aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorPhilip Kaufmann <phil.kaufmann@t-online.de>2013-04-07 13:33:58 +0200
committerPhilip Kaufmann <phil.kaufmann@t-online.de>2013-04-07 13:36:54 +0200
commit84b89afbd71c488df43c2aa00b3664911be1e773 (patch)
tree9cd51d701afb4338a55705288e06a10ccd0fa86e /src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
parentab806a69a23c47e75821aa8a1fcd8d7f9e32999e (diff)
downloadbitcoin-84b89afbd71c488df43c2aa00b3664911be1e773.tar.xz
Translations update: pull from Transifex
- added languages in bitcoin.qrc: bs, ca, cy, eo, gu_IN, hi_IN, ja, la, lv_LV and th_TH (some translations files were already in src/qt/locale but not added in the .qrc file
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_nl.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nl.ts818
1 files changed, 512 insertions, 306 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
index 26883a86ff..99c8820d01 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
@@ -5,8 +5,7 @@
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/>
<source>About Bitcoin</source>
- <translation>Over Bitcoin
-</translation>
+ <translation>Over Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
@@ -14,12 +13,7 @@
<translation>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; versie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
- <source>Copyright © 2009-2012 The Bitcoin developers</source>
- <translation>Copyright © 2009-2012 The Bitcoin Ontwikkelaars</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
+ <location line="+57"/>
<source>
This is experimental software.
@@ -33,6 +27,16 @@ Gedistribueerd onder de MIT/X11 software licentie, zie het bijgevoegde bestand C
Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in de OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) en cryptografische software gemaakt door Eric Young (eay@cryptsoft.com) en UPnP software geschreven door Thomas Bernard.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
+ <source>Copyright</source>
+ <translation>Auteursrecht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
+ <translation>2009-%1 De Bitcoinontwikkelaars</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressBookPage</name>
@@ -107,17 +111,22 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>&amp;Verwijder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+65"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+66"/>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Kopiëer &amp;Label</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+1"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Bewerk</translation>
</message>
<message>
- <location line="+250"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Send &amp;Coins</source>
+ <translation>Verstuur &amp;Coins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+263"/>
<source>Export Address Book Data</source>
<translation>Exporteer Gegevens van het Adresboek</translation>
</message>
@@ -140,7 +149,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
- <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+142"/>
+ <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+144"/>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
@@ -170,7 +179,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<message>
<location line="+14"/>
<source>New passphrase</source>
- <translation>Nieuwe wachtwoord</translation>
+ <translation>Nieuw wachtwoord</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
@@ -265,7 +274,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<message>
<location line="-54"/>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Portemonneeversleuteling mislukt door een interne fout, Uw portemonnee is niet versleuteld.</translation>
+ <translation>Portemonneeversleuteling mislukt door een interne fout. Uw portemonnee is niet versleuteld.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@@ -299,17 +308,17 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+267"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+231"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>&amp;Onderteken bericht...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+254"/>
+ <location line="+299"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synchroniseren met netwerk...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-322"/>
+ <location line="-367"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Overzicht</translation>
</message>
@@ -329,32 +338,17 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Blader door transactieverleden</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <source>&amp;Address Book</source>
- <translation>&amp;Adresboek</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
<translation>Bewerk de lijst van opgeslagen adressen en labels</translation>
</message>
<message>
- <location line="-15"/>
- <source>&amp;Receive coins</source>
- <translation>&amp;Ontvang munten</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="-14"/>
<source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
<translation>Toon lijst van adressen om betalingen mee te ontvangen</translation>
</message>
<message>
- <location line="-8"/>
- <source>&amp;Send coins</source>
- <translation>&amp;Verstuur munten</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+39"/>
+ <location line="+31"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Afsluiten</translation>
</message>
@@ -399,7 +393,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>&amp;Wijzig Wachtwoord</translation>
</message>
<message>
- <location line="+259"/>
+ <location line="+304"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Blokken aan het importeren vanaf harde schijf...</translation>
</message>
@@ -408,13 +402,8 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Bezig met herindexeren van blokken op harde schijf...</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location line="+10"/>
- <source>~%n block(s) remaining</source>
- <translation><numerusform>~%n blok resterend</numerusform><numerusform>~%n blokken resterend</numerusform></translation>
- </message>
<message>
- <location line="-265"/>
+ <location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Exporteer...</translation>
</message>
@@ -441,7 +430,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>wijzig het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling</translation>
+ <translation>Wijzig het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
