aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorLuke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org>2012-10-09 23:40:25 +0000
committerLuke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org>2012-10-09 23:40:25 +0000
commit38297ba90a6447e524514b17d3ebf0b35ea6f7f2 (patch)
tree104c4a07fca2a3753b8f72f53c7e3fafb6101b1e /src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
parent4cf9b4c6fad8e2ead715c5fbbfb023e05826a94d (diff)
parent6ec7ac15ff84080e7cfa65c860dd90b33d596ef2 (diff)
downloadbitcoin-38297ba90a6447e524514b17d3ebf0b35ea6f7f2.tar.xz
Merge branch '0.5.x' into 0.6.0.x
Conflicts: src/qt/locale/bitcoin_da.ts src/qt/locale/bitcoin_de.ts src/qt/locale/bitcoin_en.ts src/qt/locale/bitcoin_es.ts src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts src/qt/locale/bitcoin_hu.ts src/qt/locale/bitcoin_it.ts src/qt/locale/bitcoin_nb.ts src/qt/locale/bitcoin_nl.ts src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts src/qt/locale/bitcoin_ru.ts src/qt/locale/bitcoin_uk.ts src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_nl.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nl.ts87
1 files changed, 46 insertions, 41 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
index 14fbe67238..88f0f285ea 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
@@ -77,7 +77,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
- <source>&amp;Sign Message</source>
+ <source>Sign &amp;Message</source>
<translation>&amp;Onderteken Bericht</translation>
</message>
<message>
@@ -157,7 +157,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="127"/>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Portemonneeversleuteling mislukt door een interne fout, Uw portemonnee is niet versleuteld.</translation>
</message>
@@ -182,7 +182,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>TekstLabel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Portemonnee-ontsleuteling mislukt</translation>
</message>
@@ -218,39 +218,44 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="181"/>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Portemonneeversleuteling mislukt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="182"/>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>De opgegeven wachtwoorden komen niet overeen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="176"/>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>Het opgegeven wachtwoord voor de portemonnee-ontsleuteling is niet correct.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="169"/>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Portemonnee versleuteld</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="170"/>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Portemonneewachtwoord is met succes gewijzigd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="241"/>
<source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
<translation>Waarschuwing: De Caps-Lock-toets staat aan.</translation>
</message>
@@ -272,12 +277,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/>
<source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Bitcoin zal nu afsluiten om het versleutelingsproces te voltooien. Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee u niet volledig kan beschermen: Malware kan uw computer infecteren en uw bitcoins stelen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="145"/>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Portemonnee openen mislukt</translation>
</message>
@@ -1058,7 +1063,7 @@ Adres: %4
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
- <source>&amp;Send</source>
+ <source>S&amp;end</source>
<translation>&amp;Verstuur</translation>
</message>
<message>
@@ -1204,7 +1209,7 @@ Adres: %4
<translation>%1 bevestigingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="89"/>
<source>unknown</source>
<translation>onbekend</translation>
</message>
@@ -1254,55 +1259,55 @@ Adres: %4
<translation>&lt;b&gt;Bron:&lt;/b&gt;Gegenereerd&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="89"/>
<source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Van:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="172"/>
<source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Aan:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="93"/>
<source> (yours, label: </source>
<translation>(Uw adres, label:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="95"/>
<source> (yours)</source>
<translation> (uw)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Bij:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="132"/>
<source>(%1 matures in %2 more blocks)</source>
<translation>(%1 komt beschikbaar na %2 blokken)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="136"/>
<source>(not accepted)</source>
<translation>(niet geaccepteerd)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="203"/>
<source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Af:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="220"/>
<source>Transaction ID:</source>
<translation>Transactie-ID:</translation>
</message>
@@ -1312,27 +1317,27 @@ Adres: %4
<translation>, is nog niet met succes uitgezonden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="194"/>
<source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Transactiekosten:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Netto bedrag:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="216"/>
<source>Message:</source>
<translation>Bericht:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="218"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Opmerking:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="223"/>
<source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
<translation>Gegeneerde munten moeten 120 blokken wachten voor ze kunnen worden uitgegeven. Uw net gegenereerde blok is uitgezonden aan het netwerk om te worden toegevoegd aan de blokkenketen. Als het niet wordt geaccepteerd in de keten, zal het blok als &quot;ongeldig&quot; worden aangemerkt en kan het niet worden uitgegeven. Dit kan soms gebeuren als een andere node net iets sneller een blok heeft gegenereerd; een paar seconden voor het uwe.</translation>
</message>