487,6 +502,24 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> <numerusform>%n uur geleden</numerusform> </translation> </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/> + <source>%n day(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>%n dag geleden</numerusform> + <numerusform>%n dagen geleden</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/> + <source>Send coins to a bitcoin address</source> + <translation>Verstuur munten naar een bitcoin-adres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/> + <source>Sign &message</source> + <translation>&Onderteken Bericht</translation> + </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/> <source>Up to date</source> @@ -498,11 +531,6 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> <translation>Aan het bijwerken...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> - <source>&About %1</source> - <translation>&Over %1</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/> <source>Last received block was generated %1.</source> <translation>Laatst ontvangen blok is %1 gegenereerd.</translation> @@ -513,21 +541,6 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> <translation>Deze transactie overschrijdt de groottelimiet. Om de transactie alsnog te versturen kunt u transactiekosten betalen van %1. Deze transactiekosten gaan naar de nodes die uw transactie verwerken en het helpt op deze manier bij het ondersteunen van het netwerk. Wilt u de transactiekosten betalen?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/> - <source>Modify configuration options for bitcoin</source> - <translation>Wijzig instellingen van Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/> - <source>Open &Bitcoin</source> - <translation>Open &Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/> - <source>bitcoin-qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/> <source>Sent transaction</source> <translation>Verzonden transactie</translation> @@ -551,9 +564,19 @@ Adres: %4 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/> - <source>&Backup Wallet</source> - <translation>Backup &Portemonnee</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/> + <source>Modify configuration options for bitcoin</source> + <translation>Wijzig instellingen van Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/> + <source>Open &Bitcoin</source> + <translation>Open &Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/> + <source>bitcoin-qt</source> + <translation>bitcoin-qt</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/> @@ -566,11 +589,6 @@ Adres: %4 <translation>Portemonnee is <b>versleuteld</b> en momenteel <b>gesloten</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> - <source>E&xit</source> - <translation>&Afsluiten</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/> <source>Backup Wallet</source> <translation>Backup Portemonnee</translation> @@ -581,6 +599,11 @@ Adres: %4 <translation>Portemonnee-data (*.dat)</translation> </message> <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/> + <source>&Backup Wallet</source> + <translation>Backup &Portemonnee</translation> + </message> + <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/> <source>Backup Failed</source> <translation>Backup Mislukt</translation> @@ -591,32 +614,9 @@ Adres: %4 <translation>Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van de portemonnee-data naar de nieuwe locatie.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/> - <source>&Export...</source> - <translation>&Exporteer...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/> - <source>Encrypt or decrypt wallet</source> - <translation>Versleutel of ontsleutel portemonnee</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/> - <source>&File</source> - <translation>&Bestand</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/> - <source>%n day(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n dag geleden</numerusform> - <numerusform>%n dagen geleden</numerusform> - </translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/> - <source>Sending...</source> - <translation>Versturen...</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/> + <source>[testnet]</source> + <translation>[testnetwerk]</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> @@ -649,7 +649,7 @@ Adres: %4 <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/> <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list</source> - <translation type="unfinished">Of Bitcoinadressen getoond worden in de transactielijst</translation> + <translation>Of Bitcoinadressen getoond worden in de transactielijst</translation> </message> </context> <context> @@ -780,7 +780,7 @@ Adres: %4 <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/> <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> - <translation type="unfinished">IP-adres van de proxy (bijv. 127.0.0.1)</translation> + <translation>IP-adres van de proxy (bijv. 127.0.0.1)</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/> @@ -793,15 +793,15 @@ Adres: %4 <translation>Poort waarop de proxy luistert (bijv. 1234)</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> - <source>Pay transaction &fee</source> - <translation>Betaal &transactiekosten</translation> - </message> - <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> <translation>Optionele transactiekosten per kB die helpen om uw transacties snel te verwerken. De meeste transacties zijn 1 kB. Transactiekosten van 0,01 wordt aangeraden</translation> </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> + <source>Pay transaction &fee</source> + <translation>Betaal &transactiekosten</translation> + </message> </context> <context> <name>MessagePage</name> @@ -816,6 +816,38 @@ Adres: %4 <translation>U kunt berichten ondertekenen met een van uw adressen om te bewijzen dat u dit adres bezit. Pas op dat u geen onduidelijke dingen ondertekent, want phishingaanvallen zouden u voor de gek kunnen houden om zo uw identiteit te stelen. Onderteken alleen berichten waarmee u het volledig eens bent.</translation> </message> <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation>Onderteken een bericht om te bewijzen dat u dit adres bezit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation>&Onderteken Bericht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Error signing</source> + <translation>Fout bij het ondertekenen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <source>%1 is not a valid address.</source> + <translation>%1 is geen geldig adres.