@@ -459,18 +448,33 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>&amp;Verifiëer bericht...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-196"/>
- <location line="+538"/>
+ <location line="-162"/>
+ <location line="+540"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="-538"/>
+ <location line="-540"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Portemonnee</translation>
</message>
<message>
- <location line="+176"/>
+ <location line="+99"/>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;Versturen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation>&amp;Ontvangen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>&amp;Addresses</source>
+ <translation>&amp;Addressen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
<source>&amp;About Bitcoin</source>
<translation>&amp;Over Bitcoin</translation>
</message>
@@ -531,27 +535,57 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>[testnetwerk]</translation>
</message>
<message>
- <location line="+63"/>
+ <location line="+47"/>
<source>Bitcoin client</source>
<translation>Bitcoin client</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+79"/>
+ <location line="+140"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n actieve connectie naar Bitcoinnetwerk</numerusform><numerusform>%n actieve connecties naar Bitcoinnetwerk</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location line="+45"/>
- <source>Processed %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source>
- <translation>%1 van %2 blokken van transactiehistorie verwerkt (%3% klaar).</translation>
+ <location line="+39"/>
+ <source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
+ <translation>%1 van %2 (geschat) blokken van de transactiehistorie verwerkt.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Processed %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>%1 blokken van transactiehistorie verwerkt.</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+20"/>
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n uur</numerusform><numerusform>%n uur</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+4"/>
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n dag</numerusform><numerusform>%n dagen</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+4"/>
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n week</numerusform><numerusform>%n weken</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
- <location line="+70"/>
+ <location line="+5"/>
+ <source>%1 behind</source>
+ <translation>%1 achter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
+ <translation>Laatst ontvangen blok was %1 geleden gegenereerd.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
+ <translation>Transacties hierna zullen nu nog niet zichtbaar zijn.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+21"/>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
@@ -566,62 +600,27 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Informatie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+66"/>
+ <location line="+68"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Deze transactie overschrijdt de groottelimiet. Om de transactie alsnog te versturen kunt u transactiekosten betalen van %1. Deze transactiekosten gaan naar de nodes die uw transactie verwerken en het helpt op deze manier bij het ondersteunen van het Bitcoinnetwerk. Wilt u de transactiekosten betalen?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+210"/>
- <source>Backup Successful</source>
- <translation>Backup Succesvol</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>The wallet data was successfully saved to the new location.</source>
- <translation>De portemonneedata is succesvol opgeslagen op de nieuwe locatie.</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location line="-338"/>
- <source>%n second(s) ago</source>
- <translation><numerusform>%n seconde geleden</numerusform><numerusform>%n seconden geleden</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location line="+4"/>
- <source>%n minute(s) ago</source>
- <translation><numerusform>%n minuut geleden</numerusform><numerusform>%n minuten geleden</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location line="+4"/>
- <source>%n hour(s) ago</source>
- <translation><numerusform>%n uur geleden</numerusform><numerusform>%n uur geleden</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location line="+4"/>
- <source>%n day(s) ago</source>
- <translation><numerusform>%n dag geleden</numerusform><numerusform>%n dagen geleden</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="-138"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Bijgewerkt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+32"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Aan het bijwerken...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
- <source>Last received block was generated %1.</source>
- <translation>Laatst ontvangen blok is %1 gegenereerd.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+97"/>
+ <location line="+110"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Bevestig transactiekosten</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
+ <location line="+8"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Verzonden transactie</translation>
</message>
@@ -644,14 +643,14 @@ Adres: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+99"/>
- <location line="+28"/>
+ <location line="+33"/>
+ <location line="+23"/>
<source>URI handling</source>
<translation>URI-behandeling</translation>
</message>
<message>
- <location line="-28"/>
- <location line="+28"/>
+ <location line="-23"/>
+ <location line="+23"/>
<source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation>URI kan niet worden geïnterpreteerd. Dit kan komen door een ongeldig Bitcoinadres of misvormde URI-parameters.</translation>
</message>
@@ -666,27 +665,7 @@ Adres: %4
<translation>Portemonnee is &lt;b&gt;versleuteld&lt;/b&gt; en momenteel &lt;b&gt;gesloten&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
- <source>Backup Wallet</source>
- <translation>Backup Portemonnee</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>Portemonnee-data (*.dat)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Backup Failed</source>
- <translation>Backup Mislukt</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
