aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorlaanwj <126646+laanwj@users.noreply.github.com>2022-02-28 16:59:15 +0100
committerlaanwj <126646+laanwj@users.noreply.github.com>2022-02-28 16:59:56 +0100
commitb67ef6d59b832035aae85f8f59ca27bcbc8bc531 (patch)
treeb33794983a13fb59904a51a8198f412444b2f2ff /src/qt/locale/bitcoin_mn.ts
parent25290071c434638e2719a99784572deef44542ad (diff)
downloadbitcoin-b67ef6d59b832035aae85f8f59ca27bcbc8bc531.tar.xz
qt: Pre-branch translation updates for 23.x
Pull the translations from transifex once before the 23.x branch-off, so that master has at least somewhat-relevant translations.
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_mn.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_mn.ts725
1 files changed, 357 insertions, 368 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts b/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts
index dabfb97f3b..ae0831c418 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts
@@ -1,1037 +1,1026 @@
-<TS language="mn" version="2.1">
+<TS version="2.1" language="mn">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>Шинэ хаяг нээх</translation>
+ <translation type="unfinished">Шинэ хаяг нээх</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Шинэ</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Шинэ</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Одоогоор сонгогдсон байгаа хаягуудыг сануулах</translation>
+ <translation type="unfinished">Одоогоор сонгогдсон байгаа хаягуудыг сануулах</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Хуулах</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Хуулах</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>&amp;Хаах</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Хаах</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Одоо сонгогдсон байгаа хаягуудыг жагсаалтаас устгах</translation>
+ <translation type="unfinished">Одоо сонгогдсон байгаа хаягуудыг жагсаалтаас устгах</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation>Хайлт хийхийн тулд хаяг эсвэл шошгыг оруул</translation>
+ <translation type="unfinished">Хайлт хийхийн тулд хаяг эсвэл шошгыг оруул</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Сонгогдсон таб дээрхи дата-г экспортлох</translation>
+ <translation type="unfinished">Сонгогдсон таб дээрхи дата-г экспортлох</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Экспортдлох</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Экспорт</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Устгах</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Устгах</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Зооснуудыг илгээх хаягийг сонгоно уу</translation>
+ <translation type="unfinished">Зооснуудыг илгээх хаягийг сонгоно уу</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Зооснуудыг хүлээн авах хаягийг сонгоно уу</translation>
+ <translation type="unfinished">Зооснуудыг хүлээн авах хаягийг сонгоно уу</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>С&amp;онго</translation>
+ <translation type="unfinished">С&amp;онго</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>Илгээх хаягууд</translation>
+ <translation type="unfinished">Илгээх хаягууд</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>Хүлээн авах хаяг</translation>
+ <translation type="unfinished">Хүлээн авах хаяг</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Эдгээр Биткойн хаягууд нь илгээх хаягууд. Хүлээн авах хаяг болон тоо хэмжээг илгээхээсээ өмнө сайн нягталж үзэж байна уу</translation>
+ <translation type="unfinished">Эдгээр Биткойн хаягууд нь илгээх хаягууд. Хүлээн авах хаяг болон тоо хэмжээг илгээхээсээ өмнө сайн нягталж үзэж байна уу</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>Хаягийг &amp;Хуулбарлах</translation>
+ <translation type="unfinished">Хаягийг &amp;Хуулбарлах</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>&amp;Шошгыг хуулбарлах</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Шошгыг хуулбарлах</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Ѳѳрчлѳх</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ѳѳрчлѳх</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation>Экспорт хийх хаягуудын жагсаалт</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Таслалаар тусгаарлагдсан хүснэгтэн файл (.csv)</translation>
+ <translation type="unfinished">Экспорт хийх хаягуудын жагсаалт</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Шошго</translation>
+ <translation type="unfinished">Шошго</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>Хаяг</translation>
+ <translation type="unfinished">Хаяг</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(шошгогүй)</translation>
+ <translation type="unfinished">(шошгогүй)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>Нууц үгийг оруул</translation>
+ <translation type="unfinished">Нууц үгийг оруул</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation>Шинэ нууц үг</translation>
+ <translation type="unfinished">Шинэ нууц үг</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Шинэ нууц үгийг давтана уу</translation>
+ <translation type="unfinished">Шинэ нууц үгийг давтана уу</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Түрүйвчийг цоожлох</translation>
