diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2015-04-28 09:47:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2015-04-28 09:47:26 +0200 |
commit | f9645ba80a004d87b9094b5348ab744e6c8d585e (patch) | |
tree | 94d39aae7bc70decd591f2496350d7a5aee8f187 /src/qt/locale/bitcoin_nb.ts | |
parent | 1d9d314573ee48f6f51107265f1cf1fa9e36c998 (diff) |
qt: translation update
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_nb.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_nb.ts | 157 |
1 files changed, 85 insertions, 72 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts index bdde3da534..eaaf8d7805 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts @@ -1,13 +1,13 @@ -<TS language="nb" version="2.0"> +<TS language="nb" version="2.1"> <context> <name>AddressBookPage</name> <message> - <source>Double-click to edit address or label</source> - <translation>Dobbelklikk for å redigere adresse eller merkelapp</translation> + <source>Right-click to edit address or label</source> + <translation>Høyreklikk for å redigere adressen eller merkelappen</translation> </message> <message> <source>Create a new address</source> - <translation>Lag en ny adresse</translation> + <translation>Opprett en ny addresse</translation> </message> <message> <source>&New</source> @@ -91,7 +91,7 @@ </message> <message> <source>Exporting Failed</source> - <translation>Ekport Feilet</translation> + <translation>Eksportering feilet</translation> </message> <message> <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source> @@ -476,7 +476,7 @@ </message> <message> <source>Up to date</source> - <translation>Ajour</translation> + <translation>Oppdatert</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Processed %n blocks of transaction history.</source> @@ -484,7 +484,7 @@ </message> <message> <source>Catching up...</source> - <translation>Kommer ajour...</translation> + <translation>Laster ned...</translation> </message> <message> <source>Sent transaction</source> @@ -508,7 +508,7 @@ Adresse: %4 </message> <message> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> - <translation>Lommeboken er <b>kryptert</b> og for tiden <b>ulåst</b></translation> + <translation>Lommeboken er <b>kryptert</b> og for tiden <b>låst opp</b></translation> </message> <message> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> @@ -554,7 +554,7 @@ Adresse: %4 </message> <message> <source>After Fee:</source> - <translation>Etter Gebyr:</translation> + <translation>Totalt:</translation> </message> <message> <source>Change:</source> @@ -562,15 +562,15 @@ Adresse: %4 </message> <message> <source>(un)select all</source> - <translation>velg (fjern) alt</translation> + <translation>velg (fjern) alle</translation> </message> <message> <source>Tree mode</source> - <translation>Tremodus</translation> + <translation>Trevisning</translation> </message> <message> <source>List mode</source> - <translation>Listemodus</translation> + <translation>Listevisning</translation> </message> <message> <source>Amount</source> @@ -634,7 +634,7 @@ Adresse: %4 </message> <message> <source>Copy after fee</source> - <translation>Kopier fra gebyr</translation> + <translation>Kopier totalt</translation> </message> <message> <source>Copy bytes</source> @@ -1289,6 +1289,14 @@ Adresse: %4 <translation>Refundering fra %1</translation> </message> <message> + <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source> + <translation>Betalingsforespørsel %1 er for stor (%2 bytes, tillatt %3 bytes).</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request DoS protection</source> + <translation>Betalingsforespørsel DoS-beskyttelse</translation> + </message> + <message> <source>Error communicating with %1: %2</source> <translation>Feil i kommunikasjonen med %1: %2</translation> </message> @@ -2807,29 +2815,6 @@ Adresse: %4 <translation>Ta imot tilkoblinger fra utsiden (standardverdi: 1 hvis uten -proxy eller -connect)</translation> </message> <message> - <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file: -%s -It is recommended you use the following random password: -rpcuser=bitcoinrpc -rpcpassword=%s -(you do not need to remember this password) -The username and password MUST NOT be the same. -If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. -It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; -for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com -</source> - <translation>%s, du må angi rpcpassord i konfigurasjonsfilen. -%s -Det anbefales at du bruker det følgende tilfeldige passordet: -rpcbruker=bitcoinrpc -rpcpassord=%s -(du behøver ikke å huske passordet) -Brukernavnet og passordet MÅ IKKE være like. -Om filen ikke eksisterer, opprett den nå med eier-kun-les filrettigheter. -Det er også anbefalt at å sette varselsmelding slik du får melding om problemer. -For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</translation> - </message> - <message> <source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source> <translation>Bind til angitt adresse. Bruk [vertsmaskin]:port notasjon for IPv6</translation> </message> @@ -2846,14 +2831,6 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t <translation>Gå til modus for regresjonstesting, som bruker en spesiell blokkjede der blokker kan bli løst momentant.