aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_mk.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorlaanwj <126646+laanwj@users.noreply.github.com>2022-02-28 16:59:15 +0100
committerlaanwj <126646+laanwj@users.noreply.github.com>2022-02-28 16:59:56 +0100
commitb67ef6d59b832035aae85f8f59ca27bcbc8bc531 (patch)
treeb33794983a13fb59904a51a8198f412444b2f2ff /src/qt/locale/bitcoin_mk.ts
parent25290071c434638e2719a99784572deef44542ad (diff)
downloadbitcoin-b67ef6d59b832035aae85f8f59ca27bcbc8bc531.tar.xz
qt: Pre-branch translation updates for 23.x
Pull the translations from transifex once before the 23.x branch-off, so that master has at least somewhat-relevant translations.
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_mk.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_mk.ts473
1 files changed, 231 insertions, 242 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_mk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_mk.ts
index 1c430b486b..9c428ee03a 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_mk.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_mk.ts
@@ -1,214 +1,272 @@
-<TS language="mk" version="2.1">
+<TS version="2.1" language="mk">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Десен клик за уредување на адреса или етикета</translation>
+ <translation type="unfinished">Десен клик за уредување на адреса или етикета</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>Креирај нова адреса</translation>
+ <translation type="unfinished">Креирај нова адреса</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Нова</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Нова</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Копирај ја избраната адреса на системскиот клипборд</translation>
+ <translation type="unfinished">Копирај ја избраната адреса на системскиот клипборд</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Копирај</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Копирај</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>З&amp;атвори</translation>
+ <translation type="unfinished">З&amp;атвори</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Избриши ја избраната адреса од листата</translation>
+ <translation type="unfinished">Избриши ја избраната адреса од листата</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Експортирај ги податоците од активното јазиче во датотека</translation>
+ <translation type="unfinished">Експортирај ги податоците од активното јазиче во датотека</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Експорт</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Експорт</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Избриши</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Избриши</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>AddressTableModel</name>
- </context>
-<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>Внеси тајна фраза</translation>
+ <translation type="unfinished">Внеси тајна фраза</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation>Нова тајна фраза</translation>
+ <translation type="unfinished">Нова тајна фраза</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Повторете ја новата тајна фраза</translation>
+ <translation type="unfinished">Повторете ја новата тајна фраза</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BanTableModel</name>
- </context>
-<context>
- <name>BitcoinGUI</name>
+ <name>QObject</name>
<message>
- <source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>Потпиши &amp;порака...</translation>
+ <source>Amount</source>
+ <translation type="unfinished">Сума</translation>
</message>
<message>
- <source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Синхронизација со мрежата...</translation>
+ <source>%1 d</source>
+ <translation type="unfinished">%1 д</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Преглед</translation>
+ <source>%1 h</source>
+ <translation type="unfinished">%1 ч</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;Трансакции</translation>
+ <source>%1 m</source>
+ <translation type="unfinished">%1 м</translation>
</message>
<message>
- <source>Browse transaction history</source>
- <translation>Преглед на историјата на трансакции</translation>
+ <source>%1 s</source>
+ <translation type="unfinished">%1 с</translation>
</message>
<message>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>И&amp;злез</translation>
+ <source>%1 ms</source>
+ <translation type="unfinished">%1 мс</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
<message>
- <source>Quit application</source>
- <translation>Напушти ја апликацијата</translation>
+ <source>%1 and %2</source>
+ <translation type="unfinished">%1 и %2</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
<message>
- <source>About &amp;Qt</source>
- <translation>За &amp;Qt</translation>
+ <source>%1 B</source>
+ <translation type="unfinished">%1 Б</translation>
</message>
<message>
- <source>Show information about Qt</source>
- <translation>Прикажи информации за Qt</translation>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation type="unfinished">%1 МБ</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Опции...</translation>
+ <source>%1 GB</source>
+ <translation type="unfinished">%1 ГБ</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>&amp;Криптирање на Паричник...</translation>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Преглед</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>&amp;Бекап на Паричник...</translation>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Трансакции</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>&amp;Измени Тајна Фраза...</translation>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation type="unfinished">Преглед на историјата на трансакции</translation>
</message>
<message>
- <source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>Отвори &amp;URI...</translation>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation type="unfinished">И&amp;злез</translation>
</message>
<message>
- <source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>Повторно индексирање на блокови од дискот...</translation>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation type="unfinished">Напушти ја апликацијата</translation>
</message>
<message>
- <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>Испрати биткоини на Биткоин адреса</translation>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation type="unfinished">За &amp;Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation type="unfinished">Прикажи информации за Qt</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Verify message...</source>