- <translation>Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van de portemonnee-data naar de nieuwe locatie.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="+109"/>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="+108"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Er is een fatale fout opgetreden. Bitcoin kan niet meer veilig doorgaan en zal nu afgesloten worden.</translation>
</message>
@@ -694,7 +673,7 @@ Adres: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
- <location filename="../clientmodel.cpp" line="+86"/>
+ <location filename="../clientmodel.cpp" line="+96"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Netwerkwaarschuwing</translation>
</message>
@@ -727,7 +706,7 @@ Adres: %4
<translation>Het adres dat geassocieerd is met deze inschrijving in het adresboek. Dit kan alleen worden veranderd voor zend-adressen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+20"/>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+21"/>
<source>New receiving address</source>
<translation>Nieuw ontvangstadres</translation>
</message>
@@ -747,17 +726,17 @@ Adres: %4
<translation>Bewerk adres om naar te verzenden</translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
+ <location line="+76"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
<translation>Het opgegeven adres &quot;%1&quot; bestaat al in uw adresboek.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="-5"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation>Het opgegeven adres &quot;%1&quot; is een ongeldig Bitcoinadres</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+10"/>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Kon de portemonnee niet openen.</translation>
</message>
@@ -770,7 +749,7 @@ Adres: %4
<context>
<name>GUIUtil::HelpMessageBox</name>
<message>
- <location filename="../guiutil.cpp" line="+419"/>
+ <location filename="../guiutil.cpp" line="+422"/>
<location line="+12"/>
<source>Bitcoin-Qt</source>
<translation>Bitcoin-Qt</translation>
@@ -803,8 +782,7 @@ Adres: %4
<message>
<location line="+1"/>
<source>Start minimized</source>
- <translation>Geminimaliseerd starten
-</translation>
+ <translation>Geminimaliseerd starten</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -842,17 +820,17 @@ Adres: %4
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Start Bitcoin on system login</source>
- <translation>&amp;Start Bitcoin bij het inloggen in het systeem</translation>
+ <translation>Start &amp;Bitcoin bij het inloggen in het systeem</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Reset all client options to default.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Reset alle clientopties naar de standaardinstellingen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Reset Options</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Reset Opties</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@@ -932,7 +910,7 @@ Adres: %4
<message>
<location line="+3"/>
<source>M&amp;inimize on close</source>
- <translation>Minimaliseer bij &amp;sluiten van het venster</translation>
+ <translation>Minimaliseer bij sluiten van het &amp;venster</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
@@ -942,7 +920,7 @@ Adres: %4
<message>
<location line="+8"/>
<source>User Interface &amp;language:</source>
- <translation>&amp;Taal Gebruikersinterface:</translation>
+ <translation>Taal &amp;Gebruikersinterface:</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@@ -967,7 +945,7 @@ Adres: %4
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
- <translation>Toon &amp;adressen in de transactielijst</translation>
+ <translation>Toon a&amp;dressen in de transactielijst</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
@@ -977,7 +955,7 @@ Adres: %4
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuleren</translation>
+ <translation>Ann&amp;uleren</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@@ -985,24 +963,24 @@ Adres: %4
<translation>&amp;Toepassen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+55"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+53"/>
<source>default</source>
<translation>standaard</translation>
</message>
<message>
<location line="+130"/>
<source>Confirm options reset</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bevestig reset opties</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Some settings may require a client restart to take effect.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sommige instellingen vereisen het herstarten van de client voordat ze in werking treden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Do you want to proceed?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation> Wilt u doorgaan?</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
@@ -1030,23 +1008,18 @@ Adres: %4
<translation>Vorm</translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
- <location line="+183"/>
+ <location line="+50"/>
+ <location line="+166"/>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>De weergegeven informatie kan verouderd zijn. Uw portemonnee synchroniseert automaticsh met het Bitcoinnetwerk nadat een verbinding is gelegd, maar dit proces is nog niet voltooid.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-141"/>
+ <location line="-124"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Saldo:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+58"/>
- <source>Number of transactions:</source>
- <translation>Aantal transacties:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-29"/>
+ <location line="+29"/>
<source>Unconfirmed:</source>
<translation>Onbevestigd:</translation>
</message>
@@ -1056,14 +1029,14 @@ Adres: %4
<translation>Portemonnee</translation>
</message>
<message>
- <location line="+124"/>
+ <location line="+107"/>
<source>Immature:</source>
<translation>Immatuur:</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
- <translation>Ontgonnen saldo dat nog niet tot wasdom is gekomen</translation>
+ <translation>Gedolven saldo dat nog niet tot wasdom is gekomen</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
@@ -1071,7 +1044,7 @@ Adres: %4
<translation>&lt;b&gt;Recente transacties&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-118"/>
+ <location line="-101"/>
<source>Your current balance</source>
<translation>Uw huidige saldo</translation>
</message>
@@ -1081,11 +1054,6 @@ Adres: %4
<translation>Totaal van de transacties die nog moeten worden bevestigd en nog niet zijn meegeteld in uw huidige saldo </translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
