diff options
author | laanwj <126646+laanwj@users.noreply.github.com> | 2022-02-28 16:59:15 +0100 |
---|---|---|
committer | laanwj <126646+laanwj@users.noreply.github.com> | 2022-02-28 16:59:56 +0100 |
commit | b67ef6d59b832035aae85f8f59ca27bcbc8bc531 (patch) | |
tree | b33794983a13fb59904a51a8198f412444b2f2ff /src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts | |
parent | 25290071c434638e2719a99784572deef44542ad (diff) |
qt: Pre-branch translation updates for 23.x
Pull the translations from transifex once before the 23.x branch-off, so
that master has at least somewhat-relevant translations.
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts | 246 |
1 files changed, 123 insertions, 123 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts index 22eef2605c..d06e977f93 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts @@ -1,269 +1,269 @@ -<TS language="mr_IN" version="2.1"> +<TS version="2.1" language="mr_IN"> <context> <name>AddressBookPage</name> <message> <source>Right-click to edit address or label</source> - <translation>पत्ता किंवा लेबल संपादित करण्यासाठी उजवे बटण क्लिक करा.</translation> + <translation type="unfinished">पत्ता किंवा लेबल संपादित करण्यासाठी उजवे बटण क्लिक करा.</translation> </message> <message> <source>Create a new address</source> - <translation>एक नवीन पत्ता तयार करा</translation> + <translation type="unfinished">एक नवीन पत्ता तयार करा</translation> </message> <message> <source>&New</source> - <translation>&नवा</translation> + <translation type="unfinished">&नवा</translation> </message> <message> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation>सध्याचा निवडलेला पत्ता सिस्टीम क्लिपबोर्डावर कॉपी करा</translation> + <translation type="unfinished">सध्याचा निवडलेला पत्ता सिस्टीम क्लिपबोर्डावर कॉपी करा</translation> </message> <message> <source>&Copy</source> - <translation>&कॉपी</translation> + <translation type="unfinished">&कॉपी</translation> </message> <message> <source>C&lose</source> - <translation>&बंद करा</translation> + <translation type="unfinished">&बंद करा</translation> </message> <message> <source>Delete the currently selected address from the list</source> - <translation>सध्याचा निवडलेला पत्ता यादीमधून काढून टाका</translation> + <translation type="unfinished">सध्याचा निवडलेला पत्ता यादीमधून काढून टाका</translation> </message> <message> <source>Enter address or label to search</source> - <translation>शोधण्यासाठी पत्ता किंवा लेबल दाखल करा</translation> + <translation type="unfinished">शोधण्यासाठी पत्ता किंवा लेबल दाखल करा</translation> </message> <message> <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation>सध्याच्या टॅबमधील डेटा एका फाईलमध्ये एक्स्पोर्ट करा</translation> + <translation type="unfinished">सध्याच्या टॅबमधील डेटा एका फाईलमध्ये एक्स्पोर्ट करा</translation> </message> <message> <source>&Export</source> - <translation>&एक्स्पोर्ट</translation> + <translation type="unfinished">&एक्स्पोर्ट</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> - <translation>&काढून टाका</translation> + <translation type="unfinished">&काढून टाका</translation> </message> <message> <source>Choose the address to send coins to</source> - <translation>ज्या पत्त्यावर नाणी पाठवायची आहेत तो निवडा</translation> + <translation type="unfinished">ज्या पत्त्यावर नाणी पाठवायची आहेत तो निवडा</translation> </message> <message> <source>Choose the address to receive coins with</source> - <translation>ज्या पत्त्यावर नाणी प्राप्त करायची आहेत तो</translation> + <translation type="unfinished">ज्या पत्त्यावर नाणी प्राप्त करायची आहेत तो</translation> </message> <message> <source>C&hoose</source> - <translation>&निवडा</translation> + <translation type="unfinished">&निवडा</translation> </message> <message> <source>Sending addresses</source> - <translation>प्रेषक पत्ते</translation> + <translation type="unfinished">प्रेषक पत्ते</translation> </message> <message> <source>Receiving addresses</source> - <translation>स्वीकृती पत्ते</translation> + <translation type="unfinished">स्वीकृती पत्ते</translation> </message> <message> <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> - <translation>पैसे पाठविण्यासाठीचे हे तुमचे बिटकॉईन पत्त्ते आहेत. नाणी पाठविण्यापूर्वी नेहमी रक्कम आणि प्राप्त होणारा पत्ता तपासून पहा.</translation> + <translation type="unfinished">पैसे पाठविण्यासाठीचे हे तुमचे बिटकॉईन पत्त्ते आहेत. नाणी पाठविण्यापूर्वी नेहमी रक्कम आणि प्राप्त होणारा पत्ता तपासून पहा.</translation> </message> <message> <source>&Copy Address</source> - <translation>&पत्ता कॉपी करा</translation> + <translation type="unfinished">&पत्ता कॉपी करा</translation> </message> <message> <source>Copy &Label</source> - <translation>&लेबल कॉपी करा</translation> + <translation type="unfinished">शिक्का कॉपी करा</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> - <translation>&संपादित</translation> + <translation type="unfinished">&संपादित</translation> </message> <message> <source>Export Address List</source> - <translation>पत्त्याची निर्यात करा</translation> + <translation type="unfinished">पत्त्याची निर्यात करा</translation> </message> <message> <source>Exporting Failed</source> - <translation>निर्यात अयशस्वी</translation> + <translation type="unfinished">निर्यात अयशस्वी</translation> </message> - </context> +</context> <context> <name>AddressTableModel</name> <message> <source>Label</source> - <translation>लेबल</translation> + <translation