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <source>Private key for %1 is not available.</source> + <translation>Geheime sleutel voor %1 is niet beschikbaar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Sign failed</source> + <translation>Ondertekenen mislukt</translation> + </message> + <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> <translation>Het adres om het bericht mee te ondertekenen (Vb.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> @@ -846,61 +878,24 @@ Adres: %4 <translation>Typ hier het bericht dat u wilt ondertekenen</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> - <source>Copy the current signature to the system clipboard</source> - <translation type="unfinished">Kopieer de huidige handtekening naar het systeemklembord</translation> - </message> - <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> <source>Click "Sign Message" to get signature</source> <translation>Klik "Onderteken Bericht" om de handtekening te verkrijgen</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> - <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation>Onderteken een bericht om te bewijzen dat u dit adres bezit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> - <source>&Sign Message</source> - <translation>&Onderteken Bericht</translation> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the current signature to the system clipboard</source> + <translation>Kopieer de huidige handtekening naar het systeemklembord</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> <source>&Copy to Clipboard</source> <translation>&Kopieer naar Klembord</translation> </message> - <message> - <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> - <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> - <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> - <source>Error signing</source> - <translation>Fout bij het ondertekenen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> - <source>%1 is not a valid address.</source> - <translation>%1 is geen geldig adres.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> - <source>Private key for %1 is not available.</source> - <translation>Geheime sleutel voor %1 is niet beschikbaar.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> - <source>Sign failed</source> - <translation>Ondertekenen mislukt</translation> - </message> </context> <context> <name>OptionsDialog</name> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/> - <source>Options</source> - <translation>Opties</translation> - </message> - <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/> <source>Main</source> <translation>Algemeen</translation> @@ -910,6 +905,11 @@ Adres: %4 <source>Display</source> <translation>Beeldscherm</translation> </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/> + <source>Options</source> + <translation>Opties</translation> + </message> </context> <context> <name>OverviewPage</name> @@ -929,9 +929,9 @@ Adres: %4 <translation>Aantal transacties:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/> - <source>0</source> - <translation></translation> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/> + <source>Unconfirmed:</source> + <translation>Onbevestigd:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/> @@ -939,19 +939,19 @@ Adres: %4 <translation>Portemonnee</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/> - <source>Unconfirmed:</source> - <translation>Onbevestigd:</translation> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/> + <source>Your current balance</source> + <translation>Uw huidige saldo</translation> </message> <message> - <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> - <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> - <translation>Totaal van de transacties die nog moeten worden bevestigd en nog niet zijn meegeteld in uw huidige saldo</translation> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> </message> <message> - <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> - <source>Total number of transactions in wallet</source> - <translation>Totaal aantal transacties in uw portemonnee</translation> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> + <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> + <translation>Totaal van de transacties die nog moeten worden bevestigd en nog niet zijn meegeteld in uw huidige saldo </translation> </message> <message> <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/> @@ -959,9 +959,9 @@ Adres: %4 <translation><b>Recente transacties</b></translation> </message> <message> - <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/> - <source>Your current balance</source> - <translation>Uw huidige saldo</translation> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> + <source>Total number of transactions in wallet</source> + <translation>Totaal aantal transacties in uw portemonnee</translation> </message> </context> <context> @@ -972,29 +972,29 @@ Adres: %4 <translation>Vraag betaling aan</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/> - <source>&Save As...</source> - <translation>&Opslaan Als...</translation> - </message> - <message> <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/> <source>PNG Images (*.png)</source> <translation>PNG-Afbeeldingen (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> - <source>Dialog</source> - <translation>Dialoog</translation> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="70"/> + <source>Amount:</source> + <translation>Bedrag:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> - <source>QR Code</source> - <translation>QR-code</translation> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/> + <source>Message:</source> + <translation>Bericht:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="70"/> - <source>Amount:</source> - <translation>Bedrag:</translation> + <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/> + <source>Error encoding URI into QR Code.</source> + <translation>Fout tijdens encoderen URI in QR-code</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/> + <source>&Save As...</source> + <translation>&Opslaan Als...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/> @@ -1007,14 +1007,14 @@ Adres: %4 <translation>Label:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/> - <source>Message:</source> - <translation>Bericht:</translation> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialoog</translation> </message> <message> - <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/> - <source>Error encoding URI into QR Code.