diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2016-01-22 11:43:03 +0100 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2016-01-22 11:43:19 +0100 |
commit | 5df314b9272049935a1ef1b8e1c7cb6f6269a216 (patch) | |
tree | 6085fd5b8d94147c9f9ef8abb9aeaee0df0074de /src/qt/locale/bitcoin_lt.ts | |
parent | b16b5bc1912ca0e7bdf28be2f9fcd96a30623a80 (diff) |
qt: pre-rc2 translations update
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_lt.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_lt.ts | 20 |
1 files changed, 20 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts b/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts index b98976dfea..5e6bf1f47b 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts @@ -34,6 +34,10 @@ <translation>Ištrinti pasirinktą adresą iš sąrašo</translation> </message> <message> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Eksportuoti informaciją iš dabartinės lentelės į failą</translation> + </message> + <message> <source>&Export</source> <translation>&Eksportuoti</translation> </message> @@ -46,6 +50,10 @@ <translation>Pasirinkite adresą kuriam siūsite monetas</translation> </message> <message> + <source>Choose the address to receive coins with</source> + <translation>Pasirinkite adresą su kuriuo gauti monetas</translation> + </message> + <message> <source>C&hoose</source> <translation>P&asirinkti</translation> </message> @@ -58,6 +66,14 @@ <translation>Gaunami adresai</translation> </message> <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> + <translation>Tai yra jūsų Bitcoin adresai mokėjimų siuntimui. Visada patikrinkite siunčiamą sumą ir gavėjo adresą prieš siųsdami monetas.</translation> + </message> + <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source> + <translation>Tai yra jūsų Bitcoin adresai mokėjimų gavimui. Rekomenduojame naudoti naujus gavimo adresus kiekvienai tranzakcijai.</translation> + </message> + <message> <source>Copy &Label</source> <translation>Kopijuoti ž&ymę</translation> </message> @@ -1691,6 +1707,10 @@ <translation>&Eksportuoti</translation> </message> <message> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Eksportuoti informaciją iš dabartinės lentelės į failą</translation> + </message> + <message> <source>Backup Wallet</source> <translation>Backup piniginę</translation> </message> |