diff options
author | Philip Kaufmann <phil.kaufmann@t-online.de> | 2013-05-07 09:14:23 +0200 |
---|---|---|
committer | Philip Kaufmann <phil.kaufmann@t-online.de> | 2013-05-07 09:14:23 +0200 |
commit | e7d41be8703cc577b6eedb85bd7bba018442e6e0 (patch) | |
tree | 1334dfd9d4e8543a48ddf810094292e6f606d78e /src/qt/locale/bitcoin_nb.ts | |
parent | 9d053d170be718cf0ff902916fb11ffdee46537b (diff) |
translations update 2013-05-07
- updates bitcoin_en.ts and bitcoinstrings.cpp
- integrates current translations from Transifex
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_nb.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_nb.ts | 151 |
1 files changed, 73 insertions, 78 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts index 6a62cad33a..2d949897ea 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts @@ -323,17 +323,17 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/> <source>Sign &message...</source> <translation>Signer &melding...</translation> </message> <message> - <location line="+279"/> + <location line="+280"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Synkroniserer med nettverk...</translation> </message> <message> - <location line="-348"/> + <location line="-349"/> <source>&Overview</source> <translation>&Oversikt</translation> </message> @@ -408,7 +408,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i <translation>&Endre Adgangsfrase...</translation> </message> <message> - <location line="+284"/> + <location line="+285"/> <source>Importing blocks from disk...</source> <translation>Importere blokker...</translation> </message> @@ -418,7 +418,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i <translation>Re-indekserer blokker på disk...</translation> </message> <message> - <location line="-346"/> + <location line="-347"/> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>Send til en Bitcoin-adresse</translation> </message> @@ -453,18 +453,18 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i <translation>&Verifiser melding...</translation> </message> <message> - <location line="-164"/> - <location line="+528"/> + <location line="-165"/> + <location line="+530"/> <source>Bitcoin</source> <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="-528"/> + <location line="-530"/> <source>Wallet</source> <translation>Lommebok</translation> </message> <message> - <location line="+100"/> + <location line="+101"/> <source>&Send</source> <translation>&Send</translation> </message> @@ -540,7 +540,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i <translation>Bitcoinklient</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+140"/> + <location line="+141"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> <translation><numerusform>%n aktiv forbindelse til Bitcoin-nettverket</numerusform><numerusform>%n aktive forbindelser til Bitcoin-nettverket</numerusform></translation> </message> @@ -670,7 +670,7 @@ Adresse: %4 <translation>Lommeboken er <b>kryptert</b> og for tiden <b>låst</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+111"/> <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> <translation>En fatal feil har inntruffet. Det er ikke trygt å fortsette og Bitcoin må derfor avslutte.</translation> </message> @@ -810,8 +810,8 @@ Adresse: %4 </message> <message> <location line="+6"/> - <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Valgfritt transaksjonsgebyr per kB som sikrer at dine transaksjoner blir raskt prosessert. De fleste transaksjoner er 1 kB. Et gebyr på 0.01 er anbefalt.</translation> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location line="+15"/> @@ -2136,12 +2136,17 @@ Adresse: %4 <context> <name>WalletView</name> <message> - <location filename="../walletview.cpp" line="+43"/> + <location filename="../walletview.cpp" line="+42"/> + <source>&Export</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Export the data in the current tab to a file</source> <translation>Eksporter data fra nåværende fane til fil</translation> </message> <message> - <location line="+198"/> + <location line="+193"/> <source>Backup Wallet</source> <translation>Sikkerhetskopier lommebok</translation> </message> @@ -2174,12 +2179,12 @@ Adresse: %4 <context> <name>bitcoin-core</name> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+96"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+94"/> <source>Bitcoin version</source> <translation>Bitcoin versjon</translation> </message> <message> - <location line="+98"/> + <location line="+97"/> <source>Usage:</source> <translation>Bruk:</translation> </message> @@ -2189,7 +2194,7 @@ Adresse: %4 <translation>Send kommando til -server eller bitcoind</translation> </message> <message> - <location line="-22"/> + <location line="-23"/> <source>List commands</source> <translation>List opp kommandoer</translation> </message> @@ -2199,7 +2204,7 @@ Adresse: %4 <translation>Vis hjelpetekst for en kommando</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> + <location line="+22"/> <source>Options:</source> <translation>Innstillinger:</translation> </message> @@ -2214,17 +2219,7 @@ Adresse: %4 <translation>Angi pid-fil (standardverdi: bitcoind.pid)</translation> </message> <message> - <location