aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_mk_MK.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2016-06-28 09:47:37 +0000
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2016-06-28 11:49:38 +0200
commit3b2dadc8d5bbe1f2485fd9e9cef0df31dffa2f57 (patch)
treef12febbefa81981dd83b8a79b471ecdc49f05ca3 /src/qt/locale/bitcoin_mk_MK.ts
parent9a227e95bb1dee07d20d1042f48f12db8cc048a6 (diff)
qt: Periodic translations update
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_mk_MK.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_mk_MK.ts471
1 files changed, 7 insertions, 464 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_mk_MK.ts b/src/qt/locale/bitcoin_mk_MK.ts
index b7797063b2..b696111a53 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_mk_MK.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_mk_MK.ts
@@ -26,10 +26,6 @@
<translation>З&amp;атвори</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp;Копирај Адреса</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Избриши ја избраната адреса од листата</translation>
</message>
@@ -45,57 +41,6 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Избриши</translation>
</message>
- <message>
- <source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Изберете адресата за да пратите биткоини</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Изберете адресата за да примите биткоини</translation>
- </message>
- <message>
- <source>C&amp;hoose</source>
- <translation>И&amp;збери</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sending addresses</source>
- <translation>Адреси за праќање</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Receiving addresses</source>
- <translation>Адреси за примање</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>Копирај &amp;Етикета</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Уреди</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export Address List</source>
- <translation>Експортирај Листа со Адреси</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting Failed</source>
- <translation>Експортирањето не Успеа</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>AddressTableModel</name>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Етикета</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Адреса</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(без етикета)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
@@ -111,70 +56,6 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Повторете ја новата тајна фраза</translation>
</message>
- <message>
- <source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Криптирање на паричник</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlock wallet</source>
- <translation>Отклучи паричник</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Декриптирање на паричник</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passphrase</source>
- <translation>Измени тајна фраза</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Потврдете го криптирањето на паричникот</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>Предупредување: Ако го шифрирате вашиот паричник и ја изгубите вашата тајна фраза, ќе &lt;b&gt;ГИ ИЗГУБИТЕ СИТЕ ВАШИ БИТКОИНИ&lt;/b&gt;!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>Дали сте сигурни дека сакате да криптирате вашиот паричник?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation>Предупредување: Caps Lock копчето е активно!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Паричникот е криптиран</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Криптирањето на паричникот е неуспешно</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Криптирањето на паричникот не успеа поради интерна грешка. Вашиот паричник не е криптиран.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Приложените тајни фрази не се поклопуваат</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Отклучувањето на паричникот е неуспешно</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>Тајната фраза која што ја внесовте за декриптирање на паричникот е неточна.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Декриптирањето на паричникот е неуспешно</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Тајната фраза е успешно променета.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
@@ -250,14 +131,6 @@
<translation>Отвори &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin Core client</source>
- <translation>Биткоин Core софтверот</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Importing blocks from disk...</source>
- <translation>Внесување на блокови од дискот...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Повторно индексирање на блокови од дискот...</translation>
</message>
@@ -286,10 +159,6 @@
<translation>&amp;Прими</translation>
</message>
<message>
- <source>Show information about Bitcoin Core</source>
- <translation>Прикажи информации за Биткоин Core</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;Прикажи / Сокриј</translation>
</message>
@@ -305,14 +174,6 @@
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Помош</translation>
</message>
- <message>
- <source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Биткоин Core</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About Bitcoin Core</source>
- <translation>&amp;За Биткоин Core</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation><numerusform>Обработен %n блок од историјата на трансакции.</numerusform><numerusform>Обработени %n блокови од историјата на трансакции.</numerusform></translation>
@@ -385,9 +246,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>ClientModel</name>
- </context>
-<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Bytes:</source>
@@ -429,126 +287,6 @@
<source>Priority</source>
<translation>Приоритет</translation>
</message>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Копирај адреса</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Копирај етикета</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Копирај сума</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lock unspent</source>
- <translation>Заклучи непотрошени</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlock unspent</source>
- <translation>Отклучи непотрошени</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy quantity</source>
- <translation>Копирај количина</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy fee</source>
- <translation>Копирај провизија</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy after fee</source>
- <translation>Копирај после провизија</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy bytes</source>
- <translation>Копирај бајти</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy priority</source>
- <translation>Копирај приоритет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy dust</source>
- <translation>Копирај прашина</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy change</source>
- <translation>Копирај кусур</translation>
- </message>
- <message>
- <source>highest</source>
- <translation>највисок</translation>
- </message>
- <message>
- <source>higher</source>
- <translation>повисок</translation>
- </message>
- <message>
- <source>high</source>
- <translation>висок</translation>
