diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com> | 2020-04-01 12:49:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com> | 2020-04-01 12:49:15 +0200 |
commit | 740614e3c36b1b6906e30027990bbca92d3edd9b (patch) | |
tree | 1962f62b113deb730363800729a9e7335765c6a4 /src/qt/locale/bitcoin_lv_LV.ts | |
parent | b97e3a73498bb49e81039e90e9cb5acdca9123cc (diff) |
qt: Translations update pre-branch
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_lv_LV.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_lv_LV.ts | 1279 |
1 files changed, 0 insertions, 1279 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_lv_LV.ts b/src/qt/locale/bitcoin_lv_LV.ts deleted file mode 100644 index fc74e787ed..0000000000 --- a/src/qt/locale/bitcoin_lv_LV.ts +++ /dev/null @@ -1,1279 +0,0 @@ -<TS language="lv_LV" version="2.1"> -<context> - <name>AddressBookPage</name> - <message> - <source>Create a new address</source> - <translation>Izveidot jaunu adresi</translation> - </message> - <message> - <source>&New</source> - <translation>&Jauns</translation> - </message> - <message> - <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation>Kopēt iezīmēto adresi uz starpliktuvi</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy</source> - <translation>&Kopēt</translation> - </message> - <message> - <source>C&lose</source> - <translation>&Aizvērt</translation> - </message> - <message> - <source>Delete the currently selected address from the list</source> - <translation>Izdzēst iezīmētās adreses no saraksta</translation> - </message> - <message> - <source>Enter address or label to search</source> - <translation>Ierakstiet meklējamo nosaukumu vai adresi</translation> - </message> - <message> - <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation>Datus no tekošā ieliktņa eksportēt uz failu</translation> - </message> - <message> - <source>&Export</source> - <translation>&Eksportēt</translation> - </message> - <message> - <source>&Delete</source> - <translation>&Dzēst</translation> - </message> - <message> - <source>Choose the address to send coins to</source> - <translation>Izvēlies adresi uz kuru sūtīt bitcoins</translation> - </message> - <message> - <source>Choose the address to receive coins with</source> - <translation>Izvēlies adresi ar kuru saņemt bitcoins</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy Address</source> - <translation>&Kopēt adresi</translation> - </message> - <message> - <source>Copy &Label</source> - <translation>Kopēt &Marķējumu</translation> - </message> - <message> - <source>&Edit</source> - <translation>&Rediģēt</translation> - </message> - <message> - <source>Export Address List</source> - <translation>Eksportēt Adrešu Sarakstu</translation> - </message> - <message> - <source>Exporting Failed</source> - <translation>Eksportēšana Neizdevās</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>AddressTableModel</name> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Nosaukums</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation>Adrese</translation> - </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(bez nosaukuma)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AskPassphraseDialog</name> - <message> - <source>Passphrase Dialog</source> - <translation>Paroles dialogs</translation> - </message> - <message> - <source>Enter passphrase</source> - <translation>Ierakstiet paroli</translation> - </message> - <message> - <source>New passphrase</source> - <translation>Jauna parole</translation> - </message> - <message> - <source>Repeat new passphrase</source> - <translation>Jaunā parole vēlreiz</translation> - </message> - <message> - <source>Show password</source> - <translation>Rādīt paroli</translation> - </message> - <message> - <source>Encrypt wallet</source> - <translation>Šifrēt maciņu</translation> - </message> - <message> - <source>Unlock wallet</source> - <translation>Atslēgt maciņu</translation> - </message> - <message> - <source>Decrypt wallet</source> - <translation>Atšifrēt maciņu</translation> - </message> - <message> - <source>Confirm wallet encryption</source> - <translation>Apstiprināt maciņa šifrēšanu</translation> - </message> - <message> - <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation>Vai tu tiešām vēlies šifrēt savu maciņu?</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed</source> - <translation>Maciņa šifrēšana neizdevās</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>BanTableModel</name> - </context> -<context> - <name>BitcoinGUI</name> - <message> - <source>Sign &message...</source> - <translation>Parakstīt &ziņojumu...</translation> - </message> - <message> - <source>Synchronizing with network...</source> - <translation>Sinhronizācija ar tīklu...