+ <translation type="unfinished">Түрүйвчийг цоожлох</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Энэ үйлдэлийг гүйцэтгэхийн тулд та нууц үгээрээ түрүйвчийн цоожийг тайлах хэрэгтэй</translation>
+ <translation type="unfinished">Энэ үйлдэлийг гүйцэтгэхийн тулд та нууц үгээрээ түрүйвчийн цоожийг тайлах хэрэгтэй</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation>Түрүйвчийн цоожийг тайлах</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Энэ үйлдэлийг гүйцэтгэхийн тулд та эхлээд түрүйвчийн нууц үгийг оруулж цоожийг тайлах шаардлагтай.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Түрүйвчийн цоожийг устгах</translation>
+ <translation type="unfinished">Түрүйвчийн цоожийг тайлах</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>Нууц үгийг солих</translation>
+ <translation type="unfinished">Нууц үгийг солих</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Түрүйвчийн цоожийг баталгаажуулах</translation>
+ <translation type="unfinished">Түрүйвчийн цоожийг баталгаажуулах</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Түрүйвч цоожлогдлоо</translation>
+ <translation type="unfinished">Түрүйвч цоожлогдлоо</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Түрүйвчийн цоожлол амжилттай болсонгүй</translation>
+ <translation type="unfinished">Түрүйвчийн цоожлол амжилттай болсонгүй</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Түрүйвчийн цоожлол дотоод алдаанаас үүдэн амжилттай болсонгүй. Түрүйвч цоожлогдоогүй байна.</translation>
+ <translation type="unfinished">Түрүйвчийн цоожлол дотоод алдаанаас үүдэн амжилттай болсонгүй. Түрүйвч цоожлогдоогүй байна.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Таны оруулсан нууц үг таарсангүй</translation>
+ <translation type="unfinished">Таны оруулсан нууц үг таарсангүй</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Түрүйвчийн цоож тайлагдсангүй</translation>
+ <translation type="unfinished">Түрүйвчийн цоож тайлагдсангүй</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>Таны оруулсан түрүйвчийн цоожийг тайлах нууц үг буруу байна</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Түрүйвчийн цоож амжилттай устгагдсангүй</translation>
+ <translation type="unfinished">Таны оруулсан түрүйвчийн цоожийг тайлах нууц үг буруу байна</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Түрүйвчийн нууц үг амжилттай ѳѳр</translation>
+ <translation type="unfinished">Түрүйвчийн нууц үг амжилттай ѳѳр</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BanTableModel</name>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation type="unfinished">Алдаа: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished">үл мэдэгдэх</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation type="unfinished">Хэмжээ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation type="unfinished">Алга Байна</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
</context>
<context>
- <name>BitcoinGUI</name>
+ <name>bitcoin-core</name>
<message>
- <source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>&amp;Зурвас хавсаргах...</translation>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation type="unfinished">Ачааллаж дууслаа</translation>
</message>
<message>
- <source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Сүлжээтэй тааруулж байна...</translation>
+ <source>Insufficient funds</source>
+ <translation type="unfinished">Таны дансны үлдэгдэл хүрэлцэхгүй байна</translation>
</message>
+ </context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
- <translation>Гүйлгээнүүд</translation>
+ <translation type="unfinished">Гүйлгээнүүд</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
- <translation>Гүйлгээнүүдийн түүхийг харах</translation>
+ <translation type="unfinished">Гүйлгээнүүдийн түүхийг харах</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation>Гарах</translation>
+ <translation type="unfinished">Гарах</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
- <translation>Програмаас Гарах</translation>
+ <translation type="unfinished">Програмаас Гарах</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
- <translation>&amp;Клиентийн тухай</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Клиентийн тухай</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation>Клиентийн тухай мэдээллийг харуул</translation>
+ <translation type="unfinished">Клиентийн тухай мэдээллийг харуул</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Сонголтууд...</translation>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation type="unfinished">Хэтэвч:</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>&amp;Түрүйвчийг цоожлох...</translation>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation type="unfinished">Түрүйвчийг цоожлох нууц үгийг солих</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>&amp;Түрүйвчийг Жоорлох...</translation>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Илгээх
+ </translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>&amp;Нууц Үгийг Солих...</translation>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Хүлээж авах</translation>
</message>
<message>
- <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Түрүйвчийг цоожлох нууц үгийг солих</translation>
+ <source>&amp;Verify message…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Баталгаажуулах мэссэж</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>&amp;Харуул / Нуу</translation>