- </message>
- <message>
- <source>medium-high</source>
- <translation>средно-висок</translation>
- </message>
- <message>
- <source>medium</source>
- <translation>среден</translation>
- </message>
- <message>
- <source>low-medium</source>
- <translation>ниско-среден</translation>
- </message>
- <message>
- <source>low</source>
- <translation>низок</translation>
- </message>
- <message>
- <source>lower</source>
- <translation>понизок</translation>
- </message>
- <message>
- <source>lowest</source>
- <translation>најнизок</translation>
- </message>
- <message>
- <source>none</source>
- <translation>нема</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This label turns red if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
- <translation>Оваа етикета станува црвена ако големината на трансакцијата е поголема од 1000 бајти.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This label turns red if the priority is smaller than "medium".</source>
- <translation>Оваа етикета станува црвена ако приоритетот е помал од "среден".</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
- <translation>Оваа етикета станува црвена ако примачот прими сума помала од %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>yes</source>
- <translation>да</translation>
- </message>
- <message>
- <source>no</source>
- <translation>не</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source>
- <translation>Трансакциите со повисок приоритет имаат поголеми шанси да бидат вклучени во блок.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(без етикета)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(change)</source>
- <translation>(кусур)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -564,7 +302,7 @@
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Адреса</translation>
</message>
- </context>
+</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
@@ -575,10 +313,6 @@
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
- <source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Биткоин Core</translation>
- </message>
- <message>
<source>version</source>
<translation>верзија</translation>
</message>
@@ -586,18 +320,10 @@
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-бит)</translation>
</message>
- <message>
- <source>About Bitcoin Core</source>
- <translation>За Биткоин Core</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
- <source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Биткоин Core</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
@@ -656,9 +382,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>PaymentServer</name>
- </context>
-<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
@@ -689,21 +412,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>QRImageWidget</name>
- <message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Сними Слика...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save QR Code</source>
- <translation>Сними QR Код</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PNG Image (*.png)</source>
- <translation>PNG Слика (*.png)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>Network</source>
@@ -768,19 +476,7 @@
<source>Show</source>
<translation>Прикажи</translation>
</message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Копирај етикета</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy message</source>
- <translation>Копирај порака</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Копирај сума</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
@@ -799,50 +495,7 @@
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Сними Слика...</translation>
</message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Адреса</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Сума</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Етикета</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Порака</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>RecentRequestsTableModel</name>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Дата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Етикета</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Порака</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Сума</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(без етикета)</translation>
- </message>
- </context>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
@@ -873,42 +526,6 @@
<source>Dust:</source>
<translation>Прашина:</translation>
</message>
- <message>
- <source>Copy quantity</source>
- <translation>Копирај количина</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Копирај сума</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy fee</source>
- <translation>Копирај провизија</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy after fee</source>
- <translation>Копирај после провизија</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy bytes</source>
- <translation>Копирај бајти</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy priority</source>
- <translation>Копирај приоритет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy change</source>
- <translation>Копирај кусур</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(без етикета)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy dust</source>
- <translation>Копирај прашина</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
@@ -933,101 +550,27 @@
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
- <message>
- <source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Биткоин Core</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
- <name>TransactionDesc</name>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Дата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Порака</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Сума</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
- <name>TransactionTableModel</name>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Дата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Етикета</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionView</name>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Копирај Адреса</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Копирај етикета</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Копирај сума</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting Failed</source>
- <translation>Експортирањето не Успеа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Дата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Етикета</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Адреса</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
- <name>WalletFrame</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletModel</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletView</name>
- <message>
- <source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Експорт</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Експортирај ги податоците од активното јазиче во датотека</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Options:</source>
<translation>Опции:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bitcoin Core</source>
+ <translation>Биткоин Core</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning</source>
<translation>Предупредување</translation>
</message>