diff options
author | Luke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org> | 2012-09-08 03:31:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Luke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org> | 2012-09-08 04:59:13 +0000 |
commit | 4ee706243c670bf308123792d026d7dab6b5ae69 (patch) | |
tree | 0bdf4de743068a5a127d1d1cb75c2042b2d81135 /src/qt/locale/bitcoin_nb.ts | |
parent | 1913b6e2fc9e6a3c8195ccfeabb46e91569a6cc9 (diff) |
Partially Bugfix: Update English translation strings and translations from Transifex
Bugfix: Correct doubled-up &amp; in translations
Bugfix: Remove extra spaces after ampersand in translations (this fixes hotkeys)
Restore copyright translations, now split up
Restore old translations lost due to changes to English structure
Skipped: ca_ES et eu_ES fr_CA (under 10% coverage)
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_nb.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_nb.ts | 163 |
1 files changed, 83 insertions, 80 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts index 42ee170997..67779480e2 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts @@ -13,16 +13,19 @@ <translation><b>Bitcoin</b> versjon</translation> </message> <message> - <location line="+44"/> - <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers - + <location line="+41"/> + <source>Copyright © 2009-2012 The Bitcoin developers</source> + <translation>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Utviklerne</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source> This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Utviklerne - + <translation> Dette er eksperimentell programvare. Distribuert under MIT/X11 programvarelisensen, se medfølgende fil COPYING eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. @@ -290,22 +293,17 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+218"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+228"/> <source>Sign &message...</source> <translation>Signer &melding...</translation> </message> <message> - <location line="+48"/> - <source>Show/Hide &Bitcoin</source> - <translation>Gjem/vis &Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <location line="+248"/> + <location line="+295"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Synkroniserer med nettverk...</translation> </message> <message> - <location line="-326"/> + <location line="-325"/> <source>&Overview</source> <translation>&Oversikt</translation> </message> @@ -380,7 +378,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i <translation>&Innstillinger...</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+6"/> <source>&Encrypt Wallet...</source> <translation>&Krypter Lommebok...</translation> </message> @@ -410,7 +408,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i <translation>&Eksporter...</translation> </message> <message> - <location line="-55"/> + <location line="-54"/> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>Send til en Bitcoin-adresse</translation> </message> @@ -435,12 +433,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i <translation>Endre oppsett for Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>Show or hide the Bitcoin window</source> - <translation>Vis eller gjem Bitcoinvinduet</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> + <location line="+4"/> <source>Export the data in the current tab to a file</source> <translation>Eksporter data fra nåværende fane til fil</translation> </message> @@ -470,12 +463,12 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i <translation>Åpne konsoll for feilsøk og diagnostikk</translation> </message> <message> - <location line="-56"/> + <location line="-55"/> <source>&Verify message...</source> <translation>&Verifiser melding...</translation> </message> <message> - <location line="-151"/> + <location line="-160"/> <source>Bitcoin</source> <translation>Bitcoin</translation> </message> @@ -485,12 +478,17 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i <translation>Lommebok</translation> </message> <message> - <location line="+186"/> + <location line="+195"/> <source>&About Bitcoin</source> <translation>&Om Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+44"/> + <location line="+9"/> + <source>&Show / Hide</source> + <translation>&Gjem / vis</translation> + </message> + <message> + <location line="+34"/> <source>&File</source> <translation>&Fil</translation> </message> @@ -647,7 +645,7 @@ Adresse: %4 <translation>En feil oppstod ved lagring av lommebok til nytt sted</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+112"/> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+109"/> <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> <translation>En fatal feil har inntruffet. Det er ikke trygt å fortsette og Bitcoin må derfor avslutte.</translation> </message> @@ -655,7 +653,7 @@ Adresse: %4 <context> <name>ClientModel</name> <message> - <location filename="../clientmodel.cpp" line="+86"/> + <location filename="../clientmodel.cpp" line="+87"/> <source>Network Alert</source> <translation>Nettverksvarsel</translation> </message> @@ -731,7 +729,7 @@ Adresse: %4 <context> <name>GUIUtil::HelpMessageBox</name> <message> - <location filename="../guiutil.cpp" line="+425"/> + <location filename="../guiutil.cpp" line="+419"/> <location line="+12"/> <source>Bitcoin-Qt</source> <translation>Bitcoin-Qt</translation> @@ -951,7 +949,7 @@ Adresse: %4 <translation>standardverdi</translation> </message> <message> - <location line="+134"/> + <location line="+147"/> <location line="+9"/> <source>Warning</source> <translation>Advarsel</translation> @@ -1113,7 +1111,7 @@ Adresse: %4 <location line="+53"/> <location line="+23"/> <location line="+23"/> - <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+246"/> + <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+328"/> <source>N/A</source> <translation>-</translation> </message> @@ -1247,7 +1245,7 @@ Adresse: %4 <name>SendCoinsDialog</name> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+123"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+124"/> <location line="+5"/> <location line="+5"/> <location line="+5"/> @@ -2082,7 +2080,7 @@ Adresse: %4 <translation>Bitcoin versjon</translation> </message> <message> - <location line="+81"/> + <location line="+82"/> <source>Usage:</source> <translation>Bruk:</translation> </message> @@ -2097,12 +2095,12 @@ Adresse: %4 <translation>List opp kommandoer</translation> </message> <message> - <location line="-9"/> + <location line="-10"/> <source>Get help for a command</source> <translation>Vis hjelpetekst for en kommando</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> + <location line="+20"/> <source>Options:</source> <translation>Innstillinger:</translation> </message> @@ -2117,7 +2115,7 @@ Adresse: %4 <translation>Angi pid-fil (standardverdi: bitcoind.pid)</translation> </message> <message> - <location line="-46"/> + <location line="-47"/> <source>Generate coins</source> <translation>Generér bitcoins</translation> </message> @@ -2127,7 +2125,7 @@ Adresse: %4 <translation>Ikke generér bitcoins</translation> </message> <message> - <location line="+59"/> + <location line="+60"/> <source>Specify data directory</source> <translation>Angi mappe for datafiler</translation> </message> @@ -2142,12 +2140,7 @@ Adresse: %4 <translation>Sett størrelse på disklogg for database i megabytes (standardverdi: 100)</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> - <translation>Angi tidsavbrudd for forbindelse (i millisekunder)</translation> - </message> - <message> - <location line="-32"/> + <location line="-26"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> <translation>Lytt etter tilkoblinger på <port> (standardverdi: 8333 eller testnet: 18333)</translation> </message> @@ -2157,27 +2150,27 @@ Adresse: %4 <translation>Hold maks <n> koblinger åpne til andre noder (standardverdi: 125)</translation> </message> <message> - <location line="-32"/> + <location line="-33"/> <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source> <translation>Koble til node for å hente adresser til andre noder, koble så fra igjen</translation> </message> <message> - <location line="+63"/> + <location line="+64"/> <source>Specify your own public address</source> <translation>Angi din egen offentlige adresse</translation> </message> <message> - <location line="-74"/> + <location line="-75"/> <source>Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6</source> <translation>Bind til angitt adresse. Bruk [vertsmaskin]:port notasjon for IPv6</translation> </message> <message> - <location line="+76"/> + <location line="+77"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> <translation>Grenseverdi for å koble fra noder med dårlig oppførsel (standardverdi: 100)</translation> </message> <message> - <location line="-104"/> + <location line="-105"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> <translation>Antall sekunder noder med dårlig oppførsel hindres fra å koble til på nytt (standardverdi: 86400)</translation> </message> @@ -2192,7 +2185,7 @@ Adresse: %4 <translation>Ta imot kommandolinje- og JSON-RPC-kommandoer</translation> </message> <message> - <location line="+60"/> + <location line="+61"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>Kjør i bakgrunnen som daemon og ta imot kommandoer</translation> </message> @@ -2202,7 +2195,7 @@ Adresse: %4 <translation>Bruk testnettverket</translation> </message> <message> - <location line="-92"/> + <location line="-93"/> <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> <translation>Ta imot tilkoblinger fra utsiden (standardverdi: 1 hvis uten -proxy eller -connect)</translation> </message> @@ -2257,7 +2250,12 @@ Adresse: %4 <translation>Finn andre noder gjennom DNS-oppslag (standardverdi: 1 med mindre -connect er oppgit)</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+6"/> + <source>Importing blocks...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+4"/> <source>Invalid -tor address: '%s'</source> <translation>Ugyldig -tor adresse: '%s'</translation> </message> @@ -2327,7 +2325,12 @@ Adresse: %4 <translation>Krymp debug.log filen når klienten starter (standardverdi: 1 hvis uten -debug)</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> + <location line="+2"/> + <source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source> + <translation>Angi tidsavbrudd for forbindelse i millisekunder (standardverdi: 5000)</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source> <translation>Bruk UPnP for lytteport (standardverdi: 0)</translation> </message> @@ -2367,22 +2370,22 @@ Adresse: %4 <translation>Lytt etter JSON-RPC tilkoblinger på <port> (standardverdi: 8332)</translation> </message> <message> - <location line="-40"/> + <location line="-41"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation>Tillat JSON-RPC tilkoblinger fra angitt IP-adresse</translation> </message> <message> - <location line="+60"/> + <location line="+61"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> <translation>Send kommandoer til node på <ip> (standardverdi: 127.0.0.1)</translation> </message> <message> - <location line="-89"/> + <location line="-90"/> <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> <translation>Eksekvér kommando når beste blokk endrer seg (%s i kommandoen erstattes med blokkens hash)</translation> </message> <message> - <location line="+112"/> + <location line="+113"/> <source>Upgrade wallet to latest format</source> <translation>Oppgradér lommebok til nyeste format</translation> </message> @@ -2397,7 +2400,7 @@ Adresse: %4 <translation>Se gjennom blokk-kjeden etter manglende lommeboktransaksjoner</translation> </message> <message> - <location