diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2012-08-22 14:04:17 +0200 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2012-08-22 14:05:01 +0200 |
commit | d9725378b0bf57aadfaf1b26b9868a2038243949 (patch) | |
tree | a849c56682200e31c9073cc2b1d9d9482b075b61 /src/qt/locale/bitcoin_nb.ts | |
parent | 143acc7672a2b6c863af3ee8a023d640b7e9527a (diff) |
Update translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_nb.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_nb.ts | 625 |
1 files changed, 331 insertions, 294 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts index 2f1cdafa68..42ee170997 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts @@ -21,7 +21,13 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Utviklerne + +Dette er eksperimentell programvare. + +Distribuert under MIT/X11 programvarelisensen, se medfølgende fil COPYING eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) og kryptografisk programvare skrevet av Eric Young (eay@cryptsoft.com) og UPnP programvare skrevet av Thomas Bernard.</translation> </message> </context> <context> @@ -49,17 +55,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="-11"/> <source>&New Address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Ny Adresse</translation> </message> <message> <location line="-46"/> <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dette er dine Bitcoin-adresser for mottak av betalinger. Du kan gi forskjellige adresser til alle som skal betale deg for å holde bedre oversikt.</translation> </message> <message> <location line="+60"/> <source>&Copy Address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Kopier Adresse</translation> </message> <message> <location line="+11"/> @@ -69,7 +75,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+11"/> <source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Signer en melding for å bevise at du eier en Bitcoin-adresse</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -79,12 +85,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+11"/> <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Verifiser en melding for å være sikker på at den ble signert av en angitt Bitcoin-adresse</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Verify Message</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Verifiser Melding</translation> </message> <message> <location line="+11"/> @@ -99,12 +105,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+65"/> <source>Copy &Label</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kopier &Merkelapp</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Rediger</translation> </message> <message> <location line="+250"/> @@ -150,7 +156,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="+26"/> <source>Passphrase Dialog</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dialog for Adgangsfrase</translation> </message> <message> <location line="+21"/> @@ -214,13 +220,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O </message> <message> <location line="+1"/> - <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation>ADVARSEL: Hvis du krypterer lommeboken og mister adgangsfrasen vil du <b>MISTE ALLE DINE BITCOINS</b>! -Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source> + <translation>Advarsel: Hvis du krypterer lommeboken og mister adgangsfrasen, så vil du <b>MISTE ALLE DINE BITCOINS</b>!</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+0"/> + <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation> + </message> + <message> + <location line="+106"/> + <location line="+24"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source> + <translation>Advarsel: Caps Lock er på !</translation> + </message> + <message> + <location line="-121"/> <location line="+49"/> <source>Wallet encrypted</source> <translation>Lommebok kryptert</translation> @@ -231,13 +246,7 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation> <translation>Bitcoin vil nå lukkes for å fullføre krypteringsprosessen. Husk at kryptering av lommeboken ikke fullt ut kan beskytte dine bitcoins fra å bli stjålet om skadevare infiserer datamaskinen.</translation> </message> <message> - <location line="+96"/> - <location line="+24"/> - <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> - <translation>Advarsel: Caps lock tasten er på.</translation> - </message> - <message> - <location line="-115"/> + <location line="+5"/> <location line="+7"/> <location line="+42"/> <location line="+6"/> @@ -275,7 +284,7 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation> <message> <location line="+14"/> <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Adgangsfrase for lommebok endret.</translation> </message> </context> <context> @@ -283,7 +292,7 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+218"/> <source>Sign &message...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Signer &melding...</translation> </message> <message> <location line="+48"/> @@ -291,12 +300,12 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation> <translation>Gjem/vis &Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+247"/> + <location line="+248"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Synkroniserer med nettverk...</translation> </message> <message> - <location line="-325"/> + <location line="-326"/> <source>&Overview</source> <translation>&Oversikt</translation> </message> @@ -373,57 +382,57 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation> <message> <location line="+7"/> <source>&Encrypt Wallet...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Krypter Lommebok...</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Backup Wallet...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lag &Sikkerhetskopi av Lommebok...</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>&Change Passphrase...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Endre Adgangsfrase...</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+240"/> + <location line="+241"/> <source>~%n block(s) remaining</source> <translation><numerusform>~%n blokk gjenstår</numerusform><numerusform>~%n blokker gjenstår</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+11"/> + <location line="+6"/> <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source> <translation>Lastet ned %1 av %2 blokker med transaksjonshistorikk (%3% ferdig).</translation> </message> <message> - <location line="-258"/> + <location line="-254"/> <source>&Export...</source> <translation>&Eksporter...