</translation> - </message> - <message> - <source>&Overview</source> - <translation>&Pārskats</translation> - </message> - <message> - <source>Node</source> - <translation>Node</translation> - </message> - <message> - <source>Show general overview of wallet</source> - <translation>Rādīt vispārēju maciņa pārskatu</translation> - </message> - <message> - <source>&Transactions</source> - <translation>&Transakcijas</translation> - </message> - <message> - <source>Browse transaction history</source> - <translation>Skatīt transakciju vēsturi</translation> - </message> - <message> - <source>E&xit</source> - <translation>&Iziet</translation> - </message> - <message> - <source>Quit application</source> - <translation>Aizvērt programmu</translation> - </message> - <message> - <source>About &Qt</source> - <translation>Par &Qt</translation> - </message> - <message> - <source>Show information about Qt</source> - <translation>Parādīt informāciju par Qt</translation> - </message> - <message> - <source>&Options...</source> - <translation>&Iespējas...</translation> - </message> - <message> - <source>&Encrypt Wallet...</source> - <translation>Šifrēt &maciņu...</translation> - </message> - <message> - <source>&Backup Wallet...</source> - <translation>&Maciņa Rezerves Kopija...</translation> - </message> - <message> - <source>&Change Passphrase...</source> - <translation>Mainīt &Paroli...</translation> - </message> - <message> - <source>&Sending addresses...</source> - <translation>&Sūtīšanas adreses...</translation> - </message> - <message> - <source>&Receiving addresses...</source> - <translation>Saņemšanas &adreses...</translation> - </message> - <message> - <source>Open &URI...</source> - <translation>Atvērt &URI...</translation> - </message> - <message> - <source>Reindexing blocks on disk...</source> - <translation>Bloku reindeksēšana no diska...</translation> - </message> - <message> - <source>Send coins to a Bitcoin address</source> - <translation>Nosūtīt bitkoinus uz Bitcoin adresi</translation> - </message> - <message> - <source>Backup wallet to another location</source> - <translation>Izveidot maciņa rezerves kopiju citur</translation> - </message> - <message> - <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> - <translation>Mainīt maciņa šifrēšanas paroli</translation> - </message> - <message> - <source>&Debug window</source> - <translation>&Atkļūdošanas logs</translation> - </message> - <message> - <source>Open debugging and diagnostic console</source> - <translation>Atvērt atkļūdošanas un diagnostikas konsoli</translation> - </message> - <message> - <source>&Verify message...</source> - <translation>&Pārbaudīt ziņojumu...</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin</source> - <translation>Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet</source> - <translation>Maciņš</translation> - </message> - <message> - <source>&Send</source> - <translation>&Sūtīt</translation> - </message> - <message> - <source>&Receive</source> - <translation>&Saņemt</translation> - </message> - <message> - <source>&Show / Hide</source> - <translation>&Rādīt / Paslēpt</translation> - </message> - <message> - <source>Show or hide the main Window</source> - <translation>Parādīt vai paslēpt galveno Logu</translation> - </message> - <message> - <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> - <translation>Šifrēt privātās atslēgas kuras pieder tavam maciņam</translation> - </message> - <message> - <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> - <translation>Parakstīt ziņojumus ar savām Bitcoin adresēm lai pierādītu ka tās pieder tev</translation> - </message> - <message> - <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source> - <translation>Pārbaudīt ziņojumus lai pārliecinātos, ka tie tika parakstīti ar norādītajām Bitcoin adresēm</translation> - </message> - <message> - <source>&File</source> - <translation>&Fails</translation> - </message> - <message> - <source>&Settings</source> - <translation>&Uzstādījumi</translation> - </message> - <message> - <source>&Help</source> - <translation>&Palīdzība</translation> - </message> - <message> - <source>Tabs toolbar</source> - <translation>Ciļņu rīkjosla</translation> - </message> - <message> - <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source> - <translation>Pieprasīt maksājumus (izveido QR kodu un bitcoin: URIs)</translation> - </message> - <message> - <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source> - <translation>Atvērt bitcoin URI vai maksājuma pieprasījumu</translation> - </message> - <message> - <source>&Command-line options</source> - <translation>&Komandrindas iespējas</translation> - </message> - <message> - <source>%1 behind</source> - <translation>%1 aizmugurē</translation> - </message> - <message> - <source>Transactions after this will not yet be visible.</source> - <translation>Transakcijas pēc šī vel nebūs redzamas</translation> - </message> - <message> - <source>Error</source> - <translation>Kļūda</translation> - </message> - <message> - <source>Warning</source> - <translation>Brīdinājums</translation> - </message> - <message> - <source>Information</source> - <translation>Informācija</translation> - </message> - <message> - <source>Up to date</source> - <translation>Sinhronizēts</translation> - </message> - <message> - <source>Catching up...