diff options
author | Philip Kaufmann <phil.kaufmann@t-online.de> | 2013-04-07 13:33:58 +0200 |
---|---|---|
committer | Philip Kaufmann <phil.kaufmann@t-online.de> | 2013-04-07 13:36:54 +0200 |
commit | 84b89afbd71c488df43c2aa00b3664911be1e773 (patch) | |
tree | 9cd51d701afb4338a55705288e06a10ccd0fa86e /src/qt/locale/bitcoin_nl.ts | |
parent | ab806a69a23c47e75821aa8a1fcd8d7f9e32999e (diff) |
Translations update: pull from Transifex
- added languages in bitcoin.qrc: bs, ca, cy, eo, gu_IN, hi_IN, ja, la,
lv_LV and th_TH (some translations files were already in src/qt/locale
but not added in the .qrc file
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_nl.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_nl.ts | 818 |
1 files changed, 512 insertions, 306 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts index 26883a86ff..99c8820d01 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts @@ -5,8 +5,7 @@ <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/> <source>About Bitcoin</source> - <translation>Over Bitcoin -</translation> + <translation>Over Bitcoin</translation> </message> <message> <location line="+39"/> @@ -14,12 +13,7 @@ <translation><b>Bitcoin</b> versie</translation> </message> <message> - <location line="+41"/> - <source>Copyright © 2009-2012 The Bitcoin developers</source> - <translation>Copyright © 2009-2012 The Bitcoin Ontwikkelaars</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> + <location line="+57"/> <source> This is experimental software. @@ -33,6 +27,16 @@ Gedistribueerd onder de MIT/X11 software licentie, zie het bijgevoegde bestand C Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in de OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) en cryptografische software gemaakt door Eric Young (eay@cryptsoft.com) en UPnP software geschreven door Thomas Bernard.</translation> </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/> + <source>Copyright</source> + <translation>Auteursrecht</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>2009-%1 The Bitcoin developers</source> + <translation>2009-%1 De Bitcoinontwikkelaars</translation> + </message> </context> <context> <name>AddressBookPage</name> @@ -107,17 +111,22 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation>&Verwijder</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+65"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+66"/> <source>Copy &Label</source> <translation>Kopiëer &Label</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+1"/> <source>&Edit</source> <translation>&Bewerk</translation> </message> <message> - <location line="+250"/> + <location line="+1"/> + <source>Send &Coins</source> + <translation>Verstuur &Coins</translation> + </message> + <message> + <location line="+263"/> <source>Export Address Book Data</source> <translation>Exporteer Gegevens van het Adresboek</translation> </message> @@ -140,7 +149,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <context> <name>AddressTableModel</name> <message> - <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+142"/> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+144"/> <source>Label</source> <translation>Label</translation> </message> @@ -170,7 +179,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <message> <location line="+14"/> <source>New passphrase</source> - <translation>Nieuwe wachtwoord</translation> + <translation>Nieuw wachtwoord</translation> </message> <message> <location line="+14"/> @@ -265,7 +274,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <message> <location line="-54"/> <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> - <translation>Portemonneeversleuteling mislukt door een interne fout, Uw portemonnee is niet versleuteld.</translation> + <translation>Portemonneeversleuteling mislukt door een interne fout. Uw portemonnee is niet versleuteld.</translation> </message> <message> <location line="+7"/> @@ -299,17 +308,17 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+267"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+231"/> <source>Sign &message...</source> <translation>&Onderteken bericht...</translation> </message> <message> - <location line="+254"/> + <location line="+299"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Synchroniseren met netwerk...</translation> </message> <message> - <location line="-322"/> + <location line="-367"/> <source>&Overview</source> <translation>&Overzicht</translation> </message> @@ -329,32 +338,17 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation>Blader door transactieverleden</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <source>&Address Book</source> - <translation>&Adresboek</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> + <location line="+7"/> <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> <translation>Bewerk de lijst van opgeslagen adressen en labels</translation> </message> <message> - <location line="-15"/> - <source>&Receive coins</source> - <translation>&Ontvang munten</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> + <location line="-14"/> <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> <translation>Toon lijst van adressen om betalingen mee te ontvangen</translation> </message> <message> - <location line="-8"/> - <source>&Send coins</source> - <translation>&Verstuur munten</translation> - </message> - <message> - <location line="+39"/> + <location line="+31"/> <source>E&xit</source> <translation>&Afsluiten</translation> </message> @@ -399,7 +393,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation>&Wijzig Wachtwoord</translation> </message> <message> - <location line="+259"/> + <location line="+304"/> <source>Importing blocks from disk...</source> <translation>Blokken aan het importeren vanaf harde schijf...</translation> </message> @@ -408,13 +402,8 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <source>Reindexing blocks on disk...</source> <translation>Bezig met herindexeren van blokken op harde schijf...</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <location line="+10"/> - <source>~%n block(s) remaining</source> - <translation><numerusform>~%n blok resterend</numerusform><numerusform>~%n blokken resterend</numerusform></translation> - </message> <message> - <location line="-265"/> + <location line="-300"/> <source>&Export...</source> <translation>&Exporteer...</translation> </message> @@ -441,7 +430,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <message> <location line="+2"/> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> - <translation>wijzig het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling</translation> + <translation>Wijzig het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling</translation> </message> <message> <location line="+9"/> @@ -459,18 +448,33 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation>&Verifiëer bericht...