</translation> </message> <message> <location line="-55"/> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Send til en Bitcoin-adresse</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Signer en melding for å bevise at du eier en Bitcoin-adresse</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Verifiser en melding for å være sikker på at den ble signert av en angitt Bitcoin-adresse</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>S&ignatures</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>S&ignaturer</translation> </message> <message> <location line="+37"/> <source>Modify configuration options for Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Endre oppsett for Bitcoin</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -453,17 +462,17 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation> <message> <location line="+1"/> <source>&Debug window</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Feilsøkingsvindu</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Open debugging and diagnostic console</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Åpne konsoll for feilsøk og diagnostikk</translation> </message> <message> <location line="-56"/> <source>&Verify message...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Verifiser melding...</translation> </message> <message> <location line="-151"/> @@ -478,7 +487,7 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation> <message> <location line="+186"/> <source>&About Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Om Bitcoin</translation> </message> <message> <location line="+44"/> @@ -523,12 +532,12 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation> <translation><numerusform>%n aktiv forbindelse til Bitcoin-nettverket</numerusform><numerusform>%n aktive forbindelser til Bitcoin-nettverket</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+48"/> + <location line="+40"/> <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> <translation>Lastet ned %1 blokker med transaksjonshistorikk.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+15"/> + <location line="+22"/> <source>%n second(s) ago</source> <translation><numerusform>for %n sekund siden</numerusform><numerusform>for %n sekunder siden</numerusform></translation> </message> @@ -570,7 +579,7 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation> <message> <location line="+5"/> <source>Confirm transaction fee</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bekreft transaksjonsgebyr</translation> </message> <message> <location line="+27"/> @@ -599,13 +608,13 @@ Adresse: %4 <location line="+120"/> <location line="+15"/> <source>URI handling</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>URI håndtering</translation> </message> <message> <location line="-15"/> <location line="+15"/> <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>URI kunne ikke tolkes! Dette kan forårsakes av en ugyldig Bitcoin-adresse eller feil i URI-parametere.</translation> </message> <message> <location line="+16"/> @@ -640,15 +649,15 @@ Adresse: %4 <message> <location filename="../bitcoin.cpp" line="+112"/> <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>En fatal feil har inntruffet. Det er ikke trygt å fortsette og Bitcoin må derfor avslutte.</translation> </message> </context> <context> <name>ClientModel</name> <message> - <location filename="../clientmodel.cpp" line="+84"/> + <location filename="../clientmodel.cpp" line="+86"/> <source>Network Alert</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nettverksvarsel</translation> </message> </context> <context> @@ -706,7 +715,7 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+5"/> <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Den angitte adressed "%1" er ikke en gyldig Bitcoin-adresse.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> @@ -725,12 +734,12 @@ Adresse: %4 <location filename="../guiutil.cpp" line="+425"/> <location line="+12"/> <source>Bitcoin-Qt</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bitcoin-Qt</translation> </message> <message> <location line="-12"/> <source>version</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>versjon</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -740,12 +749,12 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+1"/> <source>command-line options</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>kommandolinjevalg</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>UI options</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>valg i brukergrensesnitt</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -774,7 +783,7 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+16"/> <source>&Main</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Hoved</translation> </message> <message> <location line="+6"/> @@ -789,27 +798,27 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+31"/> <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Start Bitcoin automatisk etter innlogging.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Start Bitcoin on system login</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Start Bitcoin ved systeminnlogging</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Koble fra blokk og adresse databaser ved avslutning. Dette betyr at de kan flyttes til en annen mappe, men det gir en tregere avslutning. Lommeboken blir alltid koblet fra.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Detach databases at shutdown</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Koble fra databaser ved avslutning</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>&Network</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Nettverk</translation> </message> <message> <location line="+6"/> @@ -824,17 +833,17 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+7"/> <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Koble til Bitcoin-nettverket gjennom en SOCKS proxy (f.eks. ved tilkobling gjennom Tor).</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Connect through SOCKS proxy:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Koble til gjenom SOCKS proxy:</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Proxy &IP:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Proxy &IP:</translation> </message> <message> <location line="+19"/> @@ -844,32 +853,32 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+7"/> <source>&Port:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Port:</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Proxyens port (f.eks. 9050)</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>SOCKS &Version:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>SOCKS &Versjon:</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Proxyens SOCKS versjon (f.eks. 5)</translation> </message> <message> <location line="+36"/> <source>&Window</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Vindu</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vis kun ikon i systemkurv etter minimering av vinduet.