</source> - <translation>Fout tijdens encoderen URI in QR-code</translation> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> + <source>QR Code</source> + <translation>QR-code</translation> </message> <message> <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/> @@ -1025,6 +1025,23 @@ Adres: %4 <context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> + <source>Send Coins</source> + <translation>Verstuur munten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> + <source>&Add recipient...</source> + <translation>Voeg &ontvanger toe...</translation> + </message> + <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> <source>Clear all</source> <translation>Verwijder alles</translation> @@ -1045,31 +1062,29 @@ Adres: %4 <translation>Bevestig de verstuuractie</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> - <source>&Send</source> - <translation>&Verstuur</translation> - </message> - <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/> <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> <translation><b>%1</b> aan %2 (%3)</translation> </message> <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source>Confirm send coins</source> + <translation>Bevestig versturen munten</translation> + </message> + <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/> <source>Are you sure you want to send %1?</source> <translation>Weet u zeker dat u %1 wil versturen?</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> - <source>Send Coins</source> - <translation>Verstuur munten</translation> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/> + <source> and </source> + <translation> en </translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/> + <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> + <translation>Het ingevoerde bedrag moet groter zijn dan 0.</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/> @@ -1077,24 +1092,14 @@ Adres: %4 <translation>Verstuur aan verschillende ontvangers ineens</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> - <source>&Add recipient...</source> - <translation>Voeg &ontvanger toe...</translation> - </message> - <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> <source>Remove all transaction fields</source> <translation>Verwijder alle transactievelden</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> - <source>Confirm send coins</source> - <translation>Bevestig versturen munten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/> - <source> and </source> - <translation> en </translation> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> + <source>&Send</source> + <translation>&Verstuur</translation> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/> @@ -1102,11 +1107,6 @@ Adres: %4 <translation>Het ontvangstadres is niet geldig, controleer uw invoer.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/> - <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> - <translation>Het ingevoerde bedrag moet groter zijn dan 0.</translation> - </message> - <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/> <source>The amount exceeds your balance.</source> <translation>Bedrag is hoger dan uw huidige saldo</translation> @@ -1171,11 +1171,6 @@ Adres: %4 <translation>Kies adres uit adresboek</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> - <source>Alt+A</source> - <translation>Alt+A</translation> - </message> - <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/> <source>Paste address from clipboard</source> <translation>Plak adres vanuit klembord</translation> @@ -1191,6 +1186,11 @@ Adres: %4 <translation>Verwijder deze ontvanger</translation> </message> <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/> <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> <translation>Vul een Bitcoinadres in (bijv. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> @@ -1199,6 +1199,27 @@ Adres: %4 <context> <name>TransactionDesc</name> <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source><b>From:</b> </source> + <translation><b>Van:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> + <source>Open until %1</source> + <translation>Openen totdat %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> + <source>%1/offline?</source> + <translation>%1/niet verbonden?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> + <source>%1/unconfirmed</source> + <translation>%1/onbevestigd</translation> + </message> + <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> <source>%1 confirmations</source> <translation>%1 bevestigingen</translation> @@ -1209,14 +1230,9 @@ Adres: %4 <translation>, is nog niet met succes uitgezonden</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> - <source><b>Status:</b> </source> - <translation><b>Status:</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> - <source>%1/offline?</source> - <translation>%1/niet verbonden?</translation> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source>unknown</source> + <translation>onbekend</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> @@ -1224,14 +1240,9 @@ Adres: %4 <translation>Openen voor %1 blokken</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> - <source>Open until %1</source> - <translation type="unfinished">Open tot %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> - <source>%1/unconfirmed</source> - <translation>%1/onbevestigd</translation> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation><b>Status:</b></translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> @@ -1246,23 +1257,12 @@ Adres: %4 <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> <source><b>Date:</b> </source> - <translation><b>Datum:</b> </translation> + <translation><b>Datum:</b></translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation><b>Bron:</b> Gegenereerd<br></translation> - </message> - <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> - <source><b>From:</b> </source> - <translation><b>Van:</b> </translation> - </message> - <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> - <source>unknown</source> - <translation>onbekend</translation> + <translation><b>Bron:</b>Gegenereerd<br></translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> @@ -1274,7 +1274,7 @@ Adres: %4 <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> <source> (yours, label: </source> - <translation>(Uw adres, label: </translation> + <translation>(Uw adres, label:</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> @@ -1314,12 +1314,12 @@ Adres: %4 <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation><b>Netto bedrag:</b> </translation> + <translation><b>Netto bedrag:</b></translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> <source>Message:</source> - <translation type="unfinished">Bericht:</translation> + <translation>Bericht:</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> @@ -1353,6 +1353,41 @@ Adres: %4 <context> <name>TransactionTableModel</name> <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/> + <source>Date</source> + <translation>Datum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/> + <source>Address</source> + <translation>Adres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/> + <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> + <translation>Onbevestigd (%1 van %2 bevestigd)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="303"/> + <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation>Dit blok is niet ontvangen bij andere nodes en zal waarschijnlijk niet worden geaccepteerd!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="306"/> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation>Gegenereerd maar niet geaccepteerd</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received with</source> + <translation>Ontvangen met</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/> + <source>Received from</source> + <translation>Ontvangen van</translation> + </message> + <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Sent to</source> <translation>Verzonden aan</translation> @@ -1399,18 +1434,13 @@ Adres: %4 </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/> - <source>Amount</source> - <translation>Bedrag</translation> - </message> - <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/> <source>Type</source> <translation>Type</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/> - <source>Address</source> - <translation>Adres</translation> + <source>Amount</source> + <translation>Bedrag</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1431,11 +1461,6 @@ Adres: %4 <translation>Niet verbonden (%1 bevestigingen)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/> - <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> - <translation>Onbevestigd (%1 van %2 bevestigd)</translation> - </message> - <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="289"/> <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> <translation>Bevestigd (%1 bevestigingen)</translation> @@ -1448,48 +1473,28 @@ Adres: %4 <numerusform>Ontgonnen saldo komt beschikbaar na %n blokken</numerusform> </translation> </message> - <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="303"/> - <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation>Dit blok is niet ontvangen bij andere nodes en zal waarschijnlijk niet worden geaccepteerd!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> - <source>Received with</source> - <translation>Ontvangen met</translation> - </message> - <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/> - <source>Received from</source> - <translation>Ontvangen van</translation> - </message> - <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/> - <source>Date</source> - <translation>Datum</translation> - </message> - <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="306"/> - <source>Generated but not accepted</source> - <translation>Gegenereerd maar niet geaccepteerd</translation> - </message> </context> <context> <name>TransactionView</name> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> - <source>Could not write to file %1.</source> - <translation>Kon niet schrijven naar bestand %1.</translation> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <source>This week</source> + <translation>Deze week</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> - <source>Range:</source> - <translation>Bereik:</translation> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <source>This year</source> + <translation>Dit jaar</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> - <source>to</source> - <translation>naar</translation> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <source>Range...</source> + <translation>Bereik...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <source>Received with</source> + <translation>Ontvangen met</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> @@ -1502,6 +1507,11 @@ Adres: %4 <translation>Bewerk label</translation> </message> <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/> + <source>Export Transaction Data</source> + <translation>Exporteer transactiegegevens</translation> + </message> + <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Kommagescheiden bestand (*.csv)</translation> @@ -1527,40 +1537,45 @@ Adres: %4 <translation>Label</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> - <source>Address</source> - <translation>Adres</translation> - </message> - <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> <source>Amount</source> <translation>Bedrag</translation> </message> <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/> + <source>All</source> + <translation>Alles</translation> + </message> + <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> <source>ID</source> <translation>ID</translation> </message> <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <source>Today</source> + <translation>Vandaag</translation> + </message> + <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> <source>Error exporting</source> <translation>Fout bij exporteren</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/> - <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/> - <source>All</source> - <translation>Alles</translation> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>Kon niet schrijven naar bestand %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> - <source>Today</source> - <translation>Vandaag</translation> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> + <source>Range:</source> + <translation>Bereik:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> - <source>This week</source> - <translation>Deze week</translation> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> + <source>to</source> + <translation>naar</translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> @@ -1573,21 +1588,6 @@ Adres: %4 <translation>Vorige maand</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> - <source>This year</source> - <translation>Dit jaar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> - <source>Range...