</translation> </message> <message> - <location line="-196"/> - <location line="+538"/> + <location line="-162"/> + <location line="+540"/> <source>Bitcoin</source> <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="-538"/> + <location line="-540"/> <source>Wallet</source> <translation>Portemonnee</translation> </message> <message> - <location line="+176"/> + <location line="+99"/> + <source>&Send</source> + <translation>&Versturen</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>&Receive</source> + <translation>&Ontvangen</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>&Addresses</source> + <translation>&Addressen</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> <source>&About Bitcoin</source> <translation>&Over Bitcoin</translation> </message> @@ -531,27 +535,57 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation>[testnetwerk]</translation> </message> <message> - <location line="+63"/> + <location line="+47"/> <source>Bitcoin client</source> <translation>Bitcoin client</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+79"/> + <location line="+140"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> <translation><numerusform>%n actieve connectie naar Bitcoinnetwerk</numerusform><numerusform>%n actieve connecties naar Bitcoinnetwerk</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+45"/> - <source>Processed %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source> - <translation>%1 van %2 blokken van transactiehistorie verwerkt (%3% klaar).</translation> + <location line="+39"/> + <source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source> + <translation>%1 van %2 (geschat) blokken van de transactiehistorie verwerkt.</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+4"/> <source>Processed %1 blocks of transaction history.</source> <translation>%1 blokken van transactiehistorie verwerkt.</translation> </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+20"/> + <source>%n hour(s)</source> + <translation><numerusform>%n uur</numerusform><numerusform>%n uur</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+4"/> + <source>%n day(s)</source> + <translation><numerusform>%n dag</numerusform><numerusform>%n dagen</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+4"/> + <source>%n week(s)</source> + <translation><numerusform>%n week</numerusform><numerusform>%n weken</numerusform></translation> + </message> <message> - <location line="+70"/> + <location line="+5"/> + <source>%1 behind</source> + <translation>%1 achter</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Last received block was generated %1 ago.</source> + <translation>Laatst ontvangen blok was %1 geleden gegenereerd.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Transactions after this will not yet be visible.</source> + <translation>Transacties hierna zullen nu nog niet zichtbaar zijn.</translation> + </message> + <message> + <location line="+21"/> <source>Error</source> <translation>Fout</translation> </message> @@ -566,62 +600,27 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation>Informatie</translation> </message> <message> - <location line="+66"/> + <location line="+68"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation>Deze transactie overschrijdt de groottelimiet. Om de transactie alsnog te versturen kunt u transactiekosten betalen van %1. Deze transactiekosten gaan naar de nodes die uw transactie verwerken en het helpt op deze manier bij het ondersteunen van het Bitcoinnetwerk. Wilt u de transactiekosten betalen?</translation> </message> <message> - <location line="+210"/> - <source>Backup Successful</source> - <translation>Backup Succesvol</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source>The wallet data was successfully saved to the new location.</source> - <translation>De portemonneedata is succesvol opgeslagen op de nieuwe locatie.</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location line="-338"/> - <source>%n second(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n seconde geleden</numerusform><numerusform>%n seconden geleden</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location line="+4"/> - <source>%n minute(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n minuut geleden</numerusform><numerusform>%n minuten geleden</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location line="+4"/> - <source>%n hour(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n uur geleden</numerusform><numerusform>%n uur geleden</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location line="+4"/> - <source>%n day(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n dag geleden</numerusform><numerusform>%n dagen geleden</numerusform></translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> + <location line="-138"/> <source>Up to date</source> <translation>Bijgewerkt</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+32"/> <source>Catching up...</source> <translation>Aan het bijwerken...</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> - <source>Last received block was generated %1.</source> - <translation>Laatst ontvangen blok is %1 gegenereerd.</translation> - </message> - <message> - <location line="+97"/> + <location line="+110"/> <source>Confirm transaction fee</source> <translation>Bevestig transactiekosten</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> + <location line="+8"/> <source>Sent transaction</source> <translation>Verzonden transactie</translation> </message> @@ -644,14 +643,14 @@ Adres: %4 </translation> </message> <message> - <location line="+99"/> - <location line="+28"/> + <location line="+33"/> + <location line="+23"/> <source>URI handling</source> <translation>URI-behandeling</translation> </message> <message> - <location line="-28"/> - <location line="+28"/> + <location line="-23"/> + <location line="+23"/> <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source> <translation>URI kan niet worden geïnterpreteerd. Dit kan komen door een ongeldig Bitcoinadres of misvormde URI-parameters.</translation> </message> @@ -666,27 +665,7 @@ Adres: %4 <translation>Portemonnee is <b>versleuteld</b> en momenteel <b>gesloten</b></translation> </message> <message> - <location line="+23"/> - <source>Backup Wallet</source> - <translation>Backup Portemonnee</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source>Wallet Data (*.dat)</source> - <translation>Portemonnee-data (*.dat)</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Backup Failed</source> - <translation>Backup Mislukt</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source> - <translation>Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van de portemonnee-data naar de nieuwe locatie.