line="-23"/> + <location line="-24"/> <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source> <translation>Hvor mange blokker som skal sjekkes ved oppstart (standardverdi: 2500, 0 = alle)</translation> </message> @@ -2407,7 +2410,7 @@ Adresse: %4 <translation>Hvor grundig verifisering av blokker gjøres (0-6, standardverdi: 1)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="+2"/> <source>Imports blocks from external blk000?.dat file</source> <translation>Importerer blokker fra ekstern blk000?.dat fil</translation> </message> @@ -2427,17 +2430,17 @@ Adresse: %4 <translation>Servers private nøkkel (standardverdi: server.pem)</translation> </message> <message> - <location line="-109"/> + <location line="-110"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> <translation>Akseptable krypteringsmetoder (standardverdi: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> </message> <message> - <location line="+121"/> + <location line="+122"/> <source>This help message</source> <translation>Denne hjelpemeldingen</translation> </message> <message> - <location line="-118"/> + <location line="-119"/> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>Kunne ikke låse datamappen %s. Bitcoin kjører sannsynligvis allerede.</translation> </message> @@ -2447,12 +2450,12 @@ Adresse: %4 <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+76"/> + <location line="+77"/> <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source> <translation>Kan ikke binde til %s på denne datamaskinen (bind returnerte feil %d, %s)</translation> </message> <message> - <location line="-68"/> + <location line="-69"/> <source>Connect through socks proxy</source> <translation>Koble til gjennom socks proxy</translation> </message> @@ -2462,12 +2465,12 @@ Adresse: %4 <translation>Tillat DNS oppslag for -addnode, -seednode og -connect</translation> </message> <message> - <location line="+43"/> + <location line="+44"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>Laster adresser...</translation> </message> <message> - <location line="-25"/> + <location line="-26"/> <source>Error loading blkindex.dat</source> <translation>Feil ved lasting av blkindex.dat</translation> </message> @@ -2482,17 +2485,17 @@ Adresse: %4 <translation>Feil ved lasting av wallet.dat: Lommeboken krever en nyere versjon av Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+71"/> + <location line="+72"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> <translation>Lommeboken måtte skrives om: start Bitcoin på nytt for å fullføre</translation> </message> <message> - <location line="-73"/> + <location line="-74"/> <source>Error loading wallet.dat</source> <translation>Feil ved lasting av wallet.dat</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location line="+18"/> <source>Invalid -proxy address: '%s'</source> <translation>Ugyldig -proxy adresse: '%s'</translation> </message> @@ -2507,7 +2510,7 @@ Adresse: %4 <translation>Ukjent -socks proxy versjon angitt: %i</translation> </message> <message> - <location line="-73"/> + <location line="-74"/> <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source> <translation>Kunne ikke slå opp -bind adresse: '%s'</translation> </message> @@ -2517,12 +2520,12 @@ Adresse: %4 <translation>Kunne ikke slå opp -externalip adresse: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+28"/> + <location line="+29"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source> <translation>Ugyldig beløp for -paytxfee=<beløp>: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="-13"/> + <location line="-14"/> <source>Error: could not start node</source> <translation>Feil: kunne ikke starte node</translation> </message> @@ -2542,17 +2545,17 @@ Adresse: %4 <translation>Feil: Opprettelse av transaksjon feilet </translation> </message> <message> - <location line="+41"/> + <location line="+42"/> <source>Sending...</source> <translation>Sender...</translation> </message> <message> - <location line="-99"/> + <location line="-100"/> <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>Feil: Transaksjonen ble avvist. Dette kan skje hvis noen av myntene i lommeboken allerede var brukt, f.eks. hvis du kopierte wallet.dat og mynter ble brukt i kopien uten å bli markert brukt her.</translation> </message> <message> - <location line="+74"/> + <location line="+75"/> <source>Invalid amount</source> <translation>Ugyldig beløp</translation> </message> @@ -2567,7 +2570,7 @@ Adresse: %4 <translation>Laster blokkindeks...</translation> </message> <message> - <location line="-45"/> + <location line="-46"/> <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> <translation>Legg til node for tilkobling og hold forbindelsen åpen</translation> </message> @@ -2587,12 +2590,12 @@ Adresse: %4 <translation>Gebyr per KB for transaksjoner du sender</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> + <location line="+19"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Laster lommebok...</translation> </message> <message> - <location line="-38"/> + <location line="-39"/> <source>Cannot downgrade wallet</source> <translation>Kan ikke nedgradere lommebok</translation> </message> @@ -2607,22 +2610,22 @@ Adresse: %4 <translation>Kan ikke skrive standardadresse</translation> </message> <message> - <location line="+45"/> + <location line="+46"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Leser gjennom...</translation> </message> <message> - <location line="-39"/> + <location line="-40"/> <source>Done loading</source> <translation>Ferdig med lasting</translation> </message> <message> - <location line="+63"/> + <location line="+64"/> <source>To use the %s option</source> <translation>For å bruke %s opsjonen</translation> </message> <message> - <location line="-132"/> + <location line="-133"/> <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: |