aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ml.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com>2019-09-30 09:41:11 +0200
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com>2019-09-30 09:41:11 +0200
commit977dd23e4023ac2f6cbbe86eb769db079b8018be (patch)
tree76b18ff9b3c8a1ba1c0009d296e55c660f506b7f /src/qt/locale/bitcoin_ml.ts
parent26a74370455cc03c4e7be73728775265ed227a9f (diff)
downloadbitcoin-977dd23e4023ac2f6cbbe86eb769db079b8018be.tar.xz
qt: Periodic translations update
Pull new translations from Transifex and run `make translate`.
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ml.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ml.ts36
1 files changed, 17 insertions, 19 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ml.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ml.ts
index fdd3bd74bd..8bc0f3b54c 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ml.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ml.ts
@@ -67,10 +67,6 @@
<translation>പേയ്മെന്റുകൾ അയയ്ക്കുന്നതിനുള്ള നിങ്ങളുടെ ബിറ്റ്കോയിൻ വിലാസങ്ങളാണ് ഇവ. നാണയങ്ങൾ അയയ്ക്കുന്നതിനുമുമ്പ് എല്ലായ്പ്പോഴും തുകയും സ്വീകരിക്കുന്ന വിലാസവും പരിശോധിക്കുക.</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation>പേയ്മെന്റ് സ്വീകരിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ബിറ്റ്കോയിൻ വിലാസങ്ങളാണ് ഇവ. ഓരോ ഇടപാടിനും പുതിയ സ്വീകരിക്കുന്ന വിലാസം ഉപയോഗിക്കുന്നതാണ് ഉചിതം.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;വിലാസം പകർത്തുക</translation>
</message>
@@ -94,7 +90,11 @@
<source>Exporting Failed</source>
<translation>കയറ്റുമതി പരാജയപ്പെട്ടു</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>%1 ലേക്ക് വിലാസ ലിസ്റ്റ് സംരക്ഷിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിൽ ഒരു പിശകുണ്ടായിരുന്നു. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
@@ -129,10 +129,6 @@
<translation>പുതിയ രഹസ്യപദപ്രയോഗം ആവർത്തിക്കുക</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>വാലറ്റിൽ പുതിയ രഹസ്യപദപ്രയോഗം നൽകുക. &lt;br/&gt; &lt;b&gt; പത്തോ അതിലധികമോ റാൻഡം പ്രതീകങ്ങൾ &lt;/ b&gt; അല്ലെങ്കിൽ &lt;b&gt; എട്ട് അല്ലെങ്കിൽ അതിൽ കൂടുതൽ വാക്കുകൾ &lt;/ b&gt; ഒരു രഹസ്യപദപ്രയോഗം ഉപയോഗിക്കുക.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>വാലറ്റ് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുക</translation>
</message>
@@ -157,10 +153,6 @@
<translation>പാസ്ഫ്രെയ്സ് മാറ്റുക</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>പഴയ രഹസ്യപദപ്രയോഗം പുതിയ രഹസ്യപദപ്രയോഗം വാലറ്റിൽ നൽകുക.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>വാലറ്റ് എൻക്രിപ്ഷൻ സ്ഥിരീകരിക്കുക</translation>
</message>
@@ -183,6 +175,12 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>CreateWalletActivity</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>CreateWalletDialog</name>
+ </context>
+<context>
<name>EditAddressDialog</name>
</context>
<context>
@@ -201,6 +199,9 @@
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
+ <name>OpenWalletActivity</name>
+ </context>
+<context>
<name>OptionsDialog</name>
</context>
<context>
@@ -216,9 +217,6 @@
<name>QObject</name>
</context>
<context>
- <name>QObject::QObject</name>
- </context>
-<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
@@ -269,9 +267,6 @@
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
</context>
<context>
- <name>SplashScreen</name>
- </context>
-<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
@@ -314,6 +309,9 @@
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
+ <name>WalletController</name>
+ </context>
+<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>