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+109"/> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+108"/> <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> <translation>Er is een fatale fout opgetreden. Bitcoin kan niet meer veilig doorgaan en zal nu afgesloten worden.</translation> </message> @@ -694,7 +673,7 @@ Adres: %4 <context> <name>ClientModel</name> <message> - <location filename="../clientmodel.cpp" line="+86"/> + <location filename="../clientmodel.cpp" line="+96"/> <source>Network Alert</source> <translation>Netwerkwaarschuwing</translation> </message> @@ -727,7 +706,7 @@ Adres: %4 <translation>Het adres dat geassocieerd is met deze inschrijving in het adresboek. Dit kan alleen worden veranderd voor zend-adressen.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+20"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+21"/> <source>New receiving address</source> <translation>Nieuw ontvangstadres</translation> </message> @@ -747,17 +726,17 @@ Adres: %4 <translation>Bewerk adres om naar te verzenden</translation> </message> <message> - <location line="+60"/> + <location line="+76"/> <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> <translation>Het opgegeven adres "%1" bestaat al in uw adresboek.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="-5"/> <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source> <translation>Het opgegeven adres "%1" is een ongeldig Bitcoinadres</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+10"/> <source>Could not unlock wallet.</source> <translation>Kon de portemonnee niet openen.</translation> </message> @@ -770,7 +749,7 @@ Adres: %4 <context> <name>GUIUtil::HelpMessageBox</name> <message> - <location filename="../guiutil.cpp" line="+419"/> + <location filename="../guiutil.cpp" line="+422"/> <location line="+12"/> <source>Bitcoin-Qt</source> <translation>Bitcoin-Qt</translation> @@ -803,8 +782,7 @@ Adres: %4 <message> <location line="+1"/> <source>Start minimized</source> - <translation>Geminimaliseerd starten -</translation> + <translation>Geminimaliseerd starten</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -842,17 +820,17 @@ Adres: %4 <message> <location line="+3"/> <source>&Start Bitcoin on system login</source> - <translation>&Start Bitcoin bij het inloggen in het systeem</translation> + <translation>Start &Bitcoin bij het inloggen in het systeem</translation> </message> <message> <location line="+35"/> <source>Reset all client options to default.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Reset alle clientopties naar de standaardinstellingen.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Reset Options</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Reset Opties</translation> </message> <message> <location line="+13"/> @@ -932,7 +910,7 @@ Adres: %4 <message> <location line="+3"/> <source>M&inimize on close</source> - <translation>Minimaliseer bij &sluiten van het venster</translation> + <translation>Minimaliseer bij sluiten van het &venster</translation> </message> <message> <location line="+21"/> @@ -942,7 +920,7 @@ Adres: %4 <message> <location line="+8"/> <source>User Interface &language:</source> - <translation>&Taal Gebruikersinterface:</translation> + <translation>Taal &Gebruikersinterface:</translation> </message> <message> <location line="+13"/> @@ -967,7 +945,7 @@ Adres: %4 <message> <location line="+3"/> <source>&Display addresses in transaction list</source> - <translation>Toon &adressen in de transactielijst</translation> + <translation>Toon a&dressen in de transactielijst</translation> </message> <message> <location line="+71"/> @@ -977,7 +955,7 @@ Adres: %4 <message> <location line="+7"/> <source>&Cancel</source> - <translation>&Annuleren</translation> + <translation>Ann&uleren</translation> </message> <message> <location line="+10"/> @@ -985,24 +963,24 @@ Adres: %4 <translation>&Toepassen</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+55"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+53"/> <source>default</source> <translation>standaard</translation> </message> <message> <location line="+130"/> <source>Confirm options reset</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bevestig reset opties</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Some settings may require a client restart to take effect.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sommige instellingen vereisen het herstarten van de client voordat ze in werking treden.</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Do you want to proceed?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> Wilt u doorgaan?</translation> </message> <message> <location line="+42"/> @@ -1030,23 +1008,18 @@ Adres: %4 <translation>Vorm</translation> </message> <message> - <location line="+51"/> - <location line="+183"/> + <location line="+50"/> + <location line="+166"/> <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> <translation>De weergegeven informatie kan verouderd zijn. Uw portemonnee synchroniseert automaticsh met het Bitcoinnetwerk nadat een verbinding is gelegd, maar dit proces is nog niet voltooid.</translation> </message> <message> - <location line="-141"/> + <location line="-124"/> <source>Balance:</source> <translation>Saldo:</translation> </message> <message> - <location line="+58"/> - <source>Number of transactions:</source> - <translation>Aantal transacties:</translation> - </message> - <message> - <location line="-29"/> + <location line="+29"/> <source>Unconfirmed:</source> <translation>Onbevestigd:</translation> </message> @@ -1056,14 +1029,14 @@ Adres: %4 <translation>Portemonnee</translation> </message> <message> - <location line="+124"/> + <location line="+107"/> <source>Immature:</source> <translation>Immatuur:</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Mined balance that has not yet matured</source> - <translation>Ontgonnen saldo dat nog niet tot wasdom is gekomen</translation> + <translation>Gedolven saldo dat nog niet tot wasdom is gekomen</translation> </message> <message> <location line="+46"/> @@ -1071,7 +1044,7 @@ Adres: %4 <translation><b>Recente transacties</b></translation> </message> <message> - <location line="-118"/> + <location line="-101"/> <source>Your current balance</source> <translation>Uw huidige saldo</translation> </message> @@ -1081,11 +1054,6 @@ Adres: %4 <translation>Totaal van de transacties die nog moeten worden bevestigd en nog niet zijn meegeteld in uw huidige saldo </translation> </message> <message> - <location line="+20"/> - <source>Total number of transactions in wallet</source> - <translation>Totaal aantal transacties in uw portemonnee</translation> - </message> - <message> <location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/> <location line="+1"/> <source>out of sync</source> @@ -1093,6 +1061,14 @@ Adres: %4 </message> </context> <context> + <name>PaymentServer</name> + <message> + <location filename="../paymentserver.cpp" line="+107"/> + <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source> + <translation>Kan bitcoin niet starten: click-to-pay handler</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QRCodeDialog</name> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="+14"/> @@ -1431,7 +1407,7 @@ Adres: %4 </message> <message> <location line="+60"/> - <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+25"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+26"/> <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> <translation>Vul een label in voor dit adres om het toe te voegen aan uw adresboek</translation> </message> @@ -1523,7 +1499,7 @@ Adres: %4 <message> <location line="+7"/> <source>Signature</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Handtekening</translation> </message> <message> <location line="+27"/> @@ -1667,7 +1643,7 @@ Adres: %4 <context> <name>TransactionDesc</name> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+19"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+20"/> <source>Open until %1</source> <translation>Openen totdat %1</translation> </message> @@ -1830,7 +1806,7 @@ Adres: %4 <message numerus="yes"> <location line="-35"/> <source>Open for %n more block(s)</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>Open voor nog %n blok</numerusform><numerusform>Open voor nog %n blokken</numerusform></translation> </message> <message> <location line="+70"/> @@ -1854,7 +1830,7 @@ Adres: %4 <context> <name>TransactionTableModel</name> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+226"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+225"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> @@ -1876,7 +1852,7 @@ Adres: %4 <message numerus="yes"> <location line="+57"/> <source>Open for %n more block(s)</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>Open voor nog %n blok</numerusform><numerusform>Open voor nog %n blokken</numerusform></translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -1901,7 +1877,7 @@ Adres: %4 <message numerus="yes"> <location line="+8"/> <source>Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)</source> - <translation><numerusform>Ontgonnen saldo zal beschikbaar komen als het tot wasdom komt na %n blok</numerusform><numerusform>Ontgonnen saldo zal beschikbaar komen als het tot wasdom komt na %n blokken</numerusform></translation> + <translation><numerusform>Gedolven saldo zal beschikbaar komen als het tot wasdom komt na %n blok</numerusform><numerusform>Gedolven saldo zal beschikbaar komen als het tot wasdom komt na %n blokken</numerusform></translation> </message> <message> <location line="+5"/> @@ -1936,7 +1912,7 @@ Adres: %4 <message> <location line="+2"/> <source>Mined</source> - <translation>Ontgonnen</translation> + <translation>Gedolven</translation> </message> <message> <location line="+38"/> @@ -1961,7 +1937,7 @@ Adres: %4 <message> <location line="+2"/> <source>Destination address of transaction.</source> - <translation>Ontvangend adres van transactie</translation> + <translation>Ontvangend adres van transactie.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -1972,7 +1948,7 @@ Adres: %4 <context> <name>TransactionView</name> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="+55"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="+52"/> <location line="+16"/> <source>All</source> <translation>Alles</translation> @@ -2025,7 +2001,7 @@ Adres: %4 <message> <location line="+1"/> <source>Mined</source> - <translation>Ontgonnen</translation> + <translation>Gedolven</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -2059,6 +2035,11 @@ Adres: %4 </message> <message> <location line="+1"/> + <source>Copy transaction ID</source> + <translation>Kopieer transactie-ID</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Edit label</source> <translation>Bewerk label</translation> </message> @@ -2068,7 +2049,7 @@ Adres: %4 <translation>Toon transactiedetails</translation> </message> <message> - <location line="+142"/> + <location line="+139"/> <source>Export Transaction Data</source> <translation>Exporteer transactiegegevens</translation> </message> @@ -2123,7 +2104,7 @@ Adres: %4 <translation>Kon niet schrijven naar bestand %1.</translation> </message> <message> - <location line="+95"/> + <location line="+100"/> <source>Range:</source> <translation>Bereik:</translation> </message> @@ -2134,51 +2115,190 @@ Adres: %4 </message> </context> <context> + <name>WalletView</name> + <message> + <location filename="../walletview.cpp" line="+95"/> + <source>&Overview</source> + <translation>&Overzicht</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Show general overview of wallet</source> + <translation>Algemeen overzicht van de portomonnee weergeven</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>&Send coins</source> + <translation>Coins &versturen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Send coins to a Bitcoin address</source> + <translation>Coins versturen naar een Bitcoin-adres</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>&Receive coins</source> + <translation>Coins &ontvangen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> + <translation>Lijst van ontvangst-adressen weergeven</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>&Transactions</source> + <translation>&Transacties</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Browse transaction history</source> + <translation>Door transactiegeschiedenis bladeren</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>&Address Book</source> + <translation>&Adresboek</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> + <translation>Lijst van opgeslagen adressen en labels bewerken</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>&Encrypt Wallet...</source> + <translation>Portomonnee &versleutelen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> + <translation>Geheime sleutels die bij uw portomonnee horen versleutelt opslaan</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Backup Wallet...</source> + <translation>Portomonnee &backuppen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Backup wallet to another location</source> + <translation>Portomonnee naar een andere locatie backuppen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Change Passphrase...