</source> - <translation>Sinhronizējos...</translation> - </message> - <message> - <source>Sent transaction</source> - <translation>Transakcija nosūtīta</translation> - </message> - <message> - <source>Incoming transaction</source> - <translation>Ienākoša transakcija</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> - <translation>Maciņš ir <b>šifrēts</b> un pašlaik <b>atslēgts</b></translation> - </message> - <message> - <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> - <translation>Maciņš ir <b>šifrēts</b> un pašlaik <b>slēgts</b></translation> - </message> - </context> -<context> - <name>CoinControlDialog</name> - <message> - <source>Quantity:</source> - <translation>Daudzums:</translation> - </message> - <message> - <source>Bytes:</source> - <translation>Baiti:</translation> - </message> - <message> - <source>Amount:</source> - <translation>Daudzums:</translation> - </message> - <message> - <source>Fee:</source> - <translation>Maksa:</translation> - </message> - <message> - <source>After Fee:</source> - <translation>Pēc Maksas:</translation> - </message> - <message> - <source>Change:</source> - <translation>Atlikums:</translation> - </message> - <message> - <source>(un)select all</source> - <translation>iezīmēt visus</translation> - </message> - <message> - <source>Tree mode</source> - <translation>Koka režīms</translation> - </message> - <message> - <source>List mode</source> - <translation>Saraksta režīms</translation> - </message> - <message> - <source>Amount</source> - <translation>Daudzums</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation>Datums</translation> - </message> - <message> - <source>Confirmations</source> - <translation>Apstiprinājumi</translation> - </message> - <message> - <source>Confirmed</source> - <translation>Apstiprināts</translation> - </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(bez nosaukuma)</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>EditAddressDialog</name> - <message> - <source>Edit Address</source> - <translation>Mainīt adrese</translation> - </message> - <message> - <source>&Label</source> - <translation>&Nosaukums</translation> - </message> - <message> - <source>&Address</source> - <translation>&Adrese</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>FreespaceChecker</name> - <message> - <source>A new data directory will be created.</source> - <translation>Tiks izveidota jauna datu mape.</translation> - </message> - <message> - <source>name</source> - <translation>vārds</translation> - </message> - <message> - <source>Path already exists, and is not a directory.</source> - <translation>Šāds ceļš jau pastāv un tā nav mape.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot create data directory here.</source> - <translation>Šeit nevar izveidot datu mapi.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>HelpMessageDialog</name> - <message> - <source>version</source> - <translation>versija</translation> - </message> - <message> - <source>(%1-bit)</source> - <translation>(%1-biti)</translation> - </message> - <message> - <source>Command-line options</source> - <translation>Komandrindas iespējas</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Intro</name> - <message> - <source>Welcome</source> - <translation>Sveiciens</translation> - </message> - <message> - <source>Use the default data directory</source> - <translation>Izmantot noklusēto datu mapi</translation> - </message> - <message> - <source>Use a custom data directory:</source> - <translation>Izmantot pielāgotu datu mapi:</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin</source> - <translation>Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>Error</source> - <translation>Kļūda</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>ModalOverlay</name> - <message> - <source>Form</source> - <translation>Forma</translation> - </message> - <message> - <source>Last block time</source> - <translation>Pēdējā bloka laiks</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>OpenURIDialog</name> - <message> - <source>Open URI</source> - <translation>Atvērt URI</translation> - </message> - <message> - <source>Open payment request from URI or file</source> - <translation>Atvērt maksājuma pieprasījumu no URI vai datnes</translation> - </message> - <message> - <source>URI:</source> - <translation>URI:</translation> - </message> - <message> - <source>Select payment request file</source> - <translation>Izvēlies maksājuma pieprasījuma datni</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>OptionsDialog</name> - <message> - <source>Options</source> - <translation>Iespējas</translation> - </message> - <message> - <source>&Main</source> - <translation>&Galvenais</translation> - </message> - <message> - <source>Size of &database cache</source> - <translation>&Datubāzes kešatmiņas izmērs</translation> - </message> - <message> - <source>MB</source> - <translation>MB</translation> - </message> - <message> - <source>Number of script &verification threads</source> - <translation>Skriptu &pārbaudes pavedienu skaits</translation> - </message> - <message> - <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source> - <translation>Starpniekservera IP adrese (piem. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation> - </message> - <message> - <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source> - <translation>Minimizēt nevis aizvērt aplikāciju, kad logs tiek aizvērts. Kad šī iespēja ir ieslēgta, aplikācija tiks aizvērta, izvēloties Aizvērt izvēlnē.</translation> - </message> - <message> - <source>Active command-line options that override above options:</source> - <translation>Aktīvās komandrindas opcijas, kuras pārspēko šos iestatījumus:</translation> - </message> - <message> - <source>Reset all client options to default.</source> - <translation>Atiestatīt visus klienta iestatījumus uz noklusējumu.</translation> - </message> - <message> - <source>&Reset Options</source> - <translation>&Atiestatīt Iestatījumus.</translation> - </message> - <message> - <source>&Network</source> - <translation>&Tīkls</translation> - </message> - <message> - <source>W&allet</source> - <translation>&Maciņš</translation> - </message> - <message> - <source>Expert</source> - <translation>Eksperts</translation> - </message> - <message> - <source>Enable coin &control features</source> - <translation>Ieslēgt bitcoin &kontroles funkcijas</translation> - </message> - <message> - <source>&Spend unconfirmed change</source> - <translation>&Tērēt neapstiprinātu atlikumu</translation> - </message> - <message> - <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> - <translation>Uz rūtera automātiski atvērt Bitcoin klienta portu. Tas strādā tikai tad, ja rūteris atbalsta UPnP un tas ir ieslēgts.</translation> - </message> - <message> - <source>Map port using &UPnP</source> - <translation>Kartēt portu, izmantojot &UPnP</translation> - </message> - <message> - <source>Proxy &IP:</source> - <translation>Starpniekservera &IP:</translation> - </message> - <message> - <source>&Port:</source> - <translation>&Ports:</translation> - </message> - <message> - <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source> - <translation>Starpniekservera ports (piem. 9050)</translation> - </message> - <message> - <source>&Window</source> - <translation>&Logs</translation> - </message> - <message> - <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source> - <translation>Pēc loga minimizācijas rādīt tikai ikonu sistēmas teknē.</translation> - </message> - <message> - <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> - <translation>&Minimizēt uz sistēmas tekni, nevis rīkjoslu</translation> - </message> - <message> - <source>M&inimize on close</source> - <translation>M&inimizēt aizverot</translation> - </message> - <message> - <source>&Display</source> - <translation>&Izskats</translation> - </message> - <message> - <source>User Interface &language:</source> - <translation>Lietotāja interfeiss un &valoda:</translation> - </message> - <message> - <source>&Unit to show amounts in:</source> - <translation>&Vienības, kurās attēlot daudzumus:</translation> - </message> - <message> - <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source> - <translation>Izvēlēties dalījuma vienību pēc noklusēšanas, ko izmantot interfeisā un nosūtot bitkoinus.</translation> - </message> - <message> - <source>Whether to show coin control features or not.</source> - <translation>Vai rādīt Bitcoin kontroles funkcijas vai nē.</translation> - </message> - <message> - <source>&OK</source> - <translation>&Labi</translation> - </message> - <message> - <source>&Cancel</source> - <translation>&Atcelt</translation> - </message> - <message> - <source>default</source> - <translation>pēc noklusēšanas</translation> - </message> - <message> - <source>none</source> - <translation>neviena</translation> - </message> - <message> - <source>Confirm options reset</source> - <translation>Apstiprināt iestatījumu atiestatīšanu</translation> - </message> - <message> - <source>Error</source> - <translation>Kļūda</translation> - </message> - <message> - <source>The supplied proxy address is invalid.</source> - <translation>Norādītā starpniekservera adrese nav derīga.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OverviewPage</name> - <message> - <source>Form</source> - <translation>Forma</translation> - </message> - <message> - <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> - <translation>Attēlotā informācija var būt novecojusi. Jūsu maciņš pēc savienojuma izveides automātiski sinhronizējas ar Bitcoin tīklu, taču šis process vēl nav beidzies.