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -884,79 +893,79 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+3"/> <source>M&inimize on close</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>M&inimer ved lukking</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>&Display</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Visning</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>User Interface &language:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Språk for brukergrensesnitt</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Språket for brukergrensesnittet kan settes her. Innstillingen trer i kraft ved omstart av Bitcoin.</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>&Unit to show amounts in:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Enhet for visning av beløper:</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Velg standard delt enhet for visning i grensesnittet og for sending av bitcoins.</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Om Bitcoin-adresser skal vises i transaksjonslisten eller ikke.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Display addresses in transaction list</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Vis adresser i transaksjonslisten</translation> </message> <message> <location line="+71"/> <source>&OK</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&OK</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Avbryt</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>&Apply</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Bruk</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+63"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+55"/> <source>default</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>standardverdi</translation> </message> <message> - <location line="+133"/> + <location line="+134"/> <location line="+9"/> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Advarsel</translation> </message> <message> <location line="-9"/> <location line="+9"/> <source>This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Denne innstillingen trer i kraft etter omstart av Bitcoin.</translation> </message> <message> - <location line="+25"/> + <location line="+29"/> <source>The supplied proxy address is invalid.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Angitt proxyadresse er ugyldig.</translation> </message> </context> <context> @@ -970,7 +979,7 @@ Adresse: %4 <location line="+33"/> <location line="+183"/> <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Informasjonen som vises kan være foreldet. Din lommebok synkroniseres automatisk med Bitcoin-nettverket etter at tilkobling er opprettet, men denne prosessen er ikke ferdig enda.</translation> </message> <message> <location line="-141"/> @@ -995,12 +1004,12 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+124"/> <source>Immature:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Umoden:</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Mined balance that has not yet matured</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Minet saldo har ikke modnet enda</translation> </message> <message> <location line="+46"/> @@ -1026,7 +1035,7 @@ Adresse: %4 <location filename="../overviewpage.cpp" line="+112"/> <location line="+1"/> <source>out of sync</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ute av synk</translation> </message> </context> <context> @@ -1034,7 +1043,7 @@ Adresse: %4 <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="+14"/> <source>QR Code Dialog</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dialog for QR Kode</translation> </message> <message> <location line="+59"/> @@ -1064,12 +1073,12 @@ Adresse: %4 <message> <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="+62"/> <source>Error encoding URI into QR Code.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Feil ved koding av URI i QR kode.</translation> </message> <message> <location line="+40"/> <source>The entered amount is invalid, please check.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Angitt beløp er ugyldig.</translation> </message> <message> <location line="+23"/> @@ -1079,7 +1088,7 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+25"/> <source>Save QR Code</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lagre QR Kode</translation> </message> <message> <location line="+0"/> @@ -1092,7 +1101,7 @@ Adresse: %4 <message> <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="+46"/> <source>Client name</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Klientnavn</translation> </message> <message> <location line="+10"/> @@ -1106,132 +1115,132 @@ Adresse: %4 <location line="+23"/> <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+246"/> <source>N/A</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>-</translation> </message> <message> <location line="-217"/> <source>Client version</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Klientversjon</translation> </message> <message> <location line="-45"/> <source>&Information</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Informasjon</translation> </message> <message> <location line="+68"/> <source>Using OpenSSL version</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bruker OpenSSL versjon</translation> </message> <message> <location line="+49"/> <source>Startup time</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Oppstartstidspunkt</translation> </message> <message> <location line="+29"/> <source>Network</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nettverk</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Number of connections</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Antall tilkoblinger</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>On testnet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>På testnett</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Block chain</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Blokkjeden</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Current number of blocks</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nåværende antall blokker</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Estimated total blocks</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Estimert totalt antall blokker</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Last block time</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tidspunkt for siste blokk</translation> </message> <message> <location line="+52"/> <source>&Open</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Åpne</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Command-line options</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kommandolinjevalg</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Show the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vis Bitcoin-Qt hjelpemelding for å få en liste med mulige kommandolinjevalg.