</translation> </message> <message> - <source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation>Feil: Transaksjonen ble avvist! Dette kan skje hvis noen av myntene i lommeboken allerede er blitt brukt, som om du brukte en kopi av wallet.dat og myntene ble brukt i kopien, men ikke markert som brukt her.</translation> - </message> - <message> - <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source> - <translation>Feil: Denne transaksjonen trenger et gebyr på minst %s på grunn av beløpet, kompleksiteten eller bruk av allerede mottatte penger!</translation> - </message> - <message> <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source> <translation>Kjør kommando når en lommeboktransaksjon endres (%s i kommando er erstattet med TxID)</translation> </message> @@ -2966,10 +2943,6 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t <translation>Feil: Lite ledig lagringsplass!</translation> </message> <message> - <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source> - <translation>Feil: Lommebok låst, kan ikke opprette transaksjon!</translation> - </message> - <message> <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source> <translation>Kunne ikke lytte på noen port. Bruk -listen=0 hvis det er dette du vil.</translation> </message> @@ -3094,14 +3067,30 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t <translation>Gebyrer (i BTC/Kb) mindre enn dette anses som null gebyr for laging av transaksjoner (standardverdi: %s)</translation> </message> <message> + <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source> + <translation>Hvis paytxfee ikke er angitt, inkluderer da nok i gebyr til at transaksjoner gjennomsnittligt bekreftes innen n blokker (standardverdi: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source> + <translation>Ugyldig beløp for -maxtxfee=<amount>: '%s' (må være minst minimum relé gebyr på %s for å hindre fastlåste transaksjoner)</translation> + </message> + <message> <source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source> <translation>Maksimal størrelse på data i databærende transaksjoner vi videresender og ufører graving på (standardverdi: %u)</translation> </message> <message> + <source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction, setting too low may abort large transactions (default: %s)</source> + <translation>Maksimal sum av gebyrer som kan brukes i en enkelt lommebokstransaksjon, settes den for lavt kan store transaksjoner bli avbrutt (standardverdi: %s)</translation> + </message> + <message> <source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source> <translation>Søk etter nodeadresser via DNS-oppslag, hvis vi har få adresser å koble til (standard: 1 med mindre -connect)</translation> </message> <message> + <source>Require high priority for relaying free or low-fee transactions (default:%u)</source> + <translation>Krev høy prioritet for å videreformidle transaksjoner som er gratis eller har lavt gebyr (standardverdi: %u)</translation> + </message> + <message> <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source> <translation>Sett maksimum størrelse for transaksjoner med høy prioritet / lavt gebyr, i bytes (standardverdi: %d)</translation> </message> @@ -3114,6 +3103,34 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t <translation>Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL Project for bruk i OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> og kryptografisk programvare skrevet av Eric Young og UPnP-programvare skrevet av Thomas Bernard.</translation> </message> <message> + <source>To use bitcoind, or the -server option to bitcoin-qt, you must set an rpcpassword in the configuration file: +%s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +The username and password MUST NOT be the same. +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. +It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; +for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com +</source> + <translation>For å bruke bitcoind, eller -server valget til bitcoin-qt, må du angi et rpcpassord i konfigurasjonsfilen: +%s +Det anbefales at du bruker det følgende tilfeldige passordet: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(du behøver ikke å huske passordet) +Brukernavnet og passordet MÅ IKKE være like. +Om filen ikke eksisterer, opprett den med eier-kun-les filrettigheter. +Det er også anbefalt at å sette varselsmelding slik du får melding om problemer; +for eksempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com +</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source> + <translation>Advarsel: -paytxfee er satt veldig høyt! Så stort gebyr kan bli betalt ved en enkelt transaksjon.</translation> + </message> + <message> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source> <translation>Advarsel: Vennligst undersøk at din datamaskin har riktig dato og klokkeslett! Hvis klokken er stilt feil vil ikke Bitcoin Core fungere riktig.</translation> </message> @@ -3122,6 +3139,10 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t <translation>Hvitlistede noder kan ikke DoS-blokkeres, og deres transaksjoner videresendes alltid, selv om de allerede er i minnelageret. Nyttig f.eks. for en gateway.