diff options
author | Luke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org> | 2012-09-08 03:31:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Luke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org> | 2012-09-08 04:59:13 +0000 |
commit | 4ee706243c670bf308123792d026d7dab6b5ae69 (patch) | |
tree | 0bdf4de743068a5a127d1d1cb75c2042b2d81135 /src/qt/locale/bitcoin_nl.ts | |
parent | 1913b6e2fc9e6a3c8195ccfeabb46e91569a6cc9 (diff) |
Partially Bugfix: Update English translation strings and translations from Transifex
Bugfix: Correct doubled-up &amp; in translations
Bugfix: Remove extra spaces after ampersand in translations (this fixes hotkeys)
Restore copyright translations, now split up
Restore old translations lost due to changes to English structure
Skipped: ca_ES et eu_ES fr_CA (under 10% coverage)
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_nl.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_nl.ts | 164 |
1 files changed, 83 insertions, 81 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts index 59a096e894..2463a7ede0 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts @@ -14,16 +14,19 @@ <translation><b>Bitcoin</b> versie</translation> </message> <message> - <location line="+44"/> - <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers - + <location line="+41"/> + <source>Copyright © 2009-2012 The Bitcoin developers</source> + <translation>Copyright © 2009-2012 The Bitcoin Ontwikkelaars</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source> This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Ontwikkelaars - + <translation> Dit is experimentele software. Gedistribueerd onder de MIT/X11 software licentie, zie het bijgevoegde bestand COPYING of http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. @@ -291,22 +294,17 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+218"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+228"/> <source>Sign &message...</source> <translation>&Onderteken bericht...</translation> </message> <message> - <location line="+48"/> - <source>Show/Hide &Bitcoin</source> - <translation>&Toon/Verberg Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <location line="+248"/> + <location line="+295"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Synchroniseren met netwerk...</translation> </message> <message> - <location line="-326"/> + <location line="-325"/> <source>&Overview</source> <translation>&Overzicht</translation> </message> @@ -381,7 +379,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation>O&pties...</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+6"/> <source>&Encrypt Wallet...</source> <translation>&Versleutel Portemonnee...</translation> </message> @@ -411,7 +409,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation>&Exporteer...</translation> </message> <message> - <location line="-55"/> + <location line="-54"/> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>Verstuur munten naar een Bitcoinadres</translation> </message> @@ -436,12 +434,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation>Wijzig instellingen van Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>Show or hide the Bitcoin window</source> - <translation>Toon of verberg Bitcoin venster</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> + <location line="+4"/> <source>Export the data in the current tab to a file</source> <translation>Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand</translation> </message> @@ -471,12 +464,12 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation>Open debugging en diagnostische console</translation> </message> <message> - <location line="-56"/> + <location line="-55"/> <source>&Verify message...</source> <translation>&Verifiëer bericht...</translation> </message> <message> - <location line="-151"/> + <location line="-160"/> <source>Bitcoin</source> <translation>Bitcoin</translation> </message> @@ -486,12 +479,17 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation>Portemonnee</translation> </message> <message> - <location line="+186"/> + <location line="+195"/> <source>&About Bitcoin</source> <translation>&Over Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+44"/> + <location line="+9"/> + <source>&Show / Hide</source> + <translation>&Toon / Verberg</translation> + </message> + <message> + <location line="+34"/> <source>&File</source> <translation>&Bestand</translation> </message> @@ -648,7 +646,7 @@ Adres: %4 <translation>Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van de portemonnee-data naar de nieuwe locatie.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+112"/> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+109"/> <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> <translation>Er is een fatale fout opgetreden. Bitcoin kan niet meer veilig doorgaan en zal nu afgesloten worden.</translation> </message> @@ -656,7 +654,7 @@ Adres: %4 <context> <name>ClientModel</name> <message> - <location filename="../clientmodel.cpp" line="+86"/> + <location filename="../clientmodel.cpp" line="+87"/> <source>Network Alert</source> <translation>Netwerkwaarschuwing</translation> </message> @@ -732,7 +730,7 @@ Adres: %4 <context> <name>GUIUtil::HelpMessageBox</name> <message> - <location filename="../guiutil.cpp" line="+425"/> + <location filename="../guiutil.cpp" line="+419"/> <location line="+12"/> <source>Bitcoin-Qt</source> <translation>Bitcoin-Qt</translation> @@ -952,7 +950,7 @@ Adres: %4 <translation>standaard</translation> </message> <message> - <location line="+134"/> + <location line="+147"/> <location line="+9"/> <source>Warning</source> <translation>Waarschuwing</translation> @@ -1114,7 +1112,7 @@ Adres: %4 <location line="+53"/> <location line="+23"/> <location line="+23"/> - <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+246"/> + <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+328"/> <source>N/A</source> <translation>N.v.t.