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Show</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Vis</translation> </message> <message> <location line="+24"/> <source>&Console</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Konsoll</translation> </message> <message> <location line="-260"/> <source>Build date</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Byggedato</translation> </message> <message> <location line="-104"/> <source>Bitcoin - Debug window</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bitcoin - vindu for feilsøk</translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>Bitcoin Core</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bitcoin Kjerne</translation> </message> <message> <location line="+279"/> <source>Debug log file</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loggfil for feilsøk</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Åpne Bitcoin loggfil for feilsøk fra datamappen. Dette kan ta noen sekunder for store loggfiler.</translation> </message> <message> <location line="+102"/> <source>Clear console</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tøm konsoll</translation> </message> <message> <location filename="../rpcconsole.cpp" line="-33"/> <source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Velkommen til Bitcoin RPC konsoll.</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bruk opp og ned pil for å navigere historikken, og <b>Ctrl-L</b> for å tømme skjermen.</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Type <b>help</b> for an overview of available commands.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Skriv <b>help</b> for en oversikt over kommandoer.</translation> </message> </context> <context> @@ -1256,7 +1265,7 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+3"/> <source>&Add Recipient</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Legg til Mottaker</translation> </message> <message> <location line="+20"/> @@ -1266,7 +1275,7 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+3"/> <source>Clear &All</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Fjern &Alt</translation> </message> <message> <location line="+22"/> @@ -1311,7 +1320,7 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+23"/> <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Adresse for mottaker er ugyldig.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> @@ -1321,27 +1330,27 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+5"/> <source>The amount exceeds your balance.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Beløpet overstiger saldo.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Totalbeløpet overstiger saldo etter at %1 transaksjonsgebyr er lagt til.</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Duplikate adresser funnet. Kan bare sende én gang til hver adresse per operasjon.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Error: Transaction creation failed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Feil: opprettelse av transaksjon feilet.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Feil: Transaksjonen ble avvist. Dette kan skje om noe av beløpet allerede var brukt, f.eks. hvis du kopierte wallet.dat og noen bitcoins ble brukt i kopien men ikke ble markert som brukt her.</translation> </message> </context> <context> @@ -1413,7 +1422,7 @@ Adresse: %4 <message> <location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="+14"/> <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Signaturer - Signer / Verifiser en melding</translation> </message> <message> <location line="+13"/> @@ -1429,19 +1438,19 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+18"/> <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Adressen for signering av meldingen (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <location line="+203"/> <source>Choose an address from the address book</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Velg en adresse fra adresseboken</translation> </message> <message> <location line="-193"/> <location line="+203"/> <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Alt+A</translation> </message> <message> <location line="-193"/> @@ -1451,7 +1460,7 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+10"/> <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <location line="+12"/> @@ -1461,49 +1470,49 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+24"/> <source>Copy the current signature to the system clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kopier valgt signatur til utklippstavle</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Signer meldingen for å bevise at du eier denne Bitcoin-adressen</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Reset all sign message fields</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tilbakestill alle felter for meldingssignering</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <location line="+146"/> <source>Clear &All</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Fjern &Alt</translation> </message> <message> <location line="-87"/> <location line="+70"/> <source>&Verify Message</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Verifiser Melding</translation> </message> <message> <location line="-64"/> <source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Angi adresse for signering, melding (vær sikker på at du kopierer linjeskift, mellomrom, tab, etc. helt nøyaktig) og signatur under for å verifisere meldingen. Vær forsiktig med at du ikke gir signaturen mer betydning enn det som faktisk står i meldingen, for å unngå å bli lurt av såkalte "man-in-the-middle" angrep.