</source> + <translation>Wachtwoord &wijzigen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation>Wijzig het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Sign &message...</source> + <translation>&Bericht ondertekenen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> + <translation>Berichten ondertekenen met uw Bitcoin-adressen, om te bewijzen dat u deze bezit</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Verify message...</source> + <translation>&Bericht controleren...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source> + <translation>Controleren of berichten getekend zijn met genoemde Bitcoin-adressen.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Export...</source> + <translation>&Exporteren...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>De data in het huidige tabblad exporteren naar een bestand</translation> + </message> + <message> + <location line="+180"/> + <source>Backup Wallet</source> + <translation>Portomonnee backuppen</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Wallet Data (*.dat)</source> + <translation>Portemonnee-data (*.dat)</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Backup Failed</source> + <translation>Backup Mislukt</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source> + <translation>Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van de portemonnee-data naar de nieuwe locatie.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Backup Successful</source> + <translation>Backup Succesvol</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>The wallet data was successfully saved to the new location.</source> + <translation>De portemonneedata is succesvol opgeslagen op de nieuwe locatie.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>bitcoin-core</name> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+88"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+96"/> <source>Bitcoin version</source> <translation>Bitcoinversie</translation> </message> <message> - <location line="+82"/> + <location line="+98"/> <source>Usage:</source> <translation>Gebruik:</translation> </message> <message> - <location line="-23"/> + <location line="-24"/> <source>Send command to -server or bitcoind</source> - <translation>Stuur commando naar -server of bitcoind -</translation> + <translation>Stuur commando naar -server of bitcoind</translation> </message> <message> - <location line="-21"/> + <location line="-22"/> <source>List commands</source> - <translation>List van commando's -</translation> + <translation>Lijst van commando's</translation> </message> <message> - <location line="-11"/> + <location line="-10"/> <source>Get help for a command</source> - <translation>Toon hulp voor een commando -</translation> + <translation>Toon hulp voor een commando</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Options:</source> - <translation>Opties: -</translation> + <translation>Opties:</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> - <translation>Specifieer configuratiebestand (standaard: bitcoin.conf) + <translation>Specificeer configuratiebestand (standaard: bitcoin.conf) </translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> - <translation>Specifieer pid-bestand (standaard: bitcoind.pid) + <translation>Specificeer pid-bestand (standaard: bitcoind.pid) </translation> </message> <message> @@ -2188,16 +2308,15 @@ Adres: %4 </translation> </message> <message> - <location line="-15"/> + <location line="-28"/> <source>Don't generate coins</source> <translation>Genereer geen munten </translation> </message> <message> - <location line="+61"/> + <location line="+74"/> <source>Specify data directory</source> - <translation>Stel datamap in -</translation> + <translation>Stel datamap in</translation> </message> <message> <location line="-7"/> @@ -2205,89 +2324,90 @@ Adres: %4 <translation>Stel databankcachegrootte in in megabytes (standaard: 25)</translation> </message> <message> - <location line="-26"/> + <location line="-27"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> <translation>Luister voor verbindingen op <poort> (standaard: 8333 of testnet: 18333)</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+5"/> <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> <translation>Onderhoud maximaal <n> verbindingen naar peers (standaard: 125)</translation> </message> <message> - <location line="-34"/> + <location line="-49"/> <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source> <translation>Verbind naar een node om adressen van anderen op te halen, en verbreek vervolgens de verbinding</translation> </message> <message> - <location line="+65"/> + <location line="+80"/> <source>Specify your own public address</source> <translation>Specificeer uw eigen publieke adres</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+3"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> <translation>Drempel om verbinding te verbreken naar zich misdragende peers (standaard: 100)</translation> </message> <message> - <location line="-114"/> + <location line="-132"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> <translation>Aantal seconden dat zich misdragende peers niet opnieuw mogen verbinden (standaard: 86400)</translation> </message> <message> - <location line="-28"/> + <location line="-32"/> <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source> <translation>Er is een fout opgetreden tijdens het instellen van de inkomende RPC-poort %u op IPv4: %s</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> + <location line="+30"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332)</source> <translation>Wacht op JSON-RPC-connecties op poort <port> (standaard: 8332 of testnet: 18332)</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> + <location line="+36"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> - <translation>Aanvaard commandoregel en JSON-RPC commando's -</translation> + <translation>Aanvaard commandoregel- en JSON-RPC-commando's</translation> </message> <message> - <location line="+62"/> + <location line="+77"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> - <translation>Draai in de achtergrond als daemon en aanvaard commando's -</translation> + <translation>Draai in de achtergrond als daemon en aanvaard commando's</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+32"/> <source>Use the test network</source> - <translation>Gebruik het testnetwerk -</translation> + <translation>Gebruik het testnetwerk</translation> </message> <message> - <location line="-92"/> + <location line="-108"/> <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> <translation>Accepteer