</source> - <translation>Bereik...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> - <source>Received with</source> - <translation>Ontvangen met</translation> - </message> - <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/> <source>Sent to</source> <translation>Verzonden aan</translation> @@ -1633,9 +1633,9 @@ Adres: %4 <translation>Toon details...</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/> - <source>Export Transaction Data</source> - <translation>Exporteer transactiegegevens</translation> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> + <source>Address</source> + <translation>Adres</translation> </message> </context> <context> @@ -1654,63 +1654,29 @@ Adres: %4 <translation>Bitcoinversie</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> - <source>Usage:</source> - <translation>Gebruik:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/> - <source>Loading addresses...</source> - <translation>Adressen aan het laden...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> - <source>Loading block index...</source> - <translation>Blokindex aan het laden...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/> - <source>Loading wallet...</source> - <translation>Portemonnee aan het laden...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> - <source>Send command to -server or bitcoind</source> - <translation>Stuur commando naar -server of bitcoind -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> - <source>List commands</source> - <translation>List van commando's -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> - <source>Get help for a command</source> - <translation>Toon hulp voor een commando -</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/> + <source>Cannot initialize keypool</source> + <translation>Kan sleutel-pool niet initialiseren</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> - <source>Options:</source> - <translation>Opties: -</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/> + <source>Cannot write default address</source> + <translation>Kan standaard adres niet schrijven</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> - <source>Prepend debug output with timestamp</source> - <translation>Voorzie de debuggingsuitvoer van een tijdsaanduiding</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation>Portemonnee moest herschreven worden: Herstart Bitcoin om te voltooien</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> - <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source> - <translation>Stel databankcachegrootte in in megabytes (standaard: 25)</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> + <source>Cannot downgrade wallet</source> + <translation>Kan portemonnee niet downgraden</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> - <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> - <translation>Specifieer configuratiebestand (standaard: bitcoin.conf) + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> + <source>Specify data directory</source> + <translation>Stel datamap in </translation> </message> <message> @@ -1720,38 +1686,20 @@ Adres: %4 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> - <source>Generate coins</source> - <translation>Genereer munten -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> - <source>Don't generate coins</source> - <translation>Genereer geen munten -</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> <translation>Specificeer de time-out tijd (in milliseconden) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> - <source>Specify data directory</source> - <translation>Stel datamap in -</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> <translation>Luister voor verbindingen op <poort> (standaard: 8333 of testnet: 18333)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/> - <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> - <translation>Onderhoud maximaal <n> verbindingen naar peers (standaard: 125)</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation>Voorzie de debuggingsuitvoer van een tijdsaanduiding</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> @@ -1770,22 +1718,27 @@ Adres: %4 </translation> </message> <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/> + <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> + <translation>Voeg een knooppunt om te verbinden toe en probeer de verbinding open te houden</translation> + </message> + <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> <translation>Stuur trace/debug-info naar de console in plaats van het debug.log bestand</translation> </message> <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source> + <translation>Vind anderen door middel van Internet Relay Chat (standaard: 0)</translation> + </message> + <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/> <source>Username for JSON-RPC connections</source> <translation>Gebruikersnaam voor JSON-RPC verbindingen </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/> - <source>Send trace/debug info to debugger</source> - <translation>Stuur trace/debug-info naar debugger</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> <translation>Wachtwoord voor JSON-RPC verbindingen @@ -1798,40 +1751,20 @@ Adres: %4 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> - <source>Use the test network</source> - <translation>Gebruik het testnetwerk + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> + <translation>Draai in de achtergrond als daemon en aanvaard commando's </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> - <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source> - <translation type="unfinished">Laat laadscherm zien bij het opstarten. (standaard: 1)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> - <source>Accept connections from outside (default: 1)</source> - <translation>Accepteer verbindingen van buitenaf (standaard: 1)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> - <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> - <translation type="unfinished">Stel taal in, bijvoorbeeld ''de_DE" (standaard: systeeminstellingen)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> - <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source> - <translation>Vind andere nodes d.m.v. DNS-naslag (standaard: 1)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> - <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source> - <translation type="unfinished">Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 