</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Adressen meldingen var signert med (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> <location line="+40"/> <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Verifiser meldingen for å være sikker på at den ble signert av den angitte Bitcoin-adressen</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Reset all verify message fields</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tilbakestill alle felter for meldingsverifikasjon</translation> </message> <message> <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+27"/> @@ -1514,18 +1523,18 @@ Adresse: %4 <message> <location line="-2"/> <source>Click "Sign Message" to generate signature</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Klikk "Signer Melding" for å generere signatur</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Enter Bitcoin signature</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Angi Bitcoin signatur</translation> </message> <message> <location line="+82"/> <location line="+81"/> <source>The entered address is invalid.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Angitt adresse er ugyldig.</translation> </message> <message> <location line="-81"/> @@ -1533,59 +1542,59 @@ Adresse: %4 <location line="+73"/> <location line="+8"/> <source>Please check the address and try again.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vennligst sjekk adressen og prøv igjen.</translation> </message> <message> <location line="-81"/> <location line="+81"/> <source>The entered address does not refer to a key.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Angitt adresse refererer ikke til en nøkkel.</translation> </message> <message> <location line="-73"/> - <source>Wallet unlock was canceled.</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Wallet unlock was cancelled.</source> + <translation>Opplåsing av lommebok ble avbrutt.</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Private key for the entered address is not available.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Privat nøkkel for den angitte adressen er ikke tilgjengelig.</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Message signing failed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Signering av melding feilet.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Message signed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Melding signert.</translation> </message> <message> <location line="+59"/> <source>The signature could not be decoded.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Signaturen kunne ikke dekodes.</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <location line="+13"/> <source>Please check the signature and try again.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vennligst sjekk signaturen og prøv igjen.</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>The signature did not match the message digest.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Signaturen passer ikke til meldingen.</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Message verification failed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Verifikasjon av melding feilet.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Message verified.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Melding verifisert.</translation> </message> </context> <context> @@ -1598,12 +1607,12 @@ Adresse: %4 <message numerus="yes"> <location line="-2"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>Åpen for %n blokk</numerusform><numerusform>Åpen for %n blokker</numerusform></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>%1/offline</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1/frakoblet</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -1623,7 +1632,7 @@ Adresse: %4 <message numerus="yes"> <location line="+7"/> <source>, broadcast through %n node(s)</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>, kringkast gjennom %n node</numerusform><numerusform>, kringkast gjennom %n noder</numerusform></translation> </message> <message> <location line="+4"/> @@ -1633,7 +1642,7 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+7"/> <source>Source</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kilde</translation> </message> <message> <location line="+0"/> @@ -1644,25 +1653,25 @@ Adresse: %4 <location line="+6"/> <location line="+17"/> <source>From</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Fra</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <location line="+22"/> <location line="+58"/> <source>To</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Til</translation> </message> <message> <location line="-77"/> <location line="+2"/> <source>own address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>egen adresse</translation> </message> <message> <location line="-2"/> <source>label</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>merkelapp</translation> </message> <message> <location line="+37"/> @@ -1676,12 +1685,12 @@ Adresse: %4 <message numerus="yes"> <location line="-102"/> <source>matures in %n more block(s)</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>blir moden om %n blokk</numerusform><numerusform>blir moden om %n blokker</numerusform></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>not accepted</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ikke akseptert</translation> </message> <message> <location line="+44"/> @@ -1694,12 +1703,12 @@ Adresse: %4 <message> <location line="-39"/> <source>Transaction fee</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Transaksjonsgebyr</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Net amount</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nettobeløp</translation> </message> <message> <location line="+6"/> @@ -1709,32 +1718,32 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+2"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Transaction ID</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Transaksjons-ID</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Genererte bitcoins må modnes 120 blokker før de kan brukes. Da du genererte denne blokken ble den kringkastet til nettverket for å legges til i blokkjeden. Hvis den ikke kommer inn i kjeden får den tilstanden "ikke akseptert" og vil ikke kunne brukes. Dette skjer noen ganger hvis en annen node genererer en blokk noen sekunder fra din.