+ <source>Close Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">Хэтэвч хаах…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">Хэтэвч үүсгэх…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Файл</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Тохиргоо</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Тохиргоо</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Тусламж</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Тусламж</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Алдаа</translation>
+ <translation type="unfinished">Алдаа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished">Анхааруулга</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
- <translation>Мэдээллэл</translation>
+ <translation type="unfinished">Мэдээллэл</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
- <translation>Шинэчлэгдсэн</translation>
+ <translation type="unfinished">Шинэчлэгдсэн</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
+ <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation type="unfinished">Алдаа: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
- <translation>Гадагшаа гүйлгээ</translation>
+ <translation type="unfinished">Гадагшаа гүйлгээ</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
- <translation>Дотогшоо гүйлгээ</translation>
+ <translation type="unfinished">Дотогшоо гүйлгээ</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Түрүйвч &lt;b&gt;цоожтой&lt;/b&gt; ба одоогоор цоож &lt;b&gt;онгорхой&lt;/b&gt; байна</translation>
+ <translation type="unfinished">Түрүйвч &lt;b&gt;цоожтой&lt;/b&gt; ба одоогоор цоож &lt;b&gt;онгорхой&lt;/b&gt; байна</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Түрүйвч &lt;b&gt;цоожтой&lt;/b&gt; ба одоогоор цоож &lt;b&gt;хаалттай&lt;/b&gt; байна</translation>
+ <translation type="unfinished">Түрүйвч &lt;b&gt;цоожтой&lt;/b&gt; ба одоогоор цоож &lt;b&gt;хаалттай&lt;/b&gt; байна</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Хэмжээ:</translation>
+ <translation type="unfinished">Хэмжээ:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Тѳлбѳр:</translation>
+ <translation type="unfinished">Тѳлбѳр:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Хэмжээ</translation>
+ <translation type="unfinished">Хэмжээ</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Огноо</translation>
+ <translation type="unfinished">Огноо</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>Баталгаажлаа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Хаягийг санах</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Шошгыг санах</translation>
+ <translation type="unfinished">Баталгаажлаа</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Хэмжээг санах</translation>
+ <translation type="unfinished">Хэмжээг санах</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
- <translation>Ѳѳрчлѳлтийг санах</translation>
+ <translation type="unfinished">Ѳѳрчлѳлтийг санах</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(шошгогүй)</translation>
+ <translation type="unfinished">(шошгогүй)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
- <translation>(ѳѳрчлѳх)</translation>
+ <translation type="unfinished">(ѳѳрчлѳх)</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CreateWalletActivity</name>
- </context>
-<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Түрүйвч</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation>Хаягийг ѳѳрчлѳх</translation>
+ <translation type="unfinished">Хаягийг ѳѳрчлѳх</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
- <translation>&amp;Шошго</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Шошго</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
- <translation>&amp;Хаяг</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Хаяг</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
- <translation>Шинэ явуулах хаяг</translation>
+ <translation type="unfinished">Шинэ явуулах хаяг</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
- <translation>Хүлээн авах хаягийг ѳѳрчлѳх</translation>
+ <translation type="unfinished">Хүлээн авах хаягийг ѳѳрчлѳх</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
- <translation>Явуулах хаягийг ѳѳрчлѳх</translation>
+ <translation type="unfinished">Явуулах хаягийг ѳѳрчлѳх</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Түрүйвчийн цоожийг тайлж чадсангүй</translation>
+ <translation type="unfinished">Түрүйвчийн цоожийг тайлж чадсангүй</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
- <translation>Шинэ түлхүүр амжилттай гарсангүй</translation>
+ <translation type="unfinished">Шинэ түлхүүр амжилттай гарсангүй</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>FreespaceChecker</name>
+ <name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation type="unfinished">Биткойн</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
+ <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished">Алдаа</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>version</source>
- <translation>хувилбар</translation>
+ <translation type="unfinished">хувилбар</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Intro</name>
- <message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Биткойн</translation>
- </message>
+ <name>ShutdownWindow</name>
<message>
- <source>Error</source>
