aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorLuke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org>2012-09-06 23:14:53 +0000
committerLuke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org>2012-09-06 23:14:53 +0000
commit3b5c5b817f2a4c179fcd24ac10c5a3d505b40c03 (patch)
tree60f22792075c69724371fbd021d96ca876fc7f24 /src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
parent17c94ea886e8c25b398a0effbb84b5f3a4fdd08a (diff)
parentfc1cd74b86f45b292b129b9b689d2d778287c855 (diff)
downloadbitcoin-3b5c5b817f2a4c179fcd24ac10c5a3d505b40c03.tar.xz
Merge branch '0.5.x' into 0.6.0.x
Conflicts: src/qt/locale/bitcoin_da.ts src/qt/locale/bitcoin_de.ts src/qt/locale/bitcoin_es.ts src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts src/qt/locale/bitcoin_hu.ts src/qt/locale/bitcoin_it.ts src/qt/locale/bitcoin_nb.ts src/qt/locale/bitcoin_nl.ts src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts src/qt/locale/bitcoin_ru.ts src/qt/locale/bitcoin_uk.ts src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_nl.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nl.ts1470
1 files changed, 735 insertions, 735 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
index 52862ab041..14fbe67238 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
@@ -71,6 +71,16 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>&amp;Kopieer naar Klembord</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
+ <source>Show &amp;QR Code</source>
+ <translation>Toon &amp;QR-Code</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>&amp;Onderteken Bericht</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/>
<source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source>
<translation>Verwijder het huidige geselecteerde adres van de lijst. Alleen zend-adressen kunnen verwijderd worden, niet uw ontvangstadressen.</translation>
@@ -81,24 +91,19 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>&amp;Verwijder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
- <source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>&amp;Onderteken Bericht</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
- <source>Show &amp;QR Code</source>
- <translation>Toon &amp;QR-Code</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
<source>Sign a message to prove you own this address</source>
<translation>Onderteken een bericht om te bewijzen dat u dit adres bezit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Kopieer adres</translation>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/>
+ <source>Export Address Book Data</source>
+ <translation>Exporteer Gegevens van het Adresboek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
+ <source>Error exporting</source>
+ <translation>Fout bij exporteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
@@ -106,6 +111,11 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Kopieer label</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Kopieer adres</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
<source>Edit</source>
<translation>Bewerk</translation>
@@ -116,24 +126,14 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Verwijder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/>
- <source>Export Address Book Data</source>
- <translation>Exporteer Gegevens van het Adresboek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="279"/>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Kommagescheiden bestand (*.csv)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>Kon niet schrijven naar bestand %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
- <source>Error exporting</source>
- <translation>Fout bij exporteren</translation>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="279"/>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Kommagescheiden bestand (*.csv)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -144,57 +144,52 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
- <source>Address</source>
- <translation>Adres</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
<source>(no label)</source>
<translation>(geen label)</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Adres</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>Portemonneeversleuteling mislukt door een interne fout, Uw portemonnee is niet versleuteld.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Huidig wachtwoord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
- <source>Unlock wallet</source>
- <translation>Open portemonnee</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
<source>New passphrase</source>
<translation>Nieuwe wachtwoord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
- <source>Change passphrase</source>
- <translation>Wijzig wachtwoord</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Herhaal wachtwoord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
- <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Vul een nieuw wachtwoord in voor uw portemonnee. &lt;br/&gt; Gebruik een wachtwoord van &lt;b&gt;10 of meer lukrake karakters&lt;/b&gt;, of &lt;b&gt; acht of meer woorden&lt;/b&gt; . </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TekstLabel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
- <source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Versleutel portemonnee</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Portemonnee-ontsleuteling mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Open portemonnee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
@@ -202,10 +197,14 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Dialoog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
- <source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Portemonnee versleuteld</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>Ontsleutel portemonnee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Wijzig wachtwoord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
@@ -226,9 +225,10 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Portemonneeversleuteling mislukt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
- <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Portemonneeversleuteling mislukt door een interne fout, Uw portemonnee is niet versleuteld.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>De opgegeven wachtwoorden komen niet overeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
@@ -238,9 +238,21 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Het opgegeven wachtwoord voor de portemonnee-ontsleuteling is niet correct.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te openen.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>Portemonnee versleuteld</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Portemonneewachtwoord is met succes gewijzigd.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
+ <translation>Waarschuwing: De Caps-Lock-toets staat aan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
@@ -248,9 +260,9 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te ontsleutelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Ontsleutel portemonnee</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te openen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
@@ -265,44 +277,47 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation>
<translation>Bitcoin zal nu afsluiten om het versleutelingsproces te voltooien. Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee u niet volledig kan beschermen: Malware kan uw computer infecteren en uw bitcoins stelen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
- <source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>De opgegeven wachtwoorden komen niet overeen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Portemonnee openen mislukt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Portemonnee-ontsleuteling mislukt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