- <translation>&amp;Потврди порака...</translation>
+ <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
+ <translation type="unfinished">Испрати биткоини на Биткоин адреса</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;Испрати</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Испрати</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
- <translation>&amp;Прими</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>&amp;Прикажи / Сокриј</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Прими</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation>Криптирај ги приватните клучеви кои припаѓаат на твојот паричник</translation>
+ <translation type="unfinished">Криптирај ги приватните клучеви кои припаѓаат на твојот паричник</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Подесувања</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Подесувања</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Помош</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Помош</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
- <translation><numerusform>Обработен %n блок од историјата на трансакции.</numerusform><numerusform>Обработени %n блокови од историјата на трансакции.</numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
- <translation>%1 позади</translation>
+ <translation type="unfinished">%1 позади</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Грешка</translation>
+ <translation type="unfinished">Грешка</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation>Предупредување</translation>
+ <translation type="unfinished">Предупредување</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
- <translation>Во тек</translation>
+ <translation type="unfinished">Во тек</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;Прозорец</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Прозорец</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
+ <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
- <translation>Дата: %1
+ <translation type="unfinished">Дата: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
- <translation>Сума: %1
+ <translation type="unfinished">Сума: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1
</source>
- <translation>Тип: %1
+ <translation type="unfinished">Тип: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Label: %1
</source>
- <translation>Етикета: %1
+ <translation type="unfinished">Етикета: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Address: %1
</source>
- <translation>Адреса: %1
+ <translation type="unfinished">Адреса: %1
</translation>
</message>
</context>
@@ -216,392 +274,323 @@
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Bytes:</source>
- <translation>Бајти:</translation>
+ <translation type="unfinished">Бајти:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Сума:</translation>
+ <translation type="unfinished">Сума:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Провизија:</translation>
+ <translation type="unfinished">Провизија:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
- <translation>Прашина:</translation>
+ <translation type="unfinished">Прашина:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>После Провизија:</translation>
+ <translation type="unfinished">После Провизија:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>Кусур:</translation>
+ <translation type="unfinished">Кусур:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Сума</translation>
+ <translation type="unfinished">Сума</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Дата</translation>
+ <translation type="unfinished">Дата</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CreateWalletActivity</name>
- </context>
-<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Паричник</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation>Измени Адреса</translation>
+ <translation type="unfinished">Измени Адреса</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
- <translation>&amp;Етикета</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Етикета</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
- <translation>&amp;Адреса</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Адреса</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>name</source>
- <translation>име</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>HelpMessageDialog</name>
- <message>
- <source>version</source>
- <translation>верзија</translation>
+ <translation type="unfinished">име</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Bitcoin</source>
- <translation>Биткоин</translation>
+ <translation type="unfinished">Биткоин</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
+ <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Грешка</translation>
+ <translation type="unfinished">Грешка</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ModalOverlay</name>
- </context>
-<context>
- <name>OpenURIDialog</name>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
<message>
- <source>URI:</source>
- <translation>URI:</translation>
+ <source>version</source>
+ <translation type="unfinished">верзија</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>OpenWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
- <translation>Опции</translation>
+ <translation type="unfinished">Опции</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network</source>
- <translation>&amp;Мрежа</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Мрежа</translation>
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
- <translation>П&amp;аричник</translation>
+ <translation type="unfinished">П&amp;аричник</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;Прозорец</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Прозорец</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;ОК</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;ОК</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Откажи</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Откажи</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
- <translation>нема</translation>
+ <translation type="unfinished">нема</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Грешка</translation>
+ <translation type="unfinished">Грешка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Total:</source>
- <translation>Вкупно:</translation>
+ <translation type="unfinished">Вкупно:</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>PSBTOperationsDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>PaymentServer</name>