</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Debug information</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Informasjon for feilsøk</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Transaction</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Transaksjon</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Inputs</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Inndata</translation> </message> <message> <location line="+23"/> @@ -1744,12 +1753,12 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+1"/> <source>true</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>sann</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>false</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>usann</translation> </message> <message> <location line="-212"/> @@ -1825,7 +1834,7 @@ Adresse: %4 <message numerus="yes"> <location line="+8"/> <source>Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>Minet saldo blir tilgjengelig når den modner om %n blokk</numerusform><numerusform>Minet saldo blir tilgjengelig når den modner om %n blokker</numerusform></translation> </message> <message> <location line="+5"/> @@ -1989,7 +1998,7 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+1"/> <source>Show transaction details</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vis transaksjonsdetaljer</translation> </message> <message> <location line="+142"/> @@ -2068,22 +2077,22 @@ Adresse: %4 <context> <name>bitcoin-core</name> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+62"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+65"/> <source>Bitcoin version</source> <translation>Bitcoin versjon</translation> </message> <message> - <location line="+76"/> + <location line="+81"/> <source>Usage:</source> <translation>Bruk:</translation> </message> <message> - <location line="-22"/> + <location line="-25"/> <source>Send command to -server or bitcoind</source> <translation>Send kommando til -server eller bitcoind</translation> </message> <message> - <location line="-19"/> + <location line="-20"/> <source>List commands</source> <translation>List opp kommandoer</translation> </message> @@ -2098,7 +2107,7 @@ Adresse: %4 <translation>Innstillinger:</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> + <location line="+23"/> <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> <translation>Angi konfigurasjonsfil (standardverdi: bitcoin.conf)</translation> </message> @@ -2108,7 +2117,7 @@ Adresse: %4 <translation>Angi pid-fil (standardverdi: bitcoind.pid)</translation> </message> <message> - <location line="-42"/> + <location line="-46"/> <source>Generate coins</source> <translation>Generér bitcoins</translation> </message> @@ -2118,12 +2127,12 @@ Adresse: %4 <translation>Ikke generér bitcoins</translation> </message> <message> - <location line="+55"/> + <location line="+59"/> <source>Specify data directory</source> <translation>Angi mappe for datafiler</translation> </message> <message> - <location line="-5"/> + <location line="-8"/> <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source> <translation>Sett størrelse på mellomlager for database i megabytes (standardverdi: 25)</translation> </message> @@ -2133,12 +2142,12 @@ Adresse: %4 <translation>Sett størrelse på disklogg for database i megabytes (standardverdi: 100)</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+6"/> <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> <translation>Angi tidsavbrudd for forbindelse (i millisekunder)</translation> </message> <message> - <location line="-28"/> + <location line="-32"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> <translation>Lytt etter tilkoblinger på <port> (standardverdi: 8333 eller testnet: 18333)</translation> </message> @@ -2150,102 +2159,132 @@ Adresse: %4 <message> <location line="-32"/> <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Koble til node for å hente adresser til andre noder, koble så fra igjen</translation> </message> <message> - <location line="+59"/> + <location line="+63"/> <source>Specify your own public address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Angi din egen offentlige adresse</translation> </message> <message> - <location line="-69"/> + <location line="-74"/> <source>Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bind til angitt adresse. Bruk [vertsmaskin]:port notasjon for IPv6</translation> </message> <message> - <location line="+71"/> + <location line="+76"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> <translation>Grenseverdi for å koble fra noder med dårlig oppførsel (standardverdi: 100)</translation> </message> <message> - <location line="-96"/> + <location line="-104"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> <translation>Antall sekunder noder med dårlig oppførsel hindres fra å koble til på nytt (standardverdi: 86400)</translation> </message> <message> <location line="-12"/> <source>Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Koble fra blokk og adresse databaser. Gir tregere avslutning (standardverdi: 0)</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+34"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> <translation>Ta imot kommandolinje- og JSON-RPC-kommandoer</translation> </message> <message> - <location line="+59"/> + <location line="+60"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>Kjør i bakgrunnen som daemon og ta imot kommandoer</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> + <location line="+33"/> <source>Use the test network</source> <translation>Bruk testnettverket</translation> </message> <message> - <location line="-87"/> + <location line="-92"/> <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ta imot tilkoblinger fra utsiden (standardverdi: 1 hvis uten -proxy eller -connect)</translation> + </message> + <message> + <location line="-20"/> + <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</source> + <translation>Sett maks størrelse for transaksjoner med høy prioritet / lavt gebyr, i bytes (standardverdi: 27000)</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation>Advarsel: -paytxfee er satt veldig høyt! Dette er transaksjonsgebyret du betaler når du sender transaksjoner.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Warning: Displayed transactions may not be correct! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source> + <translation>Advarsel: Viste transaksjoner kan være feil! Du, eller andre noder, kan trenge en oppgradering.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> + <translation>Advarsel: Vennligst undersøk at din datamaskin har riktig dato og klokkeslett! Hvis klokken er stilt feil vil ikke Bitcoin fungere riktig.</translation> </message> <message> <location line="+13"/> + <source>An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s</source> + <translation>En feil oppstod ved opprettelse av RPC port %i for lytting: %s</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Block creation options:</source> + <translation>Valg for opprettelse av blokker:</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> <source>Connect only to the specified node(s)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Koble kun til angitt(e) node(r)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Oppdag egen IP-adresse (standardverdi: 1 ved lytting og uten -externalip)</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kunne ikke lytte på noen port. Bruk -listen=0 hvis det er dette du vil.