- <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Portemonneewachtwoord is met succes gewijzigd.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Vul een nieuw wachtwoord in voor uw portemonnee. &lt;br/&gt; Gebruik een wachtwoord van &lt;b&gt;10 of meer lukrake karakters&lt;/b&gt;, of &lt;b&gt; acht of meer woorden&lt;/b&gt; . </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
- <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
- <translation>Waarschuwing: De Caps-Lock-toets staat aan.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>Versleutel portemonnee</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
- <source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Overzicht</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>Blader door transactieverleden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
- <source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Toon algemeen overzicht van de portemonnee</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
+ <source>&amp;Receive coins</source>
+ <translation>&amp;Ontvang munten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>O&amp;pties...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Bestand</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
@@ -310,9 +325,19 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation>
<translation>&amp;Transacties</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
- <source>&amp;Send coins</source>
- <translation>&amp;Verstuur munten</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>&amp;Overzicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>&amp;Afsluiten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>Over &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
@@ -320,9 +345,19 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation>
<translation>wijzig het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
- <source>Bitcoin Wallet</source>
- <translation>Bitcoin-portemonnee</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+ <source>&amp;Send coins</source>
+ <translation>&amp;Verstuur munten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>Programma afsluiten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+ <source>Show information about Bitcoin</source>
+ <translation>Laat informatie zien over Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
@@ -330,35 +365,34 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation>
<translation>Toon informatie over Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
- <source>&amp;Change Passphrase</source>
- <translation>&amp;Wijzig Wachtwoord</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
+ <source>&amp;Export...</source>
+ <translation>&amp;Exporteer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
- <source>Sending...</source>
- <translation>Versturen...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
- <source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Synchroniseren met netwerk...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>&amp;Backup portemonnee naar een andere locatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
- <source>Block chain synchronization in progress</source>
- <translation>Bezig met blokkenketen-synchronisatie</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>Toon algemeen overzicht van de portemonnee</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
- <source>Browse transaction history</source>
- <translation>Blader door transactieverleden</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
+ <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
+ <translation>Versleutel of ontsleutel portemonnee</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
- <source>&amp;Address Book</source>
- <translation>&amp;Adresboek</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
+ <source>Send coins to a bitcoin address</source>
+ <translation>Verstuur munten naar een bitcoin-adres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
@@ -366,112 +400,94 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation>
<translation>Bewerk de lijst van opgeslagen adressen en labels</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
- <source>&amp;Receive coins</source>
- <translation>&amp;Ontvang munten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
- <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
- <translation>Toon lijst van adressen om betalingen mee te ontvangen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
- <source>Prove you control an address</source>
- <translation>Bewijs dat u een adres bezit</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
+ <source>Bitcoin Wallet</source>
+ <translation>Bitcoin-portemonnee</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>&amp;Afsluiten</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
+ <source>&amp;Address Book</source>
+ <translation>&amp;Adresboek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
- <source>Quit application</source>
- <translation>Programma afsluiten</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Portemonnee is &lt;b&gt;versleuteld&lt;/b&gt; en momenteel &lt;b&gt;geopend&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>&amp;Over %1</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Portemonnee is &lt;b&gt;versleuteld&lt;/b&gt; en momenteel &lt;b&gt;gesloten&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Opties...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>Backup Portemonnee</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
- <source>Show information about Bitcoin</source>
- <translation>Laat informatie zien over Bitcoin</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation>Portemonnee-data (*.dat)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
- <source>About &amp;Qt</source>
- <translation>Over &amp;Qt</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>Backup Mislukt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
- <source>Show the Bitcoin window</source>
- <translation>Toon Bitcoin-venster</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
+ <translation>Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van de portemonnee-data naar de nieuwe locatie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
- <source>&amp;Export...</source>
- <translation>&amp;Exporteer...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation>Tab-werkbalk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;Over %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
- <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
- <translation>&amp;Versleutel Portemonnee</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
+ <source>Block chain synchronization in progress</source>
+ <translation>Bezig met blokkenketen-synchronisatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
- <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
- <translation>Versleutel of ontsleutel portemonnee</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
+ <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
+ <translation>Toon lijst van adressen om betalingen mee te ontvangen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Instellingen</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
+ <source>Sign &amp;message</source>
+ <translation>&amp;Onderteken Bericht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Hulp</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+ <source>Prove you control an address</source>
+ <translation>Bewijs dat u een adres bezit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
- <source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>&amp;Backup portemonnee naar een andere locatie</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+ <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
+ <translation>Wijzig instellingen van Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
- <source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Tab-werkbalk</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