</translation> - </message> - <message> - <source>Available:</source> - <translation>Pieejams:</translation> - </message> - <message> - <source>Your current spendable balance</source> - <translation>Tava pašreizējā tērējamā bilance</translation> - </message> - <message> - <source>Pending:</source> - <translation>Neizšķirts:</translation> - </message> - <message> - <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source> - <translation>Kopējā apstiprināmo transakciju vērtība, vēl nav ieskaitīta tērējamajā bilancē</translation> - </message> - <message> - <source>Immature:</source> - <translation>Nenobriedušu:</translation> - </message> - <message> - <source>Total:</source> - <translation>Kopsumma:</translation> - </message> - <message> - <source>Your current total balance</source> - <translation>Jūsu kopējā tekošā bilance</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>PaymentServer</name> - </context> -<context> - <name>PeerTableModel</name> - </context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>Amount</source> - <translation>Daudzums</translation> - </message> - <message> - <source>%1 h</source> - <translation>%1 st</translation> - </message> - <message> - <source>%1 m</source> - <translation>%1 m</translation> - </message> - <message> - <source>N/A</source> - <translation>N/A</translation> - </message> - <message> - <source>%1 and %2</source> - <translation>%1 un %2</translation> - </message> - <message> - <source>%1 B</source> - <translation>%1 B</translation> - </message> - <message> - <source>%1 KB</source> - <translation>%1 KB</translation> - </message> - <message> - <source>%1 MB</source> - <translation>%1 MB</translation> - </message> - <message> - <source>%1 GB</source> - <translation>%1 GB</translation> - </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation>nav zināms</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QObject::QObject</name> - </context> -<context> - <name>QRImageWidget</name> - </context> -<context> - <name>RPCConsole</name> - <message> - <source>N/A</source> - <translation>N/A</translation> - </message> - <message> - <source>Client version</source> - <translation>Klienta versija</translation> - </message> - <message> - <source>&Information</source> - <translation>&Informācija</translation> - </message> - <message> - <source>Debug window</source> - <translation>Atkļūdošanas logs</translation> - </message> - <message> - <source>General</source> - <translation>Vispārējs</translation> - </message> - <message> - <source>Startup time</source> - <translation>Sākuma laiks</translation> - </message> - <message> - <source>Network</source> - <translation>Tīkls</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation>Vārds</translation> - </message> - <message> - <source>Number of connections</source> - <translation>Savienojumu skaits</translation> - </message> - <message> - <source>Block chain</source> - <translation>Bloku virkne</translation> - </message> - <message> - <source>Current number of blocks</source> - <translation>Pašreizējais bloku skaits</translation> - </message> - <message> - <source>Last block time</source> - <translation>Pēdējā bloka laiks</translation> - </message> - <message> - <source>&Open</source> - <translation>&Atvērt</translation> - </message> - <message> - <source>&Console</source> - <translation>&Konsole</translation> - </message> - <message> - <source>&Network Traffic</source> - <translation>&Tīkla Satiksme</translation> - </message> - <message> - <source>Totals</source> - <translation>Kopsummas</translation> - </message> - <message> - <source>In:</source> - <translation>Ie.:</translation> - </message> - <message> - <source>Out:</source> - <translation>Iz.:</translation> - </message> - <message> - <source>Debug log file</source> - <translation>Atkļūdošanas žurnāla datne</translation> - </message> - <message> - <source>Clear console</source> - <translation>Notīrīt konsoli</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>ReceiveCoinsDialog</name> - <message> - <source>&Amount:</source> - <translation>&Daudzums:</translation> - </message> - <message> - <source>&Label:</source> - <translation>&Nosaukums:</translation> - </message> - <message> - <source>&Message:</source> - <translation>&Ziņojums:</translation> - </message> - <message> - <source>Clear all fields of the form.</source> - <translation>Notīrīt visus laukus formā.</translation> - </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation>Notīrīt</translation> - </message> - <message> - <source>Requested payments history</source> - <translation>Pieprasīto maksājumu vēsture</translation> - </message> - <message> - <source>&Request payment</source> - <translation>&Pieprasīt maksājumu</translation> - </message> - <message> - <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source> - <translation>Parādīt atlasītos pieprasījumus (tas pats, kas dubultklikšķis uz ieraksta)</translation> - </message> - <message> - <source>Show</source> - <translation>Rādīt</translation> - </message> - <message> - <source>Remove the selected entries from the list</source> - <translation>Noņemt atlasītos ierakstus no saraksta.</translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation>Noņemt</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>ReceiveRequestDialog</name> - <message> - <source>QR Code</source> - <translation>QR Kods</translation> - </message> - <message> - <source>Copy &URI</source> - <translation>Kopēt &URI</translation> - </message> - <message> - <source>Copy &Address</source> - <translation>Kopēt &Adresi</translation> - </message> - <message> - <source>&Save Image...