- </context>
-<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
<source>Sent</source>
- <translation>Испратени</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Сума</translation>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Испратени</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 d</source>
- <translation>%1 д</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 h</source>
- <translation>%1 ч</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 m</source>
- <translation>%1 м</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 s</source>
- <translation>%1 с</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 ms</source>
- <translation>%1 мс</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 and %2</source>
- <translation>%1 и %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 B</source>
- <translation>%1 Б</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 KB</source>
- <translation>%1 КБ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 MB</source>
- <translation>%1 МБ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 GB</source>
- <translation>%1 ГБ</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>QRImageWidget</name>
- <message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Сними Слика...</translation>
+ <source>Network</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which states the network the peer connected through.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Мрежа</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>Network</source>
- <translation>Мрежа</translation>
+ <translation type="unfinished">Мрежа</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Име</translation>
+ <translation type="unfinished">Име</translation>
</message>
<message>
<source>Number of connections</source>
- <translation>Број на конекции</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Block chain</source>
- <translation>Block chain</translation>
+ <translation type="unfinished">Број на конекции</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
- <translation>Испратени</translation>
+ <translation type="unfinished">Испратени</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation>Верзија</translation>
+ <translation type="unfinished">Верзија</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Console</source>
- <translation>&amp;Конзола</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Конзола</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Amount:</source>
- <translation>&amp;Сума:</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Сума:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Етикета:</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Етикета:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
- <translation>&amp;Порака:</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Порака:</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
- <translation>Прикажи</translation>
+ <translation type="unfinished">Прикажи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation type="unfinished">Копирај &amp;URI</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Сума:</translation>
+ <translation type="unfinished">Сума:</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
- <translation>Порака:</translation>
+ <translation type="unfinished">Порака:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>Копирај &amp;URI</translation>
+ <translation type="unfinished">Копирај &amp;URI</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>Копирај &amp;Адреса</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Сними Слика...</translation>
+ <translation type="unfinished">Копирај &amp;Адреса</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Дата</translation>
+ <translation type="unfinished">Дата</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Bytes:</source>
- <translation>Бајти:</translation>
+ <translation type="unfinished">Бајти:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Сума:</translation>
+ <translation type="unfinished">Сума:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Провизија:</translation>
+ <translation type="unfinished">Провизија:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>После Провизија:</translation>
+ <translation type="unfinished">После Провизија:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>Кусур:</translation>
+ <translation type="unfinished">Кусур:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
- <translation>Прашина:</translation>
+ <translation type="unfinished">Прашина:</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>A&amp;mount:</source>
- <translation>Сума:</translation>
+ <translation type="unfinished">Сума:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Етикета:</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Етикета:</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
- <translation>Порака:</translation>
+ <translation type="unfinished">Порака:</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ShutdownWindow</name>
- </context>
-<context>
- <name>SignVerifyMessageDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>TrafficGraphWidget</name>
- </context>
-<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Дата</translation>
+ <translation type="unfinished">Дата</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Сума</translation>
+ <translation type="unfinished">Сума</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>TransactionDescDialog</name>
- </context>
-<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Дата</translation>
+ <translation type="unfinished">Дата</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Дата</translation>
+ <translation type="unfinished">Дата</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletController</name>
- </context>
-<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletModel</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished">Грешка</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Експорт</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Експорт</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Експортирај ги податоците од активното јазиче во датотека</translation>
+ <translation type="unfinished">Експортирај ги податоците од активното јазиче во датотека</translation>
</message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Грешка</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>bitcoin-core</name>
</context>
</TS> \ No newline at end of file