+ <source>Open &amp;Bitcoin</source>
+ <translation>Open &amp;Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Bestand</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
+ <source>&amp;Backup Wallet</source>
+ <translation>Backup &amp;Portemonnee</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
- <source>Actions toolbar</source>
- <translation>Actie-werkbalk</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
- <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation>
- <numerusform>%n actieve connectie naar Bitcoinnetwerk</numerusform>
- <numerusform>%n actieve connecties naar Bitcoinnetwerk</numerusform>
- </translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
+ <source>[testnet]</source>
+ <translation>[testnetwerk]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
@@ -511,16 +527,6 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
- <source>Send coins to a bitcoin address</source>
- <translation>Verstuur munten naar een bitcoin-adres</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
- <source>Sign &amp;message</source>
- <translation>&amp;Onderteken Bericht</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Bijgewerkt</translation>
@@ -541,6 +547,11 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation>
<translation>Deze transactie overschrijdt de groottelimiet. Om de transactie alsnog te versturen kunt u transactiekosten betalen van %1. Deze transactiekosten gaan naar de nodes die uw transactie verwerken en het helpt op deze manier bij het ondersteunen van het netwerk. Wilt u de transactiekosten betalen?</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
+ <source>&amp;Change Passphrase</source>
+ <translation>&amp;Wijzig Wachtwoord</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Verzonden transactie</translation>
@@ -564,70 +575,59 @@ Adres: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
- <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
- <translation>Wijzig instellingen van Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
- <source>Open &amp;Bitcoin</source>
- <translation>Open &amp;Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
- <source>bitcoin-qt</source>
- <translation>bitcoin-qt</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Hulp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Portemonnee is &lt;b&gt;versleuteld&lt;/b&gt; en momenteel &lt;b&gt;geopend&lt;/b&gt;</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
+ <source>Actions toolbar</source>
+ <translation>Actie-werkbalk</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Portemonnee is &lt;b&gt;versleuteld&lt;/b&gt; en momenteel &lt;b&gt;gesloten&lt;/b&gt;</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n actieve connectie naar Bitcoinnetwerk</numerusform>
+ <numerusform>%n actieve connecties naar Bitcoinnetwerk</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
- <source>Backup Wallet</source>
- <translation>Backup Portemonnee</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>Synchroniseren met netwerk...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
- <source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>Portemonnee-data (*.dat)</translation>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="144"/>
+ <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>Er is een fatale fout opgetreden. Bitcoin kan niet meer veilig doorgaan en zal nu afgesloten worden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
- <source>&amp;Backup Wallet</source>
- <translation>Backup &amp;Portemonnee</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
+ <source>Show the Bitcoin window</source>
+ <translation>Toon Bitcoin-venster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
- <source>Backup Failed</source>
- <translation>Backup Mislukt</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
+ <translation>&amp;Versleutel Portemonnee</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
- <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
- <translation>Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van de portemonnee-data naar de nieuwe locatie.</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
+ <source>bitcoin-qt</source>
+ <translation>bitcoin-qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
- <source>[testnet]</source>
- <translation>[testnetwerk]</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
+ <source>Sending...</source>
+ <translation>Versturen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
<source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
<translation>%1 van %2 blokken van transactiehistorie opgehaald.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="144"/>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Er is een fatale fout opgetreden. Bitcoin kan niet meer veilig doorgaan en zal nu afgesloten worden.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DisplayOptionsPage</name>
@@ -733,6 +733,16 @@ Adres: %4
<translation>Start Bitcoin automatisch wanneer de computer wordt aangezet</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/>
+ <source>M&amp;inimize on close</source>
+ <translation>Minimaliseer bij &amp;sluiten van het venster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/>
+ <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
+ <translation>Open de Bitcoin-poort automatisch op de router. Dit werkt alleen als de router UPnP ondersteunt.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
<translation>&amp;Minimaliseer naar het systeemvak in plaats van de taakbalk</translation>
@@ -743,26 +753,16 @@ Adres: %4
<translation>Laat alleen een systeemvak-icoon zien wanneer het venster geminimaliseerd is</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/>
- <source>Map port using &amp;UPnP</source>
- <translation>Portmapping via &amp;UPnP</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/>
- <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
- <translation>Open de Bitcoin-poort automatisch op de router. Dit werkt alleen als de router UPnP ondersteunt.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/>
- <source>M&amp;inimize on close</source>
- <translation>Minimaliseer bij &amp;sluiten van het venster</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
<translation>Minimaliseer het venster in de plaats van de applicatie af te sluiten als het venster gesloten wordt. Wanneer deze optie aan staan, kan de applicatie alleen worden afgesloten door Afsluiten te kiezen in het menu.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/>
+ <source>Map port using &amp;UPnP</source>
+ <translation>Portmapping via &amp;UPnP</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/>
<source>&amp;Connect through SOCKS4 proxy:</source>
<translation>&amp;Verbind via SOCKS4 proxy: </translation>
@@ -821,31 +821,19 @@ Adres: %4
<translation>Onderteken een bericht om te bewijzen dat u dit adres bezit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/>
- <source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>&amp;Onderteken Bericht</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
- <source>Error signing</source>
- <translation>Fout bij het ondertekenen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
- <source>%1 is not a valid address.</source>
- <translation>%1 is geen geldig adres.</translation>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/>
+ <source>Click &quot;Sign Message&quot; to get signature</source>
+ <translation>Klik &quot;Onderteken Bericht&quot; om de handtekening te verkrijgen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
- <source>Private key for %1 is not available.</source>
- <translation>Geheime sleutel voor %1 is niet beschikbaar.</translation>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation>Kopieer de huidige handtekening naar het systeemklembord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
- <source>Sign failed</source>