verbindingen van buitenaf (standaard: 1 als geen -proxy of -connect is opgegeven)</translation> </message> <message> - <location line="-74"/> + <location line="-82"/> <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file: - %s +%s It is recommended you use the following random password: rpcuser=bitcoinrpc rpcpassword=%s (you do not need to remember this password) The username and password MUST NOT be the same. If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. +It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; +for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com </source> - <translation>%s, u moet een rpcpassword instellen in het configuratiebestand: %s -Het wordt aangeraden het volgende willekeurige wachtwoord te gebruiken: + <translation>%s, u moet een RPC-wachtwoord instellen in het configuratiebestand: %s +U wordt aangeraden het volgende willekeurige wachtwoord te gebruiken: rpcuser=bitcoinrpc rpcpassword=%s -(U hoeft het wachtwoord niet te onthouden) -De gebruikersnaam en het wachtwoord mogen NIET OVEREENKOMEN. -Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</translation> +(u hoeft dit wachtwoord niet te onthouden) +De gebruikersnaam en wachtwoord mogen niet hetzelfde zijn. +Als het bestand niet bestaat, make hem dan aan met leesrechten voor enkel de eigenaar. +Het is ook aan te bevelen "alertnotify" in te stellen zodat u op de hoogte gesteld wordt van problemen; +for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> + <location line="+17"/> <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source> <translation>Er is een fout opgetreden tijdens het instellen van de inkomende RPC-poort %u op IPv6, terugval naar IPv4: %s</translation> </message> @@ -2303,11 +2423,6 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran </message> <message> <location line="+3"/> - <source>Corrupted block database detected. Please restart the client with -reindex.</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+2"/> <source>Error initializing database environment %s! To recover, BACKUP THAT DIRECTORY, then remove everything from it except for wallet.dat.</source> <translation>Fout bij het initialiseren van database-omgeving %s! Om te herstellen, MAAK EEN BACKUP VAN DIE MAP, verwijder vervolgens alle bestanden in de map behalve wallet.dat.</translation> </message> @@ -2322,12 +2437,27 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran <translation>Fout: Deze transactie vereist transactiekosten van tenminste %s, vanwege zijn grootte, complexiteit, of het gebruik van onlangs ontvangen munten!</translation> </message> <message> + <location line="+3"/> + <source>Execute command when a relevant alert is received (%s in cmd is replaced by message)</source> + <translation>Voer opdracht uit zodra een relevante melding ontvangen is (%s wordt in cmd vervangen door het bericht)</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source> + <translation>Voer opdracht uit zodra een portemonneetransactie verandert (%s in cmd wordt vervangen door TxID)</translation> + </message> + <message> <location line="+11"/> <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</source> <translation>Stel maximumgrootte in in bytes voor hoge-prioriteits-/lage-transactiekosten-transacties (standaard: 27000)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> + <source>Set the number of script verification threads (1-16, 0=auto, default: 0)</source> + <translation>Stel het aantal threads in voor scriptverificatie (1-16, 0=auto, standaard: 0)</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source> <translation>Dit is een pre-release testversie - gebruik op eigen risico! Gebruik deze niet voor het ontginnen van munten of handelsapplicaties</translation> </message> @@ -2373,16 +2503,41 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran </message> <message> <location line="+3"/> + <source>Corrupted block database detected</source> + <translation>Corrupte blokkendatabase gedetecteerd</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source> <translation>Ontdek eigen IP-adres (standaard: 1 als er wordt geluisterd en geen -externalip is opgegeven)</translation> </message> <message> + <location line="+1"/> + <source>Do you want to rebuild the block database now?</source> + <translation>Wilt u de blokkendatabase nu herbouwen?</translation> + </message> + <message> <location line="+3"/> + <source>Error initializing block database</source> + <translation>Fout bij intialisatie blokkendatabase</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Error initializing wallet database environment %s!</source> + <translation>Probleem met initializeren van de database-omgeving %s!</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Error loading block database</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Fout bij het laden van blokkendatabase</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> + <source>Error opening block database</source> + <translation>Fout bij openen blokkendatabase</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>Error: Disk space is low!</source> <translation>Fout: Weinig vrije diskruimte!</translation> </message> @@ -2398,26 +2553,96 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran </message> <message> <location line="+2"/> + <source>Error: system error: </source> + <translation>Fout: Systeemfout:</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source> <translation>Mislukt om op welke poort dan ook te luisteren. Gebruik -listen=0 as u dit wilt.</translation> </message> <message> + <location line="+1"/> + <source>Failed to read block info</source> + <translation>Lezen van blokinformatie mislukt</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Failed to read block</source> + <translation>Lezen van blok mislukt</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Failed to sync block index</source> + <translation>Synchroniseren van blokindex mislukt</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Failed to write block index</source> + <translation>Schrijven van blokindex mislukt</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Failed to write block info</source> + <translation>Schrijven van blokinformatie mislukt</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Failed to write block</source> + <translation>Schrijven van blok mislukt</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Failed to write file info</source> + <translation>Schrijven van bestandsinformatie mislukt</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Failed to write to coin database</source> + <translation>Schrijven naar coindatabase mislukt</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Failed to write transaction index</source> + <translation>Schrijven van transactieindex mislukt</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Failed to write undo data</source> + <translation>Schrijven van undo-data mislukt</translation> + </message> + <message> <location line="+2"/> <source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source> <translation>Vind andere nodes d.m.v. DNS-naslag (standaard: 1 tenzij -connect)</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> - <source>How thorough the block verification is (0-4, default: 3)</source> - <translation type="unfinished"/> + <location line="+3"/> + <source>How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)</source> + <translation>Aantal te checken blokken bij het opstarten (standaard: 288, 0 = allemaal)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>Importing blocks from block database...