</source> - <translation>&Saglabāt Attēlu...</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation>Adrese</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Nosaukums</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet</source> - <translation>Maciņš</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>RecentRequestsTableModel</name> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Nosaukums</translation> - </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(bez nosaukuma)</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>SendCoinsDialog</name> - <message> - <source>Send Coins</source> - <translation>Sūtīt Bitkoinus</translation> - </message> - <message> - <source>Coin Control Features</source> - <translation>Bitcoin Kontroles Funkcijas</translation> - </message> - <message> - <source>Inputs...</source> - <translation>Ieejas...</translation> - </message> - <message> - <source>automatically selected</source> - <translation>automātiski atlasīts</translation> - </message> - <message> - <source>Insufficient funds!</source> - <translation>Nepietiekami līdzekļi!</translation> - </message> - <message> - <source>Quantity:</source> - <translation>Daudzums:</translation> - </message> - <message> - <source>Bytes:</source> - <translation>Baiti:</translation> - </message> - <message> - <source>Amount:</source> - <translation>Daudzums:</translation> - </message> - <message> - <source>Fee:</source> - <translation>Maksa:</translation> - </message> - <message> - <source>After Fee:</source> - <translation>Pēc Maksas:</translation> - </message> - <message> - <source>Change:</source> - <translation>Atlikums:</translation> - </message> - <message> - <source>Custom change address</source> - <translation>Pielāgota atlikuma adrese</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction Fee:</source> - <translation>Transakcijas maksa:</translation> - </message> - <message> - <source>Send to multiple recipients at once</source> - <translation>Sūtīt vairākiem saņēmējiem uzreiz</translation> - </message> - <message> - <source>Add &Recipient</source> - <translation>&Pievienot Saņēmēju</translation> - </message> - <message> - <source>Clear all fields of the form.</source> - <translation>Notīrīt visus laukus formā.</translation> - </message> - <message> - <source>Clear &All</source> - <translation>&Notīrīt visu</translation> - </message> - <message> - <source>Balance:</source> - <translation>Bilance:</translation> - </message> - <message> - <source>Confirm the send action</source> - <translation>Apstiprināt nosūtīšanu</translation> - </message> - <message> - <source>S&end</source> - <translation>&Sūtīt</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction fee</source> - <translation>Transakcijas maksa</translation> - </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(bez nosaukuma)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SendCoinsEntry</name> - <message> - <source>A&mount:</source> - <translation>Apjo&ms</translation> - </message> - <message> - <source>Pay &To:</source> - <translation>&Saņēmējs:</translation> - </message> - <message> - <source>&Label:</source> - <translation>&Nosaukums:</translation> - </message> - <message> - <source>Choose previously used address</source> - <translation>Izvēlies iepriekš izmantoto adresi</translation> - </message> - <message> - <source>This is a normal payment.</source> - <translation>Šis ir parasts maksājums.</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+A</source> - <translation>Alt+A</translation> - </message> - <message> - <source>Paste address from clipboard</source> - <translation>ielīmēt adresi no starpliktuves</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+P</source> - <translation>Alt+P</translation> - </message> - <message> - <source>Remove this entry</source> - <translation>Noņem šo ierakstu</translation> - </message> - <message> - <source>Message:</source> - <translation>Ziņojums:</translation> - </message> - <message> - <source>Pay To:</source> - <translation>Maksāt:</translation> - </message> - <message> - <source>Memo:</source> - <translation>Memo:</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>SendConfirmationDialog</name> - </context> -<context> - <name>ShutdownWindow</name> - <message> - <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source> - <translation>Neizslēdziet datoru kamēr šis logs nepazūd.