- <translation>Ondertekenen mislukt</translation>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
+ <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
+ <translation>&amp;Kopieer naar Klembord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
@@ -878,19 +866,31 @@ Adres: %4
<translation>Typ hier het bericht dat u wilt ondertekenen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/>
- <source>Click &quot;Sign Message&quot; to get signature</source>
- <translation>Klik &quot;Onderteken Bericht&quot; om de handtekening te verkrijgen</translation>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>&amp;Onderteken Bericht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
- <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation>Kopieer de huidige handtekening naar het systeemklembord</translation>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
+ <source>Error signing</source>
+ <translation>Fout bij het ondertekenen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
- <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
- <translation>&amp;Kopieer naar Klembord</translation>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
+ <source>%1 is not a valid address.</source>
+ <translation>%1 is geen geldig adres.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
+ <source>Private key for %1 is not available.</source>
+ <translation>Geheime sleutel voor %1 is niet beschikbaar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
+ <source>Sign failed</source>
+ <translation>Ondertekenen mislukt</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -914,9 +914,14 @@ Adres: %4
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Vorm</translation>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
+ <source>Your current balance</source>
+ <translation>Uw huidige saldo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
+ <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
+ <translation>Totaal van de transacties die nog moeten worden bevestigd en nog niet zijn meegeteld in uw huidige saldo </translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
@@ -924,14 +929,9 @@ Adres: %4
<translation>Saldo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/>
- <source>Number of transactions:</source>
- <translation>Aantal transacties:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
- <source>Unconfirmed:</source>
- <translation>Onbevestigd:</translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
@@ -939,19 +939,19 @@ Adres: %4
<translation>Portemonnee</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
- <source>Your current balance</source>
- <translation>Uw huidige saldo</translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Vorm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/>
+ <source>Number of transactions:</source>
+ <translation>Aantal transacties:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
- <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
- <translation>Totaal van de transacties die nog moeten worden bevestigd en nog niet zijn meegeteld in uw huidige saldo </translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
+ <source>Unconfirmed:</source>
+ <translation>Onbevestigd:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
@@ -967,34 +967,19 @@ Adres: %4
<context>
<name>QRCodeDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="55"/>
- <source>Request Payment</source>
- <translation>Vraag betaling aan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
- <source>PNG Images (*.png)</source>
- <translation>PNG-Afbeeldingen (*.png)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="70"/>
<source>Amount:</source>
<translation>Bedrag:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
- <source>Message:</source>
- <translation>Bericht:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/>
- <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation>Fout tijdens encoderen URI in QR-code</translation>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="121"/>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Label:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/>
- <source>&amp;Save As...</source>
- <translation>&amp;Opslaan Als...</translation>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialoog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
@@ -1002,14 +987,9 @@ Adres: %4
<translation>BTC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="121"/>
- <source>Label:</source>
- <translation>Label:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Dialoog</translation>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
+ <source>Save Image...</source>
+ <translation>Afbeelding Opslaan...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/>
@@ -1017,9 +997,29 @@ Adres: %4
<translation>QR-code</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="55"/>
+ <source>Request Payment</source>
+ <translation>Vraag betaling aan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Bericht:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/>
+ <source>&amp;Save As...</source>
+ <translation>&amp;Opslaan Als...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>Fout tijdens encoderen URI in QR-code</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
- <source>Save Image...</source>
- <translation>Afbeelding Opslaan...</translation>
+ <source>PNG Images (*.png)</source>
+ <translation>PNG-Afbeeldingen (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1037,14 +1037,14 @@ Adres: %4
<translation>Verstuur munten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
- <source>&amp;Add recipient...</source>
- <translation>Voeg &amp;ontvanger toe...</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/>
+ <source>Send to multiple recipients at once</source>
+ <translation>Verstuur aan verschillende ontvangers ineens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
- <source>Clear all</source>
- <translation>Verwijder alles</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+ <source>Remove all transaction fields</source>
+ <translation>Verwijder alle transactievelden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
@@ -1052,21 +1052,46 @@ Adres: %4
<translation>Saldo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
- <source>123.456 BTC</source>
- <translation>123.456 BTC</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
<source>Confirm the send action</source>
<translation>Bevestig de verstuuractie</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;Verstuur</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; aan %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>Bedrag is hoger dan uw huidige saldo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="139"/>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>Totaal overschrijdt uw huidige saldo wanneer de %1 transactiekosten worden meegerekend</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="145"/>
+ <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
+ <translation>Dubbel adres gevonden, u kunt slechts eenmaal naar een bepaald adres verzenden per verstuurtransactie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
+ <source>&amp;Add recipient...</source>
+ <translation>Voeg &amp;ontvanger toe...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
+ <source>123.456 BTC</source>
+ <translation>123.456 BTC</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Bevestig versturen munten</translation>
@@ -1082,44 +1107,14 @@ Adres: %4
<translation> en </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
- <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>Het ingevoerde bedrag moet groter zijn dan 0.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/>
- <source>Send to multiple recipients at once</source>
- <translation>Verstuur aan verschillende ontvangers ineens</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
- <source>Remove all transaction fields</source>