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Finn andre noder gjennom DNS-oppslag (standardverdi: 1 med mindre -connect er oppgit)</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Invalid -tor address: '%s'</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ugyldig -tor adresse: '%s'</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Maks mottaksbuffer per forbindelse, <n>*1000 bytes (standardverdi: 5000)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Maks sendebuffer per forbindelse, <n>*1000 bytes (standardverdi: 1000)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Koble kun til noder i nettverket <nett> (IPv4, IPv6 eller Tor)</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Output extra debugging information. Implies all other -debug* options</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Skriv ekstra informasjon for feilsøk. Medfører at alle -debug* valg tas med</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Output extra network debugging information</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Skriv ekstra informasjon for feilsøk av nettverk</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -2254,8 +2293,13 @@ Adresse: %4 </message> <message> <location line="+4"/> + <source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> + <translation>SSL valg: (se Bitcoin Wiki for instruksjoner for oppsett av SSL)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Velg versjon av socks proxy (4-5, standardverdi 5)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -2268,19 +2312,34 @@ Adresse: %4 <translation>Send spor/debug informasjon til debugger</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> + <location line="+7"/> + <source>Set maximum block size in bytes (default: 250000)</source> + <translation>Sett maks blokkstørrelse i bytes (standardverdi: 250000)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source> + <translation>Sett minimum blokkstørrelse i bytes (standardverdi: 0)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source> + <translation>Krymp debug.log filen når klienten starter (standardverdi: 1 hvis uten -debug)</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bruk UPnP for lytteport (standardverdi: 0)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bruk UPnP for lytteport (standardverdi: 1 ved lytting)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bruk en proxy for å nå skjulte tor tjenester (standardverdi: samme som -proxy)</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -2288,12 +2347,17 @@ Adresse: %4 <translation>Brukernavn for JSON-RPC forbindelser</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>Warning: this version is obsolete, upgrade required</source> - <translation type="unfinished"/> + <location line="+2"/> + <source>Warning: Disk space is low!</source> + <translation>Advarsel: lite ledig lagringsplass!</translation> </message> <message> - <location line="-37"/> + <location line="+1"/> + <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source> + <translation>Advarsel: Denne versjonen er foreldet, oppgradering kreves!</translation> + </message> + <message> + <location line="-41"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> <translation>Passord for JSON-RPC forbindelser</translation> </message> @@ -2303,32 +2367,32 @@ Adresse: %4 <translation>Lytt etter JSON-RPC tilkoblinger på <port> (standardverdi: 8332)</translation> </message> <message> - <location line="-39"/> + <location line="-40"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation>Tillat JSON-RPC tilkoblinger fra angitt IP-adresse</translation> </message> <message> - <location line="+58"/> + <location line="+60"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> <translation>Send kommandoer til node på <ip> (standardverdi: 127.0.0.1)</translation> </message> <message> - <location line="-84"/> + <location line="-89"/> <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> <translation>Eksekvér kommando når beste blokk endrer seg (%s i kommandoen erstattes med blokkens hash)</translation> </message> <message> - <location line="+104"/> + <location line="+112"/> <source>Upgrade wallet to latest format</source> <translation>Oppgradér lommebok til nyeste format</translation> </message> <message> - <location line="-12"/> + <location line="-15"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> <translation>Angi størrelse på nøkkel-lager til <n> (standardverdi: 100)</translation> </message> <message> - <location line="-13"/> + <location line="-14"/> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> <translation>Se gjennom blokk-kjeden etter manglende lommeboktransaksjoner</translation> </message> @@ -2345,22 +2409,15 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+1"/> <source>Imports blocks from external blk000?.dat file</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Importerer blokker fra ekstern blk000?.dat fil</translation> </message> <message> - <location line="-39"/> - <source> -SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> - <translation> -SSL innstillinger: (se Bitcoin Wiki for instruksjoner om SSL oppsett)</translation> - </message> - <message> - <location line="+87"/> + <location line="+52"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> <translation>Bruk OpenSSL (https) for JSON-RPC forbindelser</translation> </message> <message> - <location line="-18"/> + <location line="-21"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> <translation>Servers sertifikat (standardverdi: server.cert)</translation> </message> @@ -2370,47 +2427,42 @@ SSL innstillinger: (se Bitcoin Wiki for instruksjoner om SSL oppsett)</translati <translation>Servers private nøkkel (standardverdi: server.pem)</translation> </message> <message> - <location line="-104"/> + <location line="-109"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> <translation>Akseptable krypteringsmetoder (standardverdi: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> </message> <message> - <location line="+128"/> - <source>Warning: Disk space is low</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="-15"/> + <location line="+121"/> <source>This help message</source> <translation>Denne hjelpemeldingen</translation> </message> <message> - <location line="-110"/> + <location line="-118"/> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>Kunne ikke låse datamappen %s. Bitcoin kjører sannsynligvis allerede.