- <source>Total number of transactions in wallet</source>
- <translation>Totaal aantal transacties in uw portemonnee</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
@@ -1093,6 +1061,14 @@ Adres: %4
</message>
</context>
<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ <message>
+ <location filename="../paymentserver.cpp" line="+107"/>
+ <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
+ <translation>Kan bitcoin niet starten: click-to-pay handler</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QRCodeDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="+14"/>
@@ -1431,7 +1407,7 @@ Adres: %4
</message>
<message>
<location line="+60"/>
- <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+25"/>
+ <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+26"/>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Vul een label in voor dit adres om het toe te voegen aan uw adresboek</translation>
</message>
@@ -1523,7 +1499,7 @@ Adres: %4
<message>
<location line="+7"/>
<source>Signature</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Handtekening</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
@@ -1667,7 +1643,7 @@ Adres: %4
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+19"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+20"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>Openen totdat %1</translation>
</message>
@@ -1830,7 +1806,7 @@ Adres: %4
<message numerus="yes">
<location line="-35"/>
<source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Open voor nog %n blok</numerusform><numerusform>Open voor nog %n blokken</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+70"/>
@@ -1854,7 +1830,7 @@ Adres: %4
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+226"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+225"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
@@ -1876,7 +1852,7 @@ Adres: %4
<message numerus="yes">
<location line="+57"/>
<source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Open voor nog %n blok</numerusform><numerusform>Open voor nog %n blokken</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -1901,7 +1877,7 @@ Adres: %4
<message numerus="yes">
<location line="+8"/>
<source>Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>Ontgonnen saldo zal beschikbaar komen als het tot wasdom komt na %n blok</numerusform><numerusform>Ontgonnen saldo zal beschikbaar komen als het tot wasdom komt na %n blokken</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Gedolven saldo zal beschikbaar komen als het tot wasdom komt na %n blok</numerusform><numerusform>Gedolven saldo zal beschikbaar komen als het tot wasdom komt na %n blokken</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -1936,7 +1912,7 @@ Adres: %4
<message>
<location line="+2"/>
<source>Mined</source>
- <translation>Ontgonnen</translation>
+ <translation>Gedolven</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
@@ -1961,7 +1937,7 @@ Adres: %4
<message>
<location line="+2"/>
<source>Destination address of transaction.</source>
- <translation>Ontvangend adres van transactie</translation>
+ <translation>Ontvangend adres van transactie.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -1972,7 +1948,7 @@ Adres: %4
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="+55"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="+52"/>
<location line="+16"/>
<source>All</source>
<translation>Alles</translation>
@@ -2025,7 +2001,7 @@ Adres: %4
<message>
<location line="+1"/>
<source>Mined</source>
- <translation>Ontgonnen</translation>
+ <translation>Gedolven</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2059,6 +2035,11 @@ Adres: %4
</message>
<message>
<location line="+1"/>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Kopieer transactie-ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Edit label</source>
<translation>Bewerk label</translation>
</message>
@@ -2068,7 +2049,7 @@ Adres: %4
<translation>Toon transactiedetails</translation>
</message>
<message>
- <location line="+142"/>
+ <location line="+139"/>
<source>Export Transaction Data</source>
<translation>Exporteer transactiegegevens</translation>
</message>
@@ -2123,7 +2104,7 @@ Adres: %4
<translation>Kon niet schrijven naar bestand %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+95"/>
+ <location line="+100"/>
<source>Range:</source>
<translation>Bereik:</translation>
</message>
@@ -2134,51 +2115,190 @@ Adres: %4
</message>
</context>
<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <location filename="../walletview.cpp" line="+95"/>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>&amp;Overzicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>Algemeen overzicht van de portomonnee weergeven</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&amp;Send coins</source>
+ <translation>Coins &amp;versturen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
+ <translation>Coins versturen naar een Bitcoin-adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&amp;Receive coins</source>
+ <translation>Coins &amp;ontvangen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
+ <translation>Lijst van ontvangst-adressen weergeven</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>&amp;Transacties</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>Door transactiegeschiedenis bladeren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&amp;Address Book</source>
+ <translation>&amp;Adresboek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
+ <translation>Lijst van opgeslagen adressen en labels bewerken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
+ <translation>Portomonnee &amp;versleutelen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation>Geheime sleutels die bij uw portomonnee horen versleutelt opslaan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Backup Wallet...</source>
+ <translation>Portomonnee &amp;backuppen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>Portomonnee naar een andere locatie backuppen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Change Passphrase...</source>
+ <translation>Wachtwoord &amp;wijzigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>Wijzig het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Sign &amp;message...</source>
+ <translation>&amp;Bericht ondertekenen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation>Berichten ondertekenen met uw Bitcoin-adressen, om te bewijzen dat u deze bezit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Verify message...</source>