- <translation>Verwijder alle transactievelden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
- <source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;Verstuur</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
<source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
<translation>Het ontvangstadres is niet geldig, controleer uw invoer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
- <source>The amount exceeds your balance.</source>
- <translation>Bedrag is hoger dan uw huidige saldo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="139"/>
- <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
- <translation>Totaal overschrijdt uw huidige saldo wanneer de %1 transactiekosten worden meegerekend</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="145"/>
- <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
- <translation>Dubbel adres gevonden, u kunt slechts eenmaal naar een bepaald adres verzenden per verstuurtransactie.</translation>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>Het ingevoerde bedrag moet groter zijn dan 0.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="150"/>
@@ -1131,10 +1126,25 @@ Adres: %4
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Fout: De transactie was afgewezen. Dit kan gebeuren als u eerder uitgegeven munten opnieuw wilt versturen, zoals wanneer u een kopie van uw portemonneebestand (wallet.dat) heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn uitgegeven, maar in de huidige portemonnee deze nog niet als zodanig zijn gemarkeerd.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
+ <source>Clear all</source>
+ <translation>Verwijder alles</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/>
+ <source>Pay &amp;To:</source>
+ <translation>Betaal &amp;Aan:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
+ <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation>Het adres waaraan u wilt betalen (bijv. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Vorm</translation>
@@ -1145,32 +1155,22 @@ Adres: %4
<translation>Bedra&amp;g:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/>
- <source>Pay &amp;To:</source>
- <translation>Betaal &amp;Aan:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Vul een label in voor dit adres om het toe te voegen aan uw adresboek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/>
- <source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Label:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
- <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Het adres waaraan u wilt betalen (bijv. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
<source>Choose address from address book</source>
<translation>Kies adres uit adresboek</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Plak adres vanuit klembord</translation>
@@ -1181,16 +1181,16 @@ Adres: %4
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>&amp;Label:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/>
<source>Remove this recipient</source>
<translation>Verwijder deze ontvanger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Vul een Bitcoinadres in (bijv. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
@@ -1199,10 +1199,19 @@ Adres: %4
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
+ <source>%1 confirmations</source>
+ <translation>%1 bevestigingen</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
- <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Van:&lt;/b&gt; </translation>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>onbekend</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/>
+ <source>Open for %1 blocks</source>
+ <translation>Openen voor %1 blokken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
@@ -1220,26 +1229,6 @@ Adres: %4
<translation>%1/onbevestigd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
- <source>%1 confirmations</source>
- <translation>%1 bevestigingen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
- <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
- <translation>, is nog niet met succes uitgezonden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
- <source>unknown</source>
- <translation>onbekend</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/>
- <source>Open for %1 blocks</source>
- <translation>Openen voor %1 blokken</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
<source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt;</translation>
@@ -1265,6 +1254,12 @@ Adres: %4
<translation>&lt;b&gt;Bron:&lt;/b&gt;Gegenereerd&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
+ <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
+ <translation>&lt;b&gt;Van:&lt;/b&gt; </translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/>
@@ -1279,7 +1274,7 @@ Adres: %4
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/>
<source> (yours)</source>
- <translation>(uw) </translation>
+ <translation> (uw)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/>
@@ -1307,6 +1302,16 @@ Adres: %4
<translation>&lt;b&gt;Af:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/>
+ <source>Transaction ID:</source>
+ <translation>Transactie-ID:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
+ <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
+ <translation>, is nog niet met succes uitgezonden</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/>
<source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Transactiekosten:&lt;/b&gt; </translation>
@@ -1327,11 +1332,6 @@ Adres: %4
<translation>Opmerking:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/>
- <source>Transaction ID:</source>
- <translation>Transactie-ID:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/>
<source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
<translation>Gegeneerde munten moeten 120 blokken wachten voor ze kunnen worden uitgegeven. Uw net gegenereerde blok is uitgezonden aan het netwerk om te worden toegevoegd aan de blokkenketen. Als het niet wordt geaccepteerd in de keten, zal het blok als &quot;ongeldig&quot; worden aangemerkt en kan het niet worden uitgegeven. Dit kan soms gebeuren als een andere node net iets sneller een blok heeft gegenereerd; een paar seconden voor het uwe.</translation>
@@ -1359,15 +1359,48 @@ Adres: %4
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Type</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
<source>Address</source>
<translation>Adres</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Bedrag</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
+ <source>Open for %n block(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Open gedurende %n blok</numerusform>
+ <numerusform>Open gedurende %n blokken</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Open tot %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/>
+ <source>Offline (%1 confirmations)</source>
+ <translation>Niet verbonden (%1 bevestigingen)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/>
<source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
<translation>Onbevestigd (%1 van %2 bevestigd)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="289"/>
+ <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
+ <translation>Bevestigd (%1 bevestigingen)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="303"/>
<source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
<translation>Dit blok is niet ontvangen bij andere nodes en zal waarschijnlijk niet worden geaccepteerd!</translation>
@@ -1432,39 +1465,6 @@ Adres: %4
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Bedrag verwijderd van of toegevoegd aan saldo</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
- <source>Type</source>
- <translation>Type</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
- <source>Amount</source>
- <translation>Bedrag</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
- <source>Open for %n block(s)</source>
- <translation>
- <numerusform>Open gedurende %n blok</numerusform>