1)</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> + <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> + <translation>Kosten per KB om aan transacties toe te voegen die u verstuurt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> - <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source> - <translation type="unfinished">Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 0)</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/> + <source>Done loading</source> + <translation>Klaar met laden</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> @@ -1846,6 +1779,11 @@ Adres: %4 </translation> </message> <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/> + <source>beta</source> + <translation>beta</translation> + </message> + <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> <translation>Stel sleutelpoelgrootte in op <n> (standaard: 100) @@ -1881,84 +1819,64 @@ Adres: %4 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> - <source>Error loading blkindex.dat</source> - <translation>Fout bij laden blkindex.dat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> - <translation>Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee corrupt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> - <translation>Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee vereist een nieuwere versie van Bitcoin</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/> + <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> + <translation>Voer commando uit zodra het beste blok verandert (%s in cmd wordt vervangen door blockhash)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/> - <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> - <translation>Portemonnee moest herschreven worden: Herstart Bitcoin om te voltooien</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/> + <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> + <translation>Doorzoek de blokkenketen op ontbrekende portemonnee-transacties</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/> - <source>Error loading wallet.dat</source> - <translation>Fout bij laden wallet.dat</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <source>Upgrade wallet to latest format</source> + <translation>Vernieuw portemonnee naar nieuwste versie</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> - <source>Start minimized</source> - <translation>Geminimaliseerd starten -</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source> + <translation>Het aantal blokken na te kijken bij opstarten (standaard: 2500, 0=alle)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> - <source>Connect through socks4 proxy</source> - <translation>Verbind via socks4 proxy -</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source> + <translation>De grondigheid van de blokverificatie (0-6, standaard: 1)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> - <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> - <translation>Sta DNS-naslag toe voor addnode en connect + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> + <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> + <translation>Specifieer configuratiebestand (standaard: bitcoin.conf) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> - <source>Connect only to the specified node</source> - <translation>Verbind alleen met deze node + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> + <source>Don't generate coins</source> + <translation>Genereer geen munten </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> - <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation>Maximale ontvangstbuffer per connectie, <n>*1000 bytes (standaard: 10000)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> - <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation>Maximale zendbuffer per connectie, <n>*1000 bytes (standaard: 10000)</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation>Stuur trace/debug-info naar debugger</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> - <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> - <translation>Draai in de achtergrond als daemon en aanvaard commando's + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> + <source> +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> + <translation> +SSL opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL instructies) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> - <source>Output extra debugging information</source> - <translation>Toon extra debuggingsinformatie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> - <source>Error loading addr.dat</source> - <translation>Fout bij laden addr.dat</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> + <source>Usage:</source> + <translation>Gebruik:</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> - <translation>Kan geen lock op de gegevensdirectory %s verkrijgen. Bitcoin draait vermoedelijk reeds.</translation> + <translation>Kan geen lock op de datamap %s verkrijgen. Bitcoin draait vermoedelijk reeds.</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/> @@ -1966,9 +1884,9 @@ Adres: %4 <translation>Opnieuw aan het scannen ...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/> - <source>Done loading</source> - <translation>Klaar met laden</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/> + <source>Loading addresses...</source> + <translation>Adressen aan het laden...</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/> @@ -1981,9 +1899,9 @@ Adres: %4 <translation>Ongeldig bedrag voor -paytxfee=<bedrag></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/> - <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> - <translation>Waarschuwing: -paytxfee is zeer hoog ingesteld. Dit zijn de transactiekosten die u betaalt bij het versturen van een transactie.</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> + <source>Loading block index...</source> + <translation>Blokindex aan het laden...</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/> @@ -1991,9 +1909,9 @@ Adres: %4 <translation>Fout: CreateThread(StartNode) is mislukt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/> - <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> - <translation>Kan niet binden aan poort %d op deze computer. Bitcoin draait vermoedelijk reeds.</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/> + <source>Loading wallet...</source> + <translation>Portemonnee aan het laden...</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/> @@ -2001,77 +1919,159 @@ Adres: %4 <translation>Waarschuwing: Controleer dat de datum en tijd op uw computer correct zijn ingesteld. Als uw klok fout staat zal Bitcoin niet correct werken.