diff options
author | MacroFake <falke.marco@gmail.com> | 2022-11-05 10:18:51 +0100 |
---|---|---|
committer | MacroFake <falke.marco@gmail.com> | 2022-11-05 10:19:23 +0100 |
commit | 32fafa4f81bee8a9a45150f41a793bce6591dc6b (patch) | |
tree | e8db05f8b01279ce239cb2f35b5c5066156b0541 /src/qt/locale/bitcoin_nb.ts | |
parent | 578752a44d684feb46bd0ad94b81bbab3ec57b90 (diff) | |
parent | 22ffb150ac31ce3125eb0d2fcd87f5d3086d8682 (diff) |
Merge bitcoin/bitcoin#26458: qt: 23.1rc1 translations updatev23.1rc1
22ffb150ac31ce3125eb0d2fcd87f5d3086d8682 qt: 23.1rc1 translations update (Hennadii Stepanov)
Pull request description:
This PR pulls the recent translations from the [Transifex.com](https://www.transifex.com/bitcoin/bitcoin) using the [`bitcoin-maintainer-tools/update-translations.py`](https://github.com/bitcoin-core/bitcoin-maintainer-tools/blob/main/update-translations.py) tool.
According to our [Release Process docs](https://github.com/bitcoin/bitcoin/blob/master/doc/release-process.md#before-every-release-candidate), it is supposed to be merged before `v23.1rc1` tagging.
Will keep this PR updated regularly until merging.
The `bitcoin_id.ts` translation is damaged, therefore its changes were rejected manually.
Top commit has no ACKs.
Tree-SHA512: dccda61e06b1b2fc6ee8eb91271bc6dc7a404e053def7ec002b68cafdaa89410f5c12cb9a8009b3a95bb787457408df6814f69d622d0f37c0c6f7defacbc86f2
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_nb.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_nb.ts | 53 |
1 files changed, 52 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts index ab2f00860e..dd2190c300 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts @@ -269,6 +269,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Vil du tilbakestille innstillingene til utgangsverdiene, eller vil du avbryte uten å gjøre endringer?</translation> </message> <message> + <source>A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.</source> + <extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.</extracomment> + <translation type="unfinished">En fatal feil har oppstått. Sjekk at filen med innstillinger er skrivbar eller prøv å kjøre med -nosettings.</translation> + </message> + <message> <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source> <translation type="unfinished">Feil: Den spesifiserte datamappen "%1" finnes ikke.</translation> </message> @@ -321,6 +326,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Blokkrelé</translation> </message> <message> + <source>Manual</source> + <extracomment>Peer connection type established manually through one of several methods.</extracomment> + <translation type="unfinished">Håndbok</translation> + </message> + <message> <source>Feeler</source> <extracomment>Short-lived peer connection type that tests the aliveness of known addresses.</extracomment> <translation type="unfinished">Føler</translation> @@ -656,6 +666,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Feil: Ingen %s adresser tilgjengelige.</translation> </message> <message> + <source>Error: Unable to write record to new wallet</source> + <translation type="unfinished">Feil: Kan ikke skrive rekord til ny lommebok</translation> + </message> + <message> <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source> <translation type="unfinished">Kunne ikke lytte på noen port. Bruk -listen=0 hvis det er dette du vil.</translation> </message> @@ -688,6 +702,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Sunnhetssjekk ved oppstart mislyktes. %s skrus av.</translation> </message> <message> + <source>Input not found or already spent</source> + <translation type="unfinished">Finner ikke data eller er allerede brukt</translation> + </message> + <message> <source>Insufficient funds</source> <translation type="unfinished">Utilstrekkelige midler</translation> </message> @@ -736,10 +754,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Laster lommebok...</translation> </message> <message> + <source>Missing amount</source> + <translation type="unfinished">Mangler beløp</translation> + </message> + <message> <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source> <translation type="unfinished">Må oppgi en port med -whitebind: '%s'</translation> </message> <message> + <source>No addresses available</source> + <translation type="unfinished">Ingen adresser tilgjengelig</translation> + </message> + <message> <source>No proxy server specified. Use -proxy=<ip> or -proxy=<ip:port>.</source> <translation type="unfinished">Ingen proxyserver er spesifisert. Bruk -proxy=<ip> eller -proxy=<ip:port>.</translation> </message> @@ -768,6 +794,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Reduserer -maxconnections fra %d til %d, pga. systembegrensninger.</translation> </message> <message> + <source>Replaying blocks…</source> + <translation type="unfinished">Spiller av blokker på nytt …</translation> + </message> + <message> <source>Rescanning…</source> <translation type="unfinished">Leser gjennom igjen...</translation> </message> @@ -2332,6 +2362,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Transaksjonen trenger signatur(er).</translation> </message> <message> + <source>(But no wallet is loaded.)</source> + <translation type="unfinished">(Men ingen lommebok er lastet.)</translation> + </message> + <message> <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source> <translation type="unfinished">(Men denne lommeboken kan ikke signere transaksjoner.)</translation> </message> @@ -2571,6 +2605,10 @@ Hvis du får denne feilen burde du be forretningsdrivende om å tilby en BIP21 k <translation type="unfinished">Synkroniserte Blokker</translation> </message> <message> + <source>Last Transaction</source> + <translation type="unfinished">Siste transaksjon</translation> + </message> + <message> <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source> <translation type="unfinished">Det kartlagte Autonome Systemet som brukes til å diversifisere valg av likemenn.</translation> </message> @@ -2579,6 +2617,10 @@ Hvis du får denne feilen burde du be forretningsdrivende om å tilby en BIP21 k <translation type="unfinished">Kartlagt AS</translation> </message> <message> + <source>Addresses Processed</source> + <translation type="unfinished">Adresser Prosessert</translation> + </message> + <message> <source>User Agent</source> <translation type="unfinished">Brukeragent</translation> </message> @@ -3249,6 +3291,11 @@ Hvis du får denne feilen burde du be forretningsdrivende om å tilby en BIP21 k <translation type="unfinished">Se over ditt transaksjonsforslag. Dette kommer til å produsere en Delvis Signert Bitcoin Transaksjon (PSBT) som du kan lagre eller kopiere og så signere med f.eks. en offline %1 lommebok, eller en PSBT kompatibel hardware lommebok.</translation> </message> <message> + <source>Do you want to create this transaction?</source> + <extracomment>Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.</extracomment> + <translation type="unfinished">Vil du lage denne transaksjonen?</translation> + </message> + <message> <source>Please, review your transaction.</source> <extracomment>Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.</extracomment> <translation type="unfinished">Vennligst se over transaksjonen din.</translation> @@ -3560,7 +3607,11 @@ Hvis du får denne feilen burde du be forretningsdrivende om å tilby en BIP21 k <source>(press q to shutdown and continue later)</source> <translation type="unfinished">(trykk q for å skru av og fortsette senere)</translation> </message> - </context> + <message> + <source>press q to shutdown</source> + <translation type="unfinished">trykk på q for å slå av</translation> + </message> +</context> <context> <name>TransactionDesc</name> <message> |