- <numerusform>Open gedurende %n blokken</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>Open tot %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/>
- <source>Offline (%1 confirmations)</source>
- <translation>Niet verbonden (%1 bevestigingen)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="289"/>
- <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
- <translation>Bevestigd (%1 bevestigingen)</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="297"/>
<source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
@@ -1477,9 +1477,9 @@ Adres: %4
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
- <source>This week</source>
- <translation>Deze week</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="124"/>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Kopieer adres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
@@ -1487,26 +1487,66 @@ Adres: %4
<translation>Dit jaar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
- <source>Range...</source>
- <translation>Bereik...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="72"/>
<source>Received with</source>
<translation>Ontvangen met</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Verzonden aan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Kopieer label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/>
+ <source>Other</source>
+ <translation>Anders</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
+ <source>Show details...</source>
+ <translation>Toon details...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/>
+ <source>This month</source>
+ <translation>Deze maand</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/>
+ <source>Min amount</source>
+ <translation>Min. bedrag</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopieer bedrag</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
+ <source>Range...</source>
+ <translation>Bereik...</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
<source>Edit label</source>
<translation>Bewerk label</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Ontgonnen</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
<source>Export Transaction Data</source>
<translation>Exporteer transactiegegevens</translation>
@@ -1522,42 +1562,16 @@ Adres: %4
<translation>Bevestigd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
- <source>Date</source>
- <translation>Datum</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
- <source>Type</source>
- <translation>Type</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
- <source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
<source>Amount</source>
<translation>Bedrag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
- <source>All</source>
- <translation>Alles</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/>
- <source>Today</source>
- <translation>Vandaag</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
<source>Error exporting</source>
<translation>Fout bij exporteren</translation>
@@ -1578,19 +1592,19 @@ Adres: %4
<translation>naar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/>
- <source>This month</source>
- <translation>Deze maand</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/>
- <source>Last month</source>
- <translation>Vorige maand</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Type</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/>
- <source>Sent to</source>
- <translation>Verzonden aan</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Adres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="76"/>
@@ -1598,14 +1612,14 @@ Adres: %4
<translation>Aan uzelf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
- <source>Mined</source>
- <translation>Ontgonnen</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
+ <source>This week</source>
+ <translation>Deze week</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/>
- <source>Other</source>
- <translation>Anders</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/>
+ <source>Last month</source>
+ <translation>Vorige maand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="84"/>
@@ -1613,29 +1627,15 @@ Adres: %4
<translation>Vul adres of label in om te zoeken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/>
- <source>Min amount</source>
- <translation>Min. bedrag</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="124"/>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Kopieer adres</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Kopieer label</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
- <source>Show details...</source>
- <translation>Toon details...</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
+ <source>All</source>
+ <translation>Alles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
- <source>Address</source>
- <translation>Adres</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Vandaag</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1649,19 +1649,24 @@ Adres: %4
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
- <source>Bitcoin version</source>
- <translation>Bitcoinversie</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
+ <source>Loading addresses...</source>
+ <translation>Adressen aan het laden...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
- <source>Cannot initialize keypool</source>
- <translation>Kan sleutel-pool niet initialiseren</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>Kan geen lock op de datamap %s verkrijgen. Bitcoin draait vermoedelijk reeds.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
- <source>Cannot write default address</source>
- <translation>Kan standaard adres niet schrijven</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>Blokindex aan het laden...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Opnieuw aan het scannen ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
@@ -1669,15 +1674,19 @@ Adres: %4
<translation>Portemonnee moest herschreven worden: Herstart Bitcoin om te voltooien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>Kan portemonnee niet downgraden</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
+ <translation>Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee corrupt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
- <source>Specify data directory</source>
- <translation>Stel datamap in
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
+ <translation>Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee vereist een nieuwere versie van Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
+ <source>Invalid -proxy address</source>
+ <translation>Foutief -proxy adres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
@@ -1686,30 +1695,37 @@ Adres: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
- <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
- <translation>Specificeer de time-out tijd (in milliseconden)
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
+ <translation>Ongeldig bedrag voor -paytxfee=&lt;bedrag&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
+ <source>List commands</source>
+ <translation>List van commando&apos;s
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
- <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
- <translation>Luister voor verbindingen op &lt;poort&gt; (standaard: 8333 of testnet: 18333)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
+ <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
+ <translation>Fout: CreateThread(StartNode) is mislukt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
- <source>Prepend debug output with timestamp</source>
- <translation>Voorzie de debuggingsuitvoer van een tijdsaanduiding</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+ <source>Don&apos;t generate coins</source>
+ <translation>Genereer geen munten
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
- <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