+ <translation>&amp;Bericht controleren...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation>Controleren of berichten getekend zijn met genoemde Bitcoin-adressen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Export...</source>
+ <translation>&amp;Exporteren...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>De data in het huidige tabblad exporteren naar een bestand</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+180"/>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>Portomonnee backuppen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation>Portemonnee-data (*.dat)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>Backup Mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
+ <translation>Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van de portemonnee-data naar de nieuwe locatie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Backup Successful</source>
+ <translation>Backup Succesvol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>The wallet data was successfully saved to the new location.</source>
+ <translation>De portemonneedata is succesvol opgeslagen op de nieuwe locatie.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+88"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+96"/>
<source>Bitcoin version</source>
<translation>Bitcoinversie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+82"/>
+ <location line="+98"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Gebruik:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-23"/>
+ <location line="-24"/>
<source>Send command to -server or bitcoind</source>
- <translation>Stuur commando naar -server of bitcoind
-</translation>
+ <translation>Stuur commando naar -server of bitcoind</translation>
</message>
<message>
- <location line="-21"/>
+ <location line="-22"/>
<source>List commands</source>
- <translation>List van commando&apos;s
-</translation>
+ <translation>Lijst van commando&apos;s</translation>
</message>
<message>
- <location line="-11"/>
+ <location line="-10"/>
<source>Get help for a command</source>
- <translation>Toon hulp voor een commando
-</translation>
+ <translation>Toon hulp voor een commando</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Options:</source>
- <translation>Opties:
-</translation>
+ <translation>Opties:</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
- <translation>Specifieer configuratiebestand (standaard: bitcoin.conf)
+ <translation>Specificeer configuratiebestand (standaard: bitcoin.conf)
</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
- <translation>Specifieer pid-bestand (standaard: bitcoind.pid)
+ <translation>Specificeer pid-bestand (standaard: bitcoind.pid)
</translation>
</message>
<message>
@@ -2188,16 +2308,15 @@ Adres: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-15"/>
+ <location line="-28"/>
<source>Don&apos;t generate coins</source>
<translation>Genereer geen munten
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+61"/>
+ <location line="+74"/>
<source>Specify data directory</source>
- <translation>Stel datamap in
-</translation>
+ <translation>Stel datamap in</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
@@ -2205,89 +2324,90 @@ Adres: %4
<translation>Stel databankcachegrootte in in megabytes (standaard: 25)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-26"/>
+ <location line="-27"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
<translation>Luister voor verbindingen op &lt;poort&gt; (standaard: 8333 of testnet: 18333)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
<translation>Onderhoud maximaal &lt;n&gt; verbindingen naar peers (standaard: 125)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-34"/>
+ <location line="-49"/>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
<translation>Verbind naar een node om adressen van anderen op te halen, en verbreek vervolgens de verbinding</translation>
</message>
<message>
- <location line="+65"/>
+ <location line="+80"/>
<source>Specify your own public address</source>
<translation>Specificeer uw eigen publieke adres</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
<translation>Drempel om verbinding te verbreken naar zich misdragende peers (standaard: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-114"/>
+ <location line="-132"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
<translation>Aantal seconden dat zich misdragende peers niet opnieuw mogen verbinden (standaard: 86400)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-28"/>
+ <location line="-32"/>
<source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source>
<translation>Er is een fout opgetreden tijdens het instellen van de inkomende RPC-poort %u op IPv4: %s</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
+ <location line="+30"/>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
<translation>Wacht op JSON-RPC-connecties op poort &lt;port&gt; (standaard: 8332 of testnet: 18332)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
+ <location line="+36"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
- <translation>Aanvaard commandoregel en JSON-RPC commando&apos;s
-</translation>
+ <translation>Aanvaard commandoregel- en JSON-RPC-commando&apos;s</translation>
</message>
<message>
- <location line="+62"/>
+ <location line="+77"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
- <translation>Draai in de achtergrond als daemon en aanvaard commando&apos;s
-</translation>
+ <translation>Draai in de achtergrond als daemon en aanvaard commando&apos;s</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+32"/>
<source>Use the test network</source>
- <translation>Gebruik het testnetwerk
-</translation>
+ <translation>Gebruik het testnetwerk</translation>
</message>
<message>
- <location line="-92"/>
+ <location line="-108"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation>Accepteer verbindingen van buitenaf (standaard: 1 als geen -proxy of -connect is opgegeven)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-74"/>
+ <location line="-82"/>
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
- %s
+%s
It is recommended you use the following random password:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(you do not need to remember this password)
The username and password MUST NOT be the same.