</source> - <translation>Bezig met importeren van blokken uit blokkendatabase...</translation> + <source>How thorough the block verification is (0-4, default: 3)</source> + <translation>Hoe grondig de blokverificatie is (0-4, standaard: 3)</translation> + </message> + <message> + <location line="+24"/> + <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source> + <translation>Blokkenketen opnieuw opbouwen van huidige blk000??.dat-bestanden</translation> + </message> + <message> + <location line="+37"/> + <source>Verifying blocks...</source> + <translation>Blokken aan het controleren...</translation> </message> <message> <location line="+1"/> + <source>Verifying wallet...</source> + <translation>Portomonnee aan het controleren...</translation> + </message> + <message> + <location line="-61"/> <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source> <translation>Importeert blokken van extern blk000??.dat bestand</translation> </message> @@ -2432,7 +2657,12 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran <translation>Ongeldig -tor adres: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+8"/> + <source>Maintain a full transaction index (default: 0)</source> + <translation>Onderhoud een volledige transactieindex (standaard: 0)</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000)</source> <translation>Maximum per-connectie ontvangstbuffer, <n>*1000 bytes (standaard: 5000)</translation> </message> @@ -2467,12 +2697,7 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran <translation>Voorzie de debuggingsuitvoer van een tijdsaanduiding</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Rebuild blockchain index from current blk000??.dat files</source> - <translation>Herbouw blokkenketenindex uit huidige blk000??.dat bestanden</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> + <location line="+5"/> <source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation>SSL-opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL-instructies)</translation> </message> @@ -2509,10 +2734,15 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran <message> <location line="+2"/> <source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source> - <translation>Specificeer de time-out tijd in milliseconden (standaard: 5000)</translation> + <translation>Specificeer de time-outtijd in milliseconden (standaard: 5000)</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location line="+4"/> + <source>System error: </source> + <translation>Systeemfout:</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source> <translation>Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 0)</translation> </message> @@ -2529,8 +2759,7 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran <message> <location line="+2"/> <source>Username for JSON-RPC connections</source> - <translation>Gebruikersnaam voor JSON-RPC verbindingen -</translation> + <translation>Gebruikersnaam voor JSON-RPC-verbindingen</translation> </message> <message> <location line="+4"/> @@ -2544,42 +2773,43 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran </message> <message> <location line="+1"/> + <source>You need to rebuild the databases using -reindex to change -txindex</source> + <translation>U moet de databases herbouwen met behulp van -reindex om -txindex te kunnen veranderen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source> <translation>wallet.dat corrupt, veiligstellen mislukt</translation> </message> <message> - <location line="-43"/> + <location line="-45"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> - <translation>Wachtwoord voor JSON-RPC verbindingen -</translation> + <translation>Wachtwoord voor JSON-RPC-verbindingen</translation> </message> <message> - <location line="-53"/> + <location line="-68"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> - <translation>Sta JSON-RPC verbindingen van opgegeven IP adres toe -</translation> + <translation>Sta JSON-RPC verbindingen van opgegeven IP-adres toe</translation> </message> <message> - <location line="+62"/> + <location line="+77"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> - <translation>Verstuur commando's naar proces dat op <ip> draait (standaard: 127.0.0.1) -</translation> + <translation>Verstuur commando's naar proces dat op <ip> draait (standaard: 127.0.0.1)</translation> </message> <message> - <location line="-103"/> + <location line="-120"/> <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> <translation>Voer commando uit zodra het beste blok verandert (%s in cmd wordt vervangen door blockhash)</translation> </message> <message> - <location line="+124"/> + <location line="+142"/> <source>Upgrade wallet to latest format</source> <translation>Vernieuw portemonnee naar nieuwste versie</translation> </message> <message> - <location line="-15"/> + <location line="-16"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> - <translation>Stel sleutelpoelgrootte in op <n> (standaard: 100) -</translation> + <translation>Stel sleutelpoelgrootte in op <n> (standaard: 100)</translation> </message> <message> <location line="-12"/> @@ -2587,38 +2817,29 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran <translation>Doorzoek de blokkenketen op ontbrekende portemonnee-transacties</translation> </message> <message> - <location line="-26"/> - <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source> - <translation>Het aantal blokken na te kijken bij opstarten (standaard: 2500, 0=alle)</translation> - </message> - <message> - <location line="+55"/> + <location line="+30"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> - <translation>Gebruik OpenSSL (https) voor JSON-RPC verbindingen -</translation> + <translation>Gebruik OpenSSL (https) voor