- <translation>Алдаа</translation>
+ <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
+ <translation type="unfinished">Энэ цонхыг хаагдтал компьютерээ бүү унтраагаарай</translation>
</message>
- </context>
+</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
<source>Last block time</source>
- <translation>Сүүлийн блокийн хугацаа</translation>
+ <translation type="unfinished">Сүүлийн блокийн хугацаа</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>OpenWalletActivity</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <extracomment>Tooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Копидсон хаягийг буулгах</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
- <translation>Сонголтууд</translation>
+ <translation type="unfinished">Сонголтууд</translation>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
- <translation>проксигийн IP хаяг (жишээ нь: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
+ <translation type="unfinished">проксигийн IP хаяг (жишээ нь: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network</source>
- <translation>Сүлжээ</translation>
+ <translation type="unfinished">Сүлжээ</translation>
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
- <translation>Түрүйвч</translation>
+ <translation type="unfinished">Түрүйвч</translation>
</message>
<message>
<source>Client restart required to activate changes.</source>
- <translation>Ѳѳрчлѳлтүүдийг идэвхижүүлхийн тулд клиентийг ахин эхлүүлэх шаардлагтай</translation>
+ <translation type="unfinished">Ѳѳрчлѳлтүүдийг идэвхижүүлхийн тулд клиентийг ахин эхлүүлэх шаардлагтай</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Алдаа</translation>
+ <translation type="unfinished">Алдаа</translation>
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
- <translation>Энэ ѳѳрчлѳлтийг оруулахын тулд кли1нт програмыг ахин эхлүүлэх шаардлагтай</translation>
+ <translation type="unfinished">Энэ ѳѳрчлѳлтийг оруулахын тулд кли1нт програмыг ахин эхлүүлэх шаардлагтай</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Available:</source>
- <translation>Хэрэглэж болох хэмжээ:</translation>
+ <translation type="unfinished">Хэрэглэж болох хэмжээ:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
<source>or</source>
- <translation>эсвэл</translation>
+ <translation type="unfinished">эсвэл</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>PaymentServer</name>
- </context>
-<context>
<name>PeerTableModel</name>
- </context>
-<context>
- <name>QObject</name>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Хэмжээ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>N/A</source>
- <translation>Алга Байна</translation>
+ <source>Address</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Хаяг</translation>
</message>
<message>
- <source>unknown</source>
- <translation>үл мэдэгдэх</translation>
+ <source>Type</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Тѳрѳл</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QRImageWidget</name>
<message>
- <source>PNG Image (*.png)</source>
- <translation>PNG форматын зураг (*.png)</translation>
+ <source>Network</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which states the network the peer connected through.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Сүлжээ</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>N/A</source>
- <translation>Алга Байна</translation>
+ <translation type="unfinished">Алга Байна</translation>
</message>
<message>
<source>Client version</source>
- <translation>Клиентийн хувилбар</translation>
+ <translation type="unfinished">Клиентийн хувилбар</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Information</source>
- <translation>&amp;Мэдээллэл</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Мэдээллэл</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation>Ерѳнхий</translation>
+ <translation type="unfinished">Ерѳнхий</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
- <translation>Сүлжээ</translation>
+ <translation type="unfinished">Сүлжээ</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Нэр</translation>
+ <translation type="unfinished">Нэр</translation>
</message>
<message>
<source>Number of connections</source>
- <translation>Холболтын тоо</translation>
+ <translation type="unfinished">Холболтын тоо</translation>
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
- <translation>Блокийн цуваа</translation>
+ <translation type="unfinished">Блокийн цуваа</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
- <translation>Сүүлийн блокийн хугацаа</translation>
+ <translation type="unfinished">Сүүлийн блокийн хугацаа</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
- <translation>&amp;Нээх</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Нээх</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Console</source>
- <translation>&amp;Консол</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Консол</translation>
</message>
<message>
<source>Clear console</source>
- <translation>Консолыг цэвэрлэх</translation>
+ <translation type="unfinished">Консолыг цэвэрлэх</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Amount:</source>
- <translation>Хэмжээ:</translation>
+ <translation type="unfinished">Хэмжээ:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Шошго:</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Шошго:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
