diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2016-06-28 09:47:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2016-06-28 11:49:38 +0200 |
commit | 3b2dadc8d5bbe1f2485fd9e9cef0df31dffa2f57 (patch) | |
tree | f12febbefa81981dd83b8a79b471ecdc49f05ca3 /src/qt/locale/bitcoin_mk_MK.ts | |
parent | 9a227e95bb1dee07d20d1042f48f12db8cc048a6 (diff) |
qt: Periodic translations update
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_mk_MK.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_mk_MK.ts | 471 |
1 files changed, 7 insertions, 464 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_mk_MK.ts b/src/qt/locale/bitcoin_mk_MK.ts index b7797063b2..b696111a53 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_mk_MK.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_mk_MK.ts @@ -26,10 +26,6 @@ <translation>З&атвори</translation> </message> <message> - <source>&Copy Address</source> - <translation>&Копирај Адреса</translation> - </message> - <message> <source>Delete the currently selected address from the list</source> <translation>Избриши ја избраната адреса од листата</translation> </message> @@ -45,57 +41,6 @@ <source>&Delete</source> <translation>&Избриши</translation> </message> - <message> - <source>Choose the address to send coins to</source> - <translation>Изберете адресата за да пратите биткоини</translation> - </message> - <message> - <source>Choose the address to receive coins with</source> - <translation>Изберете адресата за да примите биткоини</translation> - </message> - <message> - <source>C&hoose</source> - <translation>И&збери</translation> - </message> - <message> - <source>Sending addresses</source> - <translation>Адреси за праќање</translation> - </message> - <message> - <source>Receiving addresses</source> - <translation>Адреси за примање</translation> - </message> - <message> - <source>Copy &Label</source> - <translation>Копирај &Етикета</translation> - </message> - <message> - <source>&Edit</source> - <translation>&Уреди</translation> - </message> - <message> - <source>Export Address List</source> - <translation>Експортирај Листа со Адреси</translation> - </message> - <message> - <source>Exporting Failed</source> - <translation>Експортирањето не Успеа</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>AddressTableModel</name> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Етикета</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation>Адреса</translation> - </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(без етикета)</translation> - </message> </context> <context> <name>AskPassphraseDialog</name> @@ -111,70 +56,6 @@ <source>Repeat new passphrase</source> <translation>Повторете ја новата тајна фраза</translation> </message> - <message> - <source>Encrypt wallet</source> - <translation>Криптирање на паричник</translation> - </message> - <message> - <source>Unlock wallet</source> - <translation>Отклучи паричник</translation> - </message> - <message> - <source>Decrypt wallet</source> - <translation>Декриптирање на паричник</translation> - </message> - <message> - <source>Change passphrase</source> - <translation>Измени тајна фраза</translation> - </message> - <message> - <source>Confirm wallet encryption</source> - <translation>Потврдете го криптирањето на паричникот</translation> - </message> - <message> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source> - <translation>Предупредување: Ако го шифрирате вашиот паричник и ја изгубите вашата тајна фраза, ќе <b>ГИ ИЗГУБИТЕ СИТЕ ВАШИ БИТКОИНИ</b>!</translation> - </message> - <message> - <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation>Дали сте сигурни дека сакате да криптирате вашиот паричник?</translation> - </message> - <message> - <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source> - <translation>Предупредување: Caps Lock копчето е активно!</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encrypted</source> - <translation>Паричникот е криптиран</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed</source> - <translation>Криптирањето на паричникот е неуспешно</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> - <translation>Криптирањето на паричникот не успеа поради интерна грешка. Вашиот паричник не е криптиран.</translation> - </message> - <message> - <source>The supplied passphrases do not match.</source> - <translation>Приложените тајни фрази не се поклопуваат</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet unlock failed</source> - <translation>Отклучувањето на паричникот е неуспешно</translation> - </message> - <message> - <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation>Тајната фраза која што ја внесовте за декриптирање на паричникот е неточна.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet decryption failed</source> - <translation>Декриптирањето на паричникот е неуспешно</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source> - <translation>Тајната фраза е успешно променета.</translation> - </message> </context> <context> <name>BanTableModel</name> @@ -250,14 +131,6 @@ <translation>Отвори &URI...</translation> </message> <message> - <source>Bitcoin Core client</source> - <translation>Биткоин Core софтверот</translation> - </message> - <message> - <source>Importing blocks from disk...</source> - <translation>Внесување на блокови од дискот...</translation> - </message> - <message> <source>Reindexing blocks on disk...