JSON-RPC-verbindingen</translation> </message> <message> - <location line="-20"/> + <location line="-21"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> - <translation>Certificaat-bestand voor server (standaard: server.cert) -</translation> + <translation>Certificaat-bestand voor server (standaard: server.cert)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Server private key (default: server.pem)</source> - <translation>Geheime sleutel voor server (standaard: server.pem) -</translation> + <translation>Geheime sleutel voor server (standaard: server.pem)</translation> </message> <message> - <location line="-133"/> + <location line="-154"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> <translation>Aanvaardbare ciphers (standaard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> </message> <message> - <location line="+144"/> + <location line="+166"/> <source>This help message</source> - <translation>Dit helpbericht -</translation> + <translation>Dit helpbericht</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -2626,7 +2847,7 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran <translation>Niet in staat om aan %s te binden op deze computer (bind gaf error %d, %s)</translation> </message> <message> - <location line="-70"/> + <location line="-86"/> <source>Connect through socks proxy</source> <translation>Verbind via een socks-proxy</translation> </message> @@ -2636,12 +2857,12 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran <translation>Sta DNS-naslag toe voor -addnode, -seednode en -connect</translation> </message> <message> - <location line="+43"/> + <location line="+57"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>Adressen aan het laden...</translation> </message> <message> - <location line="-25"/> + <location line="-35"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> <translation>Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee corrupt</translation> </message> @@ -2651,32 +2872,22 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran <translation>Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee vereist een nieuwere versie van Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+73"/> - <source>Verifying block database integrity...</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Verifying wallet integrity...</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+1"/> + <location line="+87"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> <translation>Portemonnee moest herschreven worden: Herstart Bitcoin om te voltooien</translation> </message> <message> - <location line="-77"/> + <location line="-89"/> <source>Error loading wallet.dat</source> <translation>Fout bij laden wallet.dat</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> + <location line="+30"/> <source>Invalid -proxy address: '%s'</source> <translation>Ongeldig -proxy adres: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+46"/> + <location line="+48"/> <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> <translation>Onbekend netwerk gespecificeerd in -onlynet: '%s'</translation> </message> @@ -2686,7 +2897,7 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran <translation>Onbekende -socks proxyversie aangegeven: %i</translation> </message> <message> - <location line="-75"/> + <location line="-91"/> <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source> <translation>Kan -bind adres niet herleiden: '%s'</translation> </message> @@ -2696,19 +2907,19 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran <translation>Kan -externlip adres niet herleiden: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+45"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source> <translation>Ongeldig bedrag voor -paytxfee=<bedrag>: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="-15"/> + <location line="-24"/> <source>Error: could not start node</source> <translation>Fout: Kon node niet starten</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+25"/> <source>Invalid amount</source> - <translation>Ongeldig aantal</translation> + <translation>Ongeldig bedrag</translation> </message> <message> <location line="-4"/> @@ -2721,9 +2932,9 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran <translation>Blokindex aan het laden...</translation> </message> <message> - <location line="-45"/> + <location line="-59"/> <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> - <translation>Voeg een knooppunt om te verbinden toe en probeer de verbinding open te houden</translation> + <translation>Voeg een node om naar te verbinden toe en probeer de verbinding open te houden</translation> </message> <message> <location line="-25"/> @@ -2731,22 +2942,17 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran <translation>Niet in staat om aan %s te binden op deze computer. Bitcoin draait vermoedelijk reeds.</translation> </message> <message> - <location line="+54"/> - <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source> - <translation>Vind anderen door middel van Internet Relay Chat (standaard: 0)</translation> - </message> - <message> - <location line="-2"/> + <location line="+68"/> <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> <translation>Kosten per KB om aan transacties toe te voegen die u verstuurt</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> + <location line="+17"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Portemonnee aan het laden...</translation> </message> <message> - <location line="-40"/> + <location line="-54"/> <source>Cannot downgrade wallet</source> <translation>Kan portemonnee niet downgraden</translation> </message> @@ -2758,30 +2964,30 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran <message> <location line="+3"/> <source>Cannot write default address</source> - <translation>Kan standaard adres niet schrijven</translation> + <translation>Kan standaardadres niet schrijven</translation> </message> <message> - <location line="+49"/> + <location line="+64"/> <source>Rescanning...</source> - <translation>Opnieuw aan het scannen ...</translation> + <translation>Blokkenketen aan het doorzoeken...</translation> </message> <message> - <location line="-43"/> + <location line="-56"/> <source>Done loading</source> <translation>Klaar met laden</translation> </message> <message> - <location line="+65"/> + <location line="+79"/> <source>To use the %s option</source> <translation>Om de %s optie te gebruiken</translation> </message> <message> - <location line="-60"/> + <location line="-71"/> <source>Error</source> <translation>Fout</translation> </message> <message> - <location line="-28"/> + <location line="-33"/> <source>You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source> |