- <translation>Зурвас:</translation>
+ <translation type="unfinished">Зурвас:</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
- <translation>Харуул</translation>
+ <translation type="unfinished">Харуул</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the selected entries from the list</source>
- <translation>Сонгогдсон ѳгѳгдлүүдийг устгах</translation>
+ <translation type="unfinished">Сонгогдсон ѳгѳгдлүүдийг устгах</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation>Устгах</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Шошгыг санах</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy message</source>
- <translation>Зурвасыг санах</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Хэмжээг санах</translation>
+ <translation type="unfinished">Устгах</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Түрүйвчийн цоожийг тайлж чадсангүй</translation>
+ <translation type="unfinished">Түрүйвчийн цоожийг тайлж чадсангүй</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Хэмжээ:</translation>
+ <translation type="unfinished">Хэмжээ:</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
- <translation>Зурвас:</translation>
+ <translation type="unfinished">Зурвас:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation type="unfinished">Хэтэвч:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>Хаягийг &amp;Хуулбарлах</translation>
+ <translation type="unfinished">Хаягийг &amp;Хуулбарлах</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Огноо</translation>
+ <translation type="unfinished">Огноо</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Шошго</translation>
+ <translation type="unfinished">Шошго</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation>Зурвас</translation>
+ <translation type="unfinished">Зурвас</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(шошгогүй)</translation>
+ <translation type="unfinished">(шошгогүй)</translation>
</message>
<message>
<source>(no message)</source>
- <translation>(зурвас алга)</translation>
+ <translation type="unfinished">(зурвас алга)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
- <translation>Зоос явуулах</translation>
+ <translation type="unfinished">Зоос явуулах</translation>
</message>
<message>
<source>automatically selected</source>
- <translation>автоматаар сонгогдсон</translation>
+ <translation type="unfinished">автоматаар сонгогдсон</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds!</source>
- <translation>Таны дансны үлдэгдэл хүрэлцэхгүй байна!</translation>
+ <translation type="unfinished">Таны дансны үлдэгдэл хүрэлцэхгүй байна!</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Хэмжээ:</translation>
+ <translation type="unfinished">Хэмжээ:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Тѳлбѳр:</translation>
+ <translation type="unfinished">Тѳлбѳр:</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
- <translation>Нэгэн зэрэг олон хүлээн авагчруу явуулах</translation>
+ <translation type="unfinished">Нэгэн зэрэг олон хүлээн авагчруу явуулах</translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;Recipient</source>
- <translation>&amp;Хүлээн авагчийг Нэмэх</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Хүлээн авагчийг Нэмэх</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation>&amp;Бүгдийг Цэвэрлэ</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Бүгдийг Цэвэрлэ</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
- <translation>Баланс:</translation>
+ <translation type="unfinished">Баланс:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm the send action</source>
- <translation>Явуулах үйлдлийг баталгаажуулна уу</translation>
+ <translation type="unfinished">Явуулах үйлдлийг баталгаажуулна уу</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;end</source>
- <translation>Яв&amp;уул</translation>
+ <translation type="unfinished">Яв&amp;уул</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Хэмжээг санах</translation>
+ <translation type="unfinished">Хэмжээг санах</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
- <translation>Ѳѳрчлѳлтийг санах</translation>
+ <translation type="unfinished">Ѳѳрчлѳлтийг санах</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
- <translation>эсвэл</translation>
+ <translation type="unfinished">эсвэл</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
- <translation>Зоос явуулахыг баталгаажуулна уу</translation>
+ <translation type="unfinished">Зоос явуулахыг баталгаажуулна уу</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>Тѳлѳх хэмжээ 0.-оос их байх ёстой</translation>
+ <translation type="unfinished">Тѳлѳх хэмжээ 0.-оос их байх ёстой</translation>
</message>
<message>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
- <translation>Энэ хэмжээ таны балансаас хэтэрсэн байна.</translation>
+ <translation type="unfinished">Энэ хэмжээ таны балансаас хэтэрсэн байна.</translation>
</message>
<message>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
- <translation>Гүйлгээний тѳлбѳр %1-ийг тооцхоор нийт дүн нь таны балансаас хэтрээд байна.</translation>
+ <translation type="unfinished">Гүйлгээний тѳлбѳр %1-ийг тооцхоор нийт дүн нь таны балансаас хэтрээд байна.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