</source> <translation>Повторно индексирање на блокови од дискот...</translation> </message> @@ -286,10 +159,6 @@ <translation>&Прими</translation> </message> <message> - <source>Show information about Bitcoin Core</source> - <translation>Прикажи информации за Биткоин Core</translation> - </message> - <message> <source>&Show / Hide</source> <translation>&Прикажи / Сокриј</translation> </message> @@ -305,14 +174,6 @@ <source>&Help</source> <translation>&Помош</translation> </message> - <message> - <source>Bitcoin Core</source> - <translation>Биткоин Core</translation> - </message> - <message> - <source>&About Bitcoin Core</source> - <translation>&За Биткоин Core</translation> - </message> <message numerus="yes"> <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source> <translation><numerusform>Обработен %n блок од историјата на трансакции.</numerusform><numerusform>Обработени %n блокови од историјата на трансакции.</numerusform></translation> @@ -385,9 +246,6 @@ </message> </context> <context> - <name>ClientModel</name> - </context> -<context> <name>CoinControlDialog</name> <message> <source>Bytes:</source> @@ -429,126 +287,6 @@ <source>Priority</source> <translation>Приоритет</translation> </message> - <message> - <source>Copy address</source> - <translation>Копирај адреса</translation> - </message> - <message> - <source>Copy label</source> - <translation>Копирај етикета</translation> - </message> - <message> - <source>Copy amount</source> - <translation>Копирај сума</translation> - </message> - <message> - <source>Lock unspent</source> - <translation>Заклучи непотрошени</translation> - </message> - <message> - <source>Unlock unspent</source> - <translation>Отклучи непотрошени</translation> - </message> - <message> - <source>Copy quantity</source> - <translation>Копирај количина</translation> - </message> - <message> - <source>Copy fee</source> - <translation>Копирај провизија</translation> - </message> - <message> - <source>Copy after fee</source> - <translation>Копирај после провизија</translation> - </message> - <message> - <source>Copy bytes</source> - <translation>Копирај бајти</translation> - </message> - <message> - <source>Copy priority</source> - <translation>Копирај приоритет</translation> - </message> - <message> - <source>Copy dust</source> - <translation>Копирај прашина</translation> - </message> - <message> - <source>Copy change</source> - <translation>Копирај кусур</translation> - </message> - <message> - <source>highest</source> - <translation>највисок</translation> - </message> - <message> - <source>higher</source> - <translation>повисок</translation> - </message> - <message> - <source>high</source> - <translation>висок</translation> - </message> - <message> - <source>medium-high</source> - <translation>средно-висок</translation> - </message> - <message> - <source>medium</source> - <translation>среден</translation> - </message> - <message> - <source>low-medium</source> - <translation>ниско-среден</translation> - </message> - <message> - <source>low</source> - <translation>низок</translation> - </message> - <message> - <source>lower</source> - <translation>понизок</translation> - </message> - <message> - <source>lowest</source> - <translation>најнизок</translation> - </message> - <message> - <source>none</source> - <translation>нема</translation> - </message> - <message> - <source>This label turns red if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source> - <translation>Оваа етикета станува црвена ако големината на трансакцијата е поголема од 1000 бајти.</translation> - </message> - <message> - <source>This label turns red if the priority is smaller than "medium".</source> - <translation>Оваа етикета станува црвена ако приоритетот е помал од "среден".</translation> - </message> - <message> - <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1.</source> - <translation>Оваа етикета станува црвена ако примачот прими сума помала од %1.</translation> - </message> - <message> - <source>yes</source> - <translation>да</translation> - </message> - <message> - <source>no</source> - <translation>не</translation> - </message> - <message> - <source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source> - <translation>Трансакциите со повисок приоритет имаат поголеми шанси да бидат вклучени во блок.</translation> - </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(без етикета)</translation> - </message> - <message> - <source>(change)</source> - <translation>(кусур)</translation> - </message> </context> <context> <name>EditAddressDialog</name> @@ -564,7 +302,7 @@ <source>&Address</source> <translation>&Адреса</translation> </message> - </context> +</context> <context> <name>FreespaceChecker</name> <message> @@ -575,10 +313,6 @@ <context> <name>HelpMessageDialog</name> <message> - <source>Bitcoin Core</source> - <translation>Биткоин Core</translation> - </message> - <message> <source>version</source> <translation>верзија</translation> </message> @@ -586,18 +320,10 @@ <source>(%1-bit)</source> <translation>(%1-бит)</translation> </message> - <message> - <source>About Bitcoin Core</source> - <translation>За Биткоин Core</translation> - </message> </context> <context> <name>Intro</name> <message> - <source>Bitcoin Core</source> - <translation>Биткоин Core</translation> - </message> - <message> <source>Error</source> <translation>Грешка</translation> </message> @@ -656,9 +382,6 @@ </message> </context> <context> - <name>PaymentServer</name> - </context> -<context> <name>PeerTableModel</name> </context> <context> @@ -689,21 +412,6 @@ </message> </context> <context> - <name>QRImageWidget</name> - <message> - <source>&Save Image...