type="unfinished">लेबल</translation> </message> <message> <source>Address</source> - <translation>पत्ता</translation> + <translation type="unfinished">पत्ता</translation> </message> <message> <source>(no label)</source> - <translation>(लेबल नाही)</translation> + <translation type="unfinished">(लेबल नाही)</translation> </message> </context> <context> - <name>AskPassphraseDialog</name> - </context> -<context> - <name>BanTableModel</name> + <name>QObject</name> + <message numerus="yes"> + <source>%n second(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n minute(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n hour(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n day(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n week(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n year(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> </context> <context> <name>BitcoinGUI</name> + <message numerus="yes"> + <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source> + <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> </context> <context> <name>CoinControlDialog</name> <message> <source>(no label)</source> - <translation>(लेबल नाही)</translation> + <translation type="unfinished">(लेबल नाही)</translation> </message> </context> <context> - <name>CreateWalletActivity</name> - </context> -<context> - <name>CreateWalletDialog</name> - </context> -<context> - <name>EditAddressDialog</name> - </context> -<context> - <name>FreespaceChecker</name> - </context> -<context> - <name>HelpMessageDialog</name> - </context> -<context> <name>Intro</name> - </context> -<context> - <name>ModalOverlay</name> - </context> -<context> - <name>OpenURIDialog</name> - </context> -<context> - <name>OpenWalletActivity</name> - </context> -<context> - <name>OptionsDialog</name> - </context> -<context> - <name>OverviewPage</name> - </context> -<context> - <name>PSBTOperationsDialog</name> - </context> -<context> - <name>PaymentServer</name> + <message numerus="yes"> + <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source> + <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> </context> <context> <name>PeerTableModel</name> - </context> -<context> - <name>QObject</name> - </context> -<context> - <name>QRImageWidget</name> - </context> -<context> - <name>RPCConsole</name> - </context> -<context> - <name>ReceiveCoinsDialog</name> - </context> -<context> - <name>ReceiveRequestDialog</name> + <message> + <source>Address</source> + <extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment> + <translation type="unfinished">पत्ता</translation> + </message> </context> <context> <name>RecentRequestsTableModel</name> <message> <source>Label</source> - <translation>लेबल</translation> + <translation type="unfinished">लेबल</translation> </message> <message> <source>(no label)</source> - <translation>(लेबल नाही)</translation> + <translation type="unfinished">(लेबल नाही)</translation> </message> </context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> + <message numerus="yes"> + <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> <message> <source>(no label)</source> - <translation>(लेबल नाही)</translation> + <translation type="unfinished">(लेबल नाही)</translation> </message> </context> <context> - <name>SendCoinsEntry</name> - </context> -<context> - <name>ShutdownWindow</name> - </context> -<context> - <name>SignVerifyMessageDialog</name> - </context> -<context> - <name>TrafficGraphWidget</name> - </context> -<context> <name>TransactionDesc</name> - </context> -<context> - <name>TransactionDescDialog</name> + <message numerus="yes"> + <source>matures in %n more block(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> </context> <context> <name>TransactionTableModel</name> <message> <source>Label</source> - <translation>लेबल</translation> + <translation type="unfinished">लेबल</translation> </message> <message> <source>(no label)</source> - <translation>(लेबल नाही)</translation> + <translation type="unfinished">(लेबल नाही)</translation> </message> </context> <context> <name>TransactionView</name> <message> <source>Label</source> - <translation>लेबल</translation> + <translation type="unfinished">लेबल</translation> </message> <message> <source>Address</source> - <translation>पत्ता</translation> + <translation type="unfinished">पत्ता</translation> </message> <message> <source>Exporting Failed</source> - <translation>निर्यात अयशस्वी</translation> + <translation type="unfinished">निर्यात अयशस्वी</translation> </message> </context> <context> - <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> - </context> -<context> - <name>WalletController</name> - </context> -<context> - <name>WalletFrame</name> - </context> -<context> - <name>WalletModel</name> - </context> -<context> <name>WalletView</name> <message> <source>&Export</source> - <translation>&एक्स्पोर्ट</translation> + <translation type="unfinished">&एक्स्पोर्ट</translation> </message> <message> <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation>सध्याच्या टॅबमधील डेटा एका फाईलमध्ये एक्स्पोर्ट करा</translation> + <translation type="unfinished">सध्याच्या टॅबमधील डेटा एका फाईलमध्ये एक्स्पोर्ट करा</translation> </message> </context> -<context> - <name>bitcoin-core</name> - </context> </TS>
\ No newline at end of file |