</translation> </message> @@ -1248,7 +1246,7 @@ Adres: %4 <name>SendCoinsDialog</name> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+123"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+124"/> <location line="+5"/> <location line="+5"/> <location line="+5"/> @@ -2083,7 +2081,7 @@ Adres: %4 <translation>Bitcoinversie</translation> </message> <message> - <location line="+81"/> + <location line="+82"/> <source>Usage:</source> <translation>Gebruik:</translation> </message> @@ -2100,13 +2098,13 @@ Adres: %4 </translation> </message> <message> - <location line="-9"/> + <location line="-10"/> <source>Get help for a command</source> <translation>Toon hulp voor een commando </translation> </message> <message> - <location line="+19"/> + <location line="+20"/> <source>Options:</source> <translation>Opties: </translation> @@ -2124,7 +2122,7 @@ Adres: %4 </translation> </message> <message> - <location line="-46"/> + <location line="-47"/> <source>Generate coins</source> <translation>Genereer munten </translation> @@ -2136,7 +2134,7 @@ Adres: %4 </translation> </message> <message> - <location line="+59"/> + <location line="+60"/> <source>Specify data directory</source> <translation>Stel datamap in </translation> @@ -2152,13 +2150,7 @@ Adres: %4 <translation>Stel databankloggrootte in in megabytes (standaard: 100)</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> - <translation>Specificeer de time-out tijd (in milliseconden) -</translation> - </message> - <message> - <location line="-32"/> + <location line="-26"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> <translation>Luister voor verbindingen op <poort> (standaard: 8333 of testnet: 18333)</translation> </message> @@ -2168,27 +2160,27 @@ Adres: %4 <translation>Onderhoud maximaal <n> verbindingen naar peers (standaard: 125)</translation> </message> <message> - <location line="-32"/> + <location line="-33"/> <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source> <translation>Verbind naar een node om adressen van anderen op te halen, en verbreek vervolgens de verbinding</translation> </message> <message> - <location line="+63"/> + <location line="+64"/> <source>Specify your own public address</source> <translation>Specificeer uw eigen publieke adres</translation> </message> <message> - <location line="-74"/> + <location line="-75"/> <source>Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6</source> <translation>Bind aan gegeven adres. Gebruik [host]:poort -notatie voor IPv6</translation> </message> <message> - <location line="+76"/> + <location line="+77"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> <translation>Drempel om verbinding te verbreken naar zich misdragende peers (standaard: 100)</translation> </message> <message> - <location line="-104"/> + <location line="-105"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> <translation>Aantal seconden dat zich misdragende peers niet opnieuw mogen verbinden (standaard: 86400)</translation> </message> @@ -2204,7 +2196,7 @@ Adres: %4 </translation> </message> <message> - <location line="+60"/> + <location line="+61"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>Draai in de achtergrond als daemon en aanvaard commando's </translation> @@ -2216,7 +2208,7 @@ Adres: %4 </translation> </message> <message> - <location line="-92"/> + <location line="-93"/> <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> <translation>Accepteer verbindingen van buitenaf (standaard: 1 als geen -proxy of -connect is opgegeven)</translation> </message> @@ -2271,7 +2263,12 @@ Adres: %4 <translation>Vind andere nodes d.m.v. DNS-naslag (standaard: 1 tenzij -connect)</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+6"/> + <source>Importing blocks...</source> + <translation>Blokken aan het importeren...</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> <source>Invalid -tor address: '%s'</source> <translation>Ongeldig -tor adres: '%s'</translation> </message> @@ -2341,7 +2338,12 @@ Adres: %4 <translation>Verklein debug.log-bestand bij het opstarten van de client (standaard: 1 als geen -debug)</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> + <location line="+2"/> + <source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source> + <translation>Specificeer de time-out tijd in milliseconden (standaard: 5000)</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source> <translation>Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 0)</translation> </message> @@ -2384,24 +2386,24 @@ Adres: %4 </translation> </message> <message> - <location line="-40"/> + <location line="-41"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation>Sta JSON-RPC verbindingen van opgegeven IP adres toe </translation> </message> <message> - <location line="+60"/> + <location line="+61"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> <translation>Verstuur commando's naar proces dat op <ip> draait (standaard: 127.0.0.1) </translation> </message> <message> - <location line="-89"/> + <location line="-90"/> <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> <translation>Voer commando uit zodra het beste blok verandert (%s in cmd wordt vervangen door blockhash)</translation> </message> <message> - <location line="+112"/> + <location line="+113"/> <source>Upgrade wallet to latest format</source> <translation>Vernieuw portemonnee naar nieuwste versie</translation> </message> @@ -2417,7 +2419,7 @@ Adres: %4 <translation>Doorzoek de blokkenketen op ontbrekende portemonnee-transacties</translation> </message> <message> - <location line="-23"/> + <location line="-24"/> <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source> <translation>Het