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
+It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
+for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
</source>
- <translation>%s, u moet een rpcpassword instellen in het configuratiebestand: %s
-Het wordt aangeraden het volgende willekeurige wachtwoord te gebruiken:
+ <translation>%s, u moet een RPC-wachtwoord instellen in het configuratiebestand: %s
+U wordt aangeraden het volgende willekeurige wachtwoord te gebruiken:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
-(U hoeft het wachtwoord niet te onthouden)
-De gebruikersnaam en het wachtwoord mogen NIET OVEREENKOMEN.
-Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</translation>
+(u hoeft dit wachtwoord niet te onthouden)
+De gebruikersnaam en wachtwoord mogen niet hetzelfde zijn.
+Als het bestand niet bestaat, make hem dan aan met leesrechten voor enkel de eigenaar.
+Het is ook aan te bevelen &quot;alertnotify&quot; in te stellen zodat u op de hoogte gesteld wordt van problemen;
+for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
+ <location line="+17"/>
<source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source>
<translation>Er is een fout opgetreden tijdens het instellen van de inkomende RPC-poort %u op IPv6, terugval naar IPv4: %s</translation>
</message>
@@ -2303,11 +2423,6 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <source>Corrupted block database detected. Please restart the client with -reindex.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
<source>Error initializing database environment %s! To recover, BACKUP THAT DIRECTORY, then remove everything from it except for wallet.dat.</source>
<translation>Fout bij het initialiseren van database-omgeving %s! Om te herstellen, MAAK EEN BACKUP VAN DIE MAP, verwijder vervolgens alle bestanden in de map behalve wallet.dat.</translation>
</message>
@@ -2322,12 +2437,27 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
<translation>Fout: Deze transactie vereist transactiekosten van tenminste %s, vanwege zijn grootte, complexiteit, of het gebruik van onlangs ontvangen munten!</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Execute command when a relevant alert is received (%s in cmd is replaced by message)</source>
+ <translation>Voer opdracht uit zodra een relevante melding ontvangen is (%s wordt in cmd vervangen door het bericht)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
+ <translation>Voer opdracht uit zodra een portemonneetransactie verandert (%s in cmd wordt vervangen door TxID)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+11"/>
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</source>
<translation>Stel maximumgrootte in in bytes voor hoge-prioriteits-/lage-transactiekosten-transacties (standaard: 27000)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
+ <source>Set the number of script verification threads (1-16, 0=auto, default: 0)</source>
+ <translation>Stel het aantal threads in voor scriptverificatie (1-16, 0=auto, standaard: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation>Dit is een pre-release testversie - gebruik op eigen risico! Gebruik deze niet voor het ontginnen van munten of handelsapplicaties</translation>
</message>
@@ -2373,16 +2503,41 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
</message>
<message>
<location line="+3"/>
+ <source>Corrupted block database detected</source>
+ <translation>Corrupte blokkendatabase gedetecteerd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
<translation>Ontdek eigen IP-adres (standaard: 1 als er wordt geluisterd en geen -externalip is opgegeven)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
+ <translation>Wilt u de blokkendatabase nu herbouwen?</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+3"/>
+ <source>Error initializing block database</source>
+ <translation>Fout bij intialisatie blokkendatabase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
+ <translation>Probleem met initializeren van de database-omgeving %s!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Error loading block database</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fout bij het laden van blokkendatabase</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Error opening block database</source>
+ <translation>Fout bij openen blokkendatabase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>Error: Disk space is low!</source>
<translation>Fout: Weinig vrije diskruimte!</translation>
</message>
@@ -2398,26 +2553,96 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
</message>
<message>
<location line="+2"/>
+ <source>Error: system error: </source>
+ <translation>Fout: Systeemfout:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation>Mislukt om op welke poort dan ook te luisteren. Gebruik -listen=0 as u dit wilt.</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to read block info</source>
+ <translation>Lezen van blokinformatie mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to read block</source>
+ <translation>Lezen van blok mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to sync block index</source>
+ <translation>Synchroniseren van blokindex mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to write block index</source>
+ <translation>Schrijven van blokindex mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to write block info</source>
+ <translation>Schrijven van blokinformatie mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to write block</source>
+ <translation>Schrijven van blok mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to write file info</source>
+ <translation>Schrijven van bestandsinformatie mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to write to coin database</source>
+ <translation>Schrijven naar coindatabase mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to write transaction index</source>
+ <translation>Schrijven van transactieindex mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to write undo data</source>
+ <translation>Schrijven van undo-data mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
<source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source>