- <translation>Drempel om verbinding te verbreken naar zich misdragende peers (standaard: 100)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
+ <source>Options:</source>
+ <translation>Opties:
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
- <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
- <translation>Aantal seconden dat zich misdragende peers niet opnieuw mogen verbinden (standaard: 86400)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+ <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
+ <translation>Vind anderen door middel van Internet Relay Chat (standaard: 0)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
@@ -1718,9 +1734,9 @@ Adres: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
- <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation>Voeg een knooppunt om te verbinden toe en probeer de verbinding open te houden</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+ <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
+ <translation>Onderhoud maximaal &lt;n&gt; verbindingen naar peers (standaard: 125)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
@@ -1728,45 +1744,12 @@ Adres: %4
<translation>Stuur trace/debug-info naar de console in plaats van het debug.log bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
- <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
- <translation>Vind anderen door middel van Internet Relay Chat (standaard: 0)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
- <source>Username for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Gebruikersnaam voor JSON-RPC verbindingen
-</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Wachtwoord voor JSON-RPC verbindingen
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
- <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
- <translation>Luister voor JSON-RPC verbindingen op &lt;poort&gt; (standaard: 8332)
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
- <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
- <translation>Draai in de achtergrond als daemon en aanvaard commando&apos;s
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
- <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation>Kosten per KB om aan transacties toe te voegen die u verstuurt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Klaar met laden</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>Sta JSON-RPC verbindingen van opgegeven IP adres toe
@@ -1779,21 +1762,9 @@ Adres: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
- <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
- <translation>Stel sleutelpoelgrootte in op &lt;n&gt; (standaard: 100)
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
- <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Gebruik OpenSSL (https) voor JSON-RPC verbindingen
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
+ <source>Error loading addr.dat</source>
+ <translation>Fout bij laden addr.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
@@ -1808,65 +1779,46 @@ Adres: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
- <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
- <translation>Aanvaardbare ciphers (standaard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
<source>This help message</source>
<translation>Dit helpbericht
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
- <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
- <translation>Voer commando uit zodra het beste blok verandert (%s in cmd wordt vervangen door blockhash)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
- <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
- <translation>Doorzoek de blokkenketen op ontbrekende portemonnee-transacties</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
- <source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation>Vernieuw portemonnee naar nieuwste versie</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>Geminimaliseerd starten
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
- <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
- <translation>Het aantal blokken na te kijken bij opstarten (standaard: 2500, 0=alle)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+ <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
+ <translation>Laat laadscherm zien bij het opstarten. (standaard: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
- <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
- <translation>De grondigheid van de blokverificatie (0-6, standaard: 1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
+ <translation>Vind andere nodes d.m.v. DNS-naslag (standaard: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
- <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
- <translation>Specifieer configuratiebestand (standaard: bitcoin.conf)
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation>Maximale ontvangstbuffer per connectie, &lt;n&gt;*1000 bytes (standaard: 10000)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
- <source>Don&apos;t generate coins</source>
- <translation>Genereer geen munten
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished">Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 0)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
- <source>Send trace/debug info to debugger</source>
- <translation>Stuur trace/debug-info naar debugger</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+ <source>Bitcoin version</source>
+ <translation>Bitcoinversie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
- <source>
-SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation>
-SSL opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL instructies)
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Portemonnee aan het laden...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
@@ -1874,44 +1826,14 @@ SSL opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL instructies)
<translation>Gebruik:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>Kan geen lock op de datamap %s verkrijgen. Bitcoin draait vermoedelijk reeds.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Opnieuw aan het scannen ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
- <source>Loading addresses...</source>
- <translation>Adressen aan het laden...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
- <source>Invalid -proxy address</source>
- <translation>Foutief -proxy adres</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
- <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
- <translation>Ongeldig bedrag voor -paytxfee=&lt;bedrag&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>Blokindex aan het laden...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
- <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
- <translation>Fout: CreateThread(StartNode) is mislukt</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
+ <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>Waarschuwing: -paytxfee is zeer hoog ingesteld. Dit zijn de transactiekosten die u betaalt bij het versturen van een transactie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Portemonnee aan het laden...</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
+ <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>Kan niet binden aan poort %d op deze computer. Bitcoin draait vermoedelijk reeds.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
@@ -1924,19 +1846,14 @@ SSL opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL instructies)
<translation>Waarschuwing: Weinig schijfruimte over</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
- <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Waarschuwing: -paytxfee is zeer hoog ingesteld. Dit zijn de transactiekosten die u betaalt bij het versturen van een transactie.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
- <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>Kan niet binden aan poort %d op deze computer. Bitcoin draait vermoedelijk reeds.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>Klaar met laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