aantal blokken na te kijken bij opstarten (standaard: 2500, 0=alle)</translation> </message> @@ -2427,7 +2429,7 @@ Adres: %4 <translation>De grondigheid van de blokverificatie (0-6, standaard: 1)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="+2"/> <source>Imports blocks from external blk000?.dat file</source> <translation>Importeert blokken van extern blk000?.dat bestand</translation> </message> @@ -2450,18 +2452,18 @@ Adres: %4 </translation> </message> <message> - <location line="-109"/> + <location line="-110"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> <translation>Aanvaardbare ciphers (standaard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> </message> <message> - <location line="+121"/> + <location line="+122"/> <source>This help message</source> <translation>Dit helpbericht </translation> </message> <message> - <location line="-118"/> + <location line="-119"/> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>Kan geen lock op de datamap %s verkrijgen. Bitcoin draait vermoedelijk reeds.</translation> </message> @@ -2471,12 +2473,12 @@ Adres: %4 <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+76"/> + <location line="+77"/> <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source> <translation>Niet in staat om aan %s te binden op deze computer (bind gaf error %d, %s)</translation> </message> <message> - <location line="-68"/> + <location line="-69"/> <source>Connect through socks proxy</source> <translation>Verbind via een socks-proxy</translation> </message> @@ -2486,12 +2488,12 @@ Adres: %4 <translation>Sta DNS-naslag toe voor -addnode, -seednode en -connect</translation> </message> <message> - <location line="+43"/> + <location line="+44"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>Adressen aan het laden...</translation> </message> <message> - <location line="-25"/> + <location line="-26"/> <source>Error loading blkindex.dat</source> <translation>Fout bij laden blkindex.dat</translation> </message> @@ -2506,17 +2508,17 @@ Adres: %4 <translation>Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee vereist een nieuwere versie van Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+71"/> + <location line="+72"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> <translation>Portemonnee moest herschreven worden: Herstart Bitcoin om te voltooien</translation> </message> <message> - <location line="-73"/> + <location line="-74"/> <source>Error loading wallet.dat</source> <translation>Fout bij laden wallet.dat</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location line="+18"/> <source>Invalid -proxy address: '%s'</source> <translation>Ongeldig -proxy adres: '%s'</translation> </message> @@ -2531,7 +2533,7 @@ Adres: %4 <translation>Onbekende -socks proxyversie aangegeven: %i</translation> </message> <message> - <location line="-73"/> + <location line="-74"/> <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source> <translation>Kan -bind adres niet herleiden: '%s'</translation> </message> @@ -2541,12 +2543,12 @@ Adres: %4 <translation>Kan -externlip adres niet herleiden: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+28"/> + <location line="+29"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source> <translation>Ongeldig bedrag voor -paytxfee=<bedrag>: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="-13"/> + <location line="-14"/> <source>Error: could not start node</source> <translation>Fout: Kon node niet starten</translation> </message> @@ -2566,17 +2568,17 @@ Adres: %4 <translation>Fout: Aanmaak transactie mislukt</translation> </message> <message> - <location line="+41"/> + <location line="+42"/> <source>Sending...</source> <translation>Aan het versturen...</translation> </message> <message> - <location line="-99"/> + <location line="-100"/> <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>Fout: De transactie was afgewezen. Dit kan gebeuren als u eerder uitgegeven munten opnieuw wilt versturen, zoals wanneer u een kopie van uw wallet.dat heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn gemarkeerd als uitgegeven, maar in de huidige nog niet.</translation> </message> <message> - <location line="+74"/> + <location line="+75"/> <source>Invalid amount</source> <translation>Ongeldig aantal</translation> </message> @@ -2591,7 +2593,7 @@ Adres: %4 <translation>Blokindex aan het laden...</translation> </message> <message> - <location line="-45"/> + <location line="-46"/> <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> <translation>Voeg een knooppunt om te verbinden toe en probeer de verbinding open te houden</translation> </message> @@ -2611,12 +2613,12 @@ Adres: %4 <translation>Kosten per KB om aan transacties toe te voegen die u verstuurt</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> + <location line="+19"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Portemonnee aan het laden...</translation> </message> <message> - <location line="-38"/> + <location line="-39"/> <source>Cannot downgrade wallet</source> <translation>Kan portemonnee niet downgraden</translation> </message> @@ -2631,22 +2633,22 @@ Adres: %4 <translation>Kan standaard adres niet schrijven</translation> </message> <message> - <location line="+45"/> + <location line="+46"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Opnieuw aan het scannen ...</translation> </message> <message> - <location line="-39"/> + <location line="-40"/> <source>Done loading</source> <translation>Klaar met laden</translation> </message> <message> - <location line="+63"/> + <location line="+64"/> <source>To use the %s option</source> <translation>Om de %s optie te gebruiken</translation> </message> <message> - <location line="-132"/> + <location line="-133"/> <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: |