<translation>Vind andere nodes d.m.v. DNS-naslag (standaard: 1 tenzij -connect)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
- <source>How thorough the block verification is (0-4, default: 3)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)</source>
+ <translation>Aantal te checken blokken bij het opstarten (standaard: 288, 0 = allemaal)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <source>Importing blocks from block database...</source>
- <translation>Bezig met importeren van blokken uit blokkendatabase...</translation>
+ <source>How thorough the block verification is (0-4, default: 3)</source>
+ <translation>Hoe grondig de blokverificatie is (0-4, standaard: 3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
+ <translation>Blokkenketen opnieuw opbouwen van huidige blk000??.dat-bestanden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
+ <source>Verifying blocks...</source>
+ <translation>Blokken aan het controleren...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
+ <source>Verifying wallet...</source>
+ <translation>Portomonnee aan het controleren...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-61"/>
<source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
<translation>Importeert blokken van extern blk000??.dat bestand</translation>
</message>
@@ -2432,7 +2657,12 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
<translation>Ongeldig -tor adres: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Maintain a full transaction index (default: 0)</source>
+ <translation>Onderhoud een volledige transactieindex (standaard: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 5000)</source>
<translation>Maximum per-connectie ontvangstbuffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (standaard: 5000)</translation>
</message>
@@ -2467,12 +2697,7 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
<translation>Voorzie de debuggingsuitvoer van een tijdsaanduiding</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Rebuild blockchain index from current blk000??.dat files</source>
- <translation>Herbouw blokkenketenindex uit huidige blk000??.dat bestanden</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+5"/>
<source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>SSL-opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL-instructies)</translation>
</message>
@@ -2509,10 +2734,15 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
<message>
<location line="+2"/>
<source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source>
- <translation>Specificeer de time-out tijd in milliseconden (standaard: 5000)</translation>
+ <translation>Specificeer de time-outtijd in milliseconden (standaard: 5000)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>System error: </source>
+ <translation>Systeemfout:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
<translation>Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 0)</translation>
</message>
@@ -2529,8 +2759,7 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
<message>
<location line="+2"/>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Gebruikersnaam voor JSON-RPC verbindingen
-</translation>
+ <translation>Gebruikersnaam voor JSON-RPC-verbindingen</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
@@ -2544,42 +2773,43 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
</message>
<message>
<location line="+1"/>
+ <source>You need to rebuild the databases using -reindex to change -txindex</source>
+ <translation>U moet de databases herbouwen met behulp van -reindex om -txindex te kunnen veranderen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
<translation>wallet.dat corrupt, veiligstellen mislukt</translation>
</message>
<message>
- <location line="-43"/>
+ <location line="-45"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Wachtwoord voor JSON-RPC verbindingen
-</translation>
+ <translation>Wachtwoord voor JSON-RPC-verbindingen</translation>
</message>
<message>
- <location line="-53"/>
+ <location line="-68"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
- <translation>Sta JSON-RPC verbindingen van opgegeven IP adres toe
-</translation>
+ <translation>Sta JSON-RPC verbindingen van opgegeven IP-adres toe</translation>
</message>
<message>
- <location line="+62"/>
+ <location line="+77"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
- <translation>Verstuur commando&apos;s naar proces dat op &lt;ip&gt; draait (standaard: 127.0.0.1)
-</translation>
+ <translation>Verstuur commando&apos;s naar proces dat op &lt;ip&gt; draait (standaard: 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-103"/>
+ <location line="-120"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation>Voer commando uit zodra het beste blok verandert (%s in cmd wordt vervangen door blockhash)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+124"/>
+ <location line="+142"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>Vernieuw portemonnee naar nieuwste versie</translation>
</message>
<message>
- <location line="-15"/>
+ <location line="-16"/>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
- <translation>Stel sleutelpoelgrootte in op &lt;n&gt; (standaard: 100)
-</translation>
+ <translation>Stel sleutelpoelgrootte in op &lt;n&gt; (standaard: 100)</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
@@ -2587,38 +2817,29 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
<translation>Doorzoek de blokkenketen op ontbrekende portemonnee-transacties</translation>
</message>
<message>
- <location line="-26"/>
- <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
- <translation>Het aantal blokken na te kijken bij opstarten (standaard: 2500, 0=alle)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+55"/>
+ <location line="+30"/>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Gebruik OpenSSL (https) voor JSON-RPC verbindingen
-</translation>
+ <translation>Gebruik OpenSSL (https) voor JSON-RPC-verbindingen</translation>
</message>
<message>
- <location line="-20"/>
+ <location line="-21"/>
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
- <translation>Certificaat-bestand voor server (standaard: server.cert)
-</translation>