line="-48"/> - <source>Generate coins</source> - <translation>Generér bitcoins</translation> - </message> - <message> - <location line="-27"/> - <source>Don't generate coins</source> - <translation>Ikke generér bitcoins</translation> - </message> - <message> - <location line="+74"/> + <location line="-1"/> <source>Specify data directory</source> <translation>Angi mappe for datafiler</translation> </message> @@ -2234,7 +2229,7 @@ Adresse: %4 <translation>Sett størrelse på mellomlager for database i megabytes (standardverdi: 25)</translation> </message> <message> - <location line="-27"/> + <location line="-28"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> <translation>Lytt etter tilkoblinger på <port> (standardverdi: 8333 eller testnet: 18333)</translation> </message> @@ -2244,7 +2239,7 @@ Adresse: %4 <translation>Hold maks <n> koblinger åpne til andre noder (standardverdi: 125)</translation> </message> <message> - <location line="-48"/> + <location line="-47"/> <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source> <translation>Koble til node for å hente adresser til andre noder, koble så fra igjen</translation> </message> @@ -2264,22 +2259,22 @@ Adresse: %4 <translation>Antall sekunder noder med dårlig oppførsel hindres fra å koble til på nytt (standardverdi: 86400)</translation> </message> <message> - <location line="-32"/> + <location line="-29"/> <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source> <translation>En feil oppstod ved opprettelse av RPC port %u for lytting: %s</translation> </message> <message> - <location line="+30"/> + <location line="+27"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332)</source> <translation>Lytt etter JSON-RPC tilkoblinger på <port> (standardverdi: 8332 or testnet: 18332)</translation> </message> <message> - <location line="+36"/> + <location line="+37"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> <translation>Ta imot kommandolinje- og JSON-RPC-kommandoer</translation> </message> <message> - <location line="+76"/> + <location line="+75"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>Kjør i bakgrunnen som daemon og ta imot kommandoer</translation> </message> @@ -2289,12 +2284,12 @@ Adresse: %4 <translation>Bruk testnettverket</translation> </message> <message> - <location line="-108"/> + <location line="-107"/> <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> <translation>Ta imot tilkoblinger fra utsiden (standardverdi: 1 hvis uten -proxy eller -connect)</translation> </message> <message> - <location line="-82"/> + <location line="-80"/> <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: @@ -2334,11 +2329,6 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ </message> <message> <location line="+3"/> - <source>Error initializing database environment %s! To recover, BACKUP THAT DIRECTORY, then remove everything from it except for wallet.dat.</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+3"/> <source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2363,12 +2353,7 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <translation>Sett maks størrelse for transaksjoner med høy prioritet / lavt gebyr, i bytes (standardverdi: 27000)</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>Set the number of script verification threads (1-16, 0=auto, default: 0)</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+2"/> + <location line="+6"/> <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2408,7 +2393,7 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <translation>Valg for opprettelse av blokker:</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+5"/> <source>Connect only to the specified node(s)</source> <translation>Koble kun til angitt(e) node(r)</translation> </message> @@ -2428,7 +2413,7 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <translation>Ønsker du å gjenopprette blokkdatabasen nå?</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+2"/> <source>Error initializing block database</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2528,7 +2513,12 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <translation>Finn andre noder gjennom DNS-oppslag (standardverdi: 1 med mindre -connect er oppgit)</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+1"/> + <source>Generate coins (default: 0)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2538,7 +2528,12 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+24"/> + <location line="+17"/> + <source>Not enough file descriptors available.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+8"/> <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source> <translation>Gjenopprett blokkjedeindex fra blk000??.dat filer</translation> </message> @@ -2558,12 +2553,17 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <translation>Verifiserer lommebok...