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SignVerifyMessageDialog</name> - <message> - <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source> - <translation>Paraksti - Parakstīt / Pabaudīt Ziņojumu</translation> - </message> - <message> - <source>&Sign Message</source> - <translation>Parakstīt &Ziņojumu</translation> - </message> - <message> - <source>Choose previously used address</source> - <translation>Izvēlies iepriekš izmantoto adresi</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+A</source> - <translation>Alt+A</translation> - </message> - <message> - <source>Paste address from clipboard</source> - <translation>ielīmēt adresi no starpliktuves</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+P</source> - <translation>Alt+P</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the message you want to sign here</source> - <translation>Šeit ievadi ziņojumu kuru vēlies parakstīt</translation> - </message> - <message> - <source>Signature</source> - <translation>Paraksts</translation> - </message> - <message> - <source>Copy the current signature to the system clipboard</source> - <translation>Kopēt parakstu uz sistēmas starpliktuvi</translation> - </message> - <message> - <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source> - <translation>Parakstīt ziņojumu lai pierādītu, ka esi šīs Bitcoin adreses īpašnieks.</translation> - </message> - <message> - <source>Sign &Message</source> - <translation>Parakstīt &Ziņojumu</translation> - </message> - <message> - <source>Reset all sign message fields</source> - <translation>Atiestatīt visus laukus</translation> - </message> - <message> - <source>Clear &All</source> - <translation>&Notīrīt visu</translation> - </message> - <message> - <source>&Verify Message</source> - <translation>&Pārbaudīt Ziņojumu</translation> - </message> - <message> - <source>Verify &Message</source> - <translation>&Pārbaudīt Ziņojumu</translation> - </message> - <message> - <source>Reset all verify message fields</source> - <translation>Atiestatīt visus laukus</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>SplashScreen</name> - <message> - <source>[testnet]</source> - <translation>[testnets]</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TrafficGraphWidget</name> - <message> - <source>KB/s</source> - <translation>KB/s</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TransactionDesc</name> - </context> -<context> - <name>TransactionDescDialog</name> - <message> - <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> - <translation>Šis panelis parāda transakcijas detaļas</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>TransactionTableModel</name> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Nosaukums</translation> - </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(bez nosaukuma)</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>TransactionView</name> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Nosaukums</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation>Adrese</translation> - </message> - <message> - <source>Exporting Failed</source> - <translation>Eksportēšana Neizdevās</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> - </context> -<context> - <name>WalletFrame</name> - </context> -<context> - <name>WalletModel</name> - </context> -<context> - <name>WalletView</name> - </context> -<context> - <name>bitcoin-core</name> - <message> - <source>Bitcoin Core</source> - <translation>Bitcoin Core</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading block database</source> - <translation>Kļūda ielādējot bloku datubāzi</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Disk space is low!</source> - <translation>Kļūda: Zema diska vieta!</translation> - </message> - <message> - <source>Importing...</source> - <translation>Importē...</translation> - </message> - <message> - <source>Verifying blocks...</source> - <translation>Pārbauda blokus...</translation> - </message> - <message> - <source>Information</source> - <translation>Informācija</translation> - </message> - <message> - <source>Signing transaction failed</source> - <translation>Transakcijas parakstīšana neizdevās</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction amount too small</source> - <translation>Transakcijas summa ir pārāk maza</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction too large</source> - <translation>Transakcija ir pārāk liela</translation> - </message> - <message> - <source>Warning</source> - <translation>Brīdinājums</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> - <translation>-onlynet komandā norādīts nepazīstams tīkls: '%s'</translation> - </message> - <message> - <source>Insufficient funds</source> - <translation>Nepietiek bitkoinu</translation> - </message> - <message> - <source>Loading block index...</source> - <translation>Ielādē bloku indeksu...</translation> - </message> - <message> - <source>Loading wallet...</source> - <translation>Ielādē maciņu...</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot downgrade wallet</source> - <translation>Nevar maciņa formātu padarīt vecāku</translation> - </message> - <message> - <source>Rescanning...</source> - <translation>Skanēju no jauna...</translation> - </message> - <message> - <source>Done loading</source> - <translation>Ielāde pabeigta</translation> - </message> - <message> - <source>Error</source> - <translation>Kļūda</translation> - </message> -</context> -</TS>
\ No newline at end of file |