+ <translation>Certificaat-bestand voor server (standaard: server.cert)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Server private key (default: server.pem)</source>
- <translation>Geheime sleutel voor server (standaard: server.pem)
-</translation>
+ <translation>Geheime sleutel voor server (standaard: server.pem)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-133"/>
+ <location line="-154"/>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
<translation>Aanvaardbare ciphers (standaard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+144"/>
+ <location line="+166"/>
<source>This help message</source>
- <translation>Dit helpbericht
-</translation>
+ <translation>Dit helpbericht</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -2626,7 +2847,7 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
<translation>Niet in staat om aan %s te binden op deze computer (bind gaf error %d, %s)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-70"/>
+ <location line="-86"/>
<source>Connect through socks proxy</source>
<translation>Verbind via een socks-proxy</translation>
</message>
@@ -2636,12 +2857,12 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
<translation>Sta DNS-naslag toe voor -addnode, -seednode en -connect</translation>
</message>
<message>
- <location line="+43"/>
+ <location line="+57"/>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Adressen aan het laden...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-25"/>
+ <location line="-35"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
<translation>Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee corrupt</translation>
</message>
@@ -2651,32 +2872,22 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
<translation>Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee vereist een nieuwere versie van Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+73"/>
- <source>Verifying block database integrity...</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Verifying wallet integrity...</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+87"/>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
<translation>Portemonnee moest herschreven worden: Herstart Bitcoin om te voltooien</translation>
</message>
<message>
- <location line="-77"/>
+ <location line="-89"/>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Fout bij laden wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+30"/>
<source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Ongeldig -proxy adres: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+46"/>
+ <location line="+48"/>
<source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Onbekend netwerk gespecificeerd in -onlynet: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@@ -2686,7 +2897,7 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
<translation>Onbekende -socks proxyversie aangegeven: %i</translation>
</message>
<message>
- <location line="-75"/>
+ <location line="-91"/>
<source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Kan -bind adres niet herleiden: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@@ -2696,19 +2907,19 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
<translation>Kan -externlip adres niet herleiden: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+45"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Ongeldig bedrag voor -paytxfee=&lt;bedrag&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-15"/>
+ <location line="-24"/>
<source>Error: could not start node</source>
<translation>Fout: Kon node niet starten</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
+ <location line="+25"/>
<source>Invalid amount</source>
- <translation>Ongeldig aantal</translation>
+ <translation>Ongeldig bedrag</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
@@ -2721,9 +2932,9 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
<translation>Blokindex aan het laden...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-45"/>
+ <location line="-59"/>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation>Voeg een knooppunt om te verbinden toe en probeer de verbinding open te houden</translation>
+ <translation>Voeg een node om naar te verbinden toe en probeer de verbinding open te houden</translation>
</message>
<message>
<location line="-25"/>
@@ -2731,22 +2942,17 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
<translation>Niet in staat om aan %s te binden op deze computer. Bitcoin draait vermoedelijk reeds.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+54"/>
- <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
- <translation>Vind anderen door middel van Internet Relay Chat (standaard: 0)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-2"/>
+ <location line="+68"/>
<source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
<translation>Kosten per KB om aan transacties toe te voegen die u verstuurt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
+ <location line="+17"/>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Portemonnee aan het laden...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-40"/>
+ <location line="-54"/>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation>Kan portemonnee niet downgraden</translation>
</message>
@@ -2758,30 +2964,30 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cannot write default address</source>
- <translation>Kan standaard adres niet schrijven</translation>
+ <translation>Kan standaardadres niet schrijven</translation>
</message>
<message>
- <location line="+49"/>
+ <location line="+64"/>
<source>Rescanning...</source>
- <translation>Opnieuw aan het scannen ...</translation>
+ <translation>Blokkenketen aan het doorzoeken...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-43"/>
+ <location line="-56"/>
<source>Done loading</source>
<translation>Klaar met laden</translation>
</message>
<message>
- <location line="+65"/>
+ <location line="+79"/>
<source>To use the %s option</source>
<translation>Om de %s optie te gebruiken</translation>
</message>
<message>
- <location line="-60"/>
+ <location line="-71"/>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
- <location line="-28"/>
+ <location line="-33"/>
<source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>