</translation> </message> <message> - <location line="-62"/> + <location line="-63"/> <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="-77"/> + <source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: 0)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+78"/> <source>Information</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2588,7 +2588,7 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <translation>Maks sendebuffer per forbindelse, <n>*1000 bytes (standardverdi: 1000)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="+2"/> <source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2703,12 +2703,12 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <translation>Passord for JSON-RPC forbindelser</translation> </message> <message> - <location line="-67"/> + <location line="-66"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation>Tillat JSON-RPC tilkoblinger fra angitt IP-adresse</translation> </message> <message> - <location line="+76"/> + <location line="+75"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> <translation>Send kommandoer til node på <ip> (standardverdi: 127.0.0.1)</translation> </message> @@ -2748,12 +2748,12 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <translation>Servers private nøkkel (standardverdi: server.pem)</translation> </message> <message> - <location line="-153"/> + <location line="-150"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> <translation>Akseptable krypteringsmetoder (standardverdi: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> </message> <message> - <location line="+166"/> + <location line="+163"/> <source>This help message</source> <translation>Denne hjelpemeldingen</translation> </message> @@ -2768,12 +2768,12 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <translation>Koble til gjennom socks proxy</translation> </message> <message> - <location line="-11"/> + <location line="-10"/> <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source> <translation>Tillat DNS oppslag for -addnode, -seednode og -connect</translation> </message> <message> - <location line="+56"/> + <location line="+54"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>Laster adresser...</translation> </message> @@ -2788,12 +2788,12 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <translation>Feil ved lasting av wallet.dat: Lommeboken krever en nyere versjon av Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+87"/> + <location line="+88"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> <translation>Lommeboken måtte skrives om: start Bitcoin på nytt for å fullføre</translation> </message> <message> - <location line="-89"/> + <location line="-90"/> <source>Error loading wallet.dat</source> <translation>Feil ved lasting av wallet.dat</translation> </message> @@ -2803,7 +2803,7 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <translation>Ugyldig -proxy adresse: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+49"/> + <location line="+50"/> <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> <translation>Ukjent nettverk angitt i -onlynet '%s'</translation> </message> @@ -2823,7 +2823,7 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <translation>Kunne ikke slå opp -externalip adresse: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+44"/> + <location line="+43"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source> <translation>Ugyldig beløp for -paytxfee=<beløp>: '%s'</translation> </message> @@ -2843,7 +2843,7 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <translation>Laster blokkindeks...</translation> </message> <message> - <location line="-58"/> + <location line="-56"/> <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> <translation>Legg til node for tilkobling og hold forbindelsen åpen</translation> </message> @@ -2853,7 +2853,7 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <translation>Kan ikke binde til %s på denne datamaskinen. Sannsynligvis kjører Bitcoin allerede.</translation> </message> <message> - <location line="+67"/> + <location line="+65"/> <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> <translation>Gebyr per KB for transaksjoner du sender</translation> </message> @@ -2863,16 +2863,11 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <translation>Laster lommebok...</translation> </message> <message> - <location line="-53"/> + <location line="-51"/> <source>Cannot downgrade wallet</source> <translation>Kan ikke nedgradere lommebok</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Cannot initialize keypool</source> - <translation>Kan ikke initialisere nøkkellager</translation> - </message> - <message> <location line="+3"/> <source>Cannot write default address</source> <translation>Kan ikke skrive standardadresse</translation> @@ -2883,22 +2878,22 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <translation>Leser gjennom...</translation> </message> <message> - <location line="-55"/> + <location line="-56"/> <source>Done loading</source> <translation>Ferdig med lasting</translation> </message> <message> - <location line="+79"/> + <location line="+80"/> <source>To use the %s option</source> <translation>For å bruke %s opsjonen</translation> </message> <message> - <location line="-71"/> + <location line="-72"/> <source>Error</source> <translation>Feil</translation> </message> <message> - <location line="-33"/> + <location line="-31"/> <source>You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source> |