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/> - <source>beta</source> - <translation>beta</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/> <source>Warning: Disk space is low</source> <translation>Waarschuwing: Weinig schijfruimte over</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/> - <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> - <translation>Voer commando uit zodra het beste blok verandert (%s in cmd wordt vervangen door blockhash)</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/> + <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation>Waarschuwing: -paytxfee is zeer hoog ingesteld. Dit zijn de transactiekosten die u betaalt bij het versturen van een transactie.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/> - <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> - <translation>Doorzoek de blokkenketen op ontbrekende portemonnee-transacties</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/> + <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation>Kan niet binden aan poort %d op deze computer. Bitcoin draait vermoedelijk reeds.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> - <source> -SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> - <translation> -SSL opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL instructies) + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> + <source>Error loading addr.dat</source> + <translation>Fout bij laden addr.dat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation>Fout bij laden blkindex.dat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation>Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee corrupt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation>Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee vereist een nieuwere versie van Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation>Fout bij laden wallet.dat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> + <source>Send command to -server or bitcoind</source> + <translation>Stuur commando naar -server of bitcoind </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/> - <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> - <translation>Voeg een knooppunt om te verbinden toe en probeer de verbinding open te houden</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> + <source>List commands</source> + <translation>List van commando's +</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> - <source>Cannot downgrade wallet</source> - <translation>Kan portemonnee niet downgraden</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> + <source>Get help for a command</source> + <translation>Toon hulp voor een commando +</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/> - <source>Cannot initialize keypool</source> - <translation>Kan sleutel-pool niet initialiseren</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> + <source>Options:</source> + <translation>Opties: +</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/> - <source>Cannot write default address</source> - <translation>Kan standaard adres niet schrijven</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> + <source>Generate coins</source> + <translation>Genereer munten +</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> - <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> - <translation>Kosten per KB om aan transacties toe te voegen die u verstuurt</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Start minimized</source> + <translation>Geminimaliseerd starten +</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> - <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source> - <translation>Vind anderen door middel van Internet Relay Chat (standaard: 0)</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source> + <translation>Laat laadscherm zien bij het opstarten. (standaard: 1)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> - <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source> - <translation>Het aantal blokken na te kijken bij opstarten (standaard: 2500, 0=alle)</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> + <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source> + <translation>Stel databankcachegrootte in in megabytes (standaard: 25)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> - <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source> - <translation>De grondigheid van de blokverificatie (0-6, standaard: 1)</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Connect through socks4 proxy</source> + <translation>Verbind via socks4 proxy +</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> - <source>Upgrade wallet to latest format</source> - <translation>Vernieuw portemonnee naar nieuwste versie</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> + <translation>Sta DNS-naslag toe voor addnode en connect +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation>Onderhoud maximaal <n> verbindingen naar peers (standaard: 125)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Connect only to the specified node</source> + <translation>Verbind alleen met deze node +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Accept connections from outside (default: 1)</source> + <translation>Accepteer verbindingen van buitenaf (standaard: 1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> + <translation>Stel taal in, bijvoorbeeld ''de_DE" (standaard: systeeminstellingen)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source> + <translation>Vind andere nodes d.m.v. DNS-naslag (standaard: 1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation>Maximale ontvangstbuffer per connectie, <n>*1000 bytes (standaard: 10000)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation>Maximale zendbuffer per connectie, <n>*1000 bytes (standaard: 10000)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source> + <translation type="unfinished">Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source> + <translation type="unfinished">Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 0)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <source>Use the test network</source> + <translation>Gebruik het testnetwerk +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> + <source>Output extra debugging information</source> + <translation>Toon extra debuggingsinformatie</translation> </message> </context> </TS> |