</translation> </message> <message> + <source>Accept public REST requests (default: %u)</source> + <translation>Godta offentlige REST forespørsler (standardverdi: %u)</translation> + </message> + <message> <source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source> <translation>Kan ikke løse -whitebind-adresse: '%s'</translation> </message> @@ -3142,6 +3163,10 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t <translation>Feil ved lasting av wallet.dat: Lommeboken krever en nyere versjon av Bitcoin Core</translation> </message> <message> + <source>Error reading from database, shutting down.</source> + <translation>Feil ved lesing fra database, stenger ned.</translation> + </message> + <message> <source>Error: Unsupported argument -tor found, use -onion.</source> <translation>Feil: Argumentet -tor er ikke støttet, bruk -onion.</translation> </message> @@ -3158,6 +3183,10 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t <translation>Sunnhetssjekk ved oppstart feilet. Bitcoin Core stenges ned.</translation> </message> <message> + <source>Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s'</source> + <translation>Ugyldig beløp for -maxtxfee=<amount>: '%s'</translation> + </message> + <message> <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s'</source> <translation>Ugyldig mengde for -minrelaytxfee=<beløp>: '%s'</translation> </message> @@ -3174,10 +3203,6 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t <translation>Ugyldig nettmaske spesifisert i -whitelist: '%s'</translation> </message> <message> - <source>Keep at most <n> unconnectable blocks in memory (default: %u)</source> - <translation>Behold på det meste <n> blokker i minnet som ikke er mulig å koble (standardverdi: %u)</translation> - </message> - <message> <source>Keep at most <n> unconnectable transactions in memory (default: %u)</source> <translation>Hold på det meste <n> transaksjoner som ikke kobles i minnet (standardverdi: %u)</translation> </message> @@ -3190,10 +3215,6 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t <translation>Node alternativer for videresending:</translation> </message> <message> - <source>Print block on startup, if found in block index</source> - <translation>Skriv ut blokken ved oppstart, hvis funnet i blokkindeksen</translation> - </message> - <message> <source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation>RPC SSL-valg: (se Bitcoin Wiki for oppsettsinstruksjoner for SSL)</translation> </message> @@ -3202,6 +3223,10 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t <translation>Innstillinger for RPC-server:</translation> </message> <message> + <source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source> + <translation>RPC-støtte for persistente HTTP-forbindelser (standardverdi: %d)</translation> + </message> + <message> <source>Randomly drop 1 of every <n> network messages</source> <translation>Slumpvis dropp 1 av hver <n> nettverksmeldinger</translation> </message> @@ -3242,6 +3267,10 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t <translation>Transaksjonsbeløpet må være positivt</translation> </message> <message> + <source>Transaction too large for fee policy</source> + <translation>Transaksjon for stor for gebyrpolitikken</translation> + </message> + <message> <source>Transaction too large</source> <translation>Transaksjonen er for stor</translation> </message> @@ -3338,10 +3367,6 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t <translation>Hvor grundig blokkverifiseringen til -checkblocks er (0-4, standardverdi: %u)</translation> </message> <message> - <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions are confirmed on average within n blocks (default: %u)</source> - <translation>Hvis paytxfee ikke er angitt, inkluderer da nok gebyr til at transaksjoner gjennomsnittligt bekreftes innen n blokker (standardverdi: %u)</translation> - </message> - <message> <source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)</source> <translation>Logg transaksjonsprioritet og gebyr per kB under blokkutvinning (standardverdi: %u)</translation> </message> @@ -3434,10 +3459,6 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t <translation>Sett inn tidsstempel i front av feilsøkingsdata (standardverdi: %u)</translation> </message> <message> - <source>Print block tree on startup (default: %u)</source> - <translation>Skriv ut blokktreet ved oppstart (standardverdi: %u)</translation> - </message> - <message> <source>Relay and mine data carrier transactions (default: %u)</source> <translation>Videresend og ufør graving av databærende transaksjoner (standardverdi: %u)</translation> </message> @@ -3514,10 +3535,6 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t <translation>Ugyldig beløp for -paytxfee=<beløp>: '%s'</translation> </message> <message> - <source>Invalid amount</source> - <translation>Ugyldig beløp</translation> - </message> - <message> <source>Insufficient funds</source> <translation>Utilstrekkelige midler</translation> </message> @@ -3550,10 +3567,6 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t <translation>Ferdig med lasting</translation> </message> <message> - <source>To use the %s option</source> - <translation>For å bruke %s opsjonen</translation> - </message> - <message> <source>Error</source> <translation>Feil</translation> </message> |