- <source>Error loading addr.dat</source>
- <translation>Fout bij laden addr.dat</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
@@ -1944,19 +1861,24 @@ SSL opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL instructies)
<translation>Fout bij laden blkindex.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
- <translation>Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee corrupt</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
+ <source>Error loading wallet.dat</source>
+ <translation>Fout bij laden wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
- <translation>Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee vereist een nieuwere versie van Bitcoin</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>Kan portemonnee niet downgraden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
- <source>Error loading wallet.dat</source>
- <translation>Fout bij laden wallet.dat</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
+ <source>Cannot initialize keypool</source>
+ <translation>Kan sleutel-pool niet initialiseren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
+ <source>Cannot write default address</source>
+ <translation>Kan standaard adres niet schrijven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
@@ -1965,21 +1887,15 @@ SSL opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL instructies)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
- <source>List commands</source>
- <translation>List van commando&apos;s
-</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
<source>Get help for a command</source>
<translation>Toon hulp voor een commando
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
- <source>Options:</source>
- <translation>Opties:
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+ <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
+ <translation>Specifieer configuratiebestand (standaard: bitcoin.conf)
</translation>
</message>
<message>
@@ -1989,15 +1905,15 @@ SSL opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL instructies)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>Geminimaliseerd starten
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
+ <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
+ <translation>Aanvaardbare ciphers (standaard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation>Laat laadscherm zien bij het opstarten. (standaard: 1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
+ <source>Specify data directory</source>
+ <translation>Stel datamap in
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
@@ -2005,6 +1921,12 @@ SSL opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL instructies)
<translation>Stel databankcachegrootte in in megabytes (standaard: 25)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
+ <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
+ <translation>Specificeer de time-out tijd (in milliseconden)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
<source>Connect through socks4 proxy</source>
<translation>Verbind via socks4 proxy
@@ -2017,9 +1939,14 @@ SSL opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL instructies)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
- <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
- <translation>Onderhoud maximaal &lt;n&gt; verbindingen naar peers (standaard: 125)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+ <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
+ <translation>Luister voor verbindingen op &lt;poort&gt; (standaard: 8333 of testnet: 18333)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+ <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
+ <translation>Voeg een knooppunt om te verbinden toe en probeer de verbinding open te houden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
@@ -2038,14 +1965,19 @@ SSL opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL instructies)
<translation>Stel taal in, bijvoorbeeld &apos;&apos;de_DE&quot; (standaard: systeeminstellingen)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
- <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
- <translation>Vind andere nodes d.m.v. DNS-naslag (standaard: 1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+ <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
+ <translation>Drempel om verbinding te verbreken naar zich misdragende peers (standaard: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
- <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation>Maximale ontvangstbuffer per connectie, &lt;n&gt;*1000 bytes (standaard: 10000)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
+ <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
+ <translation>Voer commando uit zodra het beste blok verandert (%s in cmd wordt vervangen door blockhash)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+ <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
+ <translation>Aantal seconden dat zich misdragende peers niet opnieuw mogen verbinden (standaard: 86400)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
@@ -2058,9 +1990,15 @@ SSL opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL instructies)
<translation type="unfinished">Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished">Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 0)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+ <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
+ <translation>Kosten per KB om aan transacties toe te voegen die u verstuurt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+ <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
+ <translation>Draai in de achtergrond als daemon en aanvaard commando&apos;s
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
@@ -2073,5 +2011,67 @@ SSL opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL instructies)
<source>Output extra debugging information</source>
<translation>Toon extra debuggingsinformatie</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
+ <source>Prepend debug output with timestamp</source>
+ <translation>Voorzie de debuggingsuitvoer van een tijdsaanduiding</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+ <source>Send trace/debug info to debugger</source>
+ <translation>Stuur trace/debug-info naar debugger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
+ <source>Username for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>Gebruikersnaam voor JSON-RPC verbindingen
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
+ <translation>Luister voor JSON-RPC verbindingen op &lt;poort&gt; (standaard: 8332)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+ <source>Upgrade wallet to latest format</source>
+ <translation>Vernieuw portemonnee naar nieuwste versie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
+ <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
+ <translation>Stel sleutelpoelgrootte in op &lt;n&gt; (standaard: 100)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
+ <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
+ <translation>Doorzoek de blokkenketen op ontbrekende portemonnee-transacties</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
+ <translation>Het aantal blokken na te kijken bij opstarten (standaard: 2500, 0=alle)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
+ <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
+ <translation>De grondigheid van de blokverificatie (0-6, standaard: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
+ <source>
+SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
+ <translation>
+SSL opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL instructies)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
+ <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>Gebruik OpenSSL (https) voor JSON-RPC verbindingen
+</translation>
+ </message>
</context>
</TS>