</translation> </message> <message> - <location line="+42"/> + <location line="+45"/> <source>Bitcoin</source> <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+71"/> + <location line="+76"/> <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kan ikke binde til %s på denne datamaskinen (bind returnerte feil %d, %s)</translation> </message> <message> - <location line="-64"/> + <location line="-68"/> <source>Connect through socks proxy</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Koble til gjennom socks proxy</translation> </message> <message> - <location line="-12"/> + <location line="-13"/> <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tillat DNS oppslag for -addnode, -seednode og -connect</translation> </message> <message> - <location line="+42"/> + <location line="+43"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>Laster adresser...</translation> </message> @@ -2430,49 +2482,49 @@ SSL innstillinger: (se Bitcoin Wiki for instruksjoner om SSL oppsett)</translati <translation>Feil ved lasting av wallet.dat: Lommeboken krever en nyere versjon av Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+67"/> + <location line="+71"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> <translation>Lommeboken måtte skrives om: start Bitcoin på nytt for å fullføre</translation> </message> <message> - <location line="-69"/> + <location line="-73"/> <source>Error loading wallet.dat</source> <translation>Feil ved lasting av wallet.dat</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Invalid -proxy address: '%s'</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ugyldig -proxy adresse: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+43"/> + <location line="+47"/> <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ukjent nettverk angitt i -onlynet '%s'</translation> </message> <message> <location line="-1"/> <source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ukjent -socks proxy versjon angitt: %i</translation> </message> <message> - <location line="-69"/> + <location line="-73"/> <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kunne ikke slå opp -bind adresse: '%s'</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Cannot resolve -externalip address: '%s'</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kunne ikke slå opp -externalip adresse: '%s'</translation> </message> <message> <location line="+28"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ugyldig beløp for -paytxfee=<beløp>: '%s'</translation> </message> <message> <location line="-13"/> <source>Error: could not start node</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Feil: kunne ikke starte node</translation> </message> <message> <location line="-1"/> @@ -2480,27 +2532,27 @@ SSL innstillinger: (se Bitcoin Wiki for instruksjoner om SSL oppsett)</translati <translation>Feil: Lommebok låst, kan ikke opprette transaksjon </translation> </message> <message> - <location line="-51"/> + <location line="-55"/> <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source> <translation>Feil: Denne transaksjonen krever et gebyr på minst %s pga. beløpet, kompleksiteten, eller bruk av nylig mottatte midler </translation> </message> <message> - <location line="+50"/> + <location line="+54"/> <source>Error: Transaction creation failed </source> <translation>Feil: Opprettelse av transaksjon feilet </translation> </message> <message> - <location line="+40"/> + <location line="+41"/> <source>Sending...</source> <translation>Sender...</translation> </message> <message> - <location line="-94"/> + <location line="-99"/> <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>Feil: Transaksjonen ble avvist. Dette kan skje hvis noen av myntene i lommeboken allerede var brukt, f.eks. hvis du kopierte wallet.dat og mynter ble brukt i kopien uten å bli markert brukt her.</translation> </message> <message> - <location line="+70"/> + <location line="+74"/> <source>Invalid amount</source> <translation>Ugyldig beløp</translation> </message> @@ -2515,17 +2567,17 @@ SSL innstillinger: (se Bitcoin Wiki for instruksjoner om SSL oppsett)</translati <translation>Laster blokkindeks...</translation> </message> <message> - <location line="-44"/> + <location line="-45"/> <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> <translation>Legg til node for tilkobling og hold forbindelsen åpen</translation> </message> <message> <location line="-18"/> <source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kan ikke binde til %s på denne datamaskinen. Sannsynligvis kjører Bitcoin allerede.</translation> </message> <message> - <location line="+47"/> + <location line="+48"/> <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source> <translation>Finn andre noder via internet relay chat (standardverdi: 0)</translation> </message> @@ -2535,12 +2587,7 @@ SSL innstillinger: (se Bitcoin Wiki for instruksjoner om SSL oppsett)</translati <translation>Gebyr per KB for transaksjoner du sender</translation> </message> <message> - <location line="-43"/> - <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+61"/> + <location line="+18"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Laster lommebok...</translation> </message> @@ -2570,12 +2617,12 @@ SSL innstillinger: (se Bitcoin Wiki for instruksjoner om SSL oppsett)</translati <translation>Ferdig med lasting</translation> </message> <message> - <location line="+59"/> + <location line="+63"/> <source>To use the %s option</source> <translation>For å bruke %s opsjonen</translation> </message> <message> - <location line="-124"/> + <location line="-132"/> <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: @@ -2594,17 +2641,12 @@ Hvis filen ikke finnes, opprett den med leserettighet kun for eier av filen. </translation> </message> <message> - <location line="+70"/> + <location line="+74"/> <source>Error</source> <translation>Feil</translation> </message> <message> - <location line="-19"/> - <source>An error occured while setting up the RPC port %i for listening: %s</source> - <translation>En feil oppstod ved oppsett av RPC port %i for lytting: %s</translation> - </message> - <message> - <location line="-13"/> + <location line="-30"/> <source>You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source> @@ -2612,10 +2654,5 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. %s Hvis filen ikke finnes, opprett den med leserettighet kun for eier av filen.</translation> </message> - <message> - <location line="-3"/> - <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> - <translation>Advarsel: Vennligst sjekk at dato og klokke er riktig innstilt på datamaskinen. Hvis klokken er feil vil ikke Bitcoin fungere ordentlig.</translation> - </message> </context> </TS>
\ No newline at end of file |