</source> - <translation>&Сними Слика...</translation> - </message> - <message> - <source>Save QR Code</source> - <translation>Сними QR Код</translation> - </message> - <message> - <source>PNG Image (*.png)</source> - <translation>PNG Слика (*.png)</translation> - </message> -</context> -<context> <name>RPCConsole</name> <message> <source>Network</source> @@ -768,19 +476,7 @@ <source>Show</source> <translation>Прикажи</translation> </message> - <message> - <source>Copy label</source> - <translation>Копирај етикета</translation> - </message> - <message> - <source>Copy message</source> - <translation>Копирај порака</translation> - </message> - <message> - <source>Copy amount</source> - <translation>Копирај сума</translation> - </message> -</context> + </context> <context> <name>ReceiveRequestDialog</name> <message> @@ -799,50 +495,7 @@ <source>&Save Image...</source> <translation>&Сними Слика...</translation> </message> - <message> - <source>URI</source> - <translation>URI</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation>Адреса</translation> - </message> - <message> - <source>Amount</source> - <translation>Сума</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Етикета</translation> - </message> - <message> - <source>Message</source> - <translation>Порака</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>RecentRequestsTableModel</name> - <message> - <source>Date</source> - <translation>Дата</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Етикета</translation> - </message> - <message> - <source>Message</source> - <translation>Порака</translation> - </message> - <message> - <source>Amount</source> - <translation>Сума</translation> - </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(без етикета)</translation> - </message> - </context> +</context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> @@ -873,42 +526,6 @@ <source>Dust:</source> <translation>Прашина:</translation> </message> - <message> - <source>Copy quantity</source> - <translation>Копирај количина</translation> - </message> - <message> - <source>Copy amount</source> - <translation>Копирај сума</translation> - </message> - <message> - <source>Copy fee</source> - <translation>Копирај провизија</translation> - </message> - <message> - <source>Copy after fee</source> - <translation>Копирај после провизија</translation> - </message> - <message> - <source>Copy bytes</source> - <translation>Копирај бајти</translation> - </message> - <message> - <source>Copy priority</source> - <translation>Копирај приоритет</translation> - </message> - <message> - <source>Copy change</source> - <translation>Копирај кусур</translation> - </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(без етикета)</translation> - </message> - <message> - <source>Copy dust</source> - <translation>Копирај прашина</translation> - </message> </context> <context> <name>SendCoinsEntry</name> @@ -933,101 +550,27 @@ </context> <context> <name>SplashScreen</name> - <message> - <source>Bitcoin Core</source> - <translation>Биткоин Core</translation> - </message> </context> <context> <name>TrafficGraphWidget</name> </context> <context> - <name>TransactionDesc</name> - <message> - <source>Date</source> - <translation>Дата</translation> - </message> - <message> - <source>Message</source> - <translation>Порака</translation> - </message> - <message> - <source>Amount</source> - <translation>Сума</translation> - </message> - </context> -<context> <name>TransactionDescDialog</name> </context> <context> - <name>TransactionTableModel</name> - <message> - <source>Date</source> - <translation>Дата</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Етикета</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>TransactionView</name> - <message> - <source>Copy address</source> - <translation>Копирај Адреса</translation> - </message> - <message> - <source>Copy label</source> - <translation>Копирај етикета</translation> - </message> - <message> - <source>Copy amount</source> - <translation>Копирај сума</translation> - </message> - <message> - <source>Exporting Failed</source> - <translation>Експортирањето не Успеа</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation>Дата</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Етикета</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation>Адреса</translation> - </message> - </context> -<context> <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> </context> <context> - <name>WalletFrame</name> - </context> -<context> - <name>WalletModel</name> - </context> -<context> - <name>WalletView</name> - <message> - <source>&Export</source> - <translation>&Експорт</translation> - </message> - <message> - <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation>Експортирај ги податоците од активното јазиче во датотека</translation> - </message> - </context> -<context> <name>bitcoin-core</name> <message> <source>Options:</source> <translation>Опции:</translation> </message> <message> + <source>Bitcoin Core</source> + <translation>Биткоин Core</translation> + </message> + <message> <source>Warning</source> <translation>Предупредување</translation> </message> |