- <translation>Анхаар:Буруу Биткойны хаяг байна</translation>
+ <translation type="unfinished">Анхаар:Буруу Биткойны хаяг байна</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(шошгогүй)</translation>
+ <translation type="unfinished">(шошгогүй)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>A&amp;mount:</source>
- <translation>Дүн:</translation>
+ <translation type="unfinished">Дүн:</translation>
</message>
<message>
<source>Pay &amp;To:</source>
- <translation>Тѳлѳх &amp;хаяг:</translation>
+ <translation type="unfinished">Тѳлѳх &amp;хаяг:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Шошго:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Шошго:</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Копидсон хаягийг буулгах</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
+ <translation type="unfinished">Копидсон хаягийг буулгах</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
- <translation>Зурвас:</translation>
+ <translation type="unfinished">Зурвас:</translation>
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
- <translation>Тѳлѳх хаяг:</translation>
+ <translation type="unfinished">Тѳлѳх хаяг:</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ShutdownWindow</name>
- <message>
- <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
- <translation>Энэ цонхыг хаагдтал компьютерээ бүү унтраагаарай</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Копидсон хаягийг буулгах</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
+ <translation type="unfinished">Копидсон хаягийг буулгах</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation>&amp;Бүгдийг Цэвэрлэ</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Бүгдийг Цэвэрлэ</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>TrafficGraphWidget</name>
- </context>
-<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>%1 хүртэл нээлттэй</translation>
- </message>
- <message>
<source>%1/unconfirmed</source>
- <translation>%1/баталгаажаагүй</translation>
+ <translation type="unfinished">%1/баталгаажаагүй</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
- <translation>%1 баталгаажилтууд</translation>
+ <translation type="unfinished">%1 баталгаажилтууд</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Огноо</translation>
+ <translation type="unfinished">Огноо</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation>үл мэдэгдэх</translation>
+ <translation type="unfinished">үл мэдэгдэх</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation>Зурвас</translation>
+ <translation type="unfinished">Зурвас</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction ID</source>
- <translation>Тодорхойлолт</translation>
+ <translation type="unfinished">Тодорхойлолт</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Хэмжээ</translation>
+ <translation type="unfinished">Хэмжээ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
- <translation>Гүйлгээний дэлгэрэнгүйг энэ бичил цонх харуулж байна</translation>
+ <translation type="unfinished">Гүйлгээний дэлгэрэнгүйг энэ бичил цонх харуулж байна</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Огноо</translation>
+ <translation type="unfinished">Огноо</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Тѳрѳл</translation>
+ <translation type="unfinished">Тѳрѳл</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Шошго</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>%1 хүртэл нээлттэй</translation>
+ <translation type="unfinished">Шошго</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed</source>
- <translation>Баталгаажаагүй</translation>
+ <translation type="unfinished">Баталгаажаагүй</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
- <translation>Баталгаажлаа (%1 баталгаажилт)</translation>
+ <translation type="unfinished">Баталгаажлаа (%1 баталгаажилт)</translation>
</message>
<message>
<source>Conflicted</source>
- <translation>Зѳрчилдлѳѳ</translation>
+ <translation type="unfinished">Зѳрчилдлѳѳ</translation>
</message>
<message>
<source>Generated but not accepted</source>
- <translation>Үүсгэгдсэн гэхдээ хүлээн авагдаагүй</translation>
+ <translation type="unfinished">Үүсгэгдсэн гэхдээ хүлээн авагдаагүй</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
- <translation>Хүлээн авсан хаяг</translation>
+ <translation type="unfinished">Хүлээн авсан хаяг</translation>
</message>
<message>
<source>Received from</source>
- <translation>Хүлээн авагдсан хаяг</translation>
+ <translation type="unfinished">Хүлээн авагдсан хаяг</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>Явуулсан хаяг</translation>
+ <translation type="unfinished">Явуулсан хаяг</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
- <translation>Ѳѳрлүүгээ хийсэн тѳлбѳр</translation>
+ <translation type="unfinished">Ѳѳрлүүгээ хийсэн тѳлбѳр</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
- <translation>Олборлогдсон</translation>
+ <translation type="unfinished">Олборлогдсон</translation>
</message>
<message>
<source>(n/a)</source>
- <translation>(алга байна)</translation>
+ <translation type="unfinished">(алга байна)</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(шошгогүй)</translation>
+ <translation type="unfinished">(шошгогүй)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
- <translation>Гүйлгээний байдал. Энд хулганыг авчирч баталгаажуулалтын тоог харна уу.</translation>
+ <translation type="unfinished">Гүйлгээний байдал. Энд хулганыг авчирч баталгаажуулалтын тоог харна уу.</translation>
</message>
<message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
- <translation>Гүйлгээг хүлээн авсан огноо ба цаг.</translation>
+ <translation type="unfinished">Гүйлгээг хүлээн авсан огноо ба цаг.</translation>
</message>
<message>
<source>Type of transaction.</source>
- <translation>Гүйлгээний тѳрѳл</translation>
+ <translation type="unfinished">Гүйлгээний тѳрѳл</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
- <translation>Балансаас авагдсан болон нэмэгдсэн хэмжээ.</translation>
+ <translation type="unfinished">Балансаас авагдсан болон нэмэгдсэн хэмжээ.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
- <translation>Бүгд</translation>
+ <translation type="unfinished">Бүгд</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
- <translation>Ѳнѳѳдѳр</translation>
+ <translation type="unfinished">Ѳнѳѳдѳр</translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
- <translation>Энэ долоо хоног</translation>
+ <translation type="unfinished">Энэ долоо хоног</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
- <translation>Энэ сар</translation>
+ <translation type="unfinished">Энэ сар</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
- <translation>Ѳнгѳрсѳн сар</translation>
+ <translation type="unfinished">Ѳнгѳрсѳн сар</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
- <translation>Энэ жил</translation>
+ <translation type="unfinished">Энэ жил</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
- <translation>Хүлээн авсан хаяг</translation>
+ <translation type="unfinished">Хүлээн авсан хаяг</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>Явуулсан хаяг</translation>
+ <translation type="unfinished">Явуулсан хаяг</translation>
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
- <translation>Ѳѳрлүүгээ</translation>
+ <translation type="unfinished">Ѳѳрлүүгээ</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
- <translation>Олборлогдсон</translation>
+ <translation type="unfinished">Олборлогдсон</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Бусад</translation>
+ <translation type="unfinished">Бусад</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
- <translation>Хамгийн бага хэмжээ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Хаягийг санах</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Шошгыг санах</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Хэмжээг санах</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit label</source>
- <translation>Шошгыг ѳѳрчлѳх</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show transaction details</source>
- <translation>Гүйлгээний дэлгэрэнгүйг харуул</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Таслалаар тусгаарлагдсан хүснэгтэн файл (.csv)</translation>
+ <translation type="unfinished">Хамгийн бага хэмжээ</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>Баталгаажлаа</translation>
+ <translation type="unfinished">Баталгаажлаа</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Огноо</translation>
+ <translation type="unfinished">Огноо</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Тѳрѳл</translation>
+ <translation type="unfinished">Тѳрѳл</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Шошго</translation>
+ <translation type="unfinished">Шошго</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>Хаяг</translation>
+ <translation type="unfinished">Хаяг</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
- <translation>Тодорхойлолт</translation>
+ <translation type="unfinished">Тодорхойлолт</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
- <translation>Гүйлгээнүй түүхийг %1-д амжилттай хадгаллаа.</translation>
+ <translation type="unfinished">Гүйлгээнүй түүхийг %1-д амжилттай хадгаллаа.</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
- <translation>-рүү/руу</translation>
+ <translation type="unfinished">-рүү/руу</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletController</name>
- </context>
-<context>
<name>WalletFrame</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished">Алдаа</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
- <translation>Зоос явуулах</translation>
+ <translation type="unfinished">Зоос явуулах</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Экспортдлох</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Экспорт</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Сонгогдсон таб дээрхи дата-г экспортлох</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Алдаа</translation>
+ <translation type="unfinished">Сонгогдсон таб дээрхи дата-г экспортлох</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>bitcoin-core</name>
- <message>
- <source>Insufficient funds</source>
- <translation>Таны дансны үлдэгдэл хүрэлцэхгүй байна</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>Блокийн индексүүдийг ачааллаж байна...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Түрүйвчийг ачааллаж байна...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Ахин уншиж байна...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